update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3e5ec55e0e0aec9f4e14099a88cd5f9f281f7aaf
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr "Coneutar a una base de datos e_sistente"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
|
||||
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi esta opción pa crear un documnetu de base datos pa una conexón de base datos qu'esista."
|
||||
|
||||
#. CYq28
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240
|
||||
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
|
||||
msgid "Select the database type for the existing database connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi la triba de base datos pa la conexón que yá esiste."
|
||||
|
||||
#. emqeD
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263
|
||||
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Rellaciones"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:131
|
||||
msgctxt "relationdialog|label1"
|
||||
msgid "Tables Involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tables implicaes"
|
||||
|
||||
#. 87WEB
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:163
|
||||
@@ -4546,19 +4546,19 @@ msgstr "_Definir NULL"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:338
|
||||
msgctxt "relationdialog|deldefault"
|
||||
msgid "Set _default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afitar como pre_determináu"
|
||||
|
||||
#. LLcup
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:357
|
||||
msgctxt "relationdialog|label4"
|
||||
msgid "Delete Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opciones de desaniciu"
|
||||
|
||||
#. 2Cb2G
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:410
|
||||
msgctxt "relationdialog|liststore1"
|
||||
msgid "Inner join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xunión interna"
|
||||
|
||||
#. nhWNP
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:414
|
||||
@@ -4576,13 +4576,13 @@ msgstr "Xuntura a la drecha"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:422
|
||||
msgctxt "relationdialog|liststore1"
|
||||
msgid "Full (outer) join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xunión completa (esterna)"
|
||||
|
||||
#. UYDBa
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:426
|
||||
msgctxt "relationdialog|liststore1"
|
||||
msgid "Cross join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xunión cruzada"
|
||||
|
||||
#. ATWGG
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
|
||||
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "_Altor:"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
|
||||
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
|
||||
msgid "Enter the row height that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pon l'altor de la llinia que quies usar."
|
||||
|
||||
#. 4QFsD
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
|
||||
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:105
|
||||
msgctxt "savedialog|catalogft"
|
||||
msgid "_Catalog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Catálogu:"
|
||||
|
||||
#. CGa85
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:119
|
||||
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "¿Quier guardar los cambeos?"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
|
||||
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
|
||||
msgid "The current record has been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambióse'l rexistru actual."
|
||||
|
||||
#. wmp9V
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
|
||||
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Especifica los criterios de clasificación pa visualizar los datos."
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
|
||||
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar conexón con una base datos MySQL empleando JDBC"
|
||||
|
||||
#. EVDCG
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
|
||||
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Predetermináu: 3306"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
|
||||
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
|
||||
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clase de cont_roladores de JDBC pa MySQL/MariaDB:"
|
||||
|
||||
#. 8oG6P
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
|
||||
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "_Probar la clase"
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:24
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
|
||||
msgid "Use SQL92 naming constraints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar les restricciones de nomes SQL92"
|
||||
|
||||
#. d8pYB
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32
|
||||
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
|
||||
msgid "Display version columns (when available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar les columnes de versión (si tán disponibles)"
|
||||
|
||||
#. X4qSb
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146
|
||||
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
|
||||
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa'l nome de catálogu nes instrucciones SELECT"
|
||||
|
||||
#. YG2AT
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165
|
||||
@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
|
||||
msgid "Use schema name in SELECT statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa'l nome de la cadarma nes instrucciones SELECT"
|
||||
|
||||
#. PEM2R
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user