update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I87cd0e8ca6efc815adbc6b60971fd376e8da0818
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-11-23 13:14:05 +01:00
parent 5e9d458209
commit eee3cf8338
1527 changed files with 132922 additions and 116292 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"bm_id20191031405\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Python; přikłady</bookmark_value><bookmark_value>Python; platforma</bookmark_value><bookmark_value>Python; posedźenje</bookmark_value><bookmark_value>Python; wobrazowka zapodaće/wudaće</bookmark_value>"
#. 2vmkq
#: python_examples.xhp
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"N0117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>konsola Python</bookmark_value><bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value><bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
#. PmoqF
#: python_shell.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. ZxQeC
#: main0000.xhp
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tute přikazy za aktualny dokument płaća, wutworjeja dokument, wočinjeja eksistowacy dokument abo začinjeja nałoženje.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tutón meni přikazy wobsahuje, kotrež pokazanje dokumenta na wobrazowce wodźa, wužiwarski powjerch měnjeja a maja přistup k wobłukam bóčnicy.</ahelp>"
#. X7bcB
#: main0103.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -267,14 +267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Wubjerće <emph>Napohlad Hódnoty wuzběhnyć</emph>.</variable>"
#. QGcfY
#. qwAMw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Wubjerće <emph>Napohlad Formlowa lajsta</emph> abo <emph>Napohlad Symbolowe lajsty Formlowa lajsta</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. G6udN
#: 00000403.xhp
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
#. AVMZC
#: 00000404.xhp
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149385\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
#. 9p3Gg
#: 00000404.xhp
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"par_id61593556839601\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
#. HR2kd
#: 00000405.xhp
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"foste\">Wubjerće <emph>Format - Předłoha strony…</emph>.</variable>"
#. ds3hg
#: 00000405.xhp
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fostel\">Wubjerće <emph>Format Předłoha strony… Rajtark: Tabela</emph>.</variable>"
#. CqGPT
#: 00000405.xhp
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
msgstr "Tłóčće <keycode>Umsch</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
msgstr "Tłóčće <keycode>Umsch</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
#. soEE4
#: 00000406.xhp
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
#. JNLDc
#: 00000412.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Zo byšće wubrany celowy wobłuk z formlu wupjelnił, kotruž sće w <emph>zapodawanskej lince</emph> zapodał, tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Zo byšće wubrany celowy wobłuk z formlu wupjelnił, kotruž sće w <emph>zapodawanskej lince</emph> zapodał, tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153967\n"
"help.text"
msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix."
msgstr "Zo byšće matriks wutworił, w kotrejž wšě cele samsne informacije wobsahuja, kotrež sće do <emph>zapodawanskeje linki</emph> zapodał, tłóčće Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter. Njemóžeće komponenty matriksy wobdźěłować."
msgstr "Zo byšće matriks wutworił, w kotrejž wšě cele samsne informacije wobsahuja, kotrež sće do <emph>zapodawanskeje linki</emph> zapodał, tłóčće Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter. Njemóžeće komponenty matriksy wobdźěłować."
#. GFbcA
#: 01020000.xhp
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
msgstr "Zo byšće wjacore cele w rozdźělnych wobłukach tabele wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu a ćehńće w rozdźělnych wobłukach."
msgstr "Zo byšće wjacore cele w rozdźělnych wobłukach tabele wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu a ćehńće w rozdźělnych wobłukach."
#. 3eEtd
#: 01020000.xhp
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
msgstr "Zo byšće wjacore tabele w tabelowej dokumenće wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće potom na mjenowe rajtarki na delnjej kromje dźěłoweho wobwoda. Zo byšće jenož jednu tabelu we wuběrje wubrał, dźeržće tastu Umsch stłóčenu a klikńće potom na mjenowy rajtark tabele."
msgstr "Zo byšće wjacore tabele w tabelowej dokumenće wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće potom na mjenowe rajtarki na delnjej kromje dźěłoweho wobwoda. Zo byšće jenož jednu tabelu we wuběrje wubrał, dźeržće tastu Umsch stłóčenu a klikńće potom na mjenowy rajtark tabele."
#. DgYxH
#: 01020000.xhp
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166432\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Zo byšće manuelne łamanje linki do cele zasadźił, klikńće do cele a tłóčće potom tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Zo byšće manuelne łamanje linki do cele zasadźił, klikńće do cele a tłóčće potom tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter."
#. GDa5C
#: 01020000.xhp
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146871\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1"
#. 2DjmA
#: 01020000.xhp
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145073\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende"
#. GE2Wd
#: 01020000.xhp
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281550311052582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+mjezota"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+mjezota"
#. zSmcn
#: 01020000.xhp
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311550311052582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+mjezota"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+mjezota"
#. BUNZP
#: 01020000.xhp
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143220\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8592;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. ziZQj
#: 01020000.xhp
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153554\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "&#x2318;<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8594;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. WxdVv
#: 01020000.xhp
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. UV76n
#: 01020000.xhp
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. x95TY
#: 01020000.xhp
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148744\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Šipk"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Šipk"
#. FwaRy
#: 01020000.xhp
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159258\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Arrows</keycode> key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected. If the cursor is in an empty cell, the selection will stretch from the current cell up to the first cell with value in the direction of the arrow pressed."
msgstr "Wuběra wšě cele wobłuka, kotryž je so přez pohiby kursora z pomocu tastowych skrótšenkow <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Šipki</keycode> wutworił. Hdyž so to wužiwa, zo by linki a špalty hromadźe wubrało, so praworóžkaty celowy wobłuk wuběra. Jeli kursor je w prózdnej celi, so wuběr wot aktualneje cele do prěnjeje cele z hódnotu k směrej stłóčeneje šipkoweje tasty rozpřestrěwa."
msgstr "Wuběra wšě cele wobłuka, kotryž je so přez pohiby kursora z pomocu tastowych skrótšenkow <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Šipki</keycode> wutworił. Hdyž so to wužiwa, zo by linki a špalty hromadźe wubrało, so praworóžkaty celowy wobłuk wuběra. Jeli kursor je w prózdnej celi, so wuběr wot aktualneje cele do prěnjeje cele z hódnotu k směrej stłóčeneje šipkoweje tasty rozpřestrěwa."
#. F95ji
#: 01020000.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156399\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. S5nRM
#: 01020000.xhp
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147411\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. DYMYx
#: 01020000.xhp
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146885\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. GYoY6
#: 01020000.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149013\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. G9qzM
#: 01020000.xhp
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. RBou4
#: 01020000.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. ZwywJ
#: 01020000.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ *"
#. d5f9B
#: 01020000.xhp
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ /"
#. Kyj8C
#: 01020000.xhp
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plusowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plusowa tasta"
#. 6WSJE
#: 01020000.xhp
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3389080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minusowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minusowa tasta"
#. 8NHAr
#: 01020000.xhp
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"par_id5961180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ ` (hlejće nóžku pod tutej tabelu)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ ` (hlejće nóžku pod tutej tabelu)"
#. ZParU
#: 01020000.xhp
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> + Tabelowy rajtark ćahnyć"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> + Tabelowy rajtark ćahnyć"
#. F7Wju
#: 01020000.xhp
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"par_id211637247123024\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + na tabelowy rajtark kliknyć"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + na tabelowy rajtark kliknyć"
#. DqgFn
#: 01020000.xhp
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154809\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F1"
#. PMz3i
#: 01020000.xhp
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146850\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
#. hdqjK
#: 01020000.xhp
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147366\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
#. uPqcZ
#: 01020000.xhp
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
#. FiJzq
#: 01020000.xhp
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4"
#. AiMqF
#: 01020000.xhp
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150568\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F5"
#. oTBgR
#: 01020000.xhp
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <emph>Sheet area</emph> box. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
msgstr "Pohibuje kursor wot <emph>zapodawanskeje linki</emph> do <emph>tabeloweho wobłuka</emph>. Móžeće tež Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+T wužiwać."
msgstr "Pohibuje kursor wot <emph>zapodawanskeje linki</emph> do <emph>tabeloweho wobłuka</emph>. Móžeće tež Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+T wužiwać."
#. 6NRwR
#: 01020000.xhp
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150688\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7"
#. bJfnW
#: 01020000.xhp
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154313\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8"
#. uQ2pe
#: 01020000.xhp
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027069\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F9"
#. iEeQr
#: 01020000.xhp
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156300\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9"
#. bKMjk
#: 01020000.xhp
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149279\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#. edNSJ
#: 01020000.xhp
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147622\n"
"help.text"
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F11"
#. pBFoe
#: 01020000.xhp
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146859\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
#. Zva97
#: 01020000.xhp
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. 3KnNK
#: 01020000.xhp
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. K487L
#: 01020000.xhp
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155997\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8594;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. wPsAN
#: 01020000.xhp
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8592;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. BvqE3
#: 01020000.xhp
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149293\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowa tasta"
#. rBzCH
#: 01020000.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+1 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+1 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. NoxhF
#: 01020000.xhp
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145668\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+1 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+1 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. xqALX
#: 01020000.xhp
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155331\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+2 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+2 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. NFJyj
#: 01020000.xhp
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154932\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+3 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+3 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. YHrPb
#: 01020000.xhp
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Umsch+4 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Umsch+4 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. FEzGK
#: 01020000.xhp
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150776\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Umsch+5 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Umsch+5 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. uTbpv
#: 01020000.xhp
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Umsch+6 (nic na numeriskej tastaturje)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Umsch+6 (nic na numeriskej tastaturje)"
#. t9jfU
#: 01020000.xhp
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148484\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>&#x8593;</keycode>"
msgstr "<keycode></keycode>"
#. jWNGS
#: 01020000.xhp
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154273\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>&#8595;</keycode>"
msgstr "<keycode></keycode>"
#. g3pGx
#: 01020000.xhp
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148912\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>&#8592;</keycode>"
msgstr "<keycode></keycode>"
#. dEqdi
#: 01020000.xhp
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150712\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>"
msgstr "<keycode>&#8594;</keycode>"
msgstr "<keycode></keycode>"
#. DKiGb
#: 01020000.xhp
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155584\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>&#x2325; option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Linkowe pola“"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Linkowe pola“"
#. cSthX
#: 01020000.xhp
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Špaltowe pola“"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Špaltowe pola“"
#. 5PHQg
#: 01020000.xhp
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>&#x2325; option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Datowe pola“"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Datowe pola“"
#. LpaiM
#: 01020000.xhp
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>&#x2325; option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Filtry“"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> a podšmórnjene znamješko w popisu „Filtry“"
#. Dnys7
#: 01020000.xhp
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149418\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+&#8593;</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+</keycode>"
#. 5sk3h
#: 01020000.xhp
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+&#8595;</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+</keycode>"
#. eMbdi
#: 01020000.xhp
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145373\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+&#8592;</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+</keycode>"
#. ZhhRj
#: 01020000.xhp
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+&#8594;</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+</keycode>"
#. hDqUA
#: 01020000.xhp
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pos1</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pos1</keycode>"
#. SFdar
#: 01020000.xhp
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Ende</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Ende</keycode>"
#. ZeXEZ
#: 01020000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/hsb/>\n"
@@ -6711,13 +6711,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
msgstr ""
#. MT9ac
#. 269e8
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
msgid "Click the <emph>Formula</emph> icon on the Formula Bar."
msgstr ""
#. jtUAV

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. dHbww
#: main0000.xhp
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr ""
msgstr "Tutón meni powšitkowne přikazy za dźěło z dokumentami Draw wobsahuje, na přikład wutworić, wočinić, začinić a ćišćeć. Zo byšće $[officename] Draw začinił, klikńće na <emph>Skónčić</emph>."
#. uGyaP
#: main0103.xhp
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
msgstr ""
msgstr "Tutón meni přikazy wobsahuje, kotrež pokazanje dokumenta na wobrazowce wodźa, wužiwarski powjerch měnjeja a maja přistup k wobłukam bóčnicy."
