update tranlsations for 7.4.1 rc1/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3c03169b1a7d7ee775b8dbefca7eee140611ea8f
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-08-24 13:02:18 +02:00
parent f69bba3fa1
commit eb38107f17
290 changed files with 8681 additions and 10949 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3294,44 +3294,44 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Аҭыҧ:" msgstr "Аҭыҧ:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Атип:" msgstr "Атип:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Ашаблон:" msgstr "Ашаблон:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Иеиқәырхатәуп аескиз адокумент аҟны" msgstr "Иеиқәырхатәуп аескиз адокумент аҟны"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n"
@@ -1385,356 +1385,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Мап"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Ихаҭәаау аҭбаара" msgstr "Ихаҭәаау аҭбаара"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Ибжатоу аҭбаара авариантқәа" msgstr "Ибжатоу аҭбаара авариантқәа"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Аҭоурыхтә формақәа" msgstr "Аҭоурыхтә формақәа"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Аҭоурыхтә лигатурақәа" msgstr "Аҭоурыхтә лигатурақәа"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Ибжатоу аҭбаара" msgstr "Ибжатоу аҭбаара"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Акурсив" msgstr "Акурсив"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Аиҟаратәра авариантқәа" msgstr "Аиҟаратәра авариантқәа"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 аформақәа" msgstr "JIS2004 аформақәа"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 аформақәа" msgstr "JIS78 аформақәа"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 аформақәа" msgstr "JIS83 аформақәа"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 аформақәа" msgstr "JIS90 аформақәа"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Игоризонталу акернинг" msgstr "Игоризонталу акернинг"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Армарахьтәи аҳәаақәа" msgstr "Армарахьтәи аҳәаақәа"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Истандарту алигатурақәа" msgstr "Истандарту алигатурақәа"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Ацифрақәа ацәаҳәа ахаракыра ала" msgstr "Ацифрақәа ацәаҳәа ахаракыра ала"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Иматематикатәу абырзентәқәа" msgstr "Иматематикатәу абырзентәқәа"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Аоптикатә ҳәаақәа" msgstr "Аоптикатә ҳәаақәа"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Ипропорционалу ацифрақәа" msgstr "Ипропорционалу ацифрақәа"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Ипропорционалу аҭбаара" msgstr "Ипропорционалу аҭбаара"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Иԥшьбараку аҭбаара" msgstr "Иԥшьбараку аҭбаара"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаақәа" msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаақәа"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Астилистикатә вариантқәа" msgstr "Астилистикатә вариантқәа"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Ирмариоу аформақәа" msgstr "Ирмариоу аформақәа"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс" msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Хыхьтәи аиндекс" msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Атаблицатә цифрақәа" msgstr "Атаблицатә цифрақәа"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Итрадициатәу аформақәа" msgstr "Итрадициатәу аформақәа"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Ивертикалу акернинг" msgstr "Ивертикалу акернинг"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Иҵаӷәоу ноль" msgstr "Иҵаӷәоу ноль"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Ligging:" msgstr "_Ligging:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Soor_t:" msgstr "Soor_t:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Verander _wagwoord" msgstr "Verander _wagwoord"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Sjabloon:" msgstr "Sjabloon:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Spesifiseer die lêernaam." msgstr "Spesifiseer die lêernaam."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Stoor voorskoubeeld saam met dié dokument" msgstr "Stoor voorskoubeeld saam met dié dokument"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Beeld verkose DPI" msgstr "Beeld verkose DPI"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Bevat algemene inligting oor die huidige lêer." msgstr "Bevat algemene inligting oor die huidige lêer."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/af/>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/af/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Breukdeel styl:" msgstr "Breukdeel styl:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonale breuke"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Gestapelde breuke"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Volle breedte" msgstr "Volle breedte"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternatiewe halfbreedte" msgstr "Alternatiewe halfbreedte"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historiese vorms" msgstr "Historiese vorms"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Horisontale Kana-alternatiewe" msgstr "Horisontale Kana-alternatiewe"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historiese ligature" msgstr "Historiese ligature"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Handja en Hangoel (verouderd)" msgstr "Handja en Hangoel (verouderd)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji-vorms (JIS X 0212-1990 Kanji-vorms)" msgstr "Hojo Kanji-vorms (JIS X 0212-1990 Kanji-vorms)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Halfbreedte" msgstr "Halfbreedte"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kursief" msgstr "Kursief"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Alternatiewe vir alkantbelyning" msgstr "Alternatiewe vir alkantbelyning"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004-vorms" msgstr "JIS2004-vorms"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78-vorms" msgstr "JIS78-vorms"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83-vorms" msgstr "JIS83-vorms"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90-vorms" msgstr "JIS90-vorms"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horisontale saamdrukking" msgstr "Horisontale saamdrukking"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Linkergrense" msgstr "Linkergrense"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standaardligature" msgstr "Standaardligature"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Gelynde Figure" msgstr "Gelynde Figure"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Wiskundige Grieks" msgstr "Wiskundige Grieks"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternatiewe annotasievorms" msgstr "Alternatiewe annotasievorms"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanji-vorms" msgstr "NLC Kanji-vorms"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Tellers" msgstr "Tellers"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Oustyl Figure" msgstr "Oustyl Figure"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optiese grense" msgstr "Optiese grense"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ranggetalle" msgstr "Ranggetalle"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamente" msgstr "Ornamente"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie" msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Kleinletters na “petit” hoofletters" msgstr "Kleinletters na “petit” hoofletters"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proporsionele Kana" msgstr "Proporsionele Kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proporsionele Syfers" msgstr "Proporsionele Syfers"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proporsionele breedtes" msgstr "Proporsionele breedtes"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Kwartbreedtes" msgstr "Kwartbreedtes"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Regtergrense" msgstr "Regtergrense"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby-Notasieformaat" msgstr "Ruby-Notasieformaat"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilistiese alternatiewe" msgstr "Stilistiese alternatiewe"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Wetenskaplike Afwyking" msgstr "Wetenskaplike Afwyking"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Kleinletters na klein hoofletters" msgstr "Kleinletters na klein hoofletters"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Vereenvoudigde vorms" msgstr "Vereenvoudigde vorms"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilistiese stel %1" msgstr "Stilistiese stel %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Onderskrif" msgstr "Onderskrif"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Boskrif" msgstr "Boskrif"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Krul" msgstr "Krul"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titeldruk" msgstr "Titeldruk"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Tradisionele naamvorms" msgstr "Tradisionele naamvorms"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabelsyfers" msgstr "Tabelsyfers"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Tradisionele vorms" msgstr "Tradisionele vorms"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Derdebreedte" msgstr "Derdebreedte"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Unicase" msgstr "Unicase"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Alternatiewe Vertikale Metrie" msgstr "Alternatiewe Vertikale Metrie"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Alternatiewe Vertikale Half Metrie" msgstr "Alternatiewe Vertikale Half Metrie"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Vertikale Kana-alternatiewe" msgstr "Vertikale Kana-alternatiewe"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Vertikale saamdrukking" msgstr "Vertikale saamdrukking"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie" msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Vertikale Alternatiewe Rotasies" msgstr "Vertikale Alternatiewe Rotasies"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Vertikale Alternatiewe vir Rotasie" msgstr "Vertikale Alternatiewe vir Rotasie"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Nul met streep" msgstr "Nul met streep"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
@@ -3348,43 +3348,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_አካባቢ:" msgstr "_አካባቢ:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_አይነት:" msgstr "_አይነት:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "_የመግቢያ ቃል መቀየሪያ" msgstr "_የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "ቴምፕሌት :" msgstr "ቴምፕሌት :"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "የ ፋይል ስም ማሳያ" msgstr "የ ፋይል ስም ማሳያ"
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "የ ቅድመ እይታ ምስል በዚህ ሰነድ ውስጥ ማስቀመጫ" msgstr "የ ቅድመ እይታ ምስል በዚህ ሰነድ ውስጥ ማስቀመጫ"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "ስለ አሁኑ ፋይል መሰረታዊ መረጃ ይዟል" msgstr "ስለ አሁኑ ፋይል መሰረታዊ መረጃ ይዟል"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-24 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/am/>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/am/>\n"
@@ -1384,356 +1384,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "የ ክፍልፋይ ዘዴ:" msgstr "የ ክፍልፋይ ዘዴ:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "ክፍልፋይ በ አግድም"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "ሙሉ ስፋት" msgstr "ሙሉ ስፋት"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "አማራጭ ግማሽ ስፋት" msgstr "አማራጭ ግማሽ ስፋት"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "ግማሽ ስፋት" msgstr "ግማሽ ስፋት"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "ማዝመሚያ" msgstr "ማዝመሚያ"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 ፎርም" msgstr "JIS2004 ፎርም"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 ፎርም" msgstr "JIS78 ፎርም"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 ፎርም" msgstr "JIS83 ፎርም"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 ፎርም" msgstr "JIS90 ፎርም"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "አካፋይ" msgstr "አካፋይ"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "ተመጣጣኝ ቁጥር" msgstr "ተመጣጣኝ ቁጥር"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "ተመጣጣኝ ስፋት" msgstr "ተመጣጣኝ ስፋት"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "ሩብ ስፋት" msgstr "ሩብ ስፋት"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "በ ቀኝ መዝለያ" msgstr "በ ቀኝ መዝለያ"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ" msgstr "በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ" msgstr "በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "ሶስተኛ ስፋት" msgstr "ሶስተኛ ስፋት"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3301,43 +3301,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "" msgstr ""
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "" msgstr ""
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "" msgstr ""
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "" msgstr ""
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1387,356 +1387,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Garra"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
@@ -3371,43 +3371,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "ال_موقع:" msgstr "ال_موقع:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "ال_نوع:" msgstr "ال_نوع:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "غيّر _كلمة السر" msgstr "غيّر _كلمة السر"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "القالب:" msgstr "القالب:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "احفظ صورة معاينة مع هذا المستند" msgstr "احفظ صورة معاينة مع هذا المستند"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "طراز الكسر:" msgstr "طراز الكسر:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "بِلا"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "كسور قطرية"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "كسور مصغرة"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "عُرض كامل" msgstr "عُرض كامل"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "نصف عُرض بديل" msgstr "نصف عُرض بديل"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "أشكال تأريخية" msgstr "أشكال تأريخية"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "بدائل الكانا الأفقية" msgstr "بدائل الكانا الأفقية"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "تشابكات تأريخية" msgstr "تشابكات تأريخية"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "هانجا إلى هانجل (متروك)" msgstr "هانجا إلى هانجل (متروك)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "أشكال هوجو كانجي (أشكال كانجي JIS X 0212-1990)" msgstr "أشكال هوجو كانجي (أشكال كانجي JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "أنصاف عُرض" msgstr "أنصاف عُرض"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "موائل" msgstr "موائل"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "بدائل توسيط" msgstr "بدائل توسيط"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "أشكال JIS2004" msgstr "أشكال JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "أشكال JIS78" msgstr "أشكال JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "أشكال JIS83" msgstr "أشكال JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "أشكال JIS90" msgstr "أشكال JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "التقنين الأفقي" msgstr "التقنين الأفقي"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "مقيدات يسرى" msgstr "مقيدات يسرى"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "ربطات قياسية" msgstr "ربطات قياسية"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "أرقام سطرية" msgstr "أرقام سطرية"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "رياضية يونانية" msgstr "رياضية يونانية"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "أشكال حواشي بديلة" msgstr "أشكال حواشي بديلة"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "أشكال كانجي لمجلس اللغة الوطني" msgstr "أشكال كانجي لمجلس اللغة الوطني"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "بسوط الكسر" msgstr "بسوط الكسر"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "أرقام قديمة الطراز" msgstr "أرقام قديمة الطراز"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "تقييدات بصرية" msgstr "تقييدات بصرية"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "ترتيبيات" msgstr "ترتيبيات"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "زخارف" msgstr "زخارف"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "مقاييس بديلة متناسبة" msgstr "مقاييس بديلة متناسبة"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "الحروف الصغيرة إلى كبيرة شديدة الصغر" msgstr "الحروف الصغيرة إلى كبيرة شديدة الصغر"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "كانا متناسبة" msgstr "كانا متناسبة"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "أعداد متناسبة" msgstr "أعداد متناسبة"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "أنصاف متناسبة" msgstr "أنصاف متناسبة"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "أنصاف ربعية" msgstr "أنصاف ربعية"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "تقييدات يمنى" msgstr "تقييدات يمنى"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "أشكال تعليقات روبي" msgstr "أشكال تعليقات روبي"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "بدائل أسلوبية" msgstr "بدائل أسلوبية"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "توابع علمية" msgstr "توابع علمية"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "الحروف الصغيرة إلى كبيرة مصغرة" msgstr "الحروف الصغيرة إلى كبيرة مصغرة"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "أشكال مبسطة" msgstr "أشكال مبسطة"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "تشكيلة أسلوبية %1" msgstr "تشكيلة أسلوبية %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "منخفض" msgstr "منخفض"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع" msgstr "مرتفع"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "تزيين" msgstr "تزيين"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "تقطيع" msgstr "تقطيع"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "أشكال أسماء تقليدية" msgstr "أشكال أسماء تقليدية"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "أرقام مبسوطة" msgstr "أرقام مبسوطة"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "أشكال تقليدية" msgstr "أشكال تقليدية"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "أنصاف ثلث" msgstr "أنصاف ثلث"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "موحدة حالة الأحرف" msgstr "موحدة حالة الأحرف"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "مقاييس عمودية بديلة" msgstr "مقاييس عمودية بديلة"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "أنصاف مقاييس عمودية بديلة" msgstr "أنصاف مقاييس عمودية بديلة"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "بدائل كانا رأسية" msgstr "بدائل كانا رأسية"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "التقنين الرأسي" msgstr "التقنين الرأسي"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "مقاييس رأسية بديلة متناسبة" msgstr "مقاييس رأسية بديلة متناسبة"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "بدائل وتدوير رأسي" msgstr "بدائل وتدوير رأسي"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "بدائل رأسية للتدوير" msgstr "بدائل رأسية للتدوير"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "صفر بشرطة" msgstr "صفر بشرطة"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n" "Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
@@ -3382,43 +3382,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান (_L):" msgstr "অবস্থান (_L):"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "ধৰণ (_T):" msgstr "ধৰণ (_T):"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰক (_P)" msgstr "পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰক (_P)"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "নমুনা:" msgstr "নমুনা:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/as/>\n" "Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/as/>\n"
@@ -1383,356 +1383,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3370,43 +3370,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Llugar:" msgstr "_Llugar:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Triba:" msgstr "_Triba:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Camudar la _contraseña" msgstr "Camudar la _contraseña"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Plantía:" msgstr "Plantía:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Amuesa'l nome del ficheru." msgstr "Amuesa'l nome del ficheru."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1384,356 +1384,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Estilu de fraiciones:" msgstr "Estilu de fraiciones:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Númberos proporcionales" msgstr "Númberos proporcionales"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3307,44 +3307,44 @@ msgid "_Location:"
msgstr "M_əkan:" msgstr "M_əkan:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Növ:" msgstr "Növ:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "" msgstr ""
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "" msgstr ""
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1393,356 +1393,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3339,43 +3339,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Месца:" msgstr "Месца:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Тып:" msgstr "Тып:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Змяніць пароль" msgstr "Змяніць пароль"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:" msgstr "Шаблон:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Запісаць эскіз відарыса з дакументам" msgstr "Запісаць эскіз відарыса з дакументам"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1381,356 +1381,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Местоположение:" msgstr "_Местоположение:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:" msgstr "_Тип:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "_Смяна на паролата" msgstr "_Смяна на паролата"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:" msgstr "Шаблон:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Показва името на файла." msgstr "Показва името на файла."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Записване на изображение мостра с документа" msgstr "Записване на изображение мостра с документа"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Предпочитани т./инч за изображението" msgstr "Предпочитани т./инч за изображението"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Съдържа основна информация относно текущия файл." msgstr "Съдържа основна информация относно текущия файл."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bg/>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bg/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Стил на дробите:" msgstr "Стил на дробите:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Диагонални дроби"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Дроби с хоризонтална черта"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Пълни ширини" msgstr "Пълни ширини"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Алтернативни половин ширини" msgstr "Алтернативни половин ширини"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Исторически форми" msgstr "Исторически форми"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Хоризонтални алтернативни кана" msgstr "Хоризонтални алтернативни кана"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Исторически лигатури" msgstr "Исторически лигатури"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Ханджа към хангъл (остаряло)" msgstr "Ханджа към хангъл (остаряло)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Ходжо форми на канджи (според JIS X 0212-1990)" msgstr "Ходжо форми на канджи (според JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Половин ширини" msgstr "Половин ширини"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Курсив" msgstr "Курсив"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Алтернативни глифове за подравняване" msgstr "Алтернативни глифове за подравняване"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Форми от JIS2004" msgstr "Форми от JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Форми от JIS78" msgstr "Форми от JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Форми от JIS83" msgstr "Форми от JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Форми от JIS90" msgstr "Форми от JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Хоризонтален кърнинг" msgstr "Хоризонтален кърнинг"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Леви граници" msgstr "Леви граници"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Стандартни лигатури" msgstr "Стандартни лигатури"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Подравнени цифри" msgstr "Подравнени цифри"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Математически гръцки" msgstr "Математически гръцки"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Алтернативни форми за анотация" msgstr "Алтернативни форми за анотация"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Форми на канджи според NLC" msgstr "Форми на канджи според NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Числители" msgstr "Числители"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Минускулни цифри" msgstr "Минускулни цифри"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Оптични граници" msgstr "Оптични граници"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Форми за номерация" msgstr "Форми за номерация"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Орнаменти" msgstr "Орнаменти"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Пропорционална алтернативна метрика" msgstr "Пропорционална алтернативна метрика"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Малки букви към главни петит" msgstr "Малки букви към главни петит"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Пропорционални кана" msgstr "Пропорционални кана"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Пропорционални числа" msgstr "Пропорционални числа"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Пропорционални ширини" msgstr "Пропорционални ширини"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Четвърт ширини" msgstr "Четвърт ширини"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Десни граници" msgstr "Десни граници"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Форми за транслитерация" msgstr "Форми за транслитерация"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Стилистични алтернативи" msgstr "Стилистични алтернативи"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Научни означения в долен индекс" msgstr "Научни означения в долен индекс"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Малки букви към малки главни" msgstr "Малки букви към малки главни"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Опростени форми" msgstr "Опростени форми"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Стилистичен набор %1" msgstr "Стилистичен набор %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс" msgstr "Долен индекс"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс" msgstr "Горен индекс"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Декоративен щрих" msgstr "Декоративен щрих"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Заглавни форми" msgstr "Заглавни форми"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Традиционни форми за имена" msgstr "Традиционни форми за имена"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Таблични цифри" msgstr "Таблични цифри"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Традиционни форми" msgstr "Традиционни форми"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Ширини една трета" msgstr "Ширини една трета"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Единичен регистър" msgstr "Единичен регистър"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Алтернативна вертикална метрика" msgstr "Алтернативна вертикална метрика"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Алтернативна вертикална метрика (половин височина)" msgstr "Алтернативна вертикална метрика (половин височина)"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Вертикални алтернативни кана" msgstr "Вертикални алтернативни кана"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Вертикален кърнинг" msgstr "Вертикален кърнинг"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Пропорционална алтернативна вертикална метрика" msgstr "Пропорционална алтернативна вертикална метрика"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Вертикални алтернативни глифове и завъртане" msgstr "Вертикални алтернативни глифове и завъртане"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Вертикални алтернативни глифове за завъртане" msgstr "Вертикални алтернативни глифове за завъртане"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Зачеркната нула" msgstr "Зачеркната нула"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n" "Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n" "Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
@@ -3336,43 +3336,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান (_L):" msgstr "অবস্থান (_L):"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "ধরন (_T):" msgstr "ধরন (_T):"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন (_P)" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন (_P)"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "ফর্মা:" msgstr "ফর্মা:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "এই নথির সাথে পূর্বরূপ ছবি সংরক্ষণ করুন" msgstr "এই নথির সাথে পূর্বরূপ ছবি সংরক্ষণ করুন"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n" "Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bn_IN/>\n" "Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bn_IN/>\n"
@@ -1387,356 +1387,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "কর্ণ ভগ্নাংশ"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "নাট ভগ্নাংশ"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "বিকল্প অর্ধ প্রস্থ" msgstr "বিকল্প অর্ধ প্রস্থ"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "ঐতিহাসিক ফর্ম" msgstr "ঐতিহাসিক ফর্ম"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "অনুভূমিক Kana বিকল্পগুলি" msgstr "অনুভূমিক Kana বিকল্পগুলি"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "ঐতিহাসিক বন্ধনী" msgstr "ঐতিহাসিক বন্ধনী"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja থেকে Hangul (অপ্রচলিত)" msgstr "Hanja থেকে Hangul (অপ্রচলিত)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji ফর্ম (JIS X 0212-1990 Kanji ফর্ম)" msgstr "Hojo Kanji ফর্ম (JIS X 0212-1990 Kanji ফর্ম)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "অর্ধেক প্রস্থ" msgstr "অর্ধেক প্রস্থ"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "ইটালিক" msgstr "ইটালিক"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "জাস্টিফিকেশন বিকল্প" msgstr "জাস্টিফিকেশন বিকল্প"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 ফর্ম" msgstr "JIS2004 ফর্ম"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 ফর্ম" msgstr "JIS78 ফর্ম"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 ফর্ম" msgstr "JIS83 ফর্ম"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 ফর্ম" msgstr "JIS90 ফর্ম"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "অনুভূমিক কার্নিং" msgstr "অনুভূমিক কার্নিং"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "বাম সীমানা" msgstr "বাম সীমানা"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "আদর্শ বন্ধনী" msgstr "আদর্শ বন্ধনী"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "আস্তরণ পরিসংখ্যান" msgstr "আস্তরণ পরিসংখ্যান"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "মৈথমেটিকাল গ্রীক" msgstr "মৈথমেটিকাল গ্রীক"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "বিকল্প টীকা ফর্ম" msgstr "বিকল্প টীকা ফর্ম"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanji ফর্ম" msgstr "NLC Kanji ফর্ম"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "লব" msgstr "লব"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "পুরাতন রীতি পরিসংখ্যান" msgstr "পুরাতন রীতি পরিসংখ্যান"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "চাক্ষুষ সীমানা" msgstr "চাক্ষুষ সীমানা"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "ক্রমবোধক সংখ্যা" msgstr "ক্রমবোধক সংখ্যা"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "ভূষণ" msgstr "ভূষণ"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "সমানুপাতিক বিকল্প ছন্দোবিজ্ঞান" msgstr "সমানুপাতিক বিকল্প ছন্দোবিজ্ঞান"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "সমানুপাতিক Kana" msgstr "সমানুপাতিক Kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "সমানুপাতিক সংখ্যাগুলি" msgstr "সমানুপাতিক সংখ্যাগুলি"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3388,46 +3388,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান:" msgstr "অবস্থান:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "ধরন:" msgstr "ধরন:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন... (~P)" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন... (~P)"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "ফর্মা" msgstr "ফর্মা"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1392,356 +1392,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3387,46 +3387,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "ས་གནས།" msgstr "ས་གནས།"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "རིགས།:" msgstr "རིགས།:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..." msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..."
