update tranlsations for 7.4.1 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c03169b1a7d7ee775b8dbefca7eee140611ea8f
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:145
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Käytä ensisijaista tekstin suuntaa"
|
||||
msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
|
||||
|
||||
#. GtGu4
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:146
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "Asetukset"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:390
|
||||
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
|
||||
msgid "Localized Options"
|
||||
msgstr "Lokalisoidut valinnat"
|
||||
msgstr "Kielikohtaiset asetukset"
|
||||
|
||||
#. G4rrm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:438
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty)"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:277
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
|
||||
msgid "Use superordinate object text direction setting"
|
||||
msgstr "Käytä ensisijaisen objektin tekstin suunta-asetusta"
|
||||
msgstr "Käytä ylemmän tason objektin tekstinsuunta-asetuksia"
|
||||
|
||||
#. waJEN
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:278
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle"
|
||||
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:231
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta"
|
||||
msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
|
||||
|
||||
#. LZ36B
|
||||
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152955.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -12435,10 +12435,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Concordance file"
|
||||
msgstr "Vastaavuustiedosto"
|
||||
msgstr "Konkordanssitiedosto"
|
||||
|
||||
#. JEgcB
|
||||
#: 04120212.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120212.xhp\n"
|
||||
"par_id3156322\n"
|
||||
@@ -12457,6 +12458,7 @@ msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#. qWXYF
|
||||
#: 04120212.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120212.xhp\n"
|
||||
"par_id3149287\n"
|
||||
@@ -14136,7 +14138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Concordance File"
|
||||
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa"
|
||||
msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa"
|
||||
|
||||
#. RV2VB
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14145,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>muokkaaminen; vastaavuustiedostot</bookmark_value><bookmark_value>vastaavuustiedostot; määritelmä</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>muokkaaminen; konkordanssitiedostot</bookmark_value><bookmark_value>konkordanssitiedostot; määritelmä</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. NvwTG
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14154,10 +14156,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Concordance File"
|
||||
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa"
|
||||
msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa"
|
||||
|
||||
#. bVK8V
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151180\n"
|
||||
@@ -14172,7 +14175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id837427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
|
||||
msgstr "Etsi ja korvaa -valintaikkunan Etsi kaikki -painiketta voidaan käyttää korostamaan kaikki sanan esiintymät ja sitten voidaan avata Lisää hakemistomerkintä -valintaikkuna tämän sanan lisäämiseksi ja sijoittamiseksi aakkoselliseen hakemistoon. Jos kuitenkin tarvitaan samaa aakkosellista hakemistoa useissa asiakirjoissa, vastaavuustiedosto tekee mahdolliseksi sanan syöttämisen vain kerran ja sitten sen käyttämisen useita kertoja."
|
||||
msgstr "Etsi ja korvaa -valintaikkunan Etsi kaikki -painiketta voi käyttää korostamaan kaikki sanan esiintymät, jonka jälkeen Lisää hakemistomerkintä -valintaikkunan avaamalla voi lisätä sanan esiintymispaikkoineen aakkoselliseen hakemistoon. Jos kuitenkin samoja aakkosellisia hakemistoja tarvitaan monissa asiakirjoissa, konkordanssitiedoston avulla voi syöttää saman sanan vain kerran ja käyttää luetteloa useasti."
|
||||
|
||||
#. FVXZ4
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14190,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
|
||||
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa -valintaikkunan avaaminen"
|
||||
msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa -valintaikkunan avaaminen:"
|
||||
|
||||
#. FyzzX
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14217,7 +14220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
|
||||
msgstr "Merkitse <emph>Asetukset</emph>-alueella <emph>Vastaavuustiedosto</emph>-valintaruutu."
|
||||
msgstr "Merkitse <emph>Asetukset</emph>-alueelta <emph>Konkordanssitiedosto</emph>-valintaruutu."
|
||||
|
||||
#. Z4xDT
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14235,7 +14238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A concordance file contains the following fields:"
|
||||
msgstr "Vastaavuustiedostossa on seuraavat kentät:"
|
||||
msgstr "Konkordanssitiedostossa on seuraavat kentät:"
|
||||
|
||||
#. 9wETm
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14379,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153629\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
|
||||
msgstr "Vastaavuustiedoston luominen käyttämättä Muokkaa vastaavuustiedostoa -valintaikkunaa"
|
||||
msgstr "Konkordanssitiedoston luominen käyttämättä Muokkaa konkordanssitiedostoa -valintaikkunaa:"
|
||||
|
||||
#. JyULM
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14388,7 +14391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
|
||||
msgstr "Kun luodaan vastaavuustiedosto erillisellä muokkaimella, käytetään seuraavaa muotoiluohjetta:"
|
||||
msgstr "Noudata seuraavia ohjeita konkordanssitiedoston tekemisessä:"
|
||||
|
||||
#. jGqc5
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14397,7 +14400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
|
||||
msgstr "Kukin merkintä on erillinen rivi vastaavuustiedostossa."