#. X7bcB
#: main0103.xhp
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk tam, hdźež jón w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a rozćehńće jón do požadaneje wulkosće. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu &#8679; stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk tam, hdźež jón w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a rozćehńće jón do požadaneje wulkosće. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. zHKmr
#: main0210.xhp
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjenu elipsu tam, hdźež ju w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće ju do požadaneje wulkosće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu &#8679; stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjenu elipsu tam, hdźež ju w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće ju do požadaneje wulkosće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. viV2Q
#: main0210.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. ybhKD
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value><bookmark_value>layers; insert</bookmark_value><bookmark_value>layers; modify</bookmark_value><bookmark_value>modify layer</bookmark_value><bookmark_value>insert layer</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>runiny přemjenować</bookmark_value><bookmark_value>runiny; přemjenować</bookmark_value><bookmark_value>runiny; zasadźić</bookmark_value><bookmark_value>runiny; změnić</bookmark_value><bookmark_value>runinu změnić</bookmark_value><bookmark_value>runinu zasadźić</bookmark_value>"
#. Vig6p
#: insert_layer.xhp
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151074\n"
"help.text"
msgid "Insert or Modify Layer"
msgstr ""
msgstr "Runinu zasadźić abo změnić"
#. eTGPC
#: insert_layer.xhp
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Zasadźuje nowu runinu abo měnja runinu w dokumenće. Runiny su jenož w Draw k dispoziciji, nic w Impress. </ahelp></variable>"
#. 5FLFs
#: insert_layer.xhp
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149404\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Zapodajće mjeno za nowu runinu. Zo byšće runinu přemjenował zapodajće nowe mjeno.</ahelp>"
#. HkHgM
#: insert_layer.xhp
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id761667238910931\n"
"help.text"
msgid "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select <menuitem>Rename Layer</menuitem> in the context menu and enter the new name in the tab."
msgstr ""
msgstr "Zo byšće runinu direktnje přemjenował, klikńće z prawej tastu deleka na runinowy rajtark, wubjerće <menuitem>Runinu přemjenować</menuitem> w kontekstowym meniju a zapodajće nowe mjeno w rajtarku."
#. ADN49
#: insert_layer.xhp
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153820\n"
"help.text"
msgid "Layer Properties"
msgstr ""
msgstr "Runinowe kajkosće"
#. Fn6ms
#: insert_layer.xhp
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151240\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the layer."
msgstr ""
msgstr "Postajće kajkosće za runinu."
#. xaExU
#: insert_layer.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. qH8YG
#: 01020000.xhp
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. hTrtc
#: 01020000.xhp
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149977\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#. 9QSpM
#: 01020000.xhp
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152812\n"
"help.text"
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
msgstr "Tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a ćehńće z myšku, zo byšće objekt ze srjedźizny won rysował abo jeho wulkosć změnił."
msgstr "Tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a ćehńće z myšku, zo byšće objekt ze srjedźizny won rysował abo jeho wulkosć změnił."
#. 96WvT
#: 01020000.xhp
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143232\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ kliknjenje na objekt"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ kliknjenje na objekt"
#. 2xfiS
#: 01020000.xhp
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147252\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+kliknjenje na objekt"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+kliknjenje na objekt"
#. HKrSi
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. cZbDh
#: align_arrange.xhp
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154022\n"
"help.text"
msgid "Shift-click both objects to select them."
msgstr "Dźeržće tastu &#8679; (Umsch) stłóčenu a klikńće na wobaj objektaj, zo byšće jej wubrał."
msgstr "Dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu a klikńće na wobaj objektaj, zo byšće jej wubrał."
#. mfu4B
#: align_arrange.xhp
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "Móžeće jednotliwe objekty skupiny wobdźěłać, hdyž skupinu wuběraće a F3 tłóčiće. Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3, zo byšće wobdźěłanski modus skónčił."
msgstr "Móžeće jednotliwe objekty skupiny wobdźěłać, hdyž skupinu wuběraće a F3 tłóčiće. Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3, zo byšće wobdźěłanski modus skónčił."
#. hiJK8
#: cross_fading.xhp
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Ellipses</emph> toolbar and click one of the <emph>Circle Pie</emph> or <emph>Ellipse Pie</emph> icons <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icon</alt></image>. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector."
msgstr "Wočińće symbolowu lajstu <emph>Kružki a elipsy (zestarjene)</emph> a klikńće jedyn ze symbolow<emph>Kružny wurězk</emph> abo <emph>Elipsowy wurězk</emph> <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Symbol</alt></image> Pokazowak myški so do nitkoweho křiža z małym wurězkowym symbolom přetworja."
msgstr "Wočińće symbolowu lajstu <emph>Kružki a elipsy (zestarjene)</emph> a klikńće jedyn ze symbolow <emph>Kružny wurězk</emph> abo <emph>Elipsowy wurězk</emph> <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Symbol</alt></image> Pokazowak myški so do nitkoweho křiža z małym wurězkowym symbolom přetworja."
#. ukJy5
#: draw_sector.xhp
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "To create a circle by dragging from the center, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> while dragging."
msgstr "Hdyž ze srjedźizny ćahaće, zo byšće kruh wutworił, tłóčce <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#x2325;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Hdyž ze srjedźizny ćahaće, zo byšće kruh wutworił, tłóčce <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, mjeztym zo ćahaće."
#. UUQDC
#: draw_sector.xhp
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"keycode\">Right</item> arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool."
msgstr "Tłóčće <item type=\"keycode\">Šipk naprawo</item> (&#8595;), doniž symbol rysowanskeho nastroja w symbolowej lajsće njedocpěwa."
msgstr "Tłóčće <item type=\"keycode\">Šipk naprawo</item> (), doniž symbol rysowanskeho nastroja w symbolowej lajsće njedocpěwa."
#. FEfKD
#: keyboard.xhp
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "If there is an arrow next to the icon, the drawing tool opens a sub toolbar. Press the <item type=\"keycode\">Up</item> or <item type=\"keycode\">Down</item> arrow key to open the sub toolbar, then press the <item type=\"keycode\">Right</item> or <item type=\"keycode\">Left</item> key to select an icon."
msgstr "Jeli šipk je pódla symbola, rysowanski nastroj podrjadowanu symbolowu lajstu wočinja. Tłóčće tastu <item type=\"keycode\">šipk horje</item> (&#8593;) abo tastu <item type=\"keycode\">Šipk dele</item> (&#8595;), zo byšće podrjadowanu symbolowu lajstu wočinił a tłóčće potom tastu <item type=\"keycode\">Šipk naprawo</item> (&#8594;) abo tastu <item type=\"keycode\">Šipk nalěwo</item> (&#8592;), zo byšće symbol wubrał."
msgstr "Jeli šipk je pódla symbola, rysowanski nastroj podrjadowanu symbolowu lajstu wočinja. Tłóčće tastu <item type=\"keycode\">šipk horje</item> () abo tastu <item type=\"keycode\">Šipk dele</item> (), zo byšće podrjadowanu symbolowu lajstu wočinił a tłóčće potom tastu <item type=\"keycode\">Šipk naprawo</item> () abo tastu <item type=\"keycode\">Šipk nalěwo</item> (), zo byšće symbol wubrał."
#. k2yNu
#: keyboard.xhp
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
msgstr "Tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#x2318;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
msgstr "Tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
#. cTDYF
#: keyboard.xhp
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "To return to the document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item>."
msgstr "Zo byšće so k dokumentej wróćił, tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#x2318;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item>."
msgstr "Zo byšće so k dokumentej wróćił, tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item>."
#. gQRPD
#: keyboard.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152990\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> to enter the document."
msgstr "Tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#x2318;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item>, zo byšće do dokumenta přešoł."
msgstr "Tłóčće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item>, zo byšće do dokumenta přešoł."
#. auKsz
#: keyboard.xhp
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select."
msgstr "Tłóčće <item type=\"keycode\">tabulatorowu tastu</item> (&#x21B9;), doniž objekt njedocpěwaće, kotryž chceće wubrać."
msgstr "Tłóčće <item type=\"keycode\">tabulatorowu tastu</item> (), doniž objekt njedocpěwaće, kotryž chceće wubrać."
#. JLNwQ
#: layer_move.xhp
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph>area, set the options for the layer."
msgstr ""
msgstr "Nastajće we wobłuku <emph>Kajkosće</emph>kajkosće runiny."
#. vvWmv
#: layer_new.xhp
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156396\n"
"help.text"
msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key."
msgstr "Klikńće na rajtark runiny a dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, zo byšće runinu pokazał abo schował."
msgstr "Klikńće na rajtark runiny a dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, zo byšće runinu pokazał abo schował."
#. oLGAc
#: layer_tipps.xhp
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"par_id0930200803002335\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
msgstr "Dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, zo byšće wjerćenje na wjele razow telko kaž 15 stopnjow wobmjezował."
msgstr "Dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, zo byšće wjerćenje na wjele razow telko kaž 15 stopnjow wobmjezował."
#. 7nDAL
#: rotate_object.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. fcmzq
#: find_toolbar.xhp
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"par_id211641581251728\n"
"help.text"
msgid "Use the shortcut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> to quickly open the <menuitem>Find</menuitem> toolbar."
msgstr "Wužiwajće tastowu skrótšenku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>, zo byšće symbolowu lajstu <menuitem>Pytać</menuitem> spěšnje přepytał."
msgstr "Wužiwajće tastowu skrótšenku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>, zo byšće symbolowu lajstu <menuitem>Pytać</menuitem> spěšnje přepytał."
#. DCYmX
#: find_toolbar.xhp
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Symbol za Dypki wobdźěłać</alt></image>"
#. wNGCc
#: main0227.xhp
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon Move Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Symbol za Dypki přesunyć</alt></image>"
#. BFM7Z
#: main0227.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon Insert Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Symbol za Dypki zasadźić</alt></image>"
#. Dfg35
#: main0227.xhp
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon Delete Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Symbol za Dypki zhašeć</alt></image>"
#. 6i377
#: main0227.xhp
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon Split Curve</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Symbol za Křiwku rozdźělić</alt></image>"
#. vmsiD
#: main0227.xhp
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon Convert to Curve</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Symbol za Do křiwki přetworić</alt></image>"
#. PtsWF
#: main0227.xhp
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon Corner Point</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Symbol za Róžkowy dypk</alt></image>"
#. eLuKD
#: main0227.xhp
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148813\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon Smooth Transition</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Symbol za Łahodny přechad</alt></image>"
#. MLk9o
#: main0227.xhp
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon Symmetric Transition</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Symbol za Symetriski přechad</alt></image>"
#. 2Byoz
#: main0227.xhp
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon Close Bézier</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Symbol za Bézierowu křiwku začinić</alt></image>"
#. 29q2Q
#: main0227.xhp
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon Eliminate Points</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Symbol za Dypki eliminować</alt></image>"
#. vHE4T
#: main0227.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr ""
msgstr "Husto wužite tłóčatka"
#. mjEkB
#: 00000001.xhp
@@ -33,6 +33,24 @@ msgctxt ""
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr ""
#. a44G6
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id211668777619062\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr ""
#. ruaTG
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id761668777629023\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
msgstr ""
#. WptWZ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -654,13 +672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
#. Jrt98
#. 9mKza
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -2508,13 +2526,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr ""
#. mknz4
#. FEwQD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Links to External Files</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgstr ""
#. ePu6N
@@ -2535,13 +2553,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
msgstr ""
#. rCGYB
#. yFkxJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgstr ""
#. LuQ5G
@@ -15333,22 +15351,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. moWAi
#. EaFwu
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. HNF2W
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
#. bgzTi

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -94,13 +94,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Function</emph>"
msgstr ""
#. gc5gB
#. gCH5t
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
msgstr ""
#. DaHW6
@@ -112,22 +112,22 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr ""
#. Nzbhf
#. Z7TyB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer."
msgid "Creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. bPyBi
#. DavTy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
msgstr ""
#. gCPqt
@@ -139,22 +139,22 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. cEPAA
#. vwDtL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc."
msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc."
msgstr ""
#. UxKPD
#. 3AG5h
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
msgstr ""
#. AQMhm
@@ -166,22 +166,22 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. wddAR
#. F2FMD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress."
msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress."
msgstr ""
#. ZFD3B
#. FW2CS
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
msgstr ""
#. 8vFqa
@@ -193,22 +193,49 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. gqF2F
#. eWFE3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw."
msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw."
msgstr ""
#. 5yYug
#. GEwEA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
msgstr ""
#. bky4X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155511\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
#. 2ktEL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Creates a formula document in $[officename] Math."
msgstr ""
#. ipL2w
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
msgstr ""
#. Qfe7v
@@ -229,13 +256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>."
msgstr ""
#. 9nYdo
#. vQjPV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>"
msgstr ""
#. n5cik
@@ -247,22 +274,22 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr ""
#. rARaC
#. GHQ3j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152460\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
msgid "Creates a HTML document."
msgstr ""
#. UH9ib
#. heJts
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
msgstr ""
#. 77KZQ
@@ -274,76 +301,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Form Document"
msgstr ""
#. Yg89E
#. ikN7g
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
msgstr ""
#. TJwji
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. ZrAvP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
msgstr ""
#. GsRYy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
msgstr ""
#. hS2fm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. bky4X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155511\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr ""
#. fTvXy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math."
msgstr ""
#. FcjgA
#. pC65M
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
msgstr ""
#. WdDQu
@@ -355,22 +328,22 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
#. kKuXM
#. HtnYx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer."