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1392,356 +1392,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3368,43 +3368,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Lec'hiadur :" msgstr "_Lec'hiadur :"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Rizh :" msgstr "_Rizh :"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Kemmañ ar _ger tremen" msgstr "Kemmañ ar _ger tremen"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Patrom :" msgstr "Patrom :"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Enrollañ skeudenn an alberz gant an teul-mañ" msgstr "Enrollañ skeudenn an alberz gant an teul-mañ"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3356,46 +3356,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "जायगा:" msgstr "जायगा:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "रोखोम:" msgstr "रोखोम:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "पासवर्डखौ~ सोलाय..." msgstr "पासवर्डखौ~ सोलाय..."
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "टेमप्लेटफोर" msgstr "टेमप्लेटफोर"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1396,356 +1396,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3381,43 +3381,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Mjesto:" msgstr "_Mjesto:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:" msgstr "_Vrsta:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Izmijeni _lozinku" msgstr "Izmijeni _lozinku"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Šablon:" msgstr "Šablon:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1384,356 +1384,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3357,43 +3357,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:" msgstr "_Ubicació:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:" msgstr "_Tipus:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Canvia la _contrasenya" msgstr "Canvia la _contrasenya"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:" msgstr "Plantilla:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Mostra el nom del fitxer." msgstr "Mostra el nom del fitxer."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Guarda la imatge de previsualització amb aquest document" msgstr "Guarda la imatge de previsualització amb aquest document"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Conté informació bàsica sobre el fitxer actual." msgstr "Conté informació bàsica sobre el fitxer actual."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca_VALENCIA/>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1381,356 +1381,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Estil de fraccions:" msgstr "Estil de fraccions:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Fraccions en diagonal"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Fraccions verticals"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Amplària total" msgstr "Amplària total"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Mitges amplades alternatives" msgstr "Mitges amplades alternatives"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Formes històriques" msgstr "Formes històriques"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Alternatives kana horitzontals" msgstr "Alternatives kana horitzontals"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Lligadures històriques" msgstr "Lligadures històriques"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja a hangul (Obsolet)" msgstr "Hanja a hangul (Obsolet)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Formes de kanji hojo (fromes de kanji de JIS X 0212-1990)" msgstr "Formes de kanji hojo (fromes de kanji de JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Mitges amplades" msgstr "Mitges amplades"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Cursives" msgstr "Cursives"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Justificats alternatius" msgstr "Justificats alternatius"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formes JIS2004" msgstr "Formes JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formes JIS78" msgstr "Formes JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formes JIS83" msgstr "Formes JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formes JIS90" msgstr "Formes JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Interlletratge horitzontal" msgstr "Interlletratge horitzontal"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Vores esquerres" msgstr "Vores esquerres"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Lligadures estàndard" msgstr "Lligadures estàndard"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Xifres alineades" msgstr "Xifres alineades"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Grec matemàtic" msgstr "Grec matemàtic"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Formes d'anotació alternatives" msgstr "Formes d'anotació alternatives"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Formes kanji NLC" msgstr "Formes kanji NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Numeradors" msgstr "Numeradors"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Xifres en estil antic" msgstr "Xifres en estil antic"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Vores òptiques" msgstr "Vores òptiques"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinals" msgstr "Ordinals"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornaments" msgstr "Ornaments"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Mètriques alternatives proporcionals" msgstr "Mètriques alternatives proporcionals"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Minúscules a versaletes" msgstr "Minúscules a versaletes"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proporcionals" msgstr "Kana proporcionals"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Xifres proporcionals" msgstr "Xifres proporcionals"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Amplades proporcionals" msgstr "Amplades proporcionals"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Quarts d'amplària" msgstr "Quarts d'amplària"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Vores dretes" msgstr "Vores dretes"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Formes de notació Ruby" msgstr "Formes de notació Ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Alternatives estilístiques" msgstr "Alternatives estilístiques"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Inferiors científics" msgstr "Inferiors científics"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Minúscules a versaletes" msgstr "Minúscules a versaletes"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Formes simplificades" msgstr "Formes simplificades"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Conjunt estilístic %1" msgstr "Conjunt estilístic %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex" msgstr "Subíndex"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex" msgstr "Superíndex"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Floritures" msgstr "Floritures"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titulació" msgstr "Titulació"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Formes tradicionals per a noms" msgstr "Formes tradicionals per a noms"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Xifres tabulars" msgstr "Xifres tabulars"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Formes tradicionals" msgstr "Formes tradicionals"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Terços d'amplària" msgstr "Terços d'amplària"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Unicase" msgstr "Unicase"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Mètriques verticals alternatives" msgstr "Mètriques verticals alternatives"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Mitges mètriques verticals alternatives" msgstr "Mitges mètriques verticals alternatives"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternatives kana verticals" msgstr "Alternatives kana verticals"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Interlletratge vertical" msgstr "Interlletratge vertical"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Mètriques verticals alternatives proporcionals" msgstr "Mètriques verticals alternatives proporcionals"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Rotació i alternatives verticals" msgstr "Rotació i alternatives verticals"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Alternatives verticals per a la rotació" msgstr "Alternatives verticals per a la rotació"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Zero barrat" msgstr "Zero barrat"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3361,43 +3361,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:" msgstr "_Ubicació:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:" msgstr "_Tipus:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Canvia la _contrasenya" msgstr "Canvia la _contrasenya"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:" msgstr "Plantilla:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Mostra el nom del fitxer." msgstr "Mostra el nom del fitxer."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Desa la imatge de previsualització amb aquest document" msgstr "Desa la imatge de previsualització amb aquest document"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "PPP preferents per a les imatges" msgstr "PPP preferents per a les imatges"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Conté informació bàsica sobre el fitxer actual." msgstr "Conté informació bàsica sobre el fitxer actual."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Estil de fraccions:" msgstr "Estil de fraccions:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Fraccions en diagonal"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Fraccions verticals"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Amplada total" msgstr "Amplada total"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Mitges amplades alternatives" msgstr "Mitges amplades alternatives"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Formes històriques" msgstr "Formes històriques"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Alternatives kana horitzontals" msgstr "Alternatives kana horitzontals"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Lligadures històriques" msgstr "Lligadures històriques"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja a hangul (Obsolet)" msgstr "Hanja a hangul (Obsolet)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Formes de kanji hojo (fromes de kanji de JIS X 0212-1990)" msgstr "Formes de kanji hojo (fromes de kanji de JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Mitges amplades" msgstr "Mitges amplades"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Cursives" msgstr "Cursives"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Justificats alternatius" msgstr "Justificats alternatius"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formes JIS2004" msgstr "Formes JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formes JIS78" msgstr "Formes JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formes JIS83" msgstr "Formes JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formes JIS90" msgstr "Formes JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Interlletratge horitzontal" msgstr "Interlletratge horitzontal"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Vores esquerres" msgstr "Vores esquerres"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Lligadures estàndard" msgstr "Lligadures estàndard"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Xifres alineades" msgstr "Xifres alineades"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Grec matemàtic" msgstr "Grec matemàtic"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Formes d'anotació alternatives" msgstr "Formes d'anotació alternatives"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Formes kanji NLC" msgstr "Formes kanji NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Numeradors" msgstr "Numeradors"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Xifres elzevirianes" msgstr "Xifres elzevirianes"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Vores òptiques" msgstr "Vores òptiques"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinals" msgstr "Ordinals"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornaments" msgstr "Ornaments"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Mètriques alternatives proporcionals" msgstr "Mètriques alternatives proporcionals"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Minúscules a versaletes" msgstr "Minúscules a versaletes"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proporcionals" msgstr "Kana proporcionals"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Xifres proporcionals" msgstr "Xifres proporcionals"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Amplades proporcionals" msgstr "Amplades proporcionals"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Quarts d'amplada" msgstr "Quarts d'amplada"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Vores dretes" msgstr "Vores dretes"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Formes de notació Ruby" msgstr "Formes de notació Ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Alternatives estilístiques" msgstr "Alternatives estilístiques"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Inferiors científics" msgstr "Inferiors científics"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Minúscules a versaletes" msgstr "Minúscules a versaletes"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Formes simplificades" msgstr "Formes simplificades"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Conjunt estilístic %1" msgstr "Conjunt estilístic %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex" msgstr "Subíndex"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex" msgstr "Superíndex"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Floritures" msgstr "Floritures"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titulació" msgstr "Titulació"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Formes tradicionals per a noms" msgstr "Formes tradicionals per a noms"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Xifres tabulars" msgstr "Xifres tabulars"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Formes tradicionals" msgstr "Formes tradicionals"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Terços d'amplada" msgstr "Terços d'amplada"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Unicase" msgstr "Unicase"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Mètriques verticals alternatives" msgstr "Mètriques verticals alternatives"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Mitges mètriques verticals alternatives" msgstr "Mitges mètriques verticals alternatives"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternatives kana verticals" msgstr "Alternatives kana verticals"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Interlletratge vertical" msgstr "Interlletratge vertical"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Mètriques verticals alternatives proporcionals" msgstr "Mètriques verticals alternatives proporcionals"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Rotació i alternatives verticals" msgstr "Rotació i alternatives verticals"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Alternatives verticals per a la rotació" msgstr "Alternatives verticals per a la rotació"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Zero barrat" msgstr "Zero barrat"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n" "Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
@@ -3281,43 +3281,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_شوێن:" msgstr "_شوێن:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_جۆر:" msgstr "_جۆر:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "" msgstr ""
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "" msgstr ""
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n" "Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n"
@@ -1378,356 +1378,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "هیج"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "پانی تەواو" msgstr "پانی تەواو"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "جێگرەوەی نیو پانی" msgstr "جێگرەوەی نیو پانی"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "شێوازی مێژوویی" msgstr "شێوازی مێژوویی"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "جێگروەکانی کانای ئاسۆیی" msgstr "جێگروەکانی کانای ئاسۆیی"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "پێکبەستنەوەی مێژووی" msgstr "پێکبەستنەوەی مێژووی"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "نیو پانی" msgstr "نیو پانی"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "لار" msgstr "لار"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "جێگرەوەی ڕێکخەرەوە" msgstr "جێگرەوەی ڕێکخەرەوە"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "شێوازی JIS2004" msgstr "شێوازی JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "شێوازی JIS78" msgstr "شێوازی JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "شێوازی JIS83" msgstr "شێوازی JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "شێوازی JIS90" msgstr "شێوازی JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "سنووری چەپ" msgstr "سنووری چەپ"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "پێکبەستنەوەی ستاندارد" msgstr "پێکبەستنەوەی ستاندارد"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "وێنەی ڕێکخراو" msgstr "وێنەی ڕێکخراو"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "بیرکاری یۆنانی" msgstr "بیرکاری یۆنانی"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "شێوازی کانجی NLC" msgstr "شێوازی کانجی NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "وێنەی شێوەیکۆن" msgstr "وێنەی شێوەیکۆن"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "سنوری بینایی" msgstr "سنوری بینایی"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinals" msgstr "Ordinals"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornaments" msgstr "Ornaments"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "کانای ڕاستەوانە" msgstr "کانای ڕاستەوانە"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "پانی ڕاستەوانە" msgstr "پانی ڕاستەوانە"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "چارەگێکی پانی" msgstr "چارەگێکی پانی"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "سنووری ڕاست" msgstr "سنووری ڕاست"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "شێوازی لێدوانی ڕوبی" msgstr "شێوازی لێدوانی ڕوبی"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Scientific Inferiors" msgstr "Scientific Inferiors"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "شێوازی ساناکراو" msgstr "شێوازی ساناکراو"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "ژێرنووس" msgstr "ژێرنووس"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "سەرنووس" msgstr "سەرنووس"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "ناونیشناکردن" msgstr "ناونیشناکردن"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "شێوازی ناوی نەریتی" msgstr "شێوازی ناوی نەریتی"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "ژمارەی خشتەکراو" msgstr "ژمارەی خشتەکراو"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "شێوازی نەریتی" msgstr "شێوازی نەریتی"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "سێچارەگی پانی" msgstr "سێچارەگی پانی"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "ڕێکخەری دۆخ" msgstr "ڕێکخەری دۆخ"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "جێگروەکانی کانای ستوونی" msgstr "جێگروەکانی کانای ستوونی"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "دروستکردنی ستوونی" msgstr "دروستکردنی ستوونی"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id261527693436801\n" "par_id261527693436801\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the <emph>Options</emph> dialog." msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the <emph>Options</emph> dialog."
msgstr "Některé možnosti nelze obnovit po úpravě. Upravte změny buď ručně, nebo klepněte na <emph>Zrušit</emph> a znovu otevřete dialogové okno<emph>Možnosti</emph>." msgstr "Některé možnosti nelze po úpravě obnovit. Změny můžete vrátit buď ručně, nebo klepněte na <emph>Zrušit</emph> a znovu otevřete dialogové okno <emph>Možnosti</emph>."
