update translations for 26.2 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I63e6c171d843bd36584f679a4b5f2106e020c5f7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-11-20 21:07:41 +01:00
parent 510e00c2a2
commit d8f660741b
356 changed files with 4721 additions and 4569 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n"
#. yzNBP
@@ -52350,12 +52350,13 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_provider.xhp\">Fornitore dati per fogli
#. 6oyEp
#: data_provider.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"data_provider.xhp\n"
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files."
msgstr ""
msgstr "Importa dati da sorgenti esterne. Attualmente, i formati di dati esterni supportati includono file CSV, HTML e XML."
#. FTC4d
#: data_provider.xhp
@@ -55626,21 +55627,23 @@ msgstr "Il risultato è presentato sotto forma di stringa e il carattere \"i\" o
#. kj4FV
#: ful_func.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id381754568955009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"argument255_1\">Argument 1 [; Argument 2 [; … [; Argument 255]]]</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"argument255_1\">Argomento 1 [; Argomento 2 [; … [; Argument 255]]]</variable>"
#. HFBBv
#: ful_func.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ful_func.xhp\n"
"par_id1001754569677921\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument 1; Argument 2; … ; Argument 255</emph> are numbers, text, references to cells or to cell ranges of numbers or text."
msgstr ""
msgstr "<emph>Argomento 1; Argomento 2; … ; Argomento 255</emph> sono numeri, testo, riferimenti a celle o intervalli di celle contenenti numeri o testo."
#. CT9jZ
#: ful_func.xhp
@@ -57885,21 +57888,23 @@ msgstr "Funzione SCEGLI.COL"
#. RmBsq
#: func_choosecols.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_choosecols.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSECOLS function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funzione SCEGLI.COL</bookmark_value>"
#. pgEyS
#: func_choosecols.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_choosecols.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_choosecols.xhp\">CHOOSECOLS</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_choosecols.xhp\">SCEGLI.COL</link></variable>"
#. qxKzH
#: func_choosecols.xhp
@@ -57975,39 +57980,43 @@ msgstr "È possibile usare la funzione SCEGLI.COL per riordinare le colonne dell
#. d8LnJ
#: func_choosecols.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_choosecols.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CHOOSECOLS\">CHOOSECOLS wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CHOOSECOLS\">Pagina wiki relativa a SCEGLI.COL</link>."
#. QsPBU
#: func_chooserows.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_chooserows.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CHOOSEROWS function"
msgstr ""
msgstr "Funzione SCEGLI.RIGA"
#. csFBa
#: func_chooserows.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_chooserows.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSEROWS function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funzione SCEGLI.RIGA</bookmark_value>"
#. 2DzoR
#: func_chooserows.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_chooserows.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_chooserows.xhp\">CHOOSEROWS</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_chooserows.xhp\">SCEGLI.RIGA</link></variable>"
#. 7945V
#: func_chooserows.xhp
@@ -58020,12 +58029,13 @@ msgstr "Restituisce le righe specificate da una matrice."
#. kxCw4
#: func_chooserows.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_chooserows.xhp\n"
"par_id601738075517060\n"
"help.text"
msgid "=CHOOSEROWS(Array; Row_1 [; Row_2 [; Row_3 [; ...]]])"
msgstr ""
msgstr "=SCEGLI.RIGA(Matrice; Riga_1 [; Riga_2 [; Riga_3 [; ...]]])"
#. ckm7y
#: func_chooserows.xhp
@@ -61395,30 +61405,33 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. hrfhC
#: func_drop.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_drop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DROP function"
msgstr ""
msgstr "Funzione ESCLUDI"
#. vSAGF
#: func_drop.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_drop.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DROP function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funzione ESCLUDI</bookmark_value>"
#. CH7xF
#: func_drop.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_drop.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_drop.xhp\">DROP</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_drop.xhp\">ESCLUDI</link></variable>"
#. tzzCD
#: func_drop.xhp
@@ -61431,12 +61444,13 @@ msgstr "Esclude il numero specificato di righe o colonne adiacenti dall'inizio o
#. daYny
#: func_drop.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_drop.xhp\n"
"par_id851737751444186\n"
"help.text"
msgid "DROP(Array; Rows [; Columns])"
msgstr ""
msgstr "ESCLUDI( Matrice; Righe [; Colonne])"
#. djzuC
#: func_drop.xhp
@@ -61485,12 +61499,13 @@ msgstr "La formula <input>{=ESCLUDI(A1:E3;-1;-3)}</input> esclude l'ultima riga
#. FhuUC
#: func_drop.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_drop.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DROP\">DROP wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DROP\">Pagina wiki relativa a ESCLUDI</link>."
#. RpPVW
#: func_eastersunday.xhp
@@ -61701,93 +61716,103 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. 4iDEv
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "ENCODEURL"
msgstr ""
msgstr "CODIFICA.URL"
#. hqiJ6
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"bm_id811517136840444\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funzione CODIFICA.URL</bookmark_value>"
#. L5UY9
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_encodeurl.xhp\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_encodeurl.xhp\">CODIFICA.URL</link></variable>"
#. jW6Rz
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id51517132649769\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ENCODEURL\">Returns a URL-encoded string.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ENCODEURL\">Restituisce una stringa con codifica URL.</ahelp>"
#. ZEAYE
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id721517134647880\n"
"help.text"
msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols."
msgstr ""
msgstr "Utilizzare questa funzione per trasformare il testo con simboli degli alfabeti nazionali (ad esempio caratteri accentati, alfabeti non ASCII o parole asiatiche) in una stringa di simboli standard URL."