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. RpZ4X
#. 6Gs6J
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>"
msgstr ""
#. XTgC3
@@ -382,22 +355,49 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. EkhcS
#. eRZkq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer."
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. UNcx5
#. BRwML
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
msgstr ""
#. ZrAvP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
msgstr ""
#. yWTR9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>"
msgstr ""
#. 6CBVj
@@ -409,13 +409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr ""
#. 9xpyS
#. QCzRq
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
msgid "Creates a document using an existing template."
msgstr ""
#. 9wnyC
@@ -427,114 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
msgstr ""
#. GpWbB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN109E7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
msgstr ""
#. VcxuB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN109FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9UiAs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document in $[officename] Impress.</ahelp>"
msgstr ""
#. JUHgK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A2C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document in $[officename] Draw.</ahelp>"
msgstr ""
#. DC9VL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Database Wizard</emph> to create a database file.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8qFCs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A5A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
msgstr ""
#. DAv8C
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
msgstr ""
#. VCewJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
msgstr ""
#. 7oWar
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A9F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document in $[officename] Math.</ahelp>"
msgstr ""
#. nuAxH
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10AB6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Labels</emph> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer.</ahelp>"
msgstr ""
#. ReEMG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10ACD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Business Cards</emph> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
msgstr ""
#. FpBvJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10AE4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
msgstr ""
#. WrXkC
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -886,13 +778,13 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr ""
#. BeHbM
#. UDVnD
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr ""
#. 4RW4s
@@ -1201,13 +1093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr ""
#. caxCZ
#. ZgH6c
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the column in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
msgstr ""
#. uNo8k
@@ -1219,13 +1111,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr ""
#. NyEWA
#. 4PsBF
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the row in which you want to place your single label or business card.</ahelp>"
msgstr ""
#. NFzAn
@@ -1642,24 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr ""
#. DkToQ
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3153543\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr ""
#. o4RCx
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"par_id3150085\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
msgstr ""
#. TViEF
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,24 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
msgstr ""
#. nR2nM
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr ""
#. eEYBB
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
msgstr ""
#. xG2Sq
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -1921,13 +1777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
#. exzf4
#. nwuHu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. RJuzG
@@ -10714,13 +10570,13 @@ msgctxt ""
msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
msgstr ""
#. xZDVR
#. TMpnT
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Links to External Files"
msgid "Edit External Links"
msgstr ""
#. YrBSL
@@ -10732,13 +10588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr ""
#. EYyXi
#. qBytM
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "Edit Links to External Files"
msgid "Edit External Links"
msgstr ""
#. MDPFB

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <item type=\"menuitem\">File</item> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and then press the <item type=\"keycode\">O</item> key. Release both keys after the dialog appears."
msgstr "Wulka ličba funkcijow nałoženja da so z pomocu tastowych skrótšenkow wuwołać. Tastowe skrótšenki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg+O</item></defaultinline></switchinline> na přikład so pódla zapiska <emph>Wočinić</emph> w meniju <item type=\"menuitem\">Dataja</item> pokazuje. Jeli chceće přistup k tutej funkciji z pomocu tastowych skrótšenkow, tłóčće a dźeržće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline> stłóčenu a tłóčće potom tastu <item type=\"keycode\">O</item>. Pušćće wobě tasće, po tym zo je dialog zjewił."
msgstr "Wulka ličba funkcijow nałoženja da so z pomocu tastowych skrótšenkow wuwołać. Tastowe skrótšenki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd +O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg+O</item></defaultinline></switchinline> na přikład so pódla zapiska <emph>Wočinić</emph> w meniju <item type=\"menuitem\">Dataja</item> pokazuje. Jeli chceće přistup k tutej funkciji z pomocu tastowych skrótšenkow, tłóčće a dźeržće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline> stłóčenu a tłóčće potom tastu <item type=\"keycode\">O</item>. Pušćće wobě tasće, po tym zo je dialog zjewił."
#. hJP5t
#: 01010000.xhp
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
msgstr "Móžeće někajke znamješka Unicode do dokumenta zapodać, hdyž heksadecimalny kodowy dypk zapodawaće a potom <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;+&#8997; option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard) tłóčiće. Zapodajće heksadecimalnu notaciju Unicode a tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;+&#8997; option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline>, zo byšće mjez znamješkom Unicode a jeho heksadecimalnej notaciju přepinał. Wuběr trěbny njeje, ale přetworjenje za wubrane znamješka płaći. Přepinanje so za znamješka před kursorowej poziciju stawa, hdyž tute znamješka płaćiwy heksadecimalny dypk Unicode tworja. Heksadecimalne kodowe dypki z hódnotu we wobłuku wot U+0000 do U+0020 so njepřetworja."
msgstr "Móžeće někajke znamješka Unicode do dokumenta zapodać, hdyž heksadecimalny kodowy dypk zapodawaće a potom <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+ ⌥ option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard) tłóčiće. Zapodajće heksadecimalnu notaciju Unicode a tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+⌥ option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline>, zo byšće mjez znamješkom Unicode a jeho heksadecimalnej notaciju přepinał. Wuběr trěbny njeje, ale přetworjenje za wubrane znamješka płaći. Přepinanje so za znamješka před kursorowej poziciju stawa, hdyž tute znamješka płaćiwy heksadecimalny dypk Unicode tworja. Heksadecimalne kodowe dypki z hódnotu we wobłuku wot U+0000 do U+0020 so njepřetworja."
#. PwHVE
#: 01010000.xhp
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
msgstr "Standardna tastowa skrótšenka za přetworjenje Unicode je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;+&#8997; option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>md &#8984;+&#8997; option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> w někotrych lokalach, hdźež standardna tastowa skrótšenka Unicode z tastowej skrótšenku hłowneho menija do konflikta přińdźe. Zo byšće druhu tastowu skrótšenku připokazał, wubjerće <menuitem>Nastroje Přiměrić Tastatura</menuitem> a wubjerće <emph>Kategorija: Nastajenja</emph> z <emph>Funkcija: Notaciju Unicode přepinać</emph>."
msgstr "Standardna tastowa skrótšenka za přetworjenje Unicode je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd ⌘+⌥ option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>md ⌘+⌥ option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> w někotrych lokalach, hdźež standardna tastowa skrótšenka Unicode z tastowej skrótšenku hłowneho menija do konflikta přińdźe. Zo byšće druhu tastowu skrótšenku připokazał, wubjerće <menuitem>Nastroje Přiměrić Tastatura</menuitem> a wubjerće <emph>Kategorija: Nastajenja</emph> z <emph>Funkcija: Notaciju Unicode přepinać</emph>."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys <item type=\"keycode\">Shift</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr "Jeli ćehnjenje a pušćenje wužiwaće a z myšku wuběraće abo na objekty a mjena klikaće, móžeće tasty <item type=\"keycode\">Umsch</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline> a hdys a hdys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">&#8997; option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> wužiwać, zo byšće přistup k přidatnej funkcionalnosći dóstał. Změnjene funkcije, kotrež su k dispoziciji, hdyž tasty za ćehnjenje a pušćenje stłóčene dźeržiće, so přez pokazowak myški pokazuja, kotryž jeho formu měnja. Hdyž dataje abo druhe objekty wuběraće, móža přidatne tasty wuběr rozšěrić. Tute funkcije so na datym městnje wujasnjeja.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr "Jeli ćehnjenje a pušćenje wužiwaće a z myšku wuběraće abo na objekty a mjena klikaće, móžeće tasty <item type=\"keycode\">Umsch</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline> a hdys a hdys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"> option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> wužiwać, zo byšće přistup k přidatnej funkcionalnosći dóstał. Změnjene funkcije, kotrež su k dispoziciji, hdyž tasty za ćehnjenje a pušćenje stłóčene dźeržiće, so přez pokazowak myški pokazuja, kotryž jeho formu měnja. Hdyž dataje abo druhe objekty wuběraće, móža přidatne tasty wuběr rozšěrić. Tute funkcije so na datym městnje wujasnjeja.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
#. DkC38
#: 01010000.xhp
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153088\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item> to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
msgstr "Wužiwajće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item>, zo byšće cyły tekst wubrał. Wužiwajće šipk doprawa abo dolěwa, zo byšće wuběr wotstronił."
msgstr "Wužiwajće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item>, zo byšće cyły tekst wubrał. Wužiwajće šipk doprawa abo dolěwa, zo byšće wuběr wotstronił."
#. 2DfDB
#: 01010000.xhp
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Del</item> to delete everything from the cursor position to the end of the word."
msgstr "Wužiwajće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Entf</item>, zo byšće wšitko wot pozicije kursora do kónca słowa zhašał."
msgstr "Wužiwajće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Entf</item>, zo byšće wšitko wot pozicije kursora do kónca słowa zhašał."
#. rK66J
#: 01010000.xhp
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the <item type=\"keycode\">Shift</item> key, one word after the other is selected."
msgstr "Hdyž <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline> a prawu abo lěwu šipkowu tastu wužiwaće, kursor wot słowa do słowa skoči; jeli tež tastu <item type=\"keycode\">Umsch</item> stłóčenu dźeržiće, so słowo po słowje wuběra."
msgstr "Hdyž <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline> a prawu abo lěwu šipkowu tastu wužiwaće, kursor wot słowa do słowa skoči; jeli tež tastu <item type=\"keycode\">Umsch</item> stłóčenu dźeržiće, so słowo po słowje wuběra."
#. FPcq5
#: 01010000.xhp
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
msgstr "Tastowa skrótšenka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> so wužiwa, zo by změny krok po kroku cofnyła; tekst změje potom status, kotryž před prěnjej změnu měješe."
msgstr "Tastowa skrótšenka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> so wužiwa, zo by změny krok po kroku cofnyła; tekst změje potom status, kotryž před prěnjej změnu měješe."
#. CxR2B
#: 01010000.xhp
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+Q</item>."
msgstr "Jeli chceće tuchwilu běžace makro skónčić, tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Umsch+Q</item>."
msgstr "Jeli chceće tuchwilu běžace makro skónčić, tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Umsch+Q</item>."
#. DNtr2
#: 01010000.xhp
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#8997;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. BZsFR
#: 01010000.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156437\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+O"
#. pj6AK
#: 01010000.xhp
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+S"
#. Y8YG8
#: 01010000.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+N"
#. xqoAS
#: 01010000.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151357\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+N"
#. HYFcp
#: 01010000.xhp
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150043\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+P"
#. mmAyJ
#: 01010000.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158474\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F"
#. zGeUf
#: 01010000.xhp
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158414\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+H"
#. aKfgm
#: 01010000.xhp
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148800\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F"
#. b5NKt
#: 01010000.xhp
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151049\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+R"
#. 4DmEx
#: 01010000.xhp
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149035\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+I"
#. AKSAZ
#: 01010000.xhp
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"par_id341612296864115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>."