|
||||
msgstr "Jokainen merkintä on konkordanssitiedostossa omalla rivillään."
|
||||
|
||||
#. wHVsM
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14451,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
|
||||
msgstr "Esimerkiksi sanan \"Boston\" sisällyttäminen aakkoselliseen hakemistoon \"Kaupungit\"-merkinnän alle, syötetään seuraava rivi vastaavuustiedostoon:"
|
||||
msgstr "Esimerkiksi jos haluat lisätä sanan \"Boston\" aakkoselliseen hakemistoon \"Cities\"-merkinnän alle, syötä seuraava rivi konkordanssitiedostoon:"
|
||||
|
||||
#. hqr4T
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
@@ -14473,6 +14476,7 @@ msgstr "Haku löytää tässä \"Bostonin\", vaikka se olisi kirjoitettu pienaak
|
||||
|
||||
#. 3Skot
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155866\n"
|
||||
@@ -20782,6 +20786,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3repr
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3151374\n"
|
||||
@@ -21813,7 +21818,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1097T\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta"
|
||||
msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
|
||||
|
||||
#. Tg9Ei
|
||||
#: 05090300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>vastaavuustiedostot;hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>hakemistot; aakkoselliset hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>aakkoselliset hakemistot</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>konkordanssitiedostot;hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>hakemistot; aakkoselliset hakemistot</bookmark_value><bookmark_value>aakkoselliset hakemistot</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. howxA
|
||||
#: indices_index.xhp
|
||||
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Concordance file</item> in the <item type=\"menuitem\">Options</item> area, click the <item type=\"menuitem\">File</item> button, and then locate an existing file or create a new concordance file."
|
||||
msgstr "Mikäli haluat käyttää vastaavuustiedostoa, merkitse <item type=\"menuitem\">Vastaavuustiedosto</item>-valintaruutu <item type=\"menuitem\">Asetukset</item>-alueelta ja napsauta <item type=\"menuitem\">Tiedosto</item>-painiketta ja paikallista sitten olemassa oleva tiedosto tai luo uusi vastaavuustiedosto."
|
||||
msgstr "Mikäli haluat käyttää konkordanssitiedostoa, merkitse <item type=\"menuitem\">Konkordanssitiedosto</item>-valintaruutu <item type=\"menuitem\">Asetukset</item>-alueelta ja napsauta <item type=\"menuitem\">Tiedosto</item>-painiketta. Etsi sitten olemassa oleva tiedosto tai luo uusi konkordanssitiedosto."
|
||||
|
||||
#. C9jSc
|
||||
#: indices_index.xhp
|
||||
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Vastaavuustiedoston luominen\">Vastaavuustiedoston luominen</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Konkordanssitiedoston luominen</link>"
|
||||
|
||||
#. FrYpX
|
||||
#: indices_literature.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr "Luodaan vietävistä sivuista normaaleja HTML-sivuja."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919
|
||||
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
|
||||
msgid "Publication Type"
|
||||
msgstr "Julkaisutyyppi"
|
||||
msgstr "Julkaisun tyyppi"
|
||||
|
||||
#. GuHwY
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -3355,43 +3355,43 @@ msgid "_Location:"
|
||||
msgstr "Sijainti:"
|
||||
|
||||
#. 9xhwo
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:275
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
|
||||
msgctxt "documentinfopage|label7"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "Tyyppi:"
|
||||
|
||||
#. ZLmAo
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:298
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
|
||||
msgctxt "documentinfopage|changepass"
|
||||
msgid "Change _Password"
|
||||
msgstr "Vaihda salasana"
|
||||
|
||||
#. oqAZE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
|
||||
msgctxt "documentinfopage|templateft"
|
||||
msgid "Template:"
|
||||
msgstr "Malli:"
|
||||
|
||||
#. 5pXPV
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:365
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
|
||||
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
|
||||
msgid "Displays the file name."
|
||||
msgstr "Näyttää tiedoston nimen."
|
||||
|
||||
#. LCDUj
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:396
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
|
||||
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
|
||||
msgid "Save preview image with this document"
|
||||
msgstr "Tallenna esikatselukuva tämän asiakirjan mukana"
|
||||
|
||||
#. 2GKBr
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:414
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:415
|
||||
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
|
||||
msgid "Image preferred DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VWjRu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:478
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:479
|
||||
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
|
||||
msgid "Contains basic information about the current file."
|
||||
msgstr "Sisältää tiedoston perustietoja."