#. kUnd2 #. kUnd2
#: 00000002.xhp #: 00000002.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Umístění:" msgstr "_Umístění:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:" msgstr "_Typ:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Změnit _heslo" msgstr "Změnit _heslo"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Šablona:" msgstr "Šablona:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Zobrazuje název souboru." msgstr "Zobrazuje název souboru."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Uložit _s tímto dokumentem obrázek náhledu" msgstr "Uložit _s tímto dokumentem obrázek náhledu"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Upřednostňované DPI obrázku" msgstr "Upřednostňované DPI obrázku"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Obsahuje základní informace o souboru." msgstr "Obsahuje základní informace o souboru."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n" "Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/cs/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Styl zlomku:" msgstr "Styl zlomku:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Úhlopříčné zlomky"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Vodorovné zlomky"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Plné šířky" msgstr "Plné šířky"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternativní poloviční šířky" msgstr "Alternativní poloviční šířky"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historické formy" msgstr "Historické formy"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Vodorovné alternativy kana" msgstr "Vodorovné alternativy kana"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historické slitky" msgstr "Historické slitky"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Handža na hangul (zastaralé)" msgstr "Handža na hangul (zastaralé)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Formy hodžó kandži (formy kandži JIS X 0212-1990)" msgstr "Formy hodžó kandži (formy kandži JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Poloviční šířky" msgstr "Poloviční šířky"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kurzíva" msgstr "Kurzíva"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Alternativy zarovnání" msgstr "Alternativy zarovnání"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formy JIS2004" msgstr "Formy JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formy JIS78" msgstr "Formy JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formy JIS83" msgstr "Formy JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formy JIS90" msgstr "Formy JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Vodorovný kerning" msgstr "Vodorovný kerning"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Vystrčení vlevo" msgstr "Vystrčení vlevo"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standardní slitky" msgstr "Standardní slitky"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Verzálkové číslice" msgstr "Verzálkové číslice"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Matematické řecké" msgstr "Matematické řecké"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternativní anotační formy" msgstr "Alternativní anotační formy"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Formy NLC kandži" msgstr "Formy NLC kandži"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Čitatelé" msgstr "Čitatelé"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Skákavé číslice" msgstr "Skákavé číslice"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optické vystrčení" msgstr "Optické vystrčení"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Řadové číslovky" msgstr "Řadové číslovky"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamenty" msgstr "Ornamenty"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proporcionální alternativní metriky" msgstr "Proporcionální alternativní metriky"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Malá písmena na petitové kapitálky" msgstr "Malá písmena na petitové kapitálky"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proporcionální kana" msgstr "Proporcionální kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proporcionální číslice" msgstr "Proporcionální číslice"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proporcionální šířky" msgstr "Proporcionální šířky"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Čtvrtinové šířky" msgstr "Čtvrtinové šířky"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Vystrčení vpravo" msgstr "Vystrčení vpravo"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Formy notace ruby" msgstr "Formy notace ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stylové alternativy" msgstr "Stylové alternativy"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Vědecké dolní indexy" msgstr "Vědecké dolní indexy"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Malá písmena na kapitálky" msgstr "Malá písmena na kapitálky"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Zjednodušené formy" msgstr "Zjednodušené formy"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stylová sada %1" msgstr "Stylová sada %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Dolní index" msgstr "Dolní index"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Horní index" msgstr "Horní index"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Koncové tahy" msgstr "Koncové tahy"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Nadpisy" msgstr "Nadpisy"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Tradiční formy pro jména" msgstr "Tradiční formy pro jména"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabulární číslice" msgstr "Tabulární číslice"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Tradiční formy" msgstr "Tradiční formy"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Třetinové šířky" msgstr "Třetinové šířky"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Jednotná velikost" msgstr "Jednotná velikost"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Alternativní svislé metriky" msgstr "Alternativní svislé metriky"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Alternativní svislé poloviční metriky" msgstr "Alternativní svislé poloviční metriky"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Svislé alternativy kana" msgstr "Svislé alternativy kana"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Svislý kerning" msgstr "Svislý kerning"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proporcionální alternativní svislé metriky" msgstr "Proporcionální alternativní svislé metriky"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Svislé alternativy a otočení" msgstr "Svislé alternativy a otočení"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Svislé alternativy pro otočení" msgstr "Svislé alternativy pro otočení"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Přeškrtnutá nula" msgstr "Přeškrtnutá nula"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3360,43 +3360,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Lleoliad:" msgstr "_Lleoliad:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Math:" msgstr "_Math:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "_Newid Cyfrinair" msgstr "_Newid Cyfrinair"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Templed:" msgstr "Templed:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Yn dangos enw'r ffeil." msgstr "Yn dangos enw'r ffeil."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Cadw llun rhagolwg gyda'r ddogfen hon" msgstr "Cadw llun rhagolwg gyda'r ddogfen hon"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "DPI gorau delwedd" msgstr "DPI gorau delwedd"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Yn cynnwys gwybodaeth sylfaenol am y ffeil gyfredol." msgstr "Yn cynnwys gwybodaeth sylfaenol am y ffeil gyfredol."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/cy/>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/cy/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Arddull ffracsiynau" msgstr "Arddull ffracsiynau"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Ffracsiynau Lletraws"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Ffracsiynau Nyten"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Lledau Llawn" msgstr "Lledau Llawn"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Hanner Lled Eildro" msgstr "Hanner Lled Eildro"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Ffurflenni Hanesyddol" msgstr "Ffurflenni Hanesyddol"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Kana Eildro Hanesyddol" msgstr "Kana Eildro Hanesyddol"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Clymau Hanesyddol" msgstr "Clymau Hanesyddol"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja i Hangul (Hen)" msgstr "Hanja i Hangul (Hen)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Ffurflenni Hojo Kanji (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Ffurflenni Hojo Kanji (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Hanner Lled" msgstr "Hanner Lled"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Italigau" msgstr "Italigau"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Unioni Eildro" msgstr "Unioni Eildro"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Ffurflenni JIS2004" msgstr "Ffurflenni JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Ffurflenni JIS78" msgstr "Ffurflenni JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Ffurflenni JIS83" msgstr "Ffurflenni JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Ffurflenni JIS90" msgstr "Ffurflenni JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Padio Llorweddol" msgstr "Padio Llorweddol"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Arffiniau Chwith" msgstr "Arffiniau Chwith"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Clymau Safonnol" msgstr "Clymau Safonnol"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Ffigyrau Llinellu" msgstr "Ffigyrau Llinellu"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Groeg Mathemategol" msgstr "Groeg Mathemategol"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Ffurflenni Anodu Eildro" msgstr "Ffurflenni Anodu Eildro"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Ffurflenni Kanji NLC" msgstr "Ffurflenni Kanji NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Rhifiaduron" msgstr "Rhifiaduron"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Ffigyrau Hen Arddull" msgstr "Ffigyrau Hen Arddull"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Arffiniau Optegol" msgstr "Arffiniau Optegol"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Trefnolion" msgstr "Trefnolion"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Addurniadau" msgstr "Addurniadau"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Metrics Eildro Cyfraneddol" msgstr "Metrics Eildro Cyfraneddol"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Llythrennau Bach Priflythrennau Bach Iawn" msgstr "Llythrennau Bach Priflythrennau Bach Iawn"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana Cyfraneddol" msgstr "Kana Cyfraneddol"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Rhifau Cyfraneddol" msgstr "Rhifau Cyfraneddol"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Lled Cyfraneddol" msgstr "Lled Cyfraneddol"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Lled Chwarter" msgstr "Lled Chwarter"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Arffiniau De" msgstr "Arffiniau De"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ffurflenni Nodiant Rhuddem" msgstr "Ffurflenni Nodiant Rhuddem"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Eiledolion Arddulliol" msgstr "Eiledolion Arddulliol"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Israddolion Gwyddonol" msgstr "Israddolion Gwyddonol"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Llythyren Is i Brif Lythrennau Bach" msgstr "Llythyren Is i Brif Lythrennau Bach"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Ffurflenni Symlach" msgstr "Ffurflenni Symlach"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Set Arddull %1" msgstr "Set Arddull %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Isysgrif" msgstr "Isysgrif"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Uwchysgrif" msgstr "Uwchysgrif"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Torddwr" msgstr "Torddwr"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Tiltio" msgstr "Tiltio"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Ffurflenni Enw Traddodiadol" msgstr "Ffurflenni Enw Traddodiadol"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Rhifau Tablaidd" msgstr "Rhifau Tablaidd"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Ffurflenni Traddodiadol" msgstr "Ffurflenni Traddodiadol"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Lled Traean" msgstr "Lled Traean"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Maint Llythyren Cyfun" msgstr "Maint Llythyren Cyfun"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Metrics Fertigol Eiledol" msgstr "Metrics Fertigol Eiledol"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Metrics Hanner Fertigol Eiledol" msgstr "Metrics Hanner Fertigol Eiledol"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Eiledolion Kana Fertigol" msgstr "Eiledolion Kana Fertigol"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Bylchu Fertigol" msgstr "Bylchu Fertigol"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Metrics Fertigol Eildro Cyfraneddol" msgstr "Metrics Fertigol Eildro Cyfraneddol"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Eiledolion Fertigol a Throi" msgstr "Eiledolion Fertigol a Throi"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Eiledolion Fertigol ar gyfer Troi" msgstr "Eiledolion Fertigol ar gyfer Troi"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Sero Slaes" msgstr "Sero Slaes"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
@@ -3361,43 +3361,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Placering:" msgstr "_Placering:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Type:" msgstr "_Type:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Skift _adgangskode" msgstr "Skift _adgangskode"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Skabelon:" msgstr "Skabelon:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Viser filnavnet." msgstr "Viser filnavnet."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Gem forhåndsvisning sammen med dette dokument" msgstr "Gem forhåndsvisning sammen med dette dokument"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Billedforetrukket DPI" msgstr "Billedforetrukket DPI"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Indeholder grundlæggende information om den aktuelle fil." msgstr "Indeholder grundlæggende information om den aktuelle fil."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/da/>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/da/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Brøk-typografi:" msgstr "Brøk-typografi:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonale udsnit"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Mundfraktioner"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Fulde bredder" msgstr "Fulde bredder"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Skiftende halve bredder" msgstr "Skiftende halve bredder"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historiske former" msgstr "Historiske former"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Vandrette Kana-varianter" msgstr "Vandrette Kana-varianter"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historiske ligaturer" msgstr "Historiske ligaturer"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja til hangul (forældet)" msgstr "Hanja til hangul (forældet)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji-former (JIS X 0212-1990 Kanji-former)" msgstr "Hojo Kanji-former (JIS X 0212-1990 Kanji-former)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Halve bredder" msgstr "Halve bredder"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Udslutningsvarianter" msgstr "Udslutningsvarianter"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004-former" msgstr "JIS2004-former"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78-former" msgstr "JIS78-former"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83-former" msgstr "JIS83-former"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90-former" msgstr "JIS90-former"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Vandret knibning" msgstr "Vandret knibning"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Venstre grænser" msgstr "Venstre grænser"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standard-ligaturer" msgstr "Standard-ligaturer"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Majuskeltal" msgstr "Majuskeltal"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Matematisk græsk" msgstr "Matematisk græsk"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Varierende noteformer" msgstr "Varierende noteformer"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanja-former" msgstr "NLC Kanja-former"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Tællere" msgstr "Tællere"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "mediævaltal" msgstr "mediævaltal"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optiske grænser" msgstr "Optiske grænser"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordenstal" msgstr "Ordenstal"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamenter" msgstr "Ornamenter"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Skiftende proportionale mål" msgstr "Skiftende proportionale mål"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Små bogstaver til Små kapitæler" msgstr "Små bogstaver til Små kapitæler"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proportinal kana" msgstr "Proportinal kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proportionale tal" msgstr "Proportionale tal"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proportionale bredder" msgstr "Proportionale bredder"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Kvarte bredder" msgstr "Kvarte bredder"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Højre grænser" msgstr "Højre grænser"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby noteformer" msgstr "Ruby noteformer"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Typografiske varianter" msgstr "Typografiske varianter"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Videnskabelig sænket" msgstr "Videnskabelig sænket"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Små bogstaver til Små kapitæler" msgstr "Små bogstaver til Små kapitæler"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Forenklede former" msgstr "Forenklede former"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Typografisk sæt %1" msgstr "Typografisk sæt %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Sænket skrift" msgstr "Sænket skrift"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Hævet skrift" msgstr "Hævet skrift"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Dekorativt bogstav" msgstr "Dekorativt bogstav"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titelgivning" msgstr "Titelgivning"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Traditionelle navneformer" msgstr "Traditionelle navneformer"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabulare tal" msgstr "Tabulare tal"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Traditionelle former" msgstr "Traditionelle former"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Tredjedelsbredder" msgstr "Tredjedelsbredder"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Blokbogstaver" msgstr "Blokbogstaver"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Skiftende lodrette mål" msgstr "Skiftende lodrette mål"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Skiftende lodrette, halve mål" msgstr "Skiftende lodrette, halve mål"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Lodrette kana-varianter" msgstr "Lodrette kana-varianter"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Lodret knibning" msgstr "Lodret knibning"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proportionale, lodrette målvarianter" msgstr "Proportionale, lodrette målvarianter"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Lodrette varianter og rotation" msgstr "Lodrette varianter og rotation"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Lodrette varianter til rotation" msgstr "Lodrette varianter til rotation"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Nul med skråstreg" msgstr "Nul med skråstreg"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Adresse:" msgstr "_Adresse:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:" msgstr "_Typ:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "_Kennwort ändern…" msgstr "_Kennwort ändern…"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Dokumentvorlage:" msgstr "Dokumentvorlage:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Zeigt den Dateinamen an." msgstr "Zeigt den Dateinamen an."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Vorschaubild mit diesem Dokument speichern" msgstr "Vorschaubild mit diesem Dokument speichern"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Bild bevorzugt DPI" msgstr "Bild bevorzugt DPI"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Enthält allgemeine Angaben zur aktuellen Datei." msgstr "Enthält allgemeine Angaben zur aktuellen Datei."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387351.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562387351.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Bruchstil:" msgstr "Bruchstil:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Ohne"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonale Brüche"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Gestapelte Brüche"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Volle Breiten" msgstr "Volle Breiten"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Wechselnde halbe Breiten" msgstr "Wechselnde halbe Breiten"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historische Formen" msgstr "Historische Formen"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Horizontale Kana-Wechsel" msgstr "Horizontale Kana-Wechsel"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historische Ligaturen" msgstr "Historische Ligaturen"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja nach Hangul (veraltet)" msgstr "Hanja nach Hangul (veraltet)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji Formen (JIS X 0212-1990 Kanji Formen)" msgstr "Hojo Kanji Formen (JIS X 0212-1990 Kanji Formen)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Halbe Breiten" msgstr "Halbe Breiten"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Blocksatz-Wechsel" msgstr "Blocksatz-Wechsel"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 Formen" msgstr "JIS2004 Formen"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 Formen" msgstr "JIS78 Formen"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 Formen" msgstr "JIS83 Formen"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 Formen" msgstr "JIS90 Formen"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horizontales Kerning" msgstr "Horizontales Kerning"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Linke Begrenzungen" msgstr "Linke Begrenzungen"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standardligaturen" msgstr "Standardligaturen"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Versalziffer" msgstr "Versalziffer"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Mathematisches Griechisch" msgstr "Mathematisches Griechisch"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Wechselnde Anmerkungsformen" msgstr "Wechselnde Anmerkungsformen"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanji-Formen" msgstr "NLC Kanji-Formen"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Zähler" msgstr "Zähler"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Mediävalziffer" msgstr "Mediävalziffer"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optische Grenzen" msgstr "Optische Grenzen"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinalzahlen" msgstr "Ordinalzahlen"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamente" msgstr "Ornamente"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proportional wechselnde Metriken" msgstr "Proportional wechselnde Metriken"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Kleinbuchstaben als verkleinerte Großbuchstaben" msgstr "Kleinbuchstaben als verkleinerte Großbuchstaben"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proportionales Kana" msgstr "Proportionales Kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proportionale Zahlen" msgstr "Proportionale Zahlen"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proportionale Weiten" msgstr "Proportionale Weiten"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Viertelbreiten" msgstr "Viertelbreiten"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Rechte Begrenzungen" msgstr "Rechte Begrenzungen"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby-Notationsformen" msgstr "Ruby-Notationsformen"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilistische Wechsel" msgstr "Stilistische Wechsel"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Wissenschaftliche Tiefstellung" msgstr "Wissenschaftliche Tiefstellung"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Kleinbuchstaben als kleine Großbuchstaben" msgstr "Kleinbuchstaben als kleine Großbuchstaben"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Vereinfachte Formen" msgstr "Vereinfachte Formen"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilset %1" msgstr "Stilset %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Tiefstellung" msgstr "Tiefstellung"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Hochstellung" msgstr "Hochstellung"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Schwung" msgstr "Schwung"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Betitelung" msgstr "Betitelung"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Traditionelle Namensformen" msgstr "Traditionelle Namensformen"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabellarische Zahlen" msgstr "Tabellarische Zahlen"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Traditionelle Formen" msgstr "Traditionelle Formen"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Dritte Weiten" msgstr "Dritte Weiten"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Einheitsgröße" msgstr "Einheitsgröße"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Wechsel vertikaler Metriken" msgstr "Wechsel vertikaler Metriken"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Wechsel vertikaler halber Metriken" msgstr "Wechsel vertikaler halber Metriken"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Vertikale Kana-Wechsel" msgstr "Vertikale Kana-Wechsel"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Vertikales Kerning" msgstr "Vertikales Kerning"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proportional wechselnde vertikale Metriken" msgstr "Proportional wechselnde vertikale Metriken"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Vertikale Wechsel und Drehungen" msgstr "Vertikale Wechsel und Drehungen"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Vertikale Wechsel für Drehungen" msgstr "Vertikale Wechsel für Drehungen"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Durchgestrichene Null" msgstr "Durchgestrichene Null"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3386,46 +3386,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "स्थान: " msgstr "स्थान: "