#. SvF5v
#: 01010000.xhp
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"par_id631612398592490\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#8984;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umsch+F10</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umsch+F10</keycode>"
#. QFqB4
#: 01010000.xhp
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146871\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4 abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4 abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
#. wCZc7
#: 01010000.xhp
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Q"
#. jZKyH
#: 01010000.xhp
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149488\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
#. rRieV
#: 01010000.xhp
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153538\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+X"
#. zsCST
#: 01010000.xhp
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155904\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+C"
#. gkGB4
#: 01010000.xhp
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156318\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+V"
#. W36zD
#: 01010000.xhp
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"par_id071620091225295\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+⌥ option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+V"
#. jeD6B
#: 01010000.xhp
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+V"
#. 6cHAW
#: 01010000.xhp
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153789\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
#. CXhQR
#: 01010000.xhp
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149738\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Z"
#. oG6L7
#: 01010000.xhp
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147095\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+Umsch+Z</caseinline><defaultinline>Strg+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Umsch+Z</caseinline><defaultinline>Strg+Y</defaultinline></switchinline>"
#. Ru3MP
#: 01010000.xhp
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"par_id7297280\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Y"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Y"
#. CyfRy
#: 01010000.xhp
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145588\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+I"
#. jADFT
#: 01010000.xhp
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166428\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+B"
#. veBQU
#: 01010000.xhp
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154815\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+U"
#. nvvQ5
#: 01010000.xhp
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+M"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+M"
#. xoBua
#: 01010000.xhp
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153976\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. dGTxG
#: 01010000.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155614\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+U"
#. 3hwFd
#: 01010000.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145755\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+R"
#. oJgjw
#: 01010000.xhp
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154642\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+D"
#. pwrwu
#: 01010000.xhp
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153045\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
msgstr "Bild&#8595;"
msgstr "Bild"
#. XaBHS
#: 01010000.xhp
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147278\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Einfg"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Einfg"
#. 2Bcex
#: 01010000.xhp
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+I"
#. Eg8RN
#: 01010000.xhp
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143278\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+T"
#. prAMd
#: 01010000.xhp
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+P"
#. qWF4U
#: 01010000.xhp
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149722\n"
"help.text"
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F4</item> keys)"
msgstr "Linki a špalty w tabeli datoweje banki wubrać (wočinja so přez tasty <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Umsch+F4</item>)"
msgstr "Linki a špalty w tabeli datoweje banki wubrać (wočinja so přez tasty <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Umsch+F4</item>)"
#. aqYUg
#: 01010000.xhp
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149787\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+prózdna tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+prózdna tasta"
#. AFgC2
#: 01010000.xhp
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"par_id1418805\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. FaFvk
#: 01010000.xhp
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"par_id5994140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. DMEH3
#: 01010000.xhp
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149684\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar with <item type=\"keycode\">F6</item>. Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> keys to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
msgstr "Wubjerće symbolowu lajstu z <item type=\"keycode\">F6</item>. Wužiwajće tasće <item type=\"keycode\">Šipk dele</item> a <item type=\"keycode\">Šipk doprawa</item>, zo byšće symbol požadaneje symboloweje lajsty wubrał a tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
msgstr "Wubjerće symbolowu lajstu z <item type=\"keycode\">F6</item>. Wužiwajće tasće <item type=\"keycode\">Šipk dele</item> a <item type=\"keycode\">Šipk doprawa</item>, zo byšće symbol požadaneje symboloweje lajsty wubrał a tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
#. SSc2F
#: 01010000.xhp
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150264\n"
"help.text"
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> and press <item type=\"keycode\">Tab</item>."
msgstr "Wubjerće dokument z <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd &#8984;</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> a tłóčće <item type=\"keycode\">tabulatorowu tastu</item>."
msgstr "Wubjerće dokument z <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">cmd </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> a tłóčće <item type=\"keycode\">tabulatorowu tastu</item>."
#. EjNHq
#: 01010000.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1"
#. DxBkB
#: 01010000.xhp
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende"
#. haUNP
#: 01010000.xhp
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146874\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Šipk horje/dele/dolěwa/doprawa"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Šipk horje/dele/dolěwa/doprawa"
#. bM4BU
#: 01010000.xhp
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147424\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+tabulatorowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+tabulatorowa tasta"
#. 4XM3J
#: 01010000.xhp
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147233\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+tabulatorowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+tabulatorowa tasta"
#. 5YFrE
#: 01010000.xhp
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. cQM6k
#: 01010000.xhp
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147563\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the <emph>Selection</emph> icon"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter na <emph>wuběranskim</emph> symbolu"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter na <emph>wuběranskim</emph> symbolu"
#. WrBrp
#: 01010000.xhp
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"par_id2693563\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> mjeztym zo so grafiski objekt wutworja abo skaluje"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> mjeztym zo so grafiski objekt wutworja abo skaluje"
#. cDSDC
#: 01010000.xhp
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153510\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. ktTta
#: 01020000.xhp
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151205\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+&#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+"
#. LJKq2
#: 01020000.xhp
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F6"
#. KHoRz
#: 01020000.xhp
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156054\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. SAM9h
#: 01020000.xhp
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. BbZS7
#: 01020000.xhp
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154967\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. LHjAE
#: 01020000.xhp
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BA\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowa tasta"
#. FpPvX
#: 01020000.xhp
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154665\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+tabulator"
#. YBeX9
#: 01020000.xhp
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150208\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+tabulator"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+tabulator"
#. PBnzy
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd &#x2318;</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd </emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
#. egTH7
#: 00000110.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "You can also click in the <emph>Help</emph> page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
msgstr "Móžeće tež na stronu <emph>pomocy</emph> kliknyć a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd &#x2318;</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> tłóčić."
msgstr "Móžeće tež na stronu <emph>pomocy</emph> kliknyć a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd </emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> tłóčić."
#. F5MsA
#: 00000110.xhp
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id961534889672410\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers."
msgstr "tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd &#x2318;</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> w najwjace wobhladowakach."
msgstr "tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd </emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> w najwjace wobhladowakach."
#. a2wcp
#: new_help.xhp
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd &#x2318;</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd </emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
#. 7atTn
#: new_help.xhp
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10939\n"
"help.text"
msgid "Open the Search tool in your web browser, which is usually accessible using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> shortcut."
msgstr "Wočińće pytanski nastroj w swojim webwobhladowaku, ke kotremuž zwjetša z pomocu tastowje skrótšenki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd &#x2318;</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> přistup dóstał."
msgstr "Wočińće pytanski nastroj w swojim webwobhladowaku, ke kotremuž zwjetša z pomocu tastowje skrótšenki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>cmd </emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> přistup dóstał."
#. TFYKC
#: new_help.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. EUcrc
#: filter_screenshots.xhp
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Draw Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Fota wobrazowki Draw"
#. eQyVj
#: sd_screenshots.xhp
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"par_id841667137968665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Insert layer dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Dialog Runinu zasadźić</alt></image>"
#. DfLQp
#: sd_screenshots.xhp
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id261667158794565\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Snap Object Dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Dialog Objekt łójić</alt></image>"
#. oyDYP
#: sd_screenshots.xhp
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id71667308065175\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">To Polygon dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">Dialog Do polygona</alt></image>"
#. U5qq8
#: sd_screenshots.xhp
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"par_id731667322149681\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Duplicate dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Dialog Podwojić</alt></image>"
#. CQFRB
#: sd_screenshots.xhp
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id661667325268264\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Insert from File dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Dialog Z dataje zasadźić</alt></image>"
#. Ak6ph
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id491668267296043\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Index entry dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Dialog Zapisowy zapisk</alt></image>"
#. AW8Pn
#: youtubevideos.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -445,6 +445,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>"
msgstr ""
#. oEwND
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3181125\n"
"help.text"
msgid "Country"
msgstr ""
#. 3Hkv7
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your country.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4wV8B
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -454,11 +472,11 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr ""
#. 8Bk65
#. TapuL
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"par_id3150442\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. GdQGG
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tute přikazy za aktualny dokument płaća, wutworjeja dokument, wočinjeja eksistowacy dokument abo začinjeja nałoženje.</ahelp>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tutón meni přikazy wobsahuje, kotrež pokazanje dokumenta na wobrazowce wodźa, wužiwarski powjerch měnjeja a maja přistup k wobłukam bóčnicy.</ahelp>"
#. sbbhw
#: main0103.xhp
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112257941\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide."
msgstr "Přepinajće widźomnosć pozadka předłohi, kotryž so ma jako pozadk aktualneje folije wužiwać."
msgstr "Přepinajće widźomnosć pozadka folijoweje předłohi, kotryž so ma jako pozadk aktualneje folije wužiwać."
#. zrUk5
#: main0103.xhp
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112256473\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide."
msgstr "Přepinajće widźomnosć objektow předłohi, zo bychu so na aktualnej foliji zjewili."
msgstr "Přepinajće widźomnosć objektow folijoweje předłohi, zo bychu so na aktualnej foliji zjewili."
#. cizmi
#: main0103.xhp
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148699\n"
"help.text"
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
msgstr "Zo byšće objekt za druhim objektom wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće potom na objekt. Zo byšće přichodny pod tym ležacy objekt w staplu wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće potom hišće raz. Zo byšće so k wuběrej do toho wubraneho objekta wróćił, dźeržće tasće Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenej a klikńće potom."
msgstr "Zo byšće objekt za druhim objektom wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće potom na objekt. Zo byšće přichodny pod tym ležacy objekt w staplu wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće potom hišće raz. Zo byšće so k wuběrej do toho wubraneho objekta wróćił, dźeržće tasće Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenej a klikńće potom."
#. 4aToU
#: main0210.xhp
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. 8q8av
#: main0210.xhp
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjenu elipsu tam, hdźež ju w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće ju do požadaneje wulkosće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjenu elipsu tam, hdźež ju w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće ju do požadaneje wulkosće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. yBdjm
#: main0210.xhp
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"par_id131615493790751\n"
"help.text"
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
msgstr "Wutwori nowy folijowy wuhotowak. Tuta funkcija je jenož w napohledźe <emph>Folijowy wuhotowak</emph> k dispoziciji."
msgstr "Wutwori nowy folijowu předłohu. Tuta funkcija je jenož w napohledźe <emph>Folijowa předłoha</emph> k dispoziciji."
#. Vwom7
#: main_slide.xhp
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"par_id491615494190854\n"
"help.text"
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
msgstr "Zo byšće so k folijowemu wuhotowakej dóstał, wubjerće <emph>Napohlad Folijowy wuhotowak</emph>. Zo byšće folijowy wuhotowak wopušćił, wubjerće <emph>Napohlad Normalny</emph>."
msgstr "Zo byšće so k folijowej předłoze dóstał, wubjerće <emph>Napohlad Folijow předłoha</emph>. Zo byšće folijowu předłohu wopušćił, wubjerće <emph>Napohlad Normalny</emph>."
#. HQQHh
#: main_slide.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"par_id661615494028415\n"
"help.text"
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
msgstr "Zhaša tuchwilu wubrany folijowy wuhotowak. Tuta funkcija je jenož w napohledźe <emph>Folijowy wuhotowak</emph> k dispoziciji."
msgstr "Zhaša tuchwilu wubranu folijowu předłohu. Tuta funkcija je jenož w napohledźe <emph>Folijowa předłoha</emph> k dispoziciji."
#. hXNB7
#: main_slide.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id921615494351365\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
msgstr "Tute nastajenje wam zmóžnja, pozadkowy wobraz, kotryž je w předłoze definował, pokazać abo schować."
msgstr "Tute nastajenje wam zmóžnja, pozadkowy wobraz, kotryž je w folijowej předłoze definował, pokazać abo schować."
#. 9GSWp
#: main_slide.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"par_id541615494644223\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
msgstr "Tute nastajenje wam zmóžnja, objekty pokazać abo schować, kotrež su w předłoze definowane."
msgstr "Tute nastajenje wam zmóžnja, objekty pokazać abo schować, kotrež su w folijowej předłoze definowane."
#. BVTEY
#: main_slide.xhp
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id111615494747246\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
msgstr "Pokazuje dialogowe polo, hdźež slědowace elementy z předłohi dadźa so zmóžnić abo znjemóžnić:"
msgstr "Pokazuje dialogowe polo, hdźež slědowace elementy z folijoweje předłohi dadźa so zmóžnić abo znjemóžnić:"
#. fvE2V
#: main_slide.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. sqmGT
#: 00000004.xhp
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>"
msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad Folijowy wuhotowak</emph>"
msgstr "Wubjerće <emph>Napohlad Folijowa předłoha</emph>"
#. DxBby
#: 00000403.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wubjerće <emph>Napohlad Folijowy wuhotowak</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Wubjerće <emph>Napohlad Folijowa předłoha</emph></variable>"
#. QetBX
#: 00000403.xhp
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Wubjerće <emph>Napohlad Folijowy wuhotowak</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Wubjerće <emph>Napohlad Folijowa předłoha</emph></variable>"
#. LG3aP
#: 00000403.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Wubjerće <menuitem>Zasadźić Runina</menuitem>"
#. FBCVR
#: 00000404.xhp
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Wočińće kontekstowy meni runinowych rajtarkow wubjerće <menuitem>Runinu zasadźić</menuitem>"
#. j8G6i
#: 00000404.xhp
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Wubjerće runinu a potom <menuitem>Format Runina</menuitem>"
#. pkbfA
#: 00000405.xhp
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Wočińće kontekstowy meni runinoweho rajtarka wubjerće <menuitem>Runinu změnić</menuitem>"
#. i9rFk
#: 00000405.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Staja pokazanje folije na do toho wubrany skalowanski faktor wróćo.</ahelp> Móžeće tež <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+koma (,) tłóčić."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Staja pokazanje folije na do toho wubrany skalowanski faktor wróćo.</ahelp> Móžeće tež <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+koma (,) tłóčić."
