update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3e5ec55e0e0aec9f4e14099a88cd5f9f281f7aaf
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -10666,7 +10666,7 @@ msgstr "Tutup dialog tanpa menyimpan."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
|
||||
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
|
||||
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Di sinilah Anda membuat Hipertaut ke halaman Web."
|
||||
|
||||
#. EJuaG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
|
||||
@@ -10882,7 +10882,7 @@ msgstr "Menentukan teks atau takarir tombol yang terlihat untuk hipertaut."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
|
||||
msgid "Hyperlink Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pengaturan Hipertaut"
|
||||
|
||||
#. x4GDd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
|
||||
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Pengaturan Lebih Lanjut"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
|
||||
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunakan halaman Internet dari dialog Hipertaut untuk menyunting hipertaut dengan alamat WWW."
|
||||
|
||||
#. GKAsu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
|
||||
@@ -12454,25 +12454,25 @@ msgstr "Contoh"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
|
||||
msgctxt "listdialog|ListDialog"
|
||||
msgid "Edit List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunting Senarai"
|
||||
|
||||
#. cUSGn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
|
||||
msgctxt "listdialog|addbtn"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T_ambah"
|
||||
|
||||
#. FAtXM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
|
||||
msgctxt "listdialog|editbtn"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Sunting"
|
||||
|
||||
#. EMDpD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
|
||||
msgctxt "listdialog|removebtn"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Hapus"
|
||||
|
||||
#. CVCUF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
|
||||
@@ -13108,7 +13108,7 @@ msgstr "_Simpan dalam:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
|
||||
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
|
||||
msgid "Enter Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan Nomor"
|
||||
|
||||
#. BGmuQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
|
||||
@@ -13240,7 +13240,7 @@ msgstr "Pem_isah ribuan"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
|
||||
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
|
||||
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyisipkan pemisah antara ribuan. Jenis pemisah yang digunakan bergantung pada pengaturan Bahasa dan Lokal Anda."
|
||||
|
||||
#. rsmBU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
|
||||
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgstr "G_unakan lokal '%ENGLISHUSLOCALE' untuk bilangan"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
|
||||
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
|
||||
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jika tidak dicentang, angka akan diinterpretasikan sesuai dengan pengaturan di Bahasa dan Lokal - Umum - Pengaturan Lokal di kotak dialog Pilihan. Jika dicentang, angka akan diartikan sebagai lokal 'Inggris (AS)'."
|
||||
|
||||
#. Fnsdh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
|
||||
@@ -15312,7 +15312,7 @@ msgstr "_Salin citra lokal ke Internet"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
|
||||
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
|
||||
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tandai kotak centang ini untuk secara otomatis mengunggah gambar yang tertanam ke peladen Internet ketika mengunggah menggunakan protokol jaringan. Gunakan dialog Simpan Sebagai untuk menyimpan dokumen dan masukkan URL lengkap sebagai nama berkas di Internet."
|
||||
|
||||
#. Xc4iM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
|
||||
@@ -15414,13 +15414,13 @@ msgstr "Tutup dialog dan buang semua perubahan yang belum disimpan."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
|
||||
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
|
||||
msgid "Type to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ketik untuk mencari"
|
||||
|
||||
#. QeoLh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
|
||||
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
|
||||
msgid "Type here to search in the list of options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ketik di sini untuk mencari di senarai pilihan."
|
||||
|
||||
#. CgiEq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
|
||||
@@ -16164,19 +16164,19 @@ msgstr "Kebijakan Privasi"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528
|
||||
msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
|
||||
msgid "Enable au_tomatic update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fungsikan pemutakhiran o_tomatis"
|
||||
|
||||
#. 5wGFT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537
|
||||
msgctxt "extended_tip|enableMar"
|
||||
msgid "Mark to enable automatic update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tandai untuk memfungsikan pembaruan otomatis."
|
||||
|
||||
#. 6QoX2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546
|
||||
msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
|
||||
msgid "Automatic Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaruan Otomatis"
|
||||
|
||||
#. 3J5As
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesru_rudialog/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542078163.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iXbyq
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"multiword\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Multiword expressions"
|
||||
msgstr "Ekspresi mutli kata"
|
||||
msgstr "Ekspresi multi kata"
|
||||
|
||||
#. CSQye
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564751755.000000\n"
|
||||
|
||||
#. W5ukN
|
||||
@@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Objects (double click for multi-selection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objek 3D (klik dua kali untuk pilihan berganda)"
|
||||
|
||||
#. CS9nS
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9404,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Connectors (double click for multi-selection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konektor (klik dua kali untuk pilihan berganda)"
|
||||
|
||||
#. GFbAp
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -18654,7 +18654,7 @@ msgstr "Hanya izinkan pembaruan bila Anda mempercayai dokumen ini."