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "किस्म :" msgstr "किस्म :"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "पासवर्ड बदलेआ" msgstr "पासवर्ड बदलेआ"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "टैंप्लेट" msgstr "टैंप्लेट"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1398,356 +1398,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Městno:" msgstr "_Městno:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:" msgstr "_Typ:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "_Gronidło změniś" msgstr "_Gronidło změniś"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Pśedłoga:" msgstr "Pśedłoga:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Pokazujo datajowe mě." msgstr "Pokazujo datajowe mě."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Miniaturku z toś tym dokumentom składowaś" msgstr "Miniaturku z toś tym dokumentom składowaś"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Wobraz DPI preferěrujo" msgstr "Wobraz DPI preferěrujo"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Wopśimujo zakładne informacije wó aktualnej dataji." msgstr "Wopśimujo zakładne informacije wó aktualnej dataji."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/dsb/>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269177.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269177.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Łamkowy stil:" msgstr "Łamkowy stil:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonalne łamki"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Zeštaplowane łamki"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Połne šyrokosći" msgstr "Połne šyrokosći"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternatiwne połšyrokosći" msgstr "Alternatiwne połšyrokosći"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historiske formy" msgstr "Historiske formy"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Horicontalne alternatiwy Kana" msgstr "Horicontalne alternatiwy Kana"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historiske ligatury" msgstr "Historiske ligatury"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Handźa do Hangul (zestarjony)" msgstr "Handźa do Hangul (zestarjony)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Formy Hojo Kanji (Formy JIS X 0212-1990 Kanji)" msgstr "Formy Hojo Kanji (Formy JIS X 0212-1990 Kanji)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Połšyrokosći" msgstr "Połšyrokosći"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kursiwny" msgstr "Kursiwny"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Alternatiwy blokoweje sajźby" msgstr "Alternatiwy blokoweje sajźby"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formy JIS2004" msgstr "Formy JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formy JIS78" msgstr "Formy JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formy JIS83" msgstr "Formy JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formy JIS90" msgstr "Formy JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horicontalny pódrěz" msgstr "Horicontalny pódrěz"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Lěwe kšomy" msgstr "Lěwe kšomy"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standardne ligatury" msgstr "Standardne ligatury"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Majusklowe cyfry" msgstr "Majusklowe cyfry"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Matematiske grichojske" msgstr "Matematiske grichojske"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternatiwne pśispomnjeśowe formy" msgstr "Alternatiwne pśispomnjeśowe formy"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Formy NLC Kanźi" msgstr "Formy NLC Kanźi"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Licaki" msgstr "Licaki"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Licby oldstyle" msgstr "Licby oldstyle"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optiske granice" msgstr "Optiske granice"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinalne ličcniki" msgstr "Ordinalne ličcniki"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamenty" msgstr "Ornamenty"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proporcionalne alternatiwne metriki" msgstr "Proporcionalne alternatiwne metriki"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Małe pismiki do małych kapitelkow" msgstr "Małe pismiki do małych kapitelkow"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proporcionalna Kana" msgstr "Proporcionalna Kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proporcionalne licby" msgstr "Proporcionalne licby"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proporcionalne šyrokosći" msgstr "Proporcionalne šyrokosći"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Běrtyle šyrokosći" msgstr "Běrtyle šyrokosći"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Pšawe granice" msgstr "Pšawe granice"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Notaciske formy Ruby" msgstr "Notaciske formy Ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilistiske alternatiwy" msgstr "Stilistiske alternatiwy"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Wědomnostne indekse" msgstr "Wědomnostne indekse"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Małe pismiki do kapitelkow" msgstr "Małe pismiki do kapitelkow"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Zjadnorjone formy" msgstr "Zjadnorjone formy"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilowa sajźba %1" msgstr "Stilowa sajźba %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Nižejstajony" msgstr "Nižejstajony"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Górjej stajony" msgstr "Górjej stajony"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Wuzgibk" msgstr "Wuzgibk"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titele" msgstr "Titele"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Tradicionelne mjenjowe formy" msgstr "Tradicionelne mjenjowe formy"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabelariske licbniki" msgstr "Tabelariske licbniki"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Tradicionelne formy" msgstr "Tradicionelne formy"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Tśeśinowe šyrokosći" msgstr "Tśeśinowe šyrokosći"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Jadnotna wjelikosć" msgstr "Jadnotna wjelikosć"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Alternatiwne wertikalne metriki" msgstr "Alternatiwne wertikalne metriki"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Alternatiwne wertikalne połmetriki" msgstr "Alternatiwne wertikalne połmetriki"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Wertikalne alternatiwy Kana" msgstr "Wertikalne alternatiwy Kana"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Wertikalny kerning" msgstr "Wertikalny kerning"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proporcionalne alternatiwne wertikalne metriki" msgstr "Proporcionalne alternatiwne wertikalne metriki"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Wertikalne alternatiwy a rotacija" msgstr "Wertikalne alternatiwy a rotacija"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Wertikalne alternatiwy za rotaciju" msgstr "Wertikalne alternatiwy za rotaciju"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Pśešmarnjona nula" msgstr "Pśešmarnjona nula"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3370,46 +3370,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "གནས་ཁོངས།" msgstr "གནས་ཁོངས།"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།" msgstr "དབྱེ་བ།"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)" msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྐོར་ལས་ གཞི་བརྟེན་གྱི་བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།." msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྐོར་ལས་ གཞི་བརྟེན་གྱི་བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1396,356 +1396,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559714005.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559714005.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Τοποθεσία:" msgstr "_Τοποθεσία:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Τύπος:" msgstr "_Τύπος:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Αλλαγή _κωδικού πρόσβασης" msgstr "Αλλαγή _κωδικού πρόσβασης"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Πρότυπο:" msgstr "Πρότυπο:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Εμφανίζει το όνομα του αρχείου." msgstr "Εμφανίζει το όνομα του αρχείου."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Αποθήκευση της εικόνας προεπισκόπησης με αυτό το έγγραφο" msgstr "Αποθήκευση της εικόνας προεπισκόπησης με αυτό το έγγραφο"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Προτιμώμενο DPI εικόνας" msgstr "Προτιμώμενο DPI εικόνας"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Περιέχει βασικές πληροφορίες για το τρέχον αρχείο." msgstr "Περιέχει βασικές πληροφορίες για το τρέχον αρχείο."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/el/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Τεχνοτροπία κλάσματος:" msgstr "Τεχνοτροπία κλάσματος:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Διαγώνια κλάσματα"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Κατακόρυφα κλάσματα"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Πλήρη πλάτη" msgstr "Πλήρη πλάτη"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Εναλλακτικά μισά πλάτη" msgstr "Εναλλακτικά μισά πλάτη"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Ιστορικές μορφές" msgstr "Ιστορικές μορφές"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Οριζόντια εναλλακτικά κάνα" msgstr "Οριζόντια εναλλακτικά κάνα"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Ιστορικά συμπλέγματα" msgstr "Ιστορικά συμπλέγματα"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Χάνζα σε χανγκούλ (καταργημένο)" msgstr "Χάνζα σε χανγκούλ (καταργημένο)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Μορφές χόζο κάντζι (JIS X 0212-1990 μορφές κάντζι)" msgstr "Μορφές χόζο κάντζι (JIS X 0212-1990 μορφές κάντζι)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Μισά πλάτη" msgstr "Μισά πλάτη"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Πλάγια" msgstr "Πλάγια"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Εναλλακτικές στοιχίσεις" msgstr "Εναλλακτικές στοιχίσεις"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Μορφές JIS2004" msgstr "Μορφές JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Μορφές JIS78" msgstr "Μορφές JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Μορφές JIS83" msgstr "Μορφές JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Μορφές JIS90" msgstr "Μορφές JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Οριζόντια διαγραμμάτωση" msgstr "Οριζόντια διαγραμμάτωση"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Αριστερά όρια" msgstr "Αριστερά όρια"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Τυπικά συμπλέγματα" msgstr "Τυπικά συμπλέγματα"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Γραμμικοί αριθμοί" msgstr "Γραμμικοί αριθμοί"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Ελληνικά μαθηματικά" msgstr "Ελληνικά μαθηματικά"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Εναλλακτικές μορφές σχολίων" msgstr "Εναλλακτικές μορφές σχολίων"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Μορφές NLC κάντζι" msgstr "Μορφές NLC κάντζι"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Αριθμητές" msgstr "Αριθμητές"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Αριθμοί παλιάς μορφής" msgstr "Αριθμοί παλιάς μορφής"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Οπτικά όρια" msgstr "Οπτικά όρια"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Τακτικά" msgstr "Τακτικά"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Διακοσμητικά" msgstr "Διακοσμητικά"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Αναλογικά εναλλακτικά μετρικά" msgstr "Αναλογικά εναλλακτικά μετρικά"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Μικρά σε μικρά κεφαλαία" msgstr "Μικρά σε μικρά κεφαλαία"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Αναλογικά κάνα" msgstr "Αναλογικά κάνα"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Αναλογικοί αριθμοί" msgstr "Αναλογικοί αριθμοί"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Αναλογικά πλάτη" msgstr "Αναλογικά πλάτη"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Τέταρτα πλάτους" msgstr "Τέταρτα πλάτους"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Δεξιά όρια" msgstr "Δεξιά όρια"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Μορφές σημειογραφίας φωνητικής γραφής" msgstr "Μορφές σημειογραφίας φωνητικής γραφής"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Στιλιστικά εναλλακτικά" msgstr "Στιλιστικά εναλλακτικά"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Επιστημονικοί δείκτες" msgstr "Επιστημονικοί δείκτες"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Πεζά σε μικρά κεφαλαία" msgstr "Πεζά σε μικρά κεφαλαία"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Απλοποιημένες μορφές" msgstr "Απλοποιημένες μορφές"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Σύνολο στιλιστικών %1" msgstr "Σύνολο στιλιστικών %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Δείκτης" msgstr "Δείκτης"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Εκθέτης" msgstr "Εκθέτης"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Καλλιγραφικά" msgstr "Καλλιγραφικά"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Τίτλοι" msgstr "Τίτλοι"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Παραδοσιακές μορφές ονόματος" msgstr "Παραδοσιακές μορφές ονόματος"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Πινακοειδείς αριθμοί" msgstr "Πινακοειδείς αριθμοί"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Παραδοσιακές μορφές" msgstr "Παραδοσιακές μορφές"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Τρίτο πλάτους" msgstr "Τρίτο πλάτους"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Ενιαία κεφαλοποίηση" msgstr "Ενιαία κεφαλοποίηση"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Εναλλακτικές κατακόρυφες μετρικές" msgstr "Εναλλακτικές κατακόρυφες μετρικές"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Εναλλακτικές κατακόρυφες ημιμετρικές" msgstr "Εναλλακτικές κατακόρυφες ημιμετρικές"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά κάνα" msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά κάνα"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Κατακόρυφη πύκνωση" msgstr "Κατακόρυφη πύκνωση"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Αναλογικά εναλλακτικά κατακόρυφα μετρικά" msgstr "Αναλογικά εναλλακτικά κατακόρυφα μετρικά"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά και περιστροφή" msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά και περιστροφή"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά για περιστροφή" msgstr "Κατακόρυφα εναλλακτικά για περιστροφή"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Μηδενικά με διαγράμμιση" msgstr "Μηδενικά με διαγράμμιση"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Location:" msgstr "_Location:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Type:" msgstr "_Type:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Change _Password" msgstr "Change _Password"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Template:" msgstr "Template:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Displays the file name." msgstr "Displays the file name."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Save preview image with this document" msgstr "Save preview image with this document"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Image preferred DPI" msgstr "Image preferred DPI"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Contains basic information about the current file." msgstr "Contains basic information about the current file."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/en_GB/>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/en_GB/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Fraction style:" msgstr "Fraction style:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "None"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonal Fractions"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Nut Fractions"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Full Widths" msgstr "Full Widths"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternate Half Widths" msgstr "Alternate Half Widths"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historical Forms" msgstr "Historical Forms"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Horizontal Kana Alternates" msgstr "Horizontal Kana Alternates"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historical Ligatures" msgstr "Historical Ligatures"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgstr "Hanja to Hangul (Obsolete)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Half Widths" msgstr "Half Widths"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Italics" msgstr "Italics"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Justification Alternates" msgstr "Justification Alternates"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 Forms" msgstr "JIS2004 Forms"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 Forms" msgstr "JIS78 Forms"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 Forms" msgstr "JIS83 Forms"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 Forms" msgstr "JIS90 Forms"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horizontal Kerning" msgstr "Horizontal Kerning"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Left Bounds" msgstr "Left Bounds"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standard Ligatures" msgstr "Standard Ligatures"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Lining Figures" msgstr "Lining Figures"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Mathematical Greek" msgstr "Mathematical Greek"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternate Annotation Forms" msgstr "Alternate Annotation Forms"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanji Forms" msgstr "NLC Kanji Forms"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Numerators" msgstr "Numerators"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Oldstyle Figures" msgstr "Oldstyle Figures"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optical Bounds" msgstr "Optical Bounds"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinals" msgstr "Ordinals"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornaments" msgstr "Ornaments"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proportional Alternate Metrics" msgstr "Proportional Alternate Metrics"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Lower-case to Petite Capitals" msgstr "Lower-case to Petite Capitals"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proportional Kana" msgstr "Proportional Kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proportional Numbers" msgstr "Proportional Numbers"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proportional Widths" msgstr "Proportional Widths"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Quarter Widths" msgstr "Quarter Widths"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Right Bounds" msgstr "Right Bounds"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby Notation Forms" msgstr "Ruby Notation Forms"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stylistic Alternates" msgstr "Stylistic Alternates"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Scientific Inferiors" msgstr "Scientific Inferiors"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Lower-case to Small Capitals" msgstr "Lower-case to Small Capitals"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Simplified Forms" msgstr "Simplified Forms"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stylistic Set %1" msgstr "Stylistic Set %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Subscript" msgstr "Subscript"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Superscript" msgstr "Superscript"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Swash" msgstr "Swash"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titling" msgstr "Titling"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Traditional Name Forms" msgstr "Traditional Name Forms"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabular Numbers" msgstr "Tabular Numbers"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Traditional Forms" msgstr "Traditional Forms"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Third Widths" msgstr "Third Widths"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Unicase" msgstr "Unicase"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Alternate Vertical Metrics"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Alternate Vertical Half Metrics" msgstr "Alternate Vertical Half Metrics"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Vertical Kana Alternates" msgstr "Vertical Kana Alternates"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Vertical Kerning" msgstr "Vertical Kerning"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgstr "Proportional Alternate Vertical Metrics"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Vertical Alternates and Rotation" msgstr "Vertical Alternates and Rotation"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Vertical Alternates for Rotation" msgstr "Vertical Alternates for Rotation"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Slashed Zero" msgstr "Slashed Zero"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3380,46 +3380,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Location:" msgstr "Location:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Type:" msgstr "Type:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Change ~Password..." msgstr "Change ~Password..."
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Templates" msgstr "Templates"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Displays the file name." msgstr "Displays the file name."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Contains basic information about the current file." msgstr "Contains basic information about the current file."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1391,356 +1391,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3359,43 +3359,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Loko:" msgstr "Loko:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:" msgstr "Tipo:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Ŝanĝi pasvorton" msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Ŝablono:" msgstr "Ŝablono:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Vidigas la dosiernomon." msgstr "Vidigas la dosiernomon."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Konservi la antaŭvidan bildon kun ĉi tiu dokumento" msgstr "Konservi la antaŭvidan bildon kun ĉi tiu dokumento"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Bildo preferata DPI" msgstr "Bildo preferata DPI"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Enhavas bazan informon pri la aktuala dosiero." msgstr "Enhavas bazan informon pri la aktuala dosiero."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eo/>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eo/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Stilo por frakcioj:" msgstr "Stilo por frakcioj:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Nenio"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonalaj frakcioj"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Nuksaj frakcioj"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Tutaj larĝoj" msgstr "Tutaj larĝoj"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternaj duonlarĝoj" msgstr "Alternaj duonlarĝoj"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historiaj formoj" msgstr "Historiaj formoj"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Horizontalaj kana-alternoj" msgstr "Horizontalaj kana-alternoj"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historiaj ligaturoj" msgstr "Historiaj ligaturoj"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja al Hangulo (eksvalida)" msgstr "Hanja al Hangulo (eksvalida)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo kanji-formoj (JIS X 0212-1990 kanji-formoj)" msgstr "Hojo kanji-formoj (JIS X 0212-1990 kanji-formoj)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Duonlarĝoj" msgstr "Duonlarĝoj"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kursiva" msgstr "Kursiva"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Ĝisrandigaj alternoj" msgstr "Ĝisrandigaj alternoj"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004-formoj" msgstr "JIS2004-formoj"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78-formoj" msgstr "JIS78-formoj"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83-formoj" msgstr "JIS83-formoj"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90-formoj" msgstr "JIS90-formoj"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horizontala kunŝovo" msgstr "Horizontala kunŝovo"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Maldekstra limo" msgstr "Maldekstra limo"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Normalaj ligaturoj" msgstr "Normalaj ligaturoj"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Liniaj figuroj" msgstr "Liniaj figuroj"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Matematika greka" msgstr "Matematika greka"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternaj prinotaj formoj" msgstr "Alternaj prinotaj formoj"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC kanji-formoj" msgstr "NLC kanji-formoj"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Numeratoroj" msgstr "Numeratoroj"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Malnovstilaj figuroj" msgstr "Malnovstilaj figuroj"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optikaj limoj" msgstr "Optikaj limoj"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Numereblaj" msgstr "Numereblaj"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamaĵoj" msgstr "Ornamaĵoj"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proporciaj alternaj metrikoj" msgstr "Proporciaj alternaj metrikoj"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Majuskloj al etaj majuskletoj" msgstr "Majuskloj al etaj majuskletoj"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proporcia kana" msgstr "Proporcia kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proporciaj numeroj" msgstr "Proporciaj numeroj"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proporciaj larĝoj" msgstr "Proporciaj larĝoj"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Kvaronlarĝoj" msgstr "Kvaronlarĝoj"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Dekstraj limoj" msgstr "Dekstraj limoj"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Rubenaj notaciaj formoj" msgstr "Rubenaj notaciaj formoj"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilistoj alternaj" msgstr "Stilistoj alternaj"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Scienca malalta skribo" msgstr "Scienca malalta skribo"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Majuskloj al majuskletoj" msgstr "Majuskloj al majuskletoj"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Simpligitaj formoj" msgstr "Simpligitaj formoj"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilista aro %1" msgstr "Stilista aro %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Malalta skribo" msgstr "Malalta skribo"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Alta skribo" msgstr "Alta skribo"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Parafo" msgstr "Parafo"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titolado" msgstr "Titolado"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Tradiciaj nomoformoj" msgstr "Tradiciaj nomoformoj"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabelaj numeroj" msgstr "Tabelaj numeroj"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Tradiciaj formoj" msgstr "Tradiciaj formoj"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Trionlarĝoj" msgstr "Trionlarĝoj"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Senuskla" msgstr "Senuskla"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Alternaj vertikalaj metrikoj" msgstr "Alternaj vertikalaj metrikoj"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Alternaj vertikalaj duonmetrikoj" msgstr "Alternaj vertikalaj duonmetrikoj"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Vertikalaj kana-alternoj" msgstr "Vertikalaj kana-alternoj"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Vertikala kunŝovo" msgstr "Vertikala kunŝovo"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proporciaj alternaj vertikalaj metrikoj" msgstr "Proporciaj alternaj vertikalaj metrikoj"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Vertikalaj alternoj kaj turno" msgstr "Vertikalaj alternoj kaj turno"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Vertikalaj alternoj por turno" msgstr "Vertikalaj alternoj por turno"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Oblikva nulo" msgstr "Oblikva nulo"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -24251,7 +24251,7 @@ msgctxt ""
"par_id921587477335673\n" "par_id921587477335673\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect." msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect."
msgstr "" msgstr "</emph>unoobject</emph>: el objeto que se inspeccionará."