#. gpa4k
#: 10020000.xhp
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Cofa akciju přikaza <emph>Předchadne skalowanje</emph>.</ahelp> Móžeće tež <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+dypk (.) tłóčić."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Cofa akciju přikaza <emph>Předchadne skalowanje</emph>.</ahelp> Móžeće tež <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+dypk (.) tłóčić."
#. 7dCrD
#: 10020000.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. NBcdv
#: 10060000.xhp
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Rysuje wupjelnjeny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk kwadrata placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Rysuje wupjelnjeny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk kwadrata placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. MCVEG
#: 10060000.xhp
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Rysuje wupjelnjeny skulojćeny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk skulojćeneho kwadrata placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće skulojćeny praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Rysuje wupjelnjeny skulojćeny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk skulojćeneho kwadrata placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće skulojćeny praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. jPDiZ
#: 10060000.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Rysuje prózdny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Rysuje prózdny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. GEaKq
#: 10060000.xhp
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148830\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Rysuje prózdny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk kwadrata placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Rysuje prózdny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk kwadrata placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. QSuHa
#: 10060000.xhp
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Rysuje prózdny skulojćeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk skulojćeneho praworóžka placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće skulojćeny kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Rysuje prózdny skulojćeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk skulojćeneho praworóžka placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće skulojćeny kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. vVbBA
#: 10060000.xhp
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150990\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Rysuje prózdny skulojćeny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk skulojćeneho kwadrata placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće skulojćeny praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Rysuje prózdny skulojćeny kwadrat, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk skulojćeneho kwadrata placěrować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće skulojćeny praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. ZPiE2
#: 10060000.xhp
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjenu elipsu tam, hdźež ju w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće ju do požadaneje wulkosće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjenu elipsu tam, hdźež ju w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće ju do požadaneje wulkosće. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. CQaJ8
#: 10070000.xhp
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Rysuje wupjelnjeny kruh tam, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće kruh rysować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće elipsu rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Rysuje wupjelnjeny kruh tam, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće kruh rysować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće elipsu rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. RTMTv
#: 10070000.xhp
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk elipsy a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk elipsy a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. ZFgBA
#: 10070000.xhp
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Symbol za Elipsy wurězk</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Symbol za Elipsowy wurězk</alt></image>"
#. asDvG
#: 10070000.xhp
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk kruha a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny wurězk rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk kruha a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny wurězk rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. GEFFX
#: 10070000.xhp
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk elipsy a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy segment rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny segment rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk elipsy a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy segment rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny segment rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. guB8i
#: 10070000.xhp
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159180\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk kruha a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny segment rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy segment rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;), mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny twar, kotryž so přez łuk kruha a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny segment rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy segment rysował, dźeržće tastu Umsch (), mjeztym zo ćahaće."
#. ykyAM
#: 10070000.xhp
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Rysuje prózdny kruh tam, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Rysuje prózdnu elipsu tam, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće elipsu rysować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kruh rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. GQ9T8
#: 10070000.xhp
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Rysuje prózdny kruh tam, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće kruh rysować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće elipsu rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Rysuje prózdny kruh tam, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće kruh rysować a rozćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće elipsu rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. jcttT
#: 10070000.xhp
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152964\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk elipsy a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk elipsy a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. qrDMY
#: 10070000.xhp
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149334\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk kruha a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny wurězk rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk kruha a dwě radiusowej liniji definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny wurězk rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće prěnju radiusowu liniju definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće druhu radiusowu liniju stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy wurězk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. rHRe7
#: 10070000.xhp
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk elipsy a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy segment rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny segment rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk elipsy a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy segment rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny segment rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. z9Awa
#: 10070000.xhp
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk kruha a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny segment rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy segment rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Rysuje prózdny twar, kotryž so přez łuk kruha a prěčnu liniju definuje, w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny segment rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk prěčneje linije definował. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk prěčneje linije stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy segment rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. 3KkKc
#: 10070000.xhp
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147577\n"
"help.text"
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje elipsowy łuk w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy łuk rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk łuka definował. Pohibujće pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny łuk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje elipsowy łuk w aktualnym dokumenće. Zo byšće elipsowy łuk rysował, rozćehńće elipsu na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk łuka definował. Pohibujće pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk stajić a klikńće. Njetrjebaće na elipsu kliknyć. Zo byšće kružny łuk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. uepf2
#: 10070000.xhp
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Rysuje kružny łuk w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny łuk rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk kružneho łuka definował. Pohibujće pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy łuk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Rysuje kružny łuk w aktualnym dokumenće. Zo byšće kružny łuk rysował, rozćehńće kruh na požadanu wulkosć a klikńće potom, zo byšće startowy dypk kružneho łuka definował. Pohibujće pokazowak tam, hdźež chceće kónčny dypk stajić a klikńće. Njetrjebaće na kruh kliknyć. Zo byšće elipsowy łuk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. FCwCp
#: 10070000.xhp
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157873\n"
"help.text"
msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
msgstr "Jeli tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu dźeržiće, so pohib myški na wjacore 45 stopnjow wobmjezuje. Jeli tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#x2325;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu dźeržiće, so nowy dypk z poslednim dypkom njezwjazuje. To wam zmóžnja, objekty wutworić, kotrež so z křiwkow zestajeja, kotrež zwjazane njejsu. Jeli mjeńši objekt do wjetšeho objekta rysujeće, kotrež hišće njejsće začinił, mjeztym zo tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#x2325;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu dźeržiće, so mjeńši objekt wot wjetšeho objekta subtrahuje, jewi so tuž jako dźěra we wjetšim objekće."
msgstr "Jeli tastu Umsch () stłóčenu dźeržiće, so pohib myški na wjacore 45 stopnjow wobmjezuje. Jeli tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu dźeržiće, so nowy dypk z poslednim dypkom njezwjazuje. To wam zmóžnja, objekty wutworić, kotrež so z křiwkow zestajeja, kotrež zwjazane njejsu. Jeli mjeńši objekt do wjetšeho objekta rysujeće, kotryž hišće njejsće začinił, mjeztym zo tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu dźeržiće, so mjeńši objekt wot wjetšeho objekta subtrahuje, jewi so tuž jako dźěra we wjetšim objekće."
#. KDWGY
#: 10080000.xhp
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155374\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Rysuje začinjeny twar, kotryž so z runych linijowych segmentow zestaja. Klikńće tam, hdźež ma so polygon započeć a ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował. Klikńće hišće raz, zo byšće kónc linijoweho segmenta definował a klikńće dale, zo byšće zbytne linijowe segmenty polygona definował. Klikńće dwójce, zo byšće rysowanje polygona skónčił. Zo byšće polygon na wjacore 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, hdyž klikaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Rysuje začinjeny twar, kotryž so z runych linijowych segmentow zestaja. Klikńće tam, hdźež ma so polygon započeć a ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował. Klikńće hišće raz, zo byšće kónc linijoweho segmenta definował a klikńće dale, zo byšće zbytne linijowe segmenty polygona definował. Klikńće dwójce, zo byšće rysowanje polygona skónčił. Zo byšće polygon na wjacore 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, hdyž klikaće.</ahelp>"
#. F9CCr
#: 10080000.xhp
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Rysuje začinjeny twar, kotryž so z runych linijowych segmentow zestaja, kotrež su na kuty 45 stopnjow wobmjezowane. Klikńće, hdźež chceće polygon startować a ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował. Klikńće znowa, zo byšće kónc linijoweho segmenta definował a klikńće dale, zo byšće zbytne linijowe segmenty polygona definował. Klikńće dwójce, zo byšće rysowanje polygona skónčił. Zo byšće polygon rysował, kotryž na kut 45 stopnjow wobmjezowany njeje, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, hdyž klikaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Rysuje začinjeny twar, kotryž so z runych linijowych segmentow zestaja, kotrež su na kuty 45 stopnjow wobmjezowane. Klikńće, hdźež chceće polygon startować a ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował. Klikńće znowa, zo byšće kónc linijoweho segmenta definował a klikńće dale, zo byšće zbytne linijowe segmenty polygona definował. Klikńće dwójce, zo byšće rysowanje polygona skónčił. Zo byšće polygon rysował, kotryž na kut 45 stopnjow wobmjezowany njeje, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, hdyž klikaće.</ahelp>"
#. zEH4W
#: 10080000.xhp
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Rysuje liniju z rjada runych linijowych segmentow, kotrež so na kuty 45 stopnjow wobmjezuje. Ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował, klikńće, zo byšće kónčny dypk linijoweho segmenta definował, a ćehńće potom, zo byšće nowy linijowy segment rysował. Klikńće dwójce, zo byšće rysowanje linije skónčił. Zo byšće začinjeny twar wutworił, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#x2325;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće dwójce.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Rysuje liniju z rjada runych linijowych segmentow, kotrež so na kuty 45 stopnjow wobmjezuje. Ćehńće, zo byšće linijowy segment rysował, klikńće, zo byšće kónčny dypk linijoweho segmenta definował, a ćehńće potom, zo byšće nowy linijowy segment rysował. Klikńće dwójce, zo byšće rysowanje linije skónčił. Zo byšće začinjeny twar wutworił, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu a klikńće dwójce.</ahelp>"
#. MkLvc
#: 10080000.xhp
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153038\n"
"help.text"
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
msgstr "Zo byšće 3D-objekt wokoło jeho třoch wóskow wjerćał, klikńće, zo byšće objekt wubrał a klikńće potom hišće raz, zo byšće wjertne přimki pokazał. Ćehńće přimk směrej, ke kotremuž so ma objekt wjerćeć."
msgstr "Zo byšće 3D-objekt wokoło jeho třoch wóskow wjerćał, klikńće, zo byšće objekt wubrał a klikńće potom hišće raz, zo byšće wjertne přimki pokazał. Ćehńće přimk k směrej, ke kotremuž so ma objekt wjerćeć."