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED"
|
||||
msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kandungan aktif dinonfungsikan di pengaturan keamanan. Pembaruan tidak diizinkan."
|
||||
|
||||
#. w5Gd7
|
||||
#. Insert image dialog
|
||||
@@ -19864,7 +19864,7 @@ msgstr "Dialog ini memungkinkan anda untuk melihat semua pemformatan bersyarat y
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|title"
|
||||
msgid "Apply conditional formatting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terapkan pemformatan bersyarat..."
|
||||
|
||||
#. pDRks
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30
|
||||
@@ -19882,13 +19882,13 @@ msgstr "Menutup dialog dan membuang semua perubahan."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dengan"
|
||||
|
||||
#. FbHQB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "Apply conditional formatting to cells: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terapkan pemformatan bersyarat ke sel: %1"
|
||||
|
||||
#. 5MDWE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
|
||||
@@ -19900,7 +19900,7 @@ msgstr "Klik ikon Susutkan untuk mengurangi ukuran dialog dari ruas masukan. Kem
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "Range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rentang:"
|
||||
|
||||
#. E8ANs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -8355,43 +8355,43 @@ msgstr "Tampilkan bilah navigasi"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
|
||||
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
|
||||
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan bilah navigasi di bagian paling bawah presentasi"
|
||||
|
||||
#. VDHC6
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
|
||||
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
|
||||
msgid "Buttons size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuran tombol:"
|
||||
|
||||
#. GJSvo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
|
||||
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatis"
|
||||
|
||||
#. J27bK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
|
||||
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kecil"
|
||||
|
||||
#. oGcUo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377
|
||||
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Besar"
|
||||
|
||||
#. KVU6G
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
|
||||
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstra Besar"
|
||||
|
||||
#. ax8fc
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
|
||||
msgctxt "extended_tip | iconsize"
|
||||
msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menentukan ukuran tayangan ikon bilah navigasi."
|
||||
|
||||
#. ECzT8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
|
||||
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgstr "Eksternal Otomatis (Tayangan %1)"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label3"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tayangan"
|
||||
|
||||
#. bvPPh
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
|
||||
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Mulai ulang pertunjukan salindia setelah selingan jeda yang Anda nyataka
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
|
||||
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
|
||||
msgid "Show _logo during pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan _logo selama jeda"
|
||||
|
||||
#. jCenX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
|
||||
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "Modus Presentasi"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
|
||||
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
|
||||
msgid "Disable auto_matic change of slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nonfungsikan perubahan salindia oto_matis"
|
||||
|
||||
#. 2PEAj
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
|
||||
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "Maju ke salindia selanjutnya ketika Anda mengklik pada latar belakang da
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
|
||||
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
|
||||
msgid "Enable _animated images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fungsikan citra ter_animasi"
|
||||
|
||||
#. EUe99
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
|
||||
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Menayangkan semua bingkai dari animasi GIF selama pertunjukan salindia."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
|
||||
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
|
||||
msgid "Keep Presentation always _on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaga presentasi tetap di bagian paling a_tas"
|
||||
|
||||
#. 49nwd
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
|
||||
@@ -8571,43 +8571,43 @@ msgstr "Jendela Impress tetap berada di atas selama presentasi. Tidak ada progra
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label4"
|
||||
msgid "Presentation Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilihan Presentasi"
|
||||
|
||||
#. oUP7T
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
|
||||
msgid "Enable remote control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fungsikan kendali jarak jauh"
|
||||
|
||||
#. 8jdZL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
|
||||
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
|
||||
msgid "Download App ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unduh Aplikasi ..."
|
||||
|
||||
#. j9Lh8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
|
||||
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
|
||||
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unduh LibreOffice Impress Remote untuk mengendalikan presentasi dari jarak jauh dari ponsel cerdas atau jam tangan pintar Anda."