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -10082,7 +10082,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle (RTL)"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1791
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta"
|
||||
msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
|
||||
|
||||
#. G2Jyh
|
||||
#. page direction
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr "Muuta lähdeluettelomerkinnän sisältöä."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
|
||||
msgid "Edit Concordance File"
|
||||
msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa"
|
||||
msgstr "Muokkaa konkordanssitiedostoa"
|
||||
|
||||
#. RDVeW
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98
|
||||
@@ -15999,7 +15999,7 @@ msgstr "Sisällyttää valitun kohteen asiakirjan tulostamiseen."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385
|
||||
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
|
||||
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
|
||||
msgstr "Määrittää halutun tekstin kirjoitussuunnan kehyksessä. Käyttääksesi sivun kirjoitussuunnan oletusasetuksia, valitse luettelosta Käytä ensisijaista objektiasetusta."
|
||||
msgstr "Määrittää halutun tekstin kirjoitussuunnan kehyksessä. Käyttääksesi sivun kirjoitussuunnan oletusasetuksia, valitse luettelosta Käytä ylemmän tason objektiasetuksia."
|
||||
|
||||
#. ph8JN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
|
||||
@@ -27671,7 +27671,7 @@ msgstr "Pysty (alhaalta ylös)"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350
|
||||
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
|
||||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||||
msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta"
|
||||
msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia"
|
||||
|
||||
#. FJnts
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354
|
||||
@@ -29489,14 +29489,13 @@ msgstr "Lisää avainmerkit erillisinä hakemistomerkintöinä."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052
|
||||
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
|
||||
msgid "_Concordance file"
|
||||
msgstr "Vastaavuustiedosto"
|
||||
msgstr "Konkordanssitiedosto"
|
||||
|
||||
#. nchGe
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1060
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
|
||||
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
|
||||
msgstr "Merkitään hakemistomerkinnät automaattisesti käyttäen vastaavuustiedostoa - luetteloa sanoista, jotka tulee sisällyttää hakemistoon."
|
||||
msgstr "Merkitsee hakemistomerkinnät automaattisesti käyttäen konkordanssitiedostoa – luetteloa sanoista, jotka tulee sisällyttää hakemistoon."
|
||||
|
||||
#. KoCwE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
|
||||
@@ -29506,10 +29505,9 @@ msgstr "_Tiedosto"
|
||||
|
||||
#. bm64R
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
|
||||
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
|
||||
msgstr "Valitaan, luodaan tai muokataan vastaavuustiedostoa."
|
||||
msgstr "Valitse, luo tai muokkaa konkordanssitiedostoa."
|
||||
|
||||
#. 3F5So
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1101
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/fi/>\n"
|
||||
@@ -1384,357 +1384,339 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
|
||||
msgid "Fraction style:"
|
||||
msgstr "Murtolukutyyli:"
|
||||
|
||||
#. BRwGy
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
|
||||
#. nfBTN
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
|
||||
msgid "Diagonal Fractions"
|
||||
msgstr "Viistot murtoluvut"
|
||||
|
||||
#. yBU3X
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
|
||||
msgid "Nut Fractions"
|
||||
msgstr "Vaakaviivalliset murtoluvut"
|
||||
|
||||
#. FA4Qr
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
|
||||
msgid "Full Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v9Bvt
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
|
||||
msgid "Alternate Half Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q8ka8
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
|
||||
msgid "Historical Forms"
|
||||
msgstr "Historialliset muodot"
|
||||
|
||||
#. N2fJw
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
|
||||
msgid "Horizontal Kana Alternates"
|
||||
msgstr "Vaakasuuntaiset kana-vaihtoehdot"
|
||||
|
||||
#. Trcta
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
|
||||
msgid "Historical Ligatures"
|
||||
msgstr "Historialliset ligatuurit"
|
||||
|
||||
#. HgRZk
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
|
||||
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
|
||||
msgstr "Hanjasta hanguliin (vanhentunut)"
|
||||
|
||||
#. P6GeH
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
|
||||
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3BwUo
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
|
||||
msgid "Half Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. baKRG
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
|
||||
msgid "Italics"
|
||||
msgstr "Kursiivi"
|
||||
|
||||
#. rqkZt
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
|
||||
msgid "Justification Alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ALP2e
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
|
||||
msgid "JIS2004 Forms"
|
||||
msgstr "JIS2004-muodot"
|
||||
|
||||
#. Dn94C
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
|
||||
msgid "JIS78 Forms"
|
||||
msgstr "JIS78-muodot"
|
||||
|
||||
#. GSewT
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
|
||||
msgid "JIS83 Forms"
|
||||
msgstr "JIS83-muodot"
|
||||
|
||||
#. EQoNN
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
|
||||
msgid "JIS90 Forms"
|
||||
msgstr "JIS90-muodot"
|
||||
|
||||
#. GdAkY
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
|
||||
msgid "Horizontal Kerning"
|
||||
msgstr "Vaakasuuntainen parivälistys"