#. 3e3HF
#: 10090000.xhp
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145593\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Rysuje wupjelnjenu kóstku, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće 3D-praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Rysuje wupjelnjenu kóstku, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće 3D-praworóžk rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. mG9dY
#: 10090000.xhp
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Rysuje wupjelnjenu kulu, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće kulojte ćěleso rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Rysuje wupjelnjenu kulu, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće kulojte ćěleso rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. z79dX
#: 10090000.xhp
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Draws a cylinder that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cylinder that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Rysuje cylinder, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće cylinder rysował, kotryž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cylinder\">Rysuje cylinder, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće cylinder rysował, kotryž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. F2pTR
#: 10090000.xhp
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Rysuje kehel, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće kehel rysował, kotryž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Rysuje kehel, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće kehel rysował, kotryž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. zmChu
#: 10090000.xhp
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Rysuje pyramidu z kwadratiskej bazu, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće pyramidu z praworóžkatej bazu rysował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće. Zo byšće druhi polygon jako bazu pyramidy definował, wočińće dialog <emph>3D-efekty</emph> a klikńće na rajtark <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometrija</emph></link>. Zapodajće we wobłuku <emph>Segmenty</emph> ličbu folijow za polygon do pola z popisom <emph>Wodoruny</emph> a klikńće potom na zelenu hóčku.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Rysuje pyramidu z kwadratiskej bazu, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće pyramidu z praworóžkatej bazu rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće. Zo byšće druhi polygon jako bazu pyramidy definował, wočińće dialog <emph>3D-efekty</emph> a klikńće na rajtark <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometrija</emph></link>. Zapodajće we wobłuku <emph>Segmenty</emph> ličbu folijow za polygon do pola z popisom <emph>Wodoruny</emph> a klikńće potom na zelenu hóčku.</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Rysuje kołojty objekt, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće torus rysował, kotryž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Rysuje kołojty objekt, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće torus rysował, kotryž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. kobHN
#: 10090000.xhp
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Draws a bowl-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a shell that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Rysuje škličkojty objekt, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće škličku rysował, kotraž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shell3D\">Rysuje škličkojty objekt, kotryž na kruhu bazuje, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće škličku rysował, kotraž na elipsy bazuje, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. tEoc6
#: 10090000.xhp
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Rysuje jednu połkulu, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće poł kulojteho ćělesa rysował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Rysuje jednu połkulu, hdźež w foliji ćahaće. Zo byšće poł kulojteho ćělesa rysował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. xAZAv
#: 10090000.xhp
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the starting point. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Rysuje zwjazowak z jednej praworóžkatej křiwiznu a wjacorymi praworóžkatymi křiwiznami a ze šipkom na startowym dypku. Klikńće na lěpjaty dypk objekta, ćehńće do lěpjateho dypka druheho objekta a pušćće tastu myški.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\">Rysuje zwjazowak z jednej praworóžkatej křiwiznu abo wjacorymi praworóžkatymi křiwiznami a ze šipkom na startowym dypku. Klikńće na lěpjaty dypk objekta, ćehńće do lěpjateho dypka druheho objekta a pušćće tastu myški.</ahelp>"
#. tywdq
#: 10100000.xhp
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155374\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and arrows at both ends. Click a gluepoint on an object, drag to a gluepoint on another object, and then release.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Rysuje zwjazowak z jednej praworóžkatej křiwiznu abo z wjacorymi praworóžkatymi křiwiznami a ze šipkami na woběmaj kóncomaj. Klikńće na lěpjaty dypk objekta, ćehńće lěpjaty dypk do druheho objekta a pušćće potom tastu myški.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\">Rysuje zwjazowak z jednej praworóžkatej křiwiznu abo z wjacorymi praworóžkatymi křiwiznami a ze šipkami na woběmaj kóncomaj. Klikńće na lěpjaty dypk objekta, ćehńće do lěpjateho dypka do druheho objekta a pušćće potom tastu myški.</ahelp>"
#. drG2p
#: 10100000.xhp
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Symbo za Direktny zwjazowak so z kružkom kónčil</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Symbo za Direktny zwjazowak so z kružkom kónči</alt></image>"
#. 5RcGY
#: 10100000.xhp
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145114\n"
"help.text"
msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje runu liniju, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje runu liniju, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. KUEEF
#: 10120000.xhp
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Rysuje runu liniju, kotryž ze šipkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Rysuje runu liniju, kotraž ze šipkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. Fb77V
#: 10120000.xhp
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Rysuje runu liniju, kotraž so ze šipkom započina a so z kružkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Rysuje runu liniju, kotraž so ze šipkom započina a so z kružkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. qoCWZ
#: 10120000.xhp
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154873\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Rysuje runu liniju, kotraž so ze šipkom započina a so z kwadratom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Rysuje runu liniju, kotraž so ze šipkom započina a so z kwadratom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. FJCZJ
#: 10120000.xhp
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Rysuje runu liniju, kotraž so ze šipkom započina, hdźež w dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Rysuje runu liniju, kotraž so ze šipkom započina, hdźež w dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. dbMoJ
#: 10120000.xhp
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Rysuje runu liniju, kotraž so z kružkom započina a ze šipkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Rysuje runu liniju, kotraž so z kružkom započina a ze šipkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. 87jKu
#: 10120000.xhp
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Rysuje runu liniju, kotraž so z kwadratom započina a so ze šipkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Rysuje runu liniju, kotraž so z kwadratom započina a so ze šipkom kónči, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. MkuBj
#: 10120000.xhp
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Rysuje liniju, kotraž měrjensku dołhosć pokazuje, kotraž na marki wjazane.</ahelp> Měrjenske linij linearne wotměry awtomatisce wobličeja a pokazuja. Zo byšće měrjensku liniju rysował, wočińće symbolowu lajstu <emph>Šipki</emph> a klikńće na symbol <emph>Měrjenska linija</emph>. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež so ma linija započeć a ćehńće, zo byšće měrjensku liniju rysował. Pušćće tastu myški, hdyž sće hotowy."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Rysuje liniju, kotraž měrjensku dołhosć pokazuje, kotraž je přez marki wobmjezowana.</ahelp> Měrjenske linij linearne wotměry awtomatisce wobličeja a pokazuja. Zo byšće měrjensku liniju rysował, wočińće symbolowu lajstu <emph>Šipki</emph> a klikńće na symbol <emph>Měrjenska linija</emph>. Pohibujće swój pokazowak tam, hdźež so ma linija započeć a ćehńće, zo byšće měrjensku liniju rysował. Pušćće tastu myški, hdyž sće hotowy."
#. GAapD
#: 10120000.xhp
@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr "Jeli měrjenska linija ma samsnu dołosć kaž bok susodneho objekta měć, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu, mjeztym zo ćahaće. Zo byšće měrjensku liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Jeli měrjenska linija ma samsnu dołhosć kaž bok susodneho objekta měć, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu, mjeztym zo ćahaće. Zo byšće měrjensku liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. w55GE
#: 10120000.xhp
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156350\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Rysuje runu liniju ze šipkami na woběmaj kóncomaj, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (&#x21E7;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Rysuje runu liniju ze šipkami na woběmaj kóncomaj, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Zo byšće liniju na 45 stopnjow wobmjezował, dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće.</ahelp>"
#. XBAvZ
#: 10120000.xhp
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Nastaja kliknjenske zadźerženje myški, zo bychu so wjertne přimki po kliknjenju na objekt jewili, a klikńće potom znowa na njón.</ahelp> Ćehńće přimk, zo byšće objekt k požadnemu směrej wjerćał."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Nastaja kliknjenske zadźerženje myški, zo bychu so wjertne přimki po kliknjenju na objekt jewili, a klikńće potom znowa na njón.</ahelp> Ćehńće přimk, zo byšće objekt k požadanemu směrej wjerćał."
#. ZT34q
#: 13020000.xhp
@@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Wothrawa přehlad animaciskeho efekta, kotryž je so objektej připokazał, hdyž na objekt w foliji klikaće. Zo byšće objekt wubrał, zo byšće jón wobdźěłował, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#x2325;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu, mjeztym zo klikaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Wothrawa přehlad animaciskeho efekta, kotryž je so objektej připokazał, hdyž na objekt w foliji klikaće. Zo byšće objekt wubrał, zo byšće jón wobdźěłował, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu, mjeztym zo klikaće.</ahelp>"
#. ZeuJA
#: 13030000.xhp
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150266\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Pokazuje přehlad interakcije, kotraž je so objektej připokazał, hdyž na objekt w foliji klikaće. Zo byšće objekt za wobdźěłowanje wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option &#x2325;</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu, hdyž klikaće.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Pokazuje přehlad interakcije, kotraž je so objektej připokazał, hdyž na objekt w foliji klikaće. Zo byšće objekt za wobdźěłowanje wubrał, dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu, hdyž klikaće.</ahelp>"
#. Jma8T
#: 13040000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149052\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
#. gqgLd
#: 01020000.xhp
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10769\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F8"
#. cCpcB
#: 01020000.xhp
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153004\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7"
#. DPB8j
#: 01020000.xhp
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155439\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F8"
#. u6nqu
#: 01020000.xhp
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155373\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#. EKLBz
#: 01020000.xhp
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153625\n"
"help.text"
msgid "Left click or Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return"
msgstr "Kliknće z lěwej tastu abo wužiwajće prózdnu tastu, &#8594;, &#8595;, Bild &#8595;, Enter abo Return"
msgstr "Kliknće z lěwej tastu abo wužiwajće prózdnu tastu, →, ↓, Bild ↓, Enter abo Return"
#. 7hxGb
#: 01020000.xhp
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155848\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. E8DmS
#: 01020000.xhp
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_id7291787\n"
"help.text"
msgid "Right click or Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace"
msgstr "Klikńće z prawej tastu abo wužiwajće tastu &#8592; abo &#8593; , Bild &#8593; abo wróćostasta"
msgstr "Klikńće z prawej tastu abo wužiwajće tastu ← abo ↑ , Bild abo wróćostasta"
#. grY6a
#: 01020000.xhp
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. wo9Sq
#: 01020000.xhp
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153580\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. Lv4pq
#: 01020000.xhp
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. 7m7d9
#: 01020000.xhp
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154652\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
#. XrKhx
#: 01020000.xhp
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154195\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ G"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ G"
#. AUADM
#: 01020000.xhp
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154127\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+⌥ option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#. eyxYp
#: 01020000.xhp
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149309\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ kliknjenje"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ kliknjenje"
#. KQA4e
#: 01020000.xhp
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+K"
#. GJwjM
#: 01020000.xhp
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)"
#. d2xxG
#: 01020000.xhp
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148972\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)"
#. BxpBJ
#: 01020000.xhp
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149040\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)"
#. t2wEB
#: 01020000.xhp
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key"
msgstr "Tastatur: Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)"
msgstr "Tastatur: Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)"
#. ZSCZ4
#: 01020000.xhp
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3150732\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Minus (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Minus (-)"
#. jLghS
#: 01020000.xhp
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3147321\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+prózdna tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+prózdna tasta"
#. MCaBF
#: 01020000.xhp
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3153949\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Left"
msgstr "Umsch+&#8592;"
msgstr "Umsch+"
#. J7HBq
#: 01020000.xhp
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3148631\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8592;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. YJeGn
#: 01020000.xhp
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3154244\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+&#8592;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+"
#. FbDZC
#: 01020000.xhp
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3153180\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Right"
msgstr "Umsch+&#8594;"
msgstr "Umsch+"
#. uJXNQ
#: 01020000.xhp
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3154067\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8594;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. U3LCj
#: 01020000.xhp
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3155272\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+&#8594;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+"
#. 8AmET
#: 01020000.xhp
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3154750\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Up"
msgstr "Umsch+&#8593;"
msgstr "Umsch+"
#. DVCG7
#: 01020000.xhp
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"par_ii6452528\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. PqXLi
#: 01020000.xhp
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3153317\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Down"
msgstr "Umsch+&#8595;"
msgstr "Umsch+"
#. GCin3
#: 01020000.xhp
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"par_ii578936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+&#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥ option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. QkbRF
#: 01020000.xhp
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3153351\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+&#8592;</caseinline><defaultinline>Pos1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+←</caseinline><defaultinline>Pos1</defaultinline></switchinline>"
#. tAogg
#: 01020000.xhp
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3154531\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+Umsch+&#8592;</caseinline><defaultinline>Umsch+Pos1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+Umsch+←</caseinline><defaultinline>Umsch+Pos1</defaultinline></switchinline>"
#. b6sfV
#: 01020000.xhp
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3150972\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x8984;+&#x8594;</caseinline><defaultinline>Ende</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+→</caseinline><defaultinline>Ende</defaultinline></switchinline>"
#. eAD8p
#: 01020000.xhp
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3151005\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+Umsch+&#8594;</caseinline><defaultinline>Umsch+Ende</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+Umsch+→</caseinline><defaultinline>Umsch+Ende</defaultinline></switchinline>"
#. ABpAb
#: 01020000.xhp
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3149371\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+&#8593;</caseinline><defaultinline>Strg+Pos1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+↑</caseinline><defaultinline>Strg+Pos1</defaultinline></switchinline>"
#. 8fhET
#: 01020000.xhp
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3151075\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;+&#8595;</caseinline><defaultinline>Strg+Ende</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+↓</caseinline><defaultinline>Strg+Ende</defaultinline></switchinline>"
#. BWhN2
#: 01020000.xhp
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3148448\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option+Fn+Wróćotasta</caseinline><defaultinline>Strg+Entf</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option+Fn+Wróćotasta</caseinline><defaultinline>Strg+Entf</defaultinline></switchinline>"
#. H4Rqg
#: 01020000.xhp
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3151080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Wróćotasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Wróćotasta"
#. KbGnF
#: 01020000.xhp
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3151124\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Fn</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Entf"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Fn</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Entf"
#. bcZb5
#: 01020000.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3146937\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Wróćotasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Wróćotasta"
#. xMBDV
#: 01020000.xhp
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154384\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowa tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowa tasta"
#. m9FiD
#: 01020000.xhp
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ćahnyć (hdyž nastajenje <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Při pohibowanju kopěrować\">Při pohibowanju kopěrować</link> je aktiwne)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+ćahnyć (hdyž nastajenje <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Při pohibowanju kopěrować\">Při pohibowanju kopěrować</link> je aktiwne)"
#. Bwos6
#: 01020000.xhp
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150584\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag an object to create a copy of the object."
msgstr "Dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu a ćehńće objekt, zo byšće kopiju objekta wutworił."
msgstr "Dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> stłóčenu a ćehńće objekt, zo byšće kopiju objekta wutworił."