#. DDw6g #. DDw6g
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24278,7 +24278,7 @@ msgctxt ""
"par_id121587477832805\n" "par_id121587477832805\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect." msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect."
msgstr "" msgstr "</emph>unoobject</emph>: el objeto que se inspeccionará."
#. hCTCk #. hCTCk
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt ""
"par_id241601129640549\n" "par_id241601129640549\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>url</emph>: The URL to open." msgid "<emph>url</emph>: The URL to open."
msgstr "" msgstr "<emph>url</emph>: el URL para abrir."
#. hJqsF #. hJqsF
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24314,7 +24314,7 @@ msgctxt ""
"par_id311582819697897\n" "par_id311582819697897\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Executes an arbitrary system command and returns <literal>True</literal> if it was launched successfully." msgid "Executes an arbitrary system command and returns <literal>True</literal> if it was launched successfully."
msgstr "" msgstr "Ejecuta una orden arbitraria del sistema y devuelve <literal>Verdadero</literal> si se inició con éxito."
#. D483F #. D483F
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24350,7 +24350,7 @@ msgctxt ""
"par_id701601030349896\n" "par_id701601030349896\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>recipient</emph>: An email address (the \"To\" recipient)." msgid "<emph>recipient</emph>: An email address (the \"To\" recipient)."
msgstr "" msgstr "<emph>recipient</emph>: una dirección electrónica (el destinatario del campo «A»)."
#. BdMiD #. BdMiD
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24377,7 +24377,7 @@ msgctxt ""
"par_id891601031050814\n" "par_id891601031050814\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>subject</emph>: the header of the message." msgid "<emph>subject</emph>: the header of the message."
msgstr "" msgstr "<emph>subject</emph>: la cabecera del mensaje."
#. 69CFR #. 69CFR
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24386,7 +24386,7 @@ msgctxt ""
"par_id191601031056673\n" "par_id191601031056673\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>body</emph>: The contents of the message as an unformatted text." msgid "<emph>body</emph>: The contents of the message as an unformatted text."
msgstr "" msgstr "<emph>body</emph>: el contenido del mensaje como un texto sin formato."
#. McuEx #. McuEx
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24395,7 +24395,7 @@ msgctxt ""
"par_id511601031063269\n" "par_id511601031063269\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>filenames</emph>: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." msgid "<emph>filenames</emph>: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr "" msgstr "<emph>filenames</emph>: una lista de nombres de archivo separados por comas. Cada uno de los nombres de archivo debe respetar la notación de <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal>."
#. h9Urq #. h9Urq
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24476,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"par_id251587478024311\n" "par_id251587478024311\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect." msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect."
msgstr "" msgstr "</emph>unoobject</emph>: el objeto que se inspeccionará."
#. sL6Ri #. sL6Ri
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp
@@ -24494,7 +24494,7 @@ msgctxt ""
"par_id241587478343323\n" "par_id241587478343323\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect." msgid "<emph>unoobject</emph>: The object to inspect."
msgstr "" msgstr "</emph>unoobject</emph>: el objeto que se inspeccionará."
#. Cm4eK #. Cm4eK
#: sf_session.xhp #: sf_session.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153554\n" "par_id3153554\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field." msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
msgstr "" msgstr "Active la fila <emph>Función</emph> y seleccione la función Promedio en el campo «Precio»."
#. x8JB3 #. x8JB3
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155597\n" "par_id3155597\n"
"help.text" "help.text"
msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)." msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
msgstr "" msgstr "También puede ingresar \"Promedio\" en la línea del nombre de alias (sin comillas)."
#. D4A9u #. D4A9u
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n" "par_id3151191\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field." msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
msgstr "" msgstr "Elija grupo para el campo \"Num_proveedor\"."
#. BUYS9 #. BUYS9
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n" "par_id3147500\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)." msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
msgstr "" msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Recupera solo valores distintos de la consulta.</ahelp> Esto se aplica a varios registros que pueden contener varias apariciones repetitivas de datos en los campos seleccionados. Si la orden <emph>Valores distintos</emph> está activo, solo debería ver un registro en la consulta (DISTINTO). De lo contrario, verá todos los registros correspondientes a los criterios de consulta (TODOS)."
#. RZED7 #. RZED7
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n" "par_id3152350\n"
"help.text" "help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
msgstr "" msgstr "Si se agrega una construcción <emph>Límite</emph>, obtendrá como máximo tantas filas como el número que especifique. De lo contrario, verá todos los registros correspondientes a los criterios de consulta."
#. MGqK3 #. MGqK3
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n" "par_id3148399\n"
"help.text" "help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters" msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
msgstr "" msgstr "... el nombre del campo contiene una de las expresiones especificadas a, b, c,... Se puede especificar cualquier número de expresiones y el resultado de la consulta se determina mediante un operador booleano OR. Las expresiones a, b, c... pueden ser números o caracteres"
#. JXq76 #. JXq76
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n" "par_id3158439\n"
"help.text" "help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..." msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
msgstr "" msgstr "... el campo no contiene una de las expresiones especificadas a, b, c,..."
#. cECKt #. cECKt
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148524\n" "par_id3148524\n"
"help.text" "help.text"
msgid "... the field name has the value True." msgid "... the field name has the value True."
msgstr "" msgstr "... el nombre del campo tiene el valor True (verdadero)."
#. 39zcD #. 39zcD
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n" "par_id3146850\n"
"help.text" "help.text"
msgid "... the field data value is set to false." msgid "... the field data value is set to false."
msgstr "" msgstr "... el valor de los datos del campo se establece en false (falso)."
#. qQETa #. qQETa
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146073\n" "par_id3146073\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
msgstr "" msgstr "<emph>Como </emph>Secuencia de codificar con escape: {codificar con escape 'codificar con escape-character'}"
#. newGb #. newGb
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148541\n" "par_id3148541\n"
"help.text" "help.text"
msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
msgstr "" msgstr "El ejemplo le dará todas las entradas donde el nombre del elemento comienza con 'El *'. Esto significa que también puede buscar caracteres que, de otro modo, se interpretarían como marcadores de posición, como *, ?, _, % o el punto."
#. bAP3N #. bAP3N
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150572\n" "par_id3150572\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
msgstr "" msgstr "<emph>Unión externa</emph> Secuencia de codificar con escape: {oj outside-join}"
#. mWG9p #. mWG9p
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n" "par_id3149134\n"
"help.text" "help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)." msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
msgstr "" msgstr "Para consultar el contenido de un campo de texto, debe poner la expresión entre comillas simples. La distinción entre letras mayúsculas y minúsculas depende de la base de datos en uso. COMO, por definición, distingue entre mayúsculas y minúsculas (aunque algunas bases de datos no lo interpretan estrictamente)."
#. BEp4G #. BEp4G
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152414\n" "par_id3152414\n"
"help.text" "help.text"
msgid "for dBASE tables: not equal to any given value" msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
msgstr "" msgstr "para tablas dBASE: no es igual a ningún valor dado"
#. RFrvz #. RFrvz
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n" "par_id3151265\n"
"help.text" "help.text"
msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black)," msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
msgstr "" msgstr "=1 devuelve todos los registros donde el campo Sí/No tiene el estado \"Sí\" o \"Activado\" (seleccionado en negro),"
#. 3P4ZB #. 3P4ZB
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150997\n" "par_id3150997\n"
"help.text" "help.text"
msgid "." msgid "."
msgstr "" msgstr "."
#. TFsQG #. TFsQG
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155331\n" "par_id3155331\n"
"help.text" "help.text"
msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)." msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
msgstr "" msgstr "=0 devuelve todos los registros para los que el campo Sí/No tiene el estado \"No\" o \"Desactivado\" (sin selección)."
#. 9KXzK #. 9KXzK
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154179\n" "par_id3154179\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Null" msgid "Null"
msgstr "" msgstr "Nulo"
#. CwGZv #. CwGZv
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147035\n" "par_id3147035\n"
"help.text" "help.text"
msgid "IS NULL" msgid "IS NULL"
msgstr "" msgstr "ES NULO"
#. dyXYc #. dyXYc
#: 02010100.xhp #: 02010100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id31472951\n" "par_id31472951\n"
"help.text" "help.text"
msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
msgstr "La barra de estado muestra \"Escena 3D seleccionada\". Las escenas 3D se crean a partir de objetos que tienen dimensiones en las coordenadas x, y, y z. Ejemplos de este tipo de objetos son los insertados con la barra de herramientas \"Objetos 3D\"; los rectángulos, elipses o el texto que se crea mediante los iconos \"Rectángulo\", \"Elipse\" o \"Texto\" a la izquierda en la barra \"Dibujo\"; o cualquier forma personalizada que se haya convertido en 3D usando el menú contextual \"Convertir - En 3D\". Puede entrar a esas escenas (por ejemplo, presionando F3), y puede rotar los objetos en 3D. Microsoft Office no reconoce estos objetos en 3D verdadero. Cuando se exportan esas escenas 3D al formato de Microsoft Office, se exporta una captura de la vista actual como mapa de bits. Las barras 3D de los gráficos también son de este tipo." msgstr "La barra de estado muestra «Escena 3D seleccionada». Las escenas 3D se crean a partir de objetos que tienen dimensiones en las coordenadas X, Y y Z. Ejemplos de este tipo de objetos son los insertados mediante la barra de herramientas Objetos 3D; los rectángulos, elipses o el texto que se crea a través de los iconos Rectángulo, Elipse o Texto de la barra Dibujo; o cualquier forma personalizada que se haya convertido en 3D usando el menú contextual Convertir ▸ En 3D. Puede entrar en esas escenas (por ejemplo, presionando F3), y puede girar los objetos en 3D. Microsoft Office no reconoce estos objetos en 3D verdadero. Cuando se exportan esas escenas 3D al formato de Microsoft Office, se exporta una captura de la vista actual en mapa de bits. Las barras 3D de los gráficos también son de este tipo."
#. xz9Bd #. xz9Bd
#: 3d_create.xhp #: 3d_create.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -23001,7 +23001,7 @@ msgctxt ""
"par_id751610803325140\n" "par_id751610803325140\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<emph>No Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Choose No Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize No Character Style." msgid "<emph>No Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Choose No Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize No Character Style."
msgstr "<emph>Sin estilo de carácter</emph> se refiere en realidad al conjunto de propiedades de carácter del estilo de párrafo actual. Elija Sin estilo de carácter para restablecer las propiedades de los caracteres de la selección a aquéllas del estilo de párrafo. No es posible personalizar Sin estilo de carácter." msgstr "<emph>Ningún estilo de carácter</emph> se refiere en realidad al conjunto de propiedades de carácter del estilo de párrafo actual. Elija Ningún estilo de carácter para restablecer las propiedades de los caracteres de la selección a aquellas del estilo de párrafo. No es posible personalizar Ningún estilo de carácter."
#. KT4mr #. KT4mr
#: 05130002.xhp #: 05130002.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22506,7 +22506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n" "Label\n"
"value.text" "value.text"
msgid "Select Down" msgid "Select Down"
msgstr "Seleccionar hasta la línea de abajo" msgstr "Seleccionar hacia abajo"
#. 3uCQA #. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu #: GenericCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Editar guía"
#: sd/inc/strings.hrc:76 #: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point" msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Editar punto de captura" msgstr "Editar punto de acople"
#. FWWHm #. FWWHm
#: sd/inc/strings.hrc:77 #: sd/inc/strings.hrc:77
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Eliminar guía"
#: sd/inc/strings.hrc:80 #: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point" msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Eliminar punto de captura" msgstr "Eliminar punto de acople"
#. BmRfY #. BmRfY
#: sd/inc/strings.hrc:81 #: sd/inc/strings.hrc:81

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicación:" msgstr "_Ubicación:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:" msgstr "_Tipo:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Cambiar _contraseña" msgstr "Cambiar _contraseña"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:" msgstr "Plantilla:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Muestra el nombre de archivo." msgstr "Muestra el nombre de archivo."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Guardar imagen de previsualización con este documento" msgstr "Guardar imagen de previsualización con este documento"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "PPP preferidos para las imágenes" msgstr "PPP preferidos para las imágenes"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Contiene información básica acerca del archivo actual." msgstr "Contiene información básica acerca del archivo actual."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Aplica todas las modificaciones sin cerrar el cuadro de diálogo. Los va
#: sw/inc/strings.hrc:38 #: sw/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "No Character Style" msgid "No Character Style"
msgstr "Sin estilo de carácter" msgstr "Ningún estilo de carácter"
#. iVg2a #. iVg2a
#: sw/inc/strings.hrc:39 #: sw/inc/strings.hrc:39
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "Estilo de caracteres"
#: sw/inc/strings.hrc:1106 #: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style" msgid "No Character Style"
msgstr "Sin estilo de carácter" msgstr "Ningún estilo de carácter"
#. fzG3P #. fzG3P
#: sw/inc/strings.hrc:1107 #: sw/inc/strings.hrc:1107

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Estilo de fracciones:" msgstr "Estilo de fracciones:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Fracciones en diagonal"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Fracciones apiladas"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Anchura completa" msgstr "Anchura completa"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternativas de anchura media" msgstr "Alternativas de anchura media"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Formas históricas" msgstr "Formas históricas"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Alternativas horizontales de kana" msgstr "Alternativas horizontales de kana"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Ligaduras históricas" msgstr "Ligaduras históricas"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja a hangul (obsoleta)" msgstr "Hanja a hangul (obsoleta)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Formas de Hojo Kanji (JIS X 0212-1990)" msgstr "Formas de Hojo Kanji (JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Anchura media" msgstr "Anchura media"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Itálicas" msgstr "Itálicas"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Alternativas de justificación" msgstr "Alternativas de justificación"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formas de JIS2004" msgstr "Formas de JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formas de JIS78" msgstr "Formas de JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formas de JIS83" msgstr "Formas de JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formas de JIS90" msgstr "Formas de JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Cran horizontal" msgstr "Cran horizontal"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Límites izquierdos" msgstr "Límites izquierdos"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Ligaduras estándares" msgstr "Ligaduras estándares"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Cifras de caja alta" msgstr "Cifras de caja alta"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Griego matemático" msgstr "Griego matemático"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Formas de anotación alternativas" msgstr "Formas de anotación alternativas"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Formas de kanji del NLC" msgstr "Formas de kanji del NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Numeradores" msgstr "Numeradores"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Cifras elzevirianas" msgstr "Cifras elzevirianas"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Límites ópticos" msgstr "Límites ópticos"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinales" msgstr "Ordinales"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamentos" msgstr "Ornamentos"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Métricas alternativas proporcionales" msgstr "Métricas alternativas proporcionales"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Minúsculas a miniversales" msgstr "Minúsculas a miniversales"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proporcional" msgstr "Kana proporcional"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Números proporcionales" msgstr "Números proporcionales"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Anchuras proporcionales" msgstr "Anchuras proporcionales"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Cuarto de anchura" msgstr "Cuarto de anchura"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Límites derechos" msgstr "Límites derechos"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Formas de notación ágata" msgstr "Formas de notación ágata"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Alternativas estilísticas" msgstr "Alternativas estilísticas"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Inferiores científicos" msgstr "Inferiores científicos"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Minúsculas a versalitas" msgstr "Minúsculas a versalitas"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Formas simplificadas" msgstr "Formas simplificadas"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Conjunto estilístico n.º %1" msgstr "Conjunto estilístico n.º %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice" msgstr "Subíndice"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Superíndice" msgstr "Superíndice"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Floritura" msgstr "Floritura"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Rotulación" msgstr "Rotulación"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Formas tradicionales para nombres" msgstr "Formas tradicionales para nombres"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Números tabulares" msgstr "Números tabulares"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Formas tradicionales" msgstr "Formas tradicionales"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Tercio de anchura" msgstr "Tercio de anchura"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Mayúsculas/minúsculas uniformes" msgstr "Mayúsculas/minúsculas uniformes"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métricas verticales alternativas" msgstr "Métricas verticales alternativas"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Medias métricas verticales alternativas" msgstr "Medias métricas verticales alternativas"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternativas verticales de kanas" msgstr "Alternativas verticales de kanas"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Cran vertical" msgstr "Cran vertical"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métricas verticales alternativas proporcionales" msgstr "Métricas verticales alternativas proporcionales"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Alternativas verticales y giro" msgstr "Alternativas verticales y giro"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Alternativas verticales para giro" msgstr "Alternativas verticales para giro"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Cero barrado" msgstr "Cero barrado"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/et/>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/et/>\n"
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Asukoht:" msgstr "Asukoht:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Tüüp:" msgstr "Tüüp:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Muuda parooli..." msgstr "Muuda parooli..."