#. JinCe
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id351517132879400\n"
"help.text"
msgid "ENCODEURL(Text)"
msgstr ""
msgstr "CODIFICA.URL(Testo)"
#. 9wVzn
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id921517132924079\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: String to encode to a sequence of URL-standard symbols."
msgstr ""
msgstr "<emph>Testo</emph>: stringa da codificare in una sequenza di simboli standard URL."
#. QDWhi
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id651517132994921\n"
"help.text"
msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <input>=ENCODEURL(A1)</input> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)."
msgstr ""
msgstr "Se la cella A1 contiene il testo cirillico “автомобиль”, <input>=CODIFICA.URL(A1)</input> restituisce %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (la parola “автомобиль” significa automobile in russo)."
#. mP3CB
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id991517133057478\n"
"help.text"
msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <input>=ENCODEURL(B1)</input> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)."
msgstr ""
msgstr "Se la cella B1 contiene il testo “車”, <input>CODIFICA.URL(B1)</input> restituisce %E8%BB%8A (“車” significa automobile in giapponese)."
#. h3nET
#: func_encodeurl.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_encodeurl.xhp\n"
"par_id631752609367566\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL wiki page</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">Pagina wiki relativa a CODIFICA.URL</link>"
#. 4kAEM
#: func_eomonth.xhp
@@ -62241,39 +62266,43 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. UABhi
#: func_expand.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_expand.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "EXPAND function"
msgstr ""
msgstr "Funzione ESPANDI"
#. LVpwH
#: func_expand.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_expand.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPAND function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funzione ESPANDI</bookmark_value>"
#. yBGiA
#: func_expand.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_expand.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_expand.xhp\">EXPAND</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_expand.xhp\">ESPANDI</link></variable>"
#. 5LotC
#: func_expand.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_expand.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
msgid "Expand an array by adding rows or columns."
msgstr ""
msgstr "Espande una matrice aggiungendo righe o colonne."
#. mLtmc
#: func_expand.xhp
@@ -62331,12 +62360,13 @@ msgstr "La formula <input>{=ESPANDI(A1:E3;4;7;\"@@@\")}</input> espande la matri
#. PhTg7
#: func_expand.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_expand.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EXPAND\">EXPAND wiki page</link>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EXPAND\">Pagina wiki relativa a ESPANDI</link>."
#. qdiU7
#: func_filter.xhp
@@ -62439,84 +62469,93 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. xWCvN
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
msgstr "FILTRO.XML"
#. JpBhU
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funzione FILTRO.XML</bookmark_value>"
#. 7GoXF
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">FILTRO.XML</link></variable>"
#. ZDGuA
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id2949893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML document.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Applica un'espressione XPath a un documento XML.</ahelp>"
#. YB99z
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id861752609832284\n"
"help.text"
msgid "XML Path Language (XPath) is a query language that uses path expressions (with a non-XML syntax) to select parts of an XML document."
msgstr ""
msgstr "XML Path Language (XPath) è un linguaggio di query che utilizza espressioni di percorso (con una sintassi non XML) per selezionare parti di un documento XML."
#. VYWTr
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id2954844\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
msgstr ""
msgstr "FILTRO.XML(Documento XML; espressione XPath)"
#. BRRQN
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id2947469\n"
"help.text"
msgid "<emph>XML Document (required):</emph> String containing a valid XML stream."
msgstr ""
msgstr "<emph>Documento XML (obbligatorio):</emph> stringa contenente un flusso XML valido."
#. ZaFFe
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id2847469\n"
"help.text"
msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath expression."
msgstr ""
msgstr "<emph>Espressione XPath (obbligatoria):</emph> stringa contenente un'espressione XPath valida."
#. os8Uk
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id2946142\n"
"help.text"
msgid "<input>=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</input>"
msgstr ""
msgstr "<input>=FILTRO.XML(SERVIZIO.WEB(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</input>"
#. bHUn3
#: func_filterxml.xhp
@@ -62538,12 +62577,13 @@ msgstr ""
#. XXQk5
#: func_filterxml.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filterxml.xhp\n"
"par_id631752609367566\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML wiki page</link>"
msgstr ""
msgstr "<input>=FILTRO.XML(SERVIZIO.WEB(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</input>"
#. GxPtj
#: func_find.xhp
@@ -64338,12 +64378,13 @@ msgstr "<emph>matrice_1; matrice_2; ...</emph>: (facoltativo) le matrici da acco
#. dNM4K
#: func_hstack.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_hstack.xhp\n"
"par_id471739049807951\n"
"help.text"
msgid "And the second array as:"
msgstr ""
msgstr "E la seconda matrice come:"
#. 4ZNv6
#: func_hstack.xhp