|
||||
|
||||
#. VqnxK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
|
||||
msgid "Enable insecure WiFi connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fungsikan sambungan WiFi yang tidak aman"
|
||||
|
||||
#. HjN2b
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
|
||||
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selain sambungan Bluetooth, fungsikan sambungan tidak aman dan tidak terenkripsi melalui IP di semua antarmuka jaringan. Hal ini tidak direkomendasikan di tempat umum."
|
||||
|
||||
#. hReeE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label3"
|
||||
msgid "Remote control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kendali jarak jauh"
|
||||
|
||||
#. 8pqaK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565578186.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -11786,6 +11786,9 @@ msgid ""
|
||||
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
|
||||
"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$(ARG1) tidak didukung oleh fungsi pemeriksa ejaan atau saat ini tidak aktif.\n"
|
||||
"Silakan periksa pemasangan Anda dan jika perlu, pasang modul bahasa yang diperlukan\n"
|
||||
"atau aktifkan di 'Perkakas - Pilihan - Bahasa dan Lokal - Alat Bantu Menulis'."
|
||||
|
||||
#. JhrPu
|
||||
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n"
|
||||
|
||||
#. oKCHH
|
||||
@@ -1718,25 +1718,25 @@ msgstr "Warna Latar Para"
|
||||
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192
|
||||
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
|
||||
msgid "Para Back Graphic"
|
||||
msgstr "Citra Latar Para"
|
||||
msgstr "Grafik Latar Para"
|
||||
|
||||
#. f6RGz
|
||||
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193
|
||||
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
|
||||
msgid "Para Back Graphic Filter"
|
||||
msgstr "Penapis Citra Latar Para"
|
||||
msgstr "Penapis Grafik Latar Para"
|
||||
|
||||
#. Yy5RY
|
||||
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194
|
||||
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
|
||||
msgid "Para Back Graphic Location"
|
||||
msgstr "Lokasi Citra Latar Para"
|
||||
msgstr "Lokasi Grafik Latar Para"
|
||||
|
||||
#. MLDdK
|
||||
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195
|
||||
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
|
||||
msgid "Para Back Graphic URL"
|
||||
msgstr "URL Citra Latar Para"
|
||||
msgstr "URL Grafik Latar Para"
|
||||
|
||||
#. HkGF3
|
||||
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196
|
||||
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Markah selanjutnya"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1215
|
||||
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
|
||||
msgid "Next graphic"
|
||||
msgstr "Citra selanjutnya"
|
||||
msgstr "Grafik selanjutnya"
|
||||
|
||||
#. 4ovAF
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1216
|
||||
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr "Markah sebelumnya"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1231
|
||||
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
|
||||
msgid "Previous graphic"
|
||||
msgstr "Citra sebelumnya"
|
||||
msgstr "Grafik sebelumnya"
|
||||
|
||||
#. VuxvB
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1232
|
||||
@@ -10395,13 +10395,13 @@ msgstr "Pengakuan kutipan DOI"
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Automatic /italic/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatis /miring/"
|
||||
|
||||
#. Mqjzu
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Automatic -strikethrough-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatis -garis coret-"
|
||||
|
||||
#. GAu62
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
|
||||
@@ -10419,7 +10419,7 @@ msgstr "Gaya"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
|
||||
msgid "Missing linked graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafik tertaut hilang"
|
||||
|
||||
#. mffKD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
|
||||
@@ -11709,7 +11709,7 @@ msgstr "Citra"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
|
||||
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
|
||||
msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
|
||||
msgstr "Pilih simbol bulatan citra untuk senarai yang tak berurut."
|
||||
msgstr "Pilih simbol bulatan grafik untuk senarai yang tak berurut."
|
||||
|
||||
#. zVTFe
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
|
||||
@@ -21158,13 +21158,13 @@ msgstr "_Nama Ulang..."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
|
||||
msgid "Protect Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lindungi Seksi"
|
||||
|
||||
#. MEGAM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
|
||||
msgid "Hide Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan Seksi"
|
||||
|
||||
#. U5nAb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
|
||||
@@ -29235,7 +29235,7 @@ msgstr "Tayangan Kisi"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
|
||||
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
|
||||
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menambahkan kisi teks ke gaya halaman saat ini. Pilihan ini hanya tersedia jika dukungan bahasa Asia difungsikan pada Bahasa dan Lokal - Umum di kotak dialog Pilihan."
|
||||
|
||||
#. aHkWU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user