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Mall:" msgstr "Mall:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Näitab faili nime." msgstr "Näitab faili nime."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Dokumendiga koos salvestatakse eelvaate pisipilt" msgstr "Dokumendiga koos salvestatakse eelvaate pisipilt"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Sisaldab aktiivse faili kohta käivat üldist teavet." msgstr "Sisaldab aktiivse faili kohta käivat üldist teavet."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/et/>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/et/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Murrustiil:" msgstr "Murrustiil:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonaaljoonega"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Rõhtjoonega"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Täislaiuses märgid" msgstr "Täislaiuses märgid"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Poollaiuses märkide alternatiivkujud" msgstr "Poollaiuses märkide alternatiivkujud"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Ajaloolised märgikujud" msgstr "Ajaloolised märgikujud"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Kana-märkide horisontaalsed alternatiivkujud" msgstr "Kana-märkide horisontaalsed alternatiivkujud"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Ajaloolised ligatuurid" msgstr "Ajaloolised ligatuurid"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanjast hanguliks (vananenud)" msgstr "Hanjast hanguliks (vananenud)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo kanji-märgikujud (JIS X 0212-1990 kanji-märgikujud)" msgstr "Hojo kanji-märgikujud (JIS X 0212-1990 kanji-märgikujud)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Poollaiuses märgid" msgstr "Poollaiuses märgid"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kaldkiri" msgstr "Kaldkiri"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Laiemad või kitsamad alternatiivkujud" msgstr "Laiemad või kitsamad alternatiivkujud"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 märgikujud" msgstr "JIS2004 märgikujud"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 märgikujud" msgstr "JIS78 märgikujud"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 märgikujud" msgstr "JIS83 märgikujud"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 märgikujud" msgstr "JIS90 märgikujud"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horisontaalne paaride koondamine" msgstr "Horisontaalne paaride koondamine"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Optiline joondus vasakule" msgstr "Optiline joondus vasakule"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standardsed ligatuurid" msgstr "Standardsed ligatuurid"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Suurtähekõrgused numbrid" msgstr "Suurtähekõrgused numbrid"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Kreeka tähed matemaatikutele" msgstr "Kreeka tähed matemaatikutele"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternatiivsed märgikujud annoteerimiseks" msgstr "Alternatiivsed märgikujud annoteerimiseks"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC kanji-märgikujud" msgstr "NLC kanji-märgikujud"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Murru lugejad" msgstr "Murru lugejad"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Vanamoelised numbrid" msgstr "Vanamoelised numbrid"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optiline joondus" msgstr "Optiline joondus"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Järgarvutähised" msgstr "Järgarvutähised"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ehissümbolid" msgstr "Ehissümbolid"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proportsionaalsed alternatiivkujud" msgstr "Proportsionaalsed alternatiivkujud"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Väiketähed x-kõrguse kapiteelkirjana" msgstr "Väiketähed x-kõrguse kapiteelkirjana"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proportsionaalsed kana-märgid" msgstr "Proportsionaalsed kana-märgid"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proportsionaalsed numbrid" msgstr "Proportsionaalsed numbrid"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proportsionaalse laiusega märgid" msgstr "Proportsionaalse laiusega märgid"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Veerandlaiuses (kirjavahe)märgid" msgstr "Veerandlaiuses (kirjavahe)märgid"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Optiline joondus paremale" msgstr "Optiline joondus paremale"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Hääldusjuhiste märgikujud" msgstr "Hääldusjuhiste märgikujud"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilistilised alternatiivkujud" msgstr "Stilistilised alternatiivkujud"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Allindeksid" msgstr "Allindeksid"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Väiketähed kapiteelkirjana" msgstr "Väiketähed kapiteelkirjana"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Hiina lihtsustatud märgikujud" msgstr "Hiina lihtsustatud märgikujud"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilistiline komplekt %1" msgstr "Stilistiline komplekt %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Alakiri" msgstr "Alakiri"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Ülakiri" msgstr "Ülakiri"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Ilustused" msgstr "Ilustused"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Pealkirjade märgikujud" msgstr "Pealkirjade märgikujud"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Jaapani märkide traditsioonilised nimekujud" msgstr "Jaapani märkide traditsioonilised nimekujud"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Võrdse laiusega numbrid" msgstr "Võrdse laiusega numbrid"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Hiina traditsioonilised märgikujud" msgstr "Hiina traditsioonilised märgikujud"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Kolmandiklaiuses (kirjavahe)märgid" msgstr "Kolmandiklaiuses (kirjavahe)märgid"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Tõstuerisuseta" msgstr "Tõstuerisuseta"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Lühemad märgid keskjoondatud täiskõrgetega" msgstr "Lühemad märgid keskjoondatud täiskõrgetega"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Märgid keskjoondatud poolkõrgetega" msgstr "Märgid keskjoondatud poolkõrgetega"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Kana-märkide vertikaalsed alternatiivkujud" msgstr "Kana-märkide vertikaalsed alternatiivkujud"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Vertikaalne paaride koondamine" msgstr "Vertikaalne paaride koondamine"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Märgid keskjoondatud proportsionaalsete täiskõrgetega" msgstr "Märgid keskjoondatud proportsionaalsete täiskõrgetega"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Vertikaalkirja alternatiivkujud või pööratud märgid" msgstr "Vertikaalkirja alternatiivkujud või pööratud märgid"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Vertikaalkirja märkide pööratud alternatiivkujud" msgstr "Vertikaalkirja märkide pööratud alternatiivkujud"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Kriipsuga null" msgstr "Kriipsuga null"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eu/>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559627054.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559627054.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Kokalekua:" msgstr "_Kokalekua:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Mota:" msgstr "_Mota:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Aldatu pa_sahitza" msgstr "Aldatu pa_sahitza"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Txantiloia:" msgstr "Txantiloia:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Fitxategi-izena bistaratzen du." msgstr "Fitxategi-izena bistaratzen du."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Gorde aurrebista dokumentu honekin" msgstr "Gorde aurrebista dokumentu honekin"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "Irudirako hobetsitako DPIa" msgstr "Irudirako hobetsitako DPIa"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Uneko fitxategiari buruzko oinarrizko informazioa dago." msgstr "Uneko fitxategiari buruzko oinarrizko informazioa dago."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eu/>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562394089.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562394089.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Zatikien estiloa:" msgstr "Zatikien estiloa:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Zatiki diagonalak"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Zatiki pilatuak"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Zabalera osoak" msgstr "Zabalera osoak"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Zabalera erdiko ordezkoak" msgstr "Zabalera erdiko ordezkoak"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Forma historikoak" msgstr "Forma historikoak"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Ordezko kana horizontalak" msgstr "Ordezko kana horizontalak"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Lokailu historikoak" msgstr "Lokailu historikoak"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanjatik hangulera (zaharkitua)" msgstr "Hanjatik hangulera (zaharkitua)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo kanji formak (JIS X 0212-1990 kanji formak)" msgstr "Hojo kanji formak (JIS X 0212-1990 kanji formak)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Zabalera ertainak" msgstr "Zabalera ertainak"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Etzanak" msgstr "Etzanak"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Justifikaziorako ordezkoak" msgstr "Justifikaziorako ordezkoak"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 formak" msgstr "JIS2004 formak"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 formak" msgstr "JIS78 formak"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 formak" msgstr "JIS83 formak"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 formak" msgstr "JIS90 formak"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Karaktere-tarte horizontala" msgstr "Karaktere-tarte horizontala"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Ezkerreko mugak" msgstr "Ezkerreko mugak"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Lokailu estandarrak" msgstr "Lokailu estandarrak"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Zenbaki lerrokatuak" msgstr "Zenbaki lerrokatuak"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Greziera matematikoa" msgstr "Greziera matematikoa"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Ordezko oharpen-formak" msgstr "Ordezko oharpen-formak"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC kanji formak" msgstr "NLC kanji formak"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Zenbakitzaileak" msgstr "Zenbakitzaileak"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Estilo zaharreko zenbakiak" msgstr "Estilo zaharreko zenbakiak"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Muga optikoak" msgstr "Muga optikoak"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinalak" msgstr "Ordinalak"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Apaingarriak" msgstr "Apaingarriak"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Ordezko metrika proportzionalak" msgstr "Ordezko metrika proportzionalak"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Minuskuletatik maiuskula txikitxoetara" msgstr "Minuskuletatik maiuskula txikitxoetara"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proportzionala" msgstr "Kana proportzionala"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Zenbaki proportzionalak" msgstr "Zenbaki proportzionalak"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Zabalera proportzionalak" msgstr "Zabalera proportzionalak"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Zabalera laurdenak" msgstr "Zabalera laurdenak"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Eskuineko mugak" msgstr "Eskuineko mugak"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby notazioko formak" msgstr "Ruby notazioko formak"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Ordezko estilistikoak" msgstr "Ordezko estilistikoak"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Zenbaki zientifiko txikiagoak" msgstr "Zenbaki zientifiko txikiagoak"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Minuskuletatik maiuskula txikietara" msgstr "Minuskuletatik maiuskula txikietara"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Forma sinplifikatuak" msgstr "Forma sinplifikatuak"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "%1 estilo multzoa" msgstr "%1 estilo multzoa"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Azpiindizea" msgstr "Azpiindizea"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Goi-indizea" msgstr "Goi-indizea"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Edergarria" msgstr "Edergarria"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titulatzea" msgstr "Titulatzea"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Izen-forma tradizionalak" msgstr "Izen-forma tradizionalak"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Taula formako zenbakiak" msgstr "Taula formako zenbakiak"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Forma tradizionalak" msgstr "Forma tradizionalak"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Hirugarren zabalerak" msgstr "Hirugarren zabalerak"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Kasu bakarrekoa" msgstr "Kasu bakarrekoa"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Ordezko metrika bertikalak" msgstr "Ordezko metrika bertikalak"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Ordezko metrika erdi bertikalak" msgstr "Ordezko metrika erdi bertikalak"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Ordezko kana bertikalak" msgstr "Ordezko kana bertikalak"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Karaktere-tarte bertikala" msgstr "Karaktere-tarte bertikala"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Ordezko metrika proportzional bertikalak" msgstr "Ordezko metrika proportzional bertikalak"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Ordezko bertikalak eta biraketa" msgstr "Ordezko bertikalak eta biraketa"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Ordezko bertikalak biraketarako" msgstr "Ordezko bertikalak biraketarako"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Barradun zeroa" msgstr "Barradun zeroa"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fa/>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fa/>\n"
@@ -3338,46 +3338,46 @@ msgid "_Location:"
msgstr "مکان:" msgstr "مکان:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "نوع:" msgstr "نوع:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "_تعویض رمز عبور" msgstr "_تعویض رمز عبور"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "قالب‌ها" msgstr "قالب‌ها"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fa/>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fa/>\n"
@@ -1387,356 +1387,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: chart2/inc/strings.hrc:145 #: chart2/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings" msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Käytä ensisijaista tekstin suuntaa" msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
#. GtGu4 #. GtGu4
#: chart2/inc/strings.hrc:146 #: chart2/inc/strings.hrc:146

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:390 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:390
msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options" msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalisoidut valinnat" msgstr "Kielikohtaiset asetukset"
#. G4rrm #. G4rrm
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:438 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:438

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty)"
#: include/editeng/editrids.hrc:277 #: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting" msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Käytä ensisijaisen objektin tekstin suunta-asetusta" msgstr "Käytä ylemmän tason objektin tekstinsuunta-asetuksia"
#. waJEN #. waJEN
#: include/editeng/editrids.hrc:278 #: include/editeng/editrids.hrc:278

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:231 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:231
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings" msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta" msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
#. LZ36B #. LZ36B
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:236

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152955.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152955.000000\n"
#. sZfWF #. sZfWF
@@ -12435,10 +12435,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3154646\n" "hd_id3154646\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Concordance file" msgid "Concordance file"
msgstr "Vastaavuustiedosto" msgstr "Konkordanssitiedosto"
#. JEgcB #. JEgcB
#: 04120212.xhp #: 04120212.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"04120212.xhp\n" "04120212.xhp\n"
"par_id3156322\n" "par_id3156322\n"
@@ -12457,6 +12458,7 @@ msgstr "Tiedosto"
#. qWXYF #. qWXYF
#: 04120212.xhp #: 04120212.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"04120212.xhp\n" "04120212.xhp\n"
"par_id3149287\n" "par_id3149287\n"
@@ -14136,7 +14138,7 @@ msgctxt ""
"tit\n" "tit\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Edit Concordance File" msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa" msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa"
#. RV2VB #. RV2VB
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14145,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148768\n" "bm_id3148768\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>muokkaaminen; vastaavuustiedostot</bookmark_value><bookmark_value>vastaavuustiedostot; määritelmä</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muokkaaminen; konkordanssitiedostot</bookmark_value><bookmark_value>konkordanssitiedostot; määritelmä</bookmark_value>"
#. NvwTG #. NvwTG
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14154,10 +14156,11 @@ msgctxt ""
"hd_id3148768\n" "hd_id3148768\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Edit Concordance File" msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa" msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa"
#. bVK8V #. bVK8V
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"04120250.xhp\n" "04120250.xhp\n"
"par_id3151180\n" "par_id3151180\n"
@@ -14172,7 +14175,7 @@ msgctxt ""
"par_id837427\n" "par_id837427\n"
"help.text" "help.text"
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times." msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
msgstr "Etsi ja korvaa -valintaikkunan Etsi kaikki -painiketta voidaan käyttää korostamaan kaikki sanan esiintymät ja sitten voidaan avata Lisää hakemistomerkintä -valintaikkuna tämän sanan lisäämiseksi ja sijoittamiseksi aakkoselliseen hakemistoon. Jos kuitenkin tarvitaan samaa aakkosellista hakemistoa useissa asiakirjoissa, vastaavuustiedosto tekee mahdolliseksi sanan syöttämisen vain kerran ja sitten sen käyttämisen useita kertoja." msgstr "Etsi ja korvaa -valintaikkunan Etsi kaikki -painiketta voi käyttää korostamaan kaikki sanan esiintymät, jonka jälkeen Lisää hakemistomerkintä -valintaikkunan avaamalla voi lisätä sanan esiintymispaikkoineen aakkoselliseen hakemistoon. Jos kuitenkin samoja aakkosellisia hakemistoja tarvitaan monissa asiakirjoissa, konkordanssitiedoston avulla voi syöttää saman sanan vain kerran ja käyttää luetteloa useasti."
#. FVXZ4 #. FVXZ4
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14190,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154645\n" "hd_id3154645\n"
"help.text" "help.text"
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:" msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa -valintaikkunan avaaminen" msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa -valintaikkunan avaaminen:"
#. FyzzX #. FyzzX
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14217,7 +14220,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154107\n" "par_id3154107\n"
"help.text" "help.text"
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box." msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
msgstr "Merkitse <emph>Asetukset</emph>-alueella <emph>Vastaavuustiedosto</emph>-valintaruutu." msgstr "Merkitse <emph>Asetukset</emph>-alueelta <emph>Konkordanssitiedosto</emph>-valintaruutu."
#. Z4xDT #. Z4xDT
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14235,7 +14238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154470\n" "par_id3154470\n"
"help.text" "help.text"
msgid "A concordance file contains the following fields:" msgid "A concordance file contains the following fields:"
msgstr "Vastaavuustiedostossa on seuraavat kentät:" msgstr "Konkordanssitiedostossa on seuraavat kentät:"
#. 9wETm #. 9wETm
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14379,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153629\n" "hd_id3153629\n"
"help.text" "help.text"
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:" msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
msgstr "Vastaavuustiedoston luominen käyttämättä Muokkaa vastaavuustiedostoa -valintaikkunaa" msgstr "Konkordanssitiedoston luominen käyttämättä Muokkaa konkordanssitiedostoa -valintaikkunaa:"
#. JyULM #. JyULM
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14388,7 +14391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153644\n" "par_id3153644\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:" msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
msgstr "Kun luodaan vastaavuustiedosto erillisellä muokkaimella, käytetään seuraavaa muotoiluohjetta:" msgstr "Noudata seuraavia ohjeita konkordanssitiedoston tekemisessä:"
#. jGqc5 #. jGqc5
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14397,7 +14400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152770\n" "par_id3152770\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line." msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
msgstr "Kukin merkintä on erillinen rivi vastaavuustiedostossa." msgstr "Jokainen merkintä on konkordanssitiedostossa omalla rivillään."
#. wHVsM #. wHVsM
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14451,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n" "par_id3155907\n"
"help.text" "help.text"
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:" msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
msgstr "Esimerkiksi sanan \"Boston\" sisällyttäminen aakkoselliseen hakemistoon \"Kaupungit\"-merkinnän alle, syötetään seuraava rivi vastaavuustiedostoon:" msgstr "Esimerkiksi jos haluat lisätä sanan \"Boston\" aakkoselliseen hakemistoon \"Cities\"-merkinnän alle, syötä seuraava rivi konkordanssitiedostoon:"
#. hqr4T #. hqr4T
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
@@ -14473,6 +14476,7 @@ msgstr "Haku löytää tässä \"Bostonin\", vaikka se olisi kirjoitettu pienaak
#. 3Skot #. 3Skot
#: 04120250.xhp #: 04120250.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"04120250.xhp\n" "04120250.xhp\n"
"par_id3155866\n" "par_id3155866\n"
@@ -20782,6 +20786,7 @@ msgstr ""
#. 3repr #. 3repr
#: 05060900.xhp #: 05060900.xhp
#, fuzzy
msgctxt "" msgctxt ""
"05060900.xhp\n" "05060900.xhp\n"
"par_id3151374\n" "par_id3151374\n"
@@ -21813,7 +21818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1097T\n" "par_idN1097T\n"
"help.text" "help.text"
msgid "Use superordinate object settings" msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta" msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
#. Tg9Ei #. Tg9Ei
#: 05090300.xhp #: 05090300.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n" "bm_id3155911\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>" msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vastaavuustiedostot;hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>hakemistot; aakkoselliset hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>aakkoselliset hakemistot</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>konkordanssitiedostot;hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>hakemistot; aakkoselliset hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>aakkoselliset hakemistot</bookmark_value>"
#. howxA #. howxA
#: indices_index.xhp #: indices_index.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147114\n" "par_id3147114\n"
"help.text" "help.text"
msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Concordance file</item> in the <item type=\"menuitem\">Options</item> area, click the <item type=\"menuitem\">File</item> button, and then locate an existing file or create a new concordance file." msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Concordance file</item> in the <item type=\"menuitem\">Options</item> area, click the <item type=\"menuitem\">File</item> button, and then locate an existing file or create a new concordance file."
msgstr "Mikäli haluat käyttää vastaavuustiedostoa, merkitse <item type=\"menuitem\">Vastaavuustiedosto</item>-valintaruutu <item type=\"menuitem\">Asetukset</item>-alueelta ja napsauta <item type=\"menuitem\">Tiedosto</item>-painiketta ja paikallista sitten olemassa oleva tiedosto tai luo uusi vastaavuustiedosto." msgstr "Mikäli haluat käyttää konkordanssitiedostoa, merkitse <item type=\"menuitem\">Konkordanssitiedosto</item>-valintaruutu <item type=\"menuitem\">Asetukset</item>-alueelta ja napsauta <item type=\"menuitem\">Tiedosto</item>-painiketta. Etsi sitten olemassa oleva tiedosto tai luo uusi konkordanssitiedosto."