|
||||
|
||||
#. Z7ura
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
|
||||
msgid "Left Bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rrBNf
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
|
||||
msgid "Standard Ligatures"
|
||||
msgstr "Vakioligatuurit"
|
||||
|
||||
#. DFgm3
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
|
||||
msgid "Lining Figures"
|
||||
msgstr "Versaalinumerot"
|
||||
|
||||
#. KarSG
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
|
||||
msgid "Mathematical Greek"
|
||||
msgstr "Matemaattinen kreikka"
|
||||
|
||||
#. DsiEi
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
|
||||
msgid "Alternate Annotation Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TuKFB
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
|
||||
msgid "NLC Kanji Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PkzT4
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
|
||||
msgid "Numerators"
|
||||
msgstr "Osoittajat"
|
||||
|
||||
#. B4kKk
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
|
||||
msgid "Oldstyle Figures"
|
||||
msgstr "Gemenanumerot"
|
||||
|
||||
#. Fneyn
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
|
||||
msgid "Optical Bounds"
|
||||
msgstr "Optiset rajat"
|
||||
|
||||
#. r5sSu
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
|
||||
msgid "Ordinals"
|
||||
msgstr "Järjestysluvut"
|
||||
|
||||
#. BnfaT
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
|
||||
msgid "Ornaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FHJCN
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
|
||||
msgid "Proportional Alternate Metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7sRp3
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
|
||||
msgid "Lowercase to Petite Capitals"
|
||||
msgstr "Pienistä kirjaimista pieniin kapiteeleihin"
|
||||
|
||||
#. EffZT
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
|
||||
msgid "Proportional Kana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vc7XH
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
|
||||
msgid "Proportional Numbers"
|
||||
msgstr "Suhteelliset numerot"
|
||||
|
||||
#. FeomG
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
|
||||
msgid "Proportional Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e9UGp
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
|
||||
msgid "Quarter Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eGa9d
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
|
||||
msgid "Right Bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 688mW
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
|
||||
msgid "Ruby Notation Forms"
|
||||
msgstr "Ruby-merkintämuodot"
|
||||
|
||||
#. q8o35
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
|
||||
msgid "Stylistic Alternates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dgbox
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
|
||||
msgid "Scientific Inferiors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iWL8L
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
|
||||
msgid "Lowercase to Small Capitals"
|
||||
msgstr "Pienistä kirjaimista kapiteeleihin"
|
||||
|
||||
#. U8mjQ
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
|
||||
msgid "Simplified Forms"
|
||||
msgstr "Yksinkertaistetut muodot"
|
||||
|
||||
#. 45i5z
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
|
||||
msgid "Stylistic Set %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. scVBf
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Alaindeksi"
|
||||
|
||||
#. zFXhJ
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
msgstr "Yläindeksi"
|
||||
|
||||
#. HQF8g
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
|
||||
msgid "Swash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. khFYQ
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
|
||||
msgid "Titling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBecx
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
|
||||
msgid "Traditional Name Forms"
|
||||
msgstr "Perinteiset nimimuodot"
|
||||
|
||||
#. ARJtP
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
|
||||
msgid "Tabular Numbers"
|
||||
msgstr "Taulukkonumerot"
|
||||
|
||||
#. HcAKS
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
|
||||
msgid "Traditional Forms"
|
||||
msgstr "Perinteiset muodot"
|
||||
|
||||
#. ZbLR8
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
|
||||
msgid "Third Widths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pEFRX
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
|
||||
msgid "Unicase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fMCzE
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
|
||||
msgid "Alternate Vertical Metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hQhof
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
|
||||
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s9mJa
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
|
||||
msgid "Vertical Kana Alternates"
|
||||
msgstr "Pystysuuntaiset kana-vaihtoehdot"
|
||||
|
||||
#. mEiFj
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
|
||||
msgid "Vertical Kerning"
|
||||
msgstr "Pystysuuntainen parivälistys"
|
||||
|
||||
#. 9WDxe
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
|
||||
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qo8GF
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
|
||||
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PwgCD
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
|
||||
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2nYeE
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102
|
||||
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
|
||||
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
||||
msgid "Slashed Zero"
|
||||
msgstr "Vinoviivallinen nolla"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user