#. GEDhM
#: 01020000.xhp
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151304\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#. mPqf2
#: 01020000.xhp
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156274\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward."
msgstr "Dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu, a ćehńće ze srjedźišća objekta won, zo byšće objekty rysował abo jich wulkosć změnił."
msgstr "Dźeržće tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> stłóčenu, a ćehńće ze srjedźišća objekta won, zo byšće objekty rysował abo jich wulkosć změnił."
#. QNnLc
#: 01020000.xhp
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147314\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+kliknjenje"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+kliknjenje"
#. EwFvy
#: 01020000.xhp
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149008\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+kliknjenje"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+kliknjenje"
#. CZHWi
#: 01020000.xhp
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150689\n"
"help.text"
msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object."
msgstr "Dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće, zo byšće wulkosć objekta změnił a proporcije objekta wobchował."
msgstr "Dźeržće tastu Umsch () stłóčenu, mjeztym zo ćahaće, zo byšće wulkosć objekta změnił a proporcije objekta wobchował."
#. cdzwa
#: 01020000.xhp
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145258\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. ToHSt
#: 01020000.xhp
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154811\n"
"help.text"
msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down"
msgstr "Šipk dolěwa/doprawa abo Bild &#8593;/Bild &#8595;"
msgstr "Šipk dolěwa/doprawa abo Bild ↑/Bild ↓"
#. TFbpU
#: 01020000.xhp
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"par_ii7405011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+PageDown"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+Bild "
#. bG9BL
#: 01020000.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"par_ii778527\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+PageUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+Bild "
#. hDxiV
#: 01020000.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3149750\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+Ende"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+Ende"
#. G8FUJ
#: 01020000.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3151030\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+ Pos1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+ Pos1"
#. GkZA4
#: 01020000.xhp
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr "Lěwe kliknjenje, šipk doprawa, šipk dele, prózdna tasta, Bild &#8595;, Enter, Return"
msgstr "Lěwe kliknjenje, šipk doprawa, šipk dele, prózdna tasta, Bild , Enter, Return"
#. xVgqH
#: presenter.xhp
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace"
msgstr "Prawe kliknjenje, šipk dolěwa, šipk horje, Bild &#8593;, wróćotasta"
msgstr "Prawe kliknjenje, šipk dolěwa, šipk horje, Bild , wróćotasta"
#. EBm7C
#: presenter.xhp
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110423\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
msgstr "Alt+Bild &#8593;"
msgstr "Alt+Bild "
#. KiqUv
#: presenter.xhp
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
msgstr "Alt+Bild &#8595;"
msgstr "Alt+Bild "
#. GHkCz
#: presenter.xhp
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152943\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'4'"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+'4'"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+'4'"
#. eJrqE
#: presenter.xhp
@@ -2290,4 +2290,4 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'A'"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+'A'"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+'A'"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. yKBT5
#: main0000.xhp
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print."
msgstr ""
msgstr "Tutón meni powšitkowne přikazy za dźěło z formlowymi dokumentami wobsahuje, na přikład za wutworjenje, wočinjenje, składowanje a ćišćenje."
#. 6hchv
#: main0102.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tute přikazy za aktualny dokument płaća, wutworjeja dokument, wočinjeja eksistowacy dokument abo začinjeja nałoženje.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id102920150120456660\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
msgstr "Wočinja dialogowe polo, hdźež móžeće čisło strony zapodać, kotrež so ma pokazać. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
msgstr "Wočinja dialogowe polo, hdźež móžeće čisło strony zapodać, kotrež so ma pokazać. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
#. xFstf
#: main0102.xhp
@@ -294,14 +294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Pola\">Pola</link>"
#. XGXq3
#. 7QAcJ
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Wotkazy\">Wotkazy na eksterne dataje</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
msgstr ""
#. WBET4
#: main0102.xhp
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE-Objekt</link>"
#. NnPuy
#: main0102.xhp
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tutón meni přikazy wobsahuje, kotrež pokazanje dokumenta na wobrazowce wodźa, wužiwarski powjerch měnjeja a maja přistup k wobłukam bóčnicy.</ahelp>"
#. VDkey
#: main0103.xhp
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wobsahuje prawopisne nastroje, nastajenja za redigowanje, asistent za serijowy ćišć, makra, wuwiwanske nastroje, zrjadowak rozšěrjenjow kaž tež nastroje za konfigurowanje a přiměrjenje menijow a postajenje programowych nastajenjow.</ahelp>"
#. tKExZ
#: main0106.xhp
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"par_id991529755027118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Wobsahuje přikazy za aktiwizowanje naćiskoweho modusa formularow, asistentow wodźenskich elementow a zasadźowanje formularowych wodźenskich elementow do wašeho dokumenta.</ahelp></variable>"
#. AdXBE
#: main0120.xhp
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id891649977865555\n"
"help.text"
msgid "To go to a specific page in the Print Preview, type the page number in the entry box, then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr "Zo byšće k wěstej stronje w ćišćerskim přehledźe přešoł, zapodajće čisło strony do zapodawanskeho pola a tłóčće potom <keycode>Enter</keycode> (&#x21B5;)."
msgstr "Zo byšće k wěstej stronje w ćišćerskim přehledźe přešoł, zapodajće čisło strony do zapodawanskeho pola a tłóčće potom <keycode>Enter</keycode> ()."
#. Qijav
#: main0210.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151243\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
#. 6LT7E
#: 00000402.xhp
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
#. wYngB
#: 00000403.xhp
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
#. VgPmS
#: 00000403.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
#. jRY7j
#: 00000403.xhp
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
#. ZEnEt
#: 00000404.xhp
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
#. pZRkv
#: 00000404.xhp
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Klikńće z prawej tastu na wotstawkowu předłohu. Wubjerće <menuitem>Nowy… Rajtark: Wuměnjenje</menuitem>"
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd +T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Klikńće z prawej tastu na wotstawkowu předłohu. Wubjerće <menuitem>Nowy… Rajtark: Wuměnjenje</menuitem>"
#. E4dAp
#: 00000405.xhp
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"par_id51579866880596\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr "Tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. Bkgcd
#: 00000405.xhp
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) rajtark: Předłohi strony. Wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi <emph>Nowy…/Změnić…</emph>."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd +T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) rajtark: Předłohi strony. Wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi <emph>Nowy…/Změnić…</emph>."
#. 4fpCB
#: 00000405.xhp
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) to open Styles deck."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> abo <menuitem>Předłohi Předłohi rjadować…</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), zo byšće wobłuk Předłohi wočinił."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> abo <menuitem>Předłohi Předłohi rjadować…</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd +T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), zo byšće wobłuk Předłohi wočinił."
#. JPQQP
#: 00000405.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi <menuitem>Změnić…/Nowy…</menuitem> (za lisćinowe předłohi)."
msgstr "Wubjerće <menuitem>Napohlad Formatowe předłohi</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd +T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) wočińće kontekstowy meni wubraneje předłohi <menuitem>Změnić…/Nowy…</menuitem> (za lisćinowe předłohi)."
#. GnSG7
#: 00000405.xhp
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+plusowe znamješko"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+plusowe znamješko"
#. oTAC7
#: 00000406.xhp
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"par_id511529885005747\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
msgstr "<variable id=\"sus\">Wubjerće <menuitem>Předłohi Wubranu předłohu aktualizować</menuitem> abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Umsch+F11</keycode></variable>."
msgstr "<variable id=\"sus\">Wubjerće <menuitem>Předłohi Wubranu předłohu aktualizować</menuitem> abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Umsch+F11</keycode></variable>."
#. JhWrU
#: stylesmenu.xhp
@@ -2875,4 +2875,4 @@ msgctxt ""
"par_id391529885020996\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
msgstr "<variable id=\"sms\">Wubjerće <emph>Předłohi Předłohi rjadować</emph> abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
msgstr "<variable id=\"sms\">Wubjerće <emph>Předłohi Předłohi rjadować</emph> abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd +T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. sqxGb
#: 02110000.xhp
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page."
msgstr "Hdyž tastowe skrótšenki Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F5 tłóčiće, móžeće čisło strony zapodać. Hdyž Enter tłóčiće, so kursor k wubranej stronje pohibuje."
msgstr "Hdyž tastowe skrótšenki Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F5 tłóčiće, móžeće čisło strony zapodać. Hdyž Enter tłóčiće, so kursor k wubranej stronje pohibuje."
#. xw7kE
#: 08080000.xhp
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153122\n"
"help.text"
msgid "Calculates the difference."
msgstr ""
msgstr "Wuličuje diferencu."
#. c9tdv
#: 14020000.xhp
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149603\n"
"help.text"
msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63"
msgstr ""
msgstr "Přikład: 7 MUL 9 63 pokazuje"
#. DWCXA
#: 14020000.xhp
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149592\n"
"help.text"
msgid "Calculates the quotient."
msgstr ""
msgstr "Wuličuje kwocient."