#. C9jSc #. C9jSc
#: indices_index.xhp #: indices_index.xhp
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152760\n" "par_id3152760\n"
"help.text" "help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Vastaavuustiedoston luominen\">Vastaavuustiedoston luominen</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Konkordanssitiedoston luominen</link>"
#. FrYpX #. FrYpX
#: indices_literature.xhp #: indices_literature.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr "Luodaan vietävistä sivuista normaaleja HTML-sivuja."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type" msgid "Publication Type"
msgstr "Julkaisutyyppi" msgstr "Julkaisun tyyppi"
#. GuHwY #. GuHwY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3355,43 +3355,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Sijainti:" msgstr "Sijainti:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Tyyppi:" msgstr "Tyyppi:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Vaihda salasana" msgstr "Vaihda salasana"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Malli:" msgstr "Malli:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Näyttää tiedoston nimen." msgstr "Näyttää tiedoston nimen."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Tallenna esikatselukuva tämän asiakirjan mukana" msgstr "Tallenna esikatselukuva tämän asiakirjan mukana"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Sisältää tiedoston perustietoja." msgstr "Sisältää tiedoston perustietoja."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle (RTL)"
#: include/svx/strings.hrc:1791 #: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings" msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta" msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
#. G2Jyh #. G2Jyh
#. page direction #. page direction

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr "Muuta lähdeluettelomerkinnän sisältöä."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
msgid "Edit Concordance File" msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa" msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa"
#. RDVeW #. RDVeW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98 #: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98
@@ -15999,7 +15999,7 @@ msgstr "Sisällyttää valitun kohteen asiakirjan tulostamiseen."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "Määrittää halutun tekstin kirjoitussuunnan kehyksessä. Käyttääksesi sivun kirjoitussuunnan oletusasetuksia, valitse luettelosta Käytä ensisijaista objektiasetusta." msgstr "Määrittää halutun tekstin kirjoitussuunnan kehyksessä. Käyttääksesi sivun kirjoitussuunnan oletusasetuksia, valitse luettelosta Käytä ylemmän tason objektiasetuksia."
#. ph8JN #. ph8JN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
@@ -27671,7 +27671,7 @@ msgstr "Pysty (alhaalta ylös)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings" msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta" msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
#. FJnts #. FJnts
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354
@@ -29489,14 +29489,13 @@ msgstr "Lisää avainmerkit erillisinä hakemistomerkintöinä."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052
msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file" msgid "_Concordance file"
msgstr "Vastaavuustiedosto" msgstr "Konkordanssitiedosto"
#. nchGe #. nchGe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
msgstr "Merkitään hakemistomerkinnät automaattisesti käyttäen vastaavuustiedostoa - luetteloa sanoista, jotka tulee sisällyttää hakemistoon." msgstr "Merkitsee hakemistomerkinnät automaattisesti käyttäen konkordanssitiedostoa luetteloa sanoista, jotka tulee sisällyttää hakemistoon."
#. KoCwE #. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
@@ -29506,10 +29505,9 @@ msgstr "_Tiedosto"
#. bm64R #. bm64R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgid "Select, create, or edit a concordance file."
msgstr "Valitaan, luodaan tai muokataan vastaavuustiedostoa." msgstr "Valitse, luo tai muokkaa konkordanssitiedostoa."
#. 3F5So #. 3F5So
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1101 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1101

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fi/>\n"
@@ -1384,357 +1384,339 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Murtolukutyyli:" msgstr "Murtolukutyyli:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Viistot murtoluvut"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Vaakaviivalliset murtoluvut"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Historialliset muodot" msgstr "Historialliset muodot"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Vaakasuuntaiset kana-vaihtoehdot" msgstr "Vaakasuuntaiset kana-vaihtoehdot"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historialliset ligatuurit" msgstr "Historialliset ligatuurit"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanjasta hanguliin (vanhentunut)" msgstr "Hanjasta hanguliin (vanhentunut)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Kursiivi" msgstr "Kursiivi"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004-muodot" msgstr "JIS2004-muodot"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78-muodot" msgstr "JIS78-muodot"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83-muodot" msgstr "JIS83-muodot"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90-muodot" msgstr "JIS90-muodot"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Vaakasuuntainen parivälistys" msgstr "Vaakasuuntainen parivälistys"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Vakioligatuurit" msgstr "Vakioligatuurit"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Versaalinumerot" msgstr "Versaalinumerot"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Matemaattinen kreikka" msgstr "Matemaattinen kreikka"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Osoittajat" msgstr "Osoittajat"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Gemenanumerot" msgstr "Gemenanumerot"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optiset rajat" msgstr "Optiset rajat"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Järjestysluvut" msgstr "Järjestysluvut"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Pienistä kirjaimista pieniin kapiteeleihin" msgstr "Pienistä kirjaimista pieniin kapiteeleihin"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Suhteelliset numerot" msgstr "Suhteelliset numerot"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby-merkintämuodot" msgstr "Ruby-merkintämuodot"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Pienistä kirjaimista kapiteeleihin" msgstr "Pienistä kirjaimista kapiteeleihin"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Yksinkertaistetut muodot" msgstr "Yksinkertaistetut muodot"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi" msgstr "Alaindeksi"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Yläindeksi" msgstr "Yläindeksi"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Perinteiset nimimuodot" msgstr "Perinteiset nimimuodot"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Taulukkonumerot" msgstr "Taulukkonumerot"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Perinteiset muodot" msgstr "Perinteiset muodot"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Pystysuuntaiset kana-vaihtoehdot" msgstr "Pystysuuntaiset kana-vaihtoehdot"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Pystysuuntainen parivälistys" msgstr "Pystysuuntainen parivälistys"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Vinoviivallinen nolla" msgstr "Vinoviivallinen nolla"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -31203,103 +31203,103 @@ msgstr "Prolongement"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:597 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:597
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden" msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden"
msgid "Display hidden" msgid "Display hidden"
msgstr "" msgstr "Prendre en compte les données masquées"
#. gxx8E #. gxx8E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:612 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:612
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL" msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
msgid "Right-to-left" msgid "Right-to-left"
msgstr "" msgstr "De droite à gauche"
#. GJfmJ #. GJfmJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:631 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:631
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line" msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr "Ligne"
#. 2ZDbw #. 2ZDbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:632 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:632
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column" msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
msgid "Column" msgid "Column"
msgstr "" msgstr "Colonne"
#. UirXW #. UirXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:633 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:633
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked" msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
msgid "Stacked" msgid "Stacked"
msgstr "" msgstr "Empilé"
#. zmCsJ #. zmCsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:645 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:645
msgctxt "SparklineDialog|label_Type" msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "" msgstr "Type :"
#. o8rnM #. o8rnM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:661 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:661
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties" msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr "Propriétés"
#. uQaJH #. uQaJH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:694 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:694
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual" msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual"
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "" msgstr "Individuel"
#. BCX7t #. BCX7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:695 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:695
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group" msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grouper"
#. SubB5 #. SubB5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:696 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:696
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom" msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "Personnaliser"
#. T8Arr #. T8Arr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:724 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:724
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual" msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual"
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "" msgstr "Individuel"
#. DDfCP #. DDfCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:725 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:725
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group" msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grouper"
#. C2Huq #. C2Huq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:726 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:726
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom" msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "Personnaliser"
#. JFSoc #. JFSoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:753 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:753
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum" msgid "Vertical maximum"
msgstr "" msgstr "Maximum vertical :"
#. MEvJy #. MEvJy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:768 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:768
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum" msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum"
msgid "Vertical minimum:" msgid "Vertical minimum:"
msgstr "" msgstr "Minimum vertical :"
#. EMPn4 #. EMPn4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:780 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:780
msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX" msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX"
msgid "Display X axis" msgid "Display X axis"
msgstr "" msgstr "Afficher l'axe des X"
#. uAAF6 #. uAAF6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:800 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:800
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes" msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
msgid "Axes" msgid "Axes"
msgstr "" msgstr "Axes"
#. p9BBw #. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29 #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
@@ -32079,7 +32079,7 @@ msgstr "_Jeu de caractères :"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133
msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Locale:" msgid "_Locale:"
msgstr "" msgstr "_Locale :"
#. GAQTV #. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
@@ -32373,7 +32373,7 @@ msgstr "Automatique"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148
msgctxt "textimportoptions|label2" msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Locale to Use for Import" msgid "Select the Locale to Use for Import"
msgstr "" msgstr "Sélectionnez la locale à utiliser pour l'importation"
#. iRYr7 #. iRYr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169
@@ -32685,7 +32685,7 @@ msgstr "T_hème"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:498 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:498
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "" msgstr "Affiche le pointeur tel qu'il est défini dans le thème de l'icône, généralement sous forme de croix épaisse."
#. 3HxpG #. 3HxpG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:510 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:510
@@ -32697,7 +32697,7 @@ msgstr "S_ystème"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:514 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:514
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "" msgstr "Afficher le pointeur par défaut du système, généralement un pointeur en forme de flèche."
#. Cb4AM #. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:530 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:530
@@ -32787,7 +32787,7 @@ msgstr "Objets"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:686 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:686
msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "" msgstr "Définit les éléments de la fenêtre principale de Calc qui doivent être affichés. Vous pouvez également afficher ou masquer la mise en évidence des valeurs dans les tableaux."
#. AnLEa #. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -33159,13 +33159,13 @@ msgstr "Saisissez le message à afficher lorsque la cellule ou la plage de cellu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13 #: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13
msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect" msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered." msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered."
msgstr "" msgstr "%PRODUCTNAME Calc a trouvé une erreur dans la formule saisie."
#. 7BDGp #. 7BDGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14 #: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14
msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect" msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
msgid "Do you want to accept the correction proposed below?" msgid "Do you want to accept the correction proposed below?"
msgstr "" msgstr "Acceptez-vous la correction proposée ci-dessous ?"
#. pSFWN #. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3361,43 +3361,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Emplacement :" msgstr "_Emplacement :"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Type :" msgstr "_Type :"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Modifier le _mot de passe" msgstr "Modifier le _mot de passe"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Modèle :" msgstr "Modèle :"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Affiche le nom du fichier." msgstr "Affiche le nom du fichier."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Enregistrer l'image d'aperçu avec ce document" msgstr "Enregistrer l'image d'aperçu avec ce document"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "DPI préféré de l'image" msgstr "DPI préféré de l'image"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Contient des informations de base concernant le fichier actif." msgstr "Contient des informations de base concernant le fichier actif."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n"
#. v3oJv #. v3oJv
@@ -4524,19 +4524,19 @@ msgstr "Le document contient des modifications suivies."
#: sw/inc/strings.hrc:420 #: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer" msgid "Header/Footer"
msgstr "" msgstr "En-tête/Pied de page"
#. ytRb2 #. ytRb2
#: sw/inc/strings.hrc:421 #: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote" msgid "Footnote"
msgstr "" msgstr "Note de bas de page"
#. ou7iB #. ou7iB
#: sw/inc/strings.hrc:422 #: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote" msgid "Endnote"
msgstr "" msgstr "Note de fin"
#. MEN2d #. MEN2d
#. Undo #. Undo
@@ -4777,13 +4777,13 @@ msgstr "Correction du texte"
#: sw/inc/strings.hrc:464 #: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level" msgid "Promote/demote outline level"
msgstr "" msgstr "Élève/abaisse le niveau de plan"
#. Mmk22 #. Mmk22
#: sw/inc/strings.hrc:465 #: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down" msgid "Move chapter up/down"
msgstr "" msgstr "Déplacer le chapitre vers le haut / le bas"
#. 3UGKP #. 3UGKP
#: sw/inc/strings.hrc:466 #: sw/inc/strings.hrc:466
@@ -4801,13 +4801,13 @@ msgstr "Insérer une numérotation"
#: sw/inc/strings.hrc:468 #: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_NUMUP" msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level" msgid "Demote list level"
msgstr "" msgstr "Abaisser le niveau de liste"
#. VpBDP #. VpBDP
#: sw/inc/strings.hrc:469 #: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_NUMDOWN" msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level" msgid "Promote list level"
msgstr "" msgstr "Élever le niveau de liste"
#. FGciC #. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:470 #: sw/inc/strings.hrc:470
@@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "cadre"
#: sw/inc/strings.hrc:567 #: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_OLE" msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object" msgid "OLE object"
msgstr "" msgstr "Objet OLE"
#. db5Tg #. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:568 #: sw/inc/strings.hrc:568
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "Image"
#: sw/inc/strings.hrc:958 #: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects" msgid "OLE objects"
msgstr "" msgstr "Objets OLE"
#. bDG6R #. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:959 #: sw/inc/strings.hrc:959
@@ -9273,13 +9273,13 @@ msgstr "Styles de paragraphe appliqués"
#: sw/inc/strings.hrc:1287 #: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added" msgid "Comment added"
msgstr "" msgstr "Commentaire ajouté"
#. 2KNu9 #. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1288 #: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted" msgid "Comment deleted"
msgstr "" msgstr "Commentaire supprimé"
#. sgEbW #. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1289 #: sw/inc/strings.hrc:1289

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266983.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Style de fraction :" msgstr "Style de fraction :"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Fractions diagonales"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Fractions empilées"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Largeur complète" msgstr "Largeur complète"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Demi-largeurs alternatives" msgstr "Demi-largeurs alternatives"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Formes historiques" msgstr "Formes historiques"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Alternatives Kana horizontaux" msgstr "Alternatives Kana horizontaux"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Ligatures historiques" msgstr "Ligatures historiques"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja vers Hangul (Obsolète)" msgstr "Hanja vers Hangul (Obsolète)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Formes Hojo Kanji (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgstr "Formes Hojo Kanji (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Demi-largeur" msgstr "Demi-largeur"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Italique" msgstr "Italique"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Alternatives de justification" msgstr "Alternatives de justification"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formes JIS2004" msgstr "Formes JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formes JIS78" msgstr "Formes JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formes JIS83" msgstr "Formes JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formes JIS90" msgstr "Formes JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Crénage horizontal" msgstr "Crénage horizontal"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Limites gauche" msgstr "Limites gauche"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Ligatures standard" msgstr "Ligatures standard"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Alignement des majuscules" msgstr "Alignement des majuscules"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Mathematical Greek" msgstr "Mathematical Greek"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Formes d'annotation alternatives" msgstr "Formes d'annotation alternatives"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Formes NLC Kanji" msgstr "Formes NLC Kanji"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Numérateurs" msgstr "Numérateurs"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Caractères ancien style" msgstr "Caractères ancien style"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Limites visuelles" msgstr "Limites visuelles"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinaux" msgstr "Ordinaux"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornements" msgstr "Ornements"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Métriques alternatives proportionnelles" msgstr "Métriques alternatives proportionnelles"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Minuscules vers petites capitales" msgstr "Minuscules vers petites capitales"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proportionnel" msgstr "Kana proportionnel"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Nombres proportionnels" msgstr "Nombres proportionnels"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Largeurs proportionnelles" msgstr "Largeurs proportionnelles"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Quart de largeur" msgstr "Quart de largeur"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Limites droites" msgstr "Limites droites"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Notation Ruby" msgstr "Notation Ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Alternatives stylistiques" msgstr "Alternatives stylistiques"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Indices scientifiques" msgstr "Indices scientifiques"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Minuscules vers petites capitales" msgstr "Minuscules vers petites capitales"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Formes simplifiées" msgstr "Formes simplifiées"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Ensemble stylistique %1" msgstr "Ensemble stylistique %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Exposant" msgstr "Exposant"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Lettre ornée" msgstr "Lettre ornée"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Titrage" msgstr "Titrage"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Formes des nom traditionnelles" msgstr "Formes des nom traditionnelles"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Chiffres à largeur fixe" msgstr "Chiffres à largeur fixe"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Formes traditionnelles" msgstr "Formes traditionnelles"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Tiers de largeur" msgstr "Tiers de largeur"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Casse unique" msgstr "Casse unique"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métriques verticales alternatives" msgstr "Métriques verticales alternatives"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Demies métriques verticales alternatives" msgstr "Demies métriques verticales alternatives"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternatives Kana verticales" msgstr "Alternatives Kana verticales"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Crénage vertical" msgstr "Crénage vertical"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métriques verticales alternatives proportionnelles" msgstr "Métriques verticales alternatives proportionnelles"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Alternatives verticales et rotation" msgstr "Alternatives verticales et rotation"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Alternatives verticales pour rotation" msgstr "Alternatives verticales pour rotation"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Zéro barré" msgstr "Zéro barré"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fur/>\n" "Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fur/>\n"
@@ -3282,43 +3282,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "" msgstr ""
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "" msgstr ""
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "" msgstr ""
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "" msgstr ""
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "" msgstr ""
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fur/>\n" "Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fur/>\n"
@@ -1381,356 +1381,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr ""
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr ""
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "" msgstr ""
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "" msgstr ""
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "" msgstr ""
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "" msgstr ""
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "" msgstr ""
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "" msgstr ""
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "" msgstr ""
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "" msgstr ""
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "" msgstr ""
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "" msgstr ""
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "" msgstr ""
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "" msgstr ""
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "" msgstr ""
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "" msgstr ""
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr ""
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr ""
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "" msgstr ""
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "" msgstr ""
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "" msgstr ""
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "" msgstr ""
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "" msgstr ""
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "" msgstr ""
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "" msgstr ""
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "" msgstr ""
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "" msgstr ""
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n" "Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n"
@@ -3359,43 +3359,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Lokaasje:" msgstr "_Lokaasje:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Type:" msgstr "_Type:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Wachtwurd _feroarje" msgstr "Wachtwurd _feroarje"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Sjabloan:" msgstr "Sjabloan:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Foarbyld ôfbylding mei dit dokumint bewarje" msgstr "Foarbyld ôfbylding mei dit dokumint bewarje"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fy/>\n" "Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fy/>\n"
@@ -1386,356 +1386,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Breuk styl:" msgstr "Breuk styl:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Diagonale breuken"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Steapele breuken"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Folsleine breedte" msgstr "Folsleine breedte"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternative heale breedten" msgstr "Alternative heale breedten"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Histoaryske foarmen" msgstr "Histoaryske foarmen"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Horizontale Kana alternativen" msgstr "Horizontale Kana alternativen"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Histoaryske ligatueren" msgstr "Histoaryske ligatueren"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja nei Hangul (ferâldere)" msgstr "Hanja nei Hangul (ferâldere)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji Formulieren (JIS X 0212-1990 Kanji Formulieren)" msgstr "Hojo Kanji Formulieren (JIS X 0212-1990 Kanji Formulieren)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Heale breedte" msgstr "Heale breedte"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Skeanprinte" msgstr "Skeanprinte"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Utfol alternativen" msgstr "Utfol alternativen"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004 Formulieren" msgstr "JIS2004 Formulieren"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78 Formulieren" msgstr "JIS78 Formulieren"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83 Formulieren" msgstr "JIS83 Formulieren"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90 Formulieren" msgstr "JIS90 Formulieren"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Horizontaal ôfspasjearje" msgstr "Horizontaal ôfspasjearje"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Linker beheining" msgstr "Linker beheining"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standert ligatueren" msgstr "Standert ligatueren"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Ofbyldingen rjochtsje" msgstr "Ofbyldingen rjochtsje"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Wiskundich Gryks" msgstr "Wiskundich Gryks"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Alternative oantekening formulieren" msgstr "Alternative oantekening formulieren"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanji formulieren" msgstr "NLC Kanji formulieren"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Tellers" msgstr "Tellers"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Alderwetske figueren" msgstr "Alderwetske figueren"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optyske grinzen" msgstr "Optyske grinzen"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Rangtelwurd" msgstr "Rangtelwurd"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Ornaminten" msgstr "Ornaminten"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Proporsjoneel feroarjende statistiken" msgstr "Proporsjoneel feroarjende statistiken"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Lytse letters nei lytse letter" msgstr "Lytse letters nei lytse letter"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proporsjoneel Kana" msgstr "Proporsjoneel Kana"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proporsjonele getallen" msgstr "Proporsjonele getallen"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proporsjoneel breedten" msgstr "Proporsjoneel breedten"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Kwart breedte" msgstr "Kwart breedte"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Rjochter beheining" msgstr "Rjochter beheining"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby notaasje formulieren" msgstr "Ruby notaasje formulieren"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilistyske alternativen" msgstr "Stilistyske alternativen"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Wittenskiplike legersteanden" msgstr "Wittenskiplike legersteanden"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Lytse letters nei lytse haadletters" msgstr "Lytse letters nei lytse haadletters"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Ferienfâldige foarmen" msgstr "Ferienfâldige foarmen"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilistyske set %1" msgstr "Stilistyske set %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Underskreaun" msgstr "Underskreaun"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Boppeskreaun" msgstr "Boppeskreaun"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Elan" msgstr "Elan"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Betiteling" msgstr "Betiteling"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Tradisjonele namme foarmen" msgstr "Tradisjonele namme foarmen"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabulêre getallen" msgstr "Tabulêre getallen"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Tradisjonele foarmen" msgstr "Tradisjonele foarmen"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Ien tredde breedte" msgstr "Ien tredde breedte"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Unicase" msgstr "Unicase"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Alternative fertikale statistiken" msgstr "Alternative fertikale statistiken"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Alternative fertikale heale statistiken" msgstr "Alternative fertikale heale statistiken"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Fertikale Kana alternativen" msgstr "Fertikale Kana alternativen"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Fertikaal ôfspasjearje" msgstr "Fertikaal ôfspasjearje"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Proporsjoneel feroarjende fertikale statistiken" msgstr "Proporsjoneel feroarjende fertikale statistiken"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Fertikale alternativen en rotaasje" msgstr "Fertikale alternativen en rotaasje"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Fertikale alternative foar rotaasje" msgstr "Fertikale alternative foar rotaasje"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Trochstreke nul" msgstr "Trochstreke nul"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ga/>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ga/>\n"
@@ -3346,43 +3346,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Suíomh:" msgstr "_Suíomh:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Cineál:" msgstr "_Cineál:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Athraigh _Focal Faire" msgstr "Athraigh _Focal Faire"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Teimpléad:" msgstr "Teimpléad:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Sábháil íomhá réamhamhairc leis an gcáipéis seo" msgstr "Sábháil íomhá réamhamhairc leis an gcáipéis seo"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ga/>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ga/>\n"
@@ -1381,356 +1381,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "" msgstr ""
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Codáin Thrasnánacha"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Codáin Chruachta"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Foirmeacha Lánleithid" msgstr "Foirmeacha Lánleithid"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Leathleithid Mhalartacha" msgstr "Leathleithid Mhalartacha"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Foirmeacha Stairiúla" msgstr "Foirmeacha Stairiúla"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Malairtí Cothrománacha Kana" msgstr "Malairtí Cothrománacha Kana"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Nasclitreacha Stairiúla" msgstr "Nasclitreacha Stairiúla"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanaí go Hangalach (i léig)" msgstr "Hanaí go Hangalach (i léig)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Foirmeacha Ceansacha Hojo (Foirmeacha Ceansacha JIS X 0212-1990)" msgstr "Foirmeacha Ceansacha Hojo (Foirmeacha Ceansacha JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Carachtair Leathleithid" msgstr "Carachtair Leathleithid"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Iodálach" msgstr "Iodálach"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Malairtí Comhfhadaithe" msgstr "Malairtí Comhfhadaithe"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Foirmeacha JIS2004" msgstr "Foirmeacha JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Foirmeacha JIS78" msgstr "Foirmeacha JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Foirmeacha JIS83" msgstr "Foirmeacha JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Foirmeacha JIS90" msgstr "Foirmeacha JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Coirneáil Chothrománach" msgstr "Coirneáil Chothrománach"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Teorainneacha Ar Chlé" msgstr "Teorainneacha Ar Chlé"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Nasclitreacha Caighdeánacha" msgstr "Nasclitreacha Caighdeánacha"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Figiúirí Ailínithe" msgstr "Figiúirí Ailínithe"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Gréigis Mhatamaiticiúil" msgstr "Gréigis Mhatamaiticiúil"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Foirmeacha Malartacha Anótála" msgstr "Foirmeacha Malartacha Anótála"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Foirmeacha NLC Ceansacha" msgstr "Foirmeacha NLC Ceansacha"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Uimhreoirí" msgstr "Uimhreoirí"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Léaráidí Sean-Nóis" msgstr "Léaráidí Sean-Nóis"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Teorainneacha Optúla" msgstr "Teorainneacha Optúla"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Orduimhreacha" msgstr "Orduimhreacha"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Maisíochtaí" msgstr "Maisíochtaí"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Méadraigh Mhalartacha Chomhréireacha" msgstr "Méadraigh Mhalartacha Chomhréireacha"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Cás Íochtair go Ceannlitreacha Fíorbheaga" msgstr "Cás Íochtair go Ceannlitreacha Fíorbheaga"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana Comhréireach" msgstr "Kana Comhréireach"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Uimhreacha Comhréireacha" msgstr "Uimhreacha Comhréireacha"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Leithid Chomhréireacha" msgstr "Leithid Chomhréireacha"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Carachtair Cheathrúleithid" msgstr "Carachtair Cheathrúleithid"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Teorainneacha Ar Dheis" msgstr "Teorainneacha Ar Dheis"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Foirmeacha Nodaireachta Ruby" msgstr "Foirmeacha Nodaireachta Ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Malairtí Stíleacha" msgstr "Malairtí Stíleacha"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Foscripteanna Eolaíocha" msgstr "Foscripteanna Eolaíocha"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Cás Íochtair go Ceannlitreacha Beaga" msgstr "Cás Íochtair go Ceannlitreacha Beaga"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Foirmeacha Simplithe" msgstr "Foirmeacha Simplithe"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Tacar Stíleach %1" msgstr "Tacar Stíleach %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Foscript" msgstr "Foscript"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Forscript" msgstr "Forscript"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Suaislitir" msgstr "Suaislitir"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Teideal" msgstr "Teideal"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Foirmeacha Traidisiúnta Ainmneacha" msgstr "Foirmeacha Traidisiúnta Ainmneacha"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Uimhreacha Táblacha" msgstr "Uimhreacha Táblacha"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Foirmeacha Traidisiúnta" msgstr "Foirmeacha Traidisiúnta"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Trian Leithid" msgstr "Trian Leithid"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Cás Amháin" msgstr "Cás Amháin"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Méadraigh Mhalartacha Ingearacha" msgstr "Méadraigh Mhalartacha Ingearacha"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Leathmhéadraigh Mhalartacha Ingearacha" msgstr "Leathmhéadraigh Mhalartacha Ingearacha"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Malairtí Ingearacha Kana" msgstr "Malairtí Ingearacha Kana"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Coirneáil Ingearach" msgstr "Coirneáil Ingearach"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Méadraigh Mhalartacha Chomhréireacha Ingearacha" msgstr "Méadraigh Mhalartacha Chomhréireacha Ingearacha"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Malairtí Ingearacha agus Rothú" msgstr "Malairtí Ingearacha agus Rothú"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Malairtí Ingearacha le Rothlú" msgstr "Malairtí Ingearacha le Rothlú"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Náid agus Slais Tríthi" msgstr "Náid agus Slais Tríthi"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gd/>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gd/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566380428.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566380428.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3346,43 +3346,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "Ài_te:" msgstr "Ài_te:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "S_eòrsa:" msgstr "S_eòrsa:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Atharraich am _facal-faire" msgstr "Atharraich am _facal-faire"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Teamplaid:" msgstr "Teamplaid:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "" msgstr ""
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Sàbhail dealbh ro-sheallaidh an cois na sgrìobhainne seo" msgstr "Sàbhail dealbh ro-sheallaidh an cois na sgrìobhainne seo"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "" msgstr ""
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/gd/>\n" "Language-Team: Gaelic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/gd/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566379861.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566379861.000000\n"
#. k5jTM #. k5jTM
@@ -1381,356 +1381,338 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:" msgid "Fraction style:"
msgstr "Stoidhle na bloighe:" msgstr "Stoidhle na bloighe:"
#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
msgstr ""
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Bloighean trastanach"
#. yBU3X
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Bloighean stacaichte"
#. FA4Qr #. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths" msgid "Full Widths"
msgstr "Làn-leud" msgstr "Làn-leud"
#. v9Bvt #. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths" msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Làn-leudan mu seach" msgstr "Làn-leudan mu seach"
#. q8ka8 #. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms" msgid "Historical Forms"
msgstr "Cruthan eachdraidheil" msgstr "Cruthan eachdraidheil"
#. N2fJw #. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates" msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Kana rèidh mu seach" msgstr "Kana rèidh mu seach"
#. Trcta #. Trcta
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures" msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Nasg-litrichean eachdraidheil" msgstr "Nasg-litrichean eachdraidheil"
#. HgRZk #. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja na Hangul (o fheum)" msgstr "Hanja na Hangul (o fheum)"
#. P6GeH #. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Cruthan Hojo Kanji (Cruthan Kanji JIS X 0212-1990)" msgstr "Cruthan Hojo Kanji (Cruthan Kanji JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo #. 3BwUo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths" msgid "Half Widths"
msgstr "Leth-leud" msgstr "Leth-leud"
#. baKRG #. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics" msgid "Italics"
msgstr "Eadailteach" msgstr "Eadailteach"
#. rqkZt #. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates" msgid "Justification Alternates"
msgstr "Blocachadh mu seach" msgstr "Blocachadh mu seach"
#. ALP2e #. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms" msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Cruthan JIS2004" msgstr "Cruthan JIS2004"
#. Dn94C #. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms" msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Cruthan JIS78" msgstr "Cruthan JIS78"
#. GSewT #. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms" msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Cruthan JIS83" msgstr "Cruthan JIS83"
#. EQoNN #. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms" msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Cruthan JIS90" msgstr "Cruthan JIS90"
#. GdAkY #. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning" msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Fo-ghearradh rèidh" msgstr "Fo-ghearradh rèidh"
#. Z7ura #. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds" msgid "Left Bounds"
msgstr "Crìochan clì" msgstr "Crìochan clì"
#. rrBNf #. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures" msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Nasg-litrichean stannardach" msgstr "Nasg-litrichean stannardach"
#. DFgm3 #. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures" msgid "Lining Figures"
msgstr "Figearan loidhnichte" msgstr "Figearan loidhnichte"
#. KarSG #. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek" msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Greugais mhatamataigeach" msgstr "Greugais mhatamataigeach"
#. DsiEi #. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms" msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Cruthan nòtaichean mu seach" msgstr "Cruthan nòtaichean mu seach"
#. TuKFB #. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms" msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Cruthan Kanji NLC" msgstr "Cruthan Kanji NLC"
#. PkzT4 #. PkzT4
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators" msgid "Numerators"
msgstr "Àireamhaichean" msgstr "Àireamhaichean"
#. B4kKk #. B4kKk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures" msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Figearan seann-nòs" msgstr "Figearan seann-nòs"
#. Fneyn #. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds" msgid "Optical Bounds"
msgstr "Crìochan lèirsinneach" msgstr "Crìochan lèirsinneach"
#. r5sSu #. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals" msgid "Ordinals"
msgstr "Àireamhan òrdail" msgstr "Àireamhan òrdail"
#. BnfaT #. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments" msgid "Ornaments"
msgstr "Sgeadachaidhean" msgstr "Sgeadachaidhean"
#. FHJCN #. FHJCN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics" msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Meatraigeachd cho-rèireach mu seach" msgstr "Meatraigeachd cho-rèireach mu seach"
#. 7sRp3 #. 7sRp3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals" msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Litrichean beaga nan litrichean mòra petite" msgstr "Litrichean beaga nan litrichean mòra petite"
#. EffZT #. EffZT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana" msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana co-rèireach" msgstr "Kana co-rèireach"
#. Vc7XH #. Vc7XH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers" msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Àireamhan co-rèireach" msgstr "Àireamhan co-rèireach"
#. FeomG #. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths" msgid "Proportional Widths"
msgstr "Leudan co-rèireach" msgstr "Leudan co-rèireach"
#. e9UGp #. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths" msgid "Quarter Widths"
msgstr "Cairteal leòid" msgstr "Cairteal leòid"
#. eGa9d #. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds" msgid "Right Bounds"
msgstr "Crìochan deasa" msgstr "Crìochan deasa"
#. 688mW #. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms" msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Cruthan nòtaichean Ruby" msgstr "Cruthan nòtaichean Ruby"
#. q8o35 #. q8o35
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates" msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stoidhlean mu seach" msgstr "Stoidhlean mu seach"
#. Dgbox #. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors" msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Fo-sgrìobhadh saidheansail" msgstr "Fo-sgrìobhadh saidheansail"
#. iWL8L #. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals" msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Litrichean beaga nan ceann-litrichean beaga" msgstr "Litrichean beaga nan ceann-litrichean beaga"
#. U8mjQ #. U8mjQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms" msgid "Simplified Forms"
msgstr "Cruthan simplichte" msgstr "Cruthan simplichte"
#. 45i5z #. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1" msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Seata stoidhleach %1" msgstr "Seata stoidhleach %1"
#. scVBf #. scVBf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "Fo-sgrìobhte" msgstr "Fo-sgrìobhte"
#. zFXhJ #. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "Os-sgrìobhte" msgstr "Os-sgrìobhte"
#. HQF8g #. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash" msgid "Swash"
msgstr "Earball" msgstr "Earball"
#. khFYQ #. khFYQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling" msgid "Titling"
msgstr "Tiotaladh" msgstr "Tiotaladh"
#. eBecx #. eBecx
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms" msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Cruthan ainmean tradaiseanta" msgstr "Cruthan ainmean tradaiseanta"
#. ARJtP #. ARJtP
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers" msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Àireamhan clàrach" msgstr "Àireamhan clàrach"
#. HcAKS #. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms" msgid "Traditional Forms"
msgstr "Cruthan tradaiseanta" msgstr "Cruthan tradaiseanta"
#. ZbLR8 #. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths" msgid "Third Widths"
msgstr "Treas-leud" msgstr "Treas-leud"
#. pEFRX #. pEFRX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase" msgid "Unicase"
msgstr "Cèis a-mhàin" msgstr "Cèis a-mhàin"
#. fMCzE #. fMCzE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics" msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Meatraigeachd inghearach mu seach" msgstr "Meatraigeachd inghearach mu seach"
#. hQhof #. hQhof
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics" msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Leth-mheatraigeachd inghearach mu seach" msgstr "Leth-mheatraigeachd inghearach mu seach"
#. s9mJa #. s9mJa
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates" msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Kana inghearach mu seach" msgstr "Kana inghearach mu seach"
#. mEiFj #. mEiFj
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning" msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Fo-ghearradh inghearach" msgstr "Fo-ghearradh inghearach"
#. 9WDxe #. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Meatraigeachd inghearach cho-rèireach mu seach" msgstr "Meatraigeachd inghearach cho-rèireach mu seach"
#. qo8GF #. qo8GF
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation" msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Caochlaidhean inghearach is cuairteachadh" msgstr "Caochlaidhean inghearach is cuairteachadh"
#. PwgCD #. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation" msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Caochlaidhean inghearach airson cuairteachadh" msgstr "Caochlaidhean inghearach airson cuairteachadh"
#. 2nYeE #. 2nYeE
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero" msgid "Slashed Zero"
msgstr "Neoini le slais" msgstr "Neoini le slais"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n"
#. bHbFE #. bHbFE
@@ -3362,43 +3362,43 @@ msgid "_Location:"
msgstr "_Localización:" msgstr "_Localización:"
#. 9xhwo #. 9xhwo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
msgctxt "documentinfopage|label7" msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:" msgstr "_Tipo:"
#. ZLmAo #. ZLmAo
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
msgctxt "documentinfopage|changepass" msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password" msgid "Change _Password"
msgstr "Cambiar o _contrasinal" msgstr "Cambiar o _contrasinal"
#. oqAZE #. oqAZE
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
msgctxt "documentinfopage|templateft" msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:" msgid "Template:"
msgstr "Modelo:" msgstr "Modelo:"
#. 5pXPV #. 5pXPV
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name." msgid "Displays the file name."
msgstr "Mostra o nome do ficheiro." msgstr "Mostra o nome do ficheiro."
#. LCDUj #. LCDUj
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document" msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Gardar a imaxe de visualización con este documento" msgstr "Gardar a imaxe de visualización con este documento"
#. 2GKBr #. 2GKBr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Image preferred DPI" msgid "Image preferred DPI"
msgstr "PPP preferidos para as imaxes" msgstr "PPP preferidos para as imaxes"
#. VWjRu #. VWjRu
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478 #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file." msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Contén información básica sobre o ficheiro actual." msgstr "Contén información básica sobre o ficheiro actual."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More