#. ByDRp
#: 14020000.xhp
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156243\n"
"help.text"
msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67"
msgstr ""
msgstr "Přikład: 100 DIV 15 6,67 pokazuje"
#. DdgLa
#: 14020000.xhp
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Wuličuje procentowu sadźbu.</ahelp>"
#. gefrq
#: 14020000.xhp
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "Example: SQRT 25 displays 5"
msgstr ""
msgstr "Přikład: SQRT 25 5,00 pokazuje"
#. yjTqm
#: 14020000.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149789\n"
"help.text"
msgid "Example: 2 POW 8 displays 256"
msgstr ""
msgstr "Přikład: 2 POW 8 256,00 pokazuje"
#. eCu3h
#: 14020000.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: <A1> EQ 2 1 pokazuje, jeli wobsah A1 je runja 2"
#. b2AXc
#: 14020000.xhp
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: <A1> NEQ 2 0 (wopak) pokazuje, jeli wobsah A1 je runja 2"
#. FuXYL
#: 14020000.xhp
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151280\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: <A1> LEQ 2 1 (wěrno) pokazuje, jeli wobsah A1 je mjeńši hač abo runja 2"
#. 24FA3
#: 14020000.xhp
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148876\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Testuje za hódnotami, kotrež su wjetše hač abo runja podata hódnota.</ahelp>"
#. pdd5D
#: 14020000.xhp
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148898\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: <A1> GEQ 2 1 (wěrno) pokazuje, jeli wobsah A1 je wjetši hač abo runja 2"
#. zEADu
#: 14020000.xhp
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Testuje za hódnotami, kotrež su mjeńše hač podata hódnota.</ahelp>"
#. ZF7Jb
#: 14020000.xhp
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155433\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: <A1> L 2 1 (wěrno) pokazuje, jeli wobsah A1 je mjeńši hač 2"
#. R7RyE
#: 14020000.xhp
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Testuje za hódnotami, kotrež su wjetše hač podata hódnota.</ahelp>"
#. UsxXH
#: 14020000.xhp
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147333\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: <A1> G 2 1 (wěrno) pokazuje, jeli wobsah A1 je wjetši hač 2"
#. 9DyRz
#: 14020000.xhp
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Testuje za hódnotami, kotrež logiskemu ABO wotpowěduja.</ahelp>"
#. wmnDC
#: 14020000.xhp
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146980\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Testuje za hódnotami, kotrež logiskemu ekskluziwnemu ABO wotpowěduja.</ahelp>"
#. N9cHQ
#: 14020000.xhp
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Testuje za hódnotami, kotrež logiskemu A wotpowěduja.</ahelp>"
#. DFCfW
#: 14020000.xhp
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Testuje za hódnotami, kotrež logiskemu NIC wotpowěduja.</ahelp>"
#. r4fRG
#: 14020000.xhp
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154748\n"
"help.text"
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30"
msgstr ""
msgstr "Přikład: MAX 10|30|20 30 pokazuje"
#. 76riF
#: 14020000.xhp
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id141599563739504\n"
"help.text"
msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2"
msgstr ""
msgstr "Přikład: COUNT <A2:C2> ličbu njeprózdnych celow w A2 do C2 pokazuje"
#. SJ9rR
#: 14020000.xhp
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Wuličuje sinus we łukowej měrje.</ahelp>"
#. U8Mew
#: 14020000.xhp
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153312\n"
"help.text"
msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1"
msgstr ""
msgstr "Přikład: SIN (PI/2) 1 pokazuje"
#. NvdMX
#: 14020000.xhp
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Example: COS 1 displays 0.54"
msgstr ""
msgstr "Přikład: COS 1 0,54 pokazuje"
#. tpfdH
#: 14020000.xhp
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Pokazuje hłowowu linku HTML-dokumenta, jeli hłowowe linki na <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format Předłoha strony… Rajtark: Hłowowa linka</emph></link> su zmóžnjene.</ahelp>"
#. LveMa
#: 19020000.xhp
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Pokazuje nohowu linku HTML-dokumenta, jeli nohowe linki na <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format Předłoha strony… Rajtark: Nohowa linka</emph></link> su zmóžnjene.</ahelp>"
#. phEfn
#: 19030000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149821\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2"
#. zp2mH
#: 01020000.xhp
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147411\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3"
#. 5dp5A
#: 01020000.xhp
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153118\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F5"
#. rkGsE
#: 01020000.xhp
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149601\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7"
#. qG6qV
#: 01020000.xhp
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8"
#. iGigL
#: 01020000.xhp
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155324\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9"
#. yzufX
#: 01020000.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F9"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F9"
#. WVgrC
#: 01020000.xhp
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155883\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F10"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F10"
#. 4fbWp
#: 01020000.xhp
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148693\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#. vJsNC
#: 01020000.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_id0905200802191980\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F11"
#. 8GVhM
#: 01020000.xhp
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155945\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F11"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F11"
#. Qa3bN
#: 01020000.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12"
#. Kudcw
#: 01020000.xhp
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+F12"
#. E9pG5
#: 01020000.xhp
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149785\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
#. NdbXK
#: 01020000.xhp
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150239\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+J"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+J"
#. HV6WL
#: 01020000.xhp
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145238\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+D"
#. LTHbC
#: 01020000.xhp
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148578\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+E"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+E"
#. Sfbo5
#: 01020000.xhp
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147016\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+H"
#. uxDhp
#: 01020000.xhp
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150940\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+P"
#. EWHeR
#: 01020000.xhp
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154363\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+L"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+L"
#. HQ8KB
#: 01020000.xhp
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150519\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+R"
#. gG5yw
#: 01020000.xhp
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147538\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+B"
#. bQAbN
#: 01020000.xhp
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153606\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Umsch+Z</caseinline><defaultinline>Strg+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Umsch+Z</caseinline><defaultinline>Strg+Y</defaultinline></switchinline>"
#. 6Y4oN
#: 01020000.xhp
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D39\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+0 (nul)"
#. 7uEYD
#: 01020000.xhp
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151287\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+1"
#. oAKuu
#: 01020000.xhp
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153751\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+2"
#. iDPoL
#: 01020000.xhp
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+3"
#. rQRNS
#: 01020000.xhp
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1550DF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+4"
#. CgwGd
#: 01020000.xhp
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150849\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+5"
#. xTs6C
#: 01020000.xhp
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146878\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)"
#. AbV2S
#: 01020000.xhp
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155432\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)"
#. nwFUv
#: 01020000.xhp
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150732\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Minus (-)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Minus (-)"
#. bjRhb
#: 01020000.xhp
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+multiplikaciske znamješko (*)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+multiplikaciske znamješko (*)"
#. Pjfzz
#: 01020000.xhp
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+prózdna tasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+prózdna tasta"
#. wDzkE
#: 01020000.xhp
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149422\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. AmExs
#: 01020000.xhp
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146967\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Enter"
#. smRgr
#: 01020000.xhp
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152906\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. A5Eck
#: 01020000.xhp
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153772\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
#. g9FzE
#: 01020000.xhp
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153949\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Left"
msgstr "Umsch+&#8592;"
msgstr "Umsch+"
#. zPP4n
#: 01020000.xhp
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148631\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipk nalěwo"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipk nalěwo"
#. AfCys
#: 01020000.xhp
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154244\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Šipk nalěwo"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Šipk nalěwo"
#. BZBdr
#: 01020000.xhp
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153180\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Right"
msgstr "Umsch+&#8594;"
msgstr "Umsch+"
#. uCQXE
#: 01020000.xhp
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154067\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipk doprawa"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipk doprawa"
#. FGKdD
#: 01020000.xhp
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155272\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+&#8594;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+"
#. weENC
#: 01020000.xhp
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154750\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Up"
msgstr "Umsch+&#8593;"
msgstr "Umsch+"
#. DbihF
#: 01020000.xhp
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"par_id6452528\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Arrow Up"
msgstr "Strg+&#8593;"
msgstr "Strg+"
#. 4FbU4
#: 01020000.xhp
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"par_id778527\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+&#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+"
#. Mvja7
#: 01020000.xhp
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153317\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Down"
msgstr "Umsch+&#8595;"
msgstr "Umsch+"
#. G2CEB
#: 01020000.xhp
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_id578936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipk dele"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+šipk dele"
#. dezro
#: 01020000.xhp
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"par_id7405011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#8997; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+&#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+"
#. 4Ygc8
#: 01020000.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153351\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Šipk dolěwa</caseinline><defaultinline>Pos1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Šipk dolěwa</caseinline><defaultinline>Pos1</defaultinline></switchinline>"
#. FXCQV
#: 01020000.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154531\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+šipk dolěwa</caseinline><defaultinline>Pos1</defaultinline></switchinline>+Umsch"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +šipk dolěwa</caseinline><defaultinline>Pos1</defaultinline></switchinline>+Umsch"
#. MyZhF
#: 01020000.xhp
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Šipk doprawa</caseinline><defaultinline>Ende</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Šipk doprawa</caseinline><defaultinline>Ende</defaultinline></switchinline>"
#. MAucD
#: 01020000.xhp
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+šipk doprawa</caseinline><defaultinline>Ende</defaultinline></switchinline>+Umsch"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +šipk doprawa</caseinline><defaultinline>Ende</defaultinline></switchinline>+Umsch"
#. qCDwe
#: 01020000.xhp
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149371\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Šipk horje</caseinline><defaultinline>Strg+Pos1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Šipk horje</caseinline><defaultinline>Strg+Pos1</defaultinline></switchinline>"
#. TyzSU
#: 01020000.xhp
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#2318;+Šipk horje</caseinline><defaultinline>Strg+Pos1</defaultinline></switchinline>+Umsch"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Šipk horje</caseinline><defaultinline>Strg+Pos1</defaultinline></switchinline>+Umsch"
#. Soi4q
#: 01020000.xhp
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Šipk dele</caseinline><defaultinline>Strg+Ende</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Šipk dele</caseinline><defaultinline>Strg+Ende</defaultinline></switchinline>"
#. FVBec
#: 01020000.xhp
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Šipk dele</caseinline><defaultinline>Strg+Ende</defaultinline></switchinline>+Umsch"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Šipk dele</caseinline><defaultinline>Strg+Ende</defaultinline></switchinline>+Umsch"
#. HD7Wn
#: 01020000.xhp
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8593;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+"
#. AkRxs
#: 01020000.xhp
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153846\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#8984;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild &#8595;"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild "
#. Ge7rN
#: 01020000.xhp
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157532\n"
"help.text"
msgid "Shift+PageUp"
msgstr "Umsch+Bild&#8593;"
msgstr "Umsch+"
#. PHfEt
#: 01020000.xhp
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152957\n"
"help.text"
msgid "PageDown"
msgstr "Bild&#8595;"
msgstr "Bild"
#. nE7dC
#: 01020000.xhp
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152990\n"
"help.text"
msgid "Shift+PageDown"
msgstr "Umsch+Bild&#8595;"
msgstr "Umsch+Bild"
#. G9bD3
#: 01020000.xhp
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option+Fn+Wróćotasta</caseinline><defaultinline>Strg+Entf</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option+Fn+Wróćotasta</caseinline><defaultinline>Strg+Entf</defaultinline></switchinline>"
#. 9dS2G
#: 01020000.xhp
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Wróćotasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Wróćotasta"
#. 3uHLP
#: 01020000.xhp
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151124\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+Fn+wróćotasta</caseinline><defaultinline>Strg+Entf</defaultinline></switchinline>+Umsch"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd +Fn+wróćotasta</caseinline><defaultinline>Strg+Entf</defaultinline></switchinline>+Umsch"
#. CFwv6
#: 01020000.xhp
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146937\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+ wróćotasta"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+ wróćotasta"
#. m8Ajx
#: 01020000.xhp
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153551\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
#. SDvt2
#: 01020000.xhp
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147360\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Tabulator"
#. aounX
#: 01020000.xhp
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144447360\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+⌥ option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+V"
#. YNcAN
#: 01020000.xhp
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> + dwójne kliknjenje abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> +Umsch+F10"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> + dwójne kliknjenje abo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> +Umsch+F10"
#. MiU6g
#: 01020000.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153679\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Šipk horje"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+⌥ option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Šipk horje"
#. beAnG
#: 01020000.xhp
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153712\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;+&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Šipk dele"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd ⌘+⌥ option</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Šipk dele"
#. aqWc6
#: 01020000.xhp
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155369\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
#. 5Hhch
#: 01020000.xhp
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id491655382453027\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+Tabulator"
#. pARCd
#: 01020000.xhp
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156014\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A"
#. BfsVp
#: 01020000.xhp
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156069\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1"
#. eYN6q
#: 01020000.xhp
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154308\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende"
#. GRidi
#: 01020000.xhp
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
#. 5hBac
#: 01020000.xhp
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153281\n"
"help.text"
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
msgstr "Zasadźuje tabulator (jenož w tabelach). Wotwisujo wot zrjadowaka woknow, kotryž so wužiwa, da so <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tabulator město toho wužiwać."
msgstr "Zasadźuje tabulator (jenož w tabelach). Wotwisujo wot zrjadowaka woknow, kotryž so wužiwa, da so <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tabulator město toho wužiwać."
#. khtQJ
#: 01020000.xhp
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154905\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
#. AAFnm
#: 01020000.xhp
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154951\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowe tasty"
#. wFzxD
#: 01020000.xhp
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150793\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option+cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Alt+Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option+cmd </caseinline><defaultinline>Alt+Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
#. cs4En
#: 01020000.xhp
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150818\n"
"help.text"
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
msgstr "Kaž <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ale jenož aktiwna cela so změni"
msgstr "Kaž <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ale jenož aktiwna cela so změni"
#. jF3cF
#: 01020000.xhp
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154451\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option+cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option+cmd </caseinline><defaultinline>Strg+Alt</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowe tasty"
#. DEEkg
#: 01020000.xhp
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
msgstr "Kaž <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ale jenož aktiwna cela so změni"
msgstr "Kaž <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ale jenož aktiwna cela so změni"
#. xGCUp
#: 01020000.xhp
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155593\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+T"
#. 3AsRG
#: 01020000.xhp
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147496\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Entf"
msgstr "Umsch+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Entf"
#. DDBvE
#: 01020000.xhp
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149913\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
#. pTvHe
#: 01020000.xhp
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151200\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option+cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Alt+Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option+cmd </caseinline><defaultinline>Alt+Strg</defaultinline></switchinline>+šipkowe tasty"
#. e5FsB
#: 01020000.xhp
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">&#x2325; option+cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Alt+Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowe tasty"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> option+cmd </caseinline><defaultinline>Alt+Strg</defaultinline></switchinline>+Umsch+šipkowe tasty"
#. RFfKH
#: 01020000.xhp
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd &#x2318;</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">cmd </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabulator"
#. 8oD5k
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. kypzs
#: LibreLogo.xhp
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
#. HvLY3
#: LibreLogo.xhp
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line triple-click it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
msgstr "Zo byšće přikazowu linku wróćo stajił, klikńće trójce na nju abo tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd &#x2318;</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, zo byšće předchadne přikazy wubrał a zapodajće nowe přikazy."
msgstr "Zo byšće přikazowu linku wróćo stajił, klikńće trójce na nju abo tłóčće <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>cmd </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, zo byšće předchadne přikazy wubrał a zapodajće nowe přikazy."
#. bqE8E
#: LibreLogo.xhp