update translations for 26.2 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I63e6c171d843bd36584f679a4b5f2106e020c5f7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-11-20 21:07:41 +01:00
parent 510e00c2a2
commit d8f660741b
356 changed files with 4721 additions and 4569 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n"
#. yzNBP
@@ -45095,7 +45095,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Options"
msgstr ""
msgstr "Options de tri"
#. JZn45
#: 12030200.xhp
@@ -45113,7 +45113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Sort Options</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Options de tri</link>"
#. iAwqR
#: 12030200.xhp
@@ -45122,7 +45122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Sets additional sorting options such as natural sorting, locale for sorting, handling columns boundaries, sort results location and more.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Définit des options de tri supplémentaires telles que le tri naturel, les paramètres régionaux pour le tri, la gestion des limites de colonnes, l'emplacement des résultats de tri et plus encore.</ahelp>"
#. TFqUq
#: 12030200.xhp
@@ -45140,7 +45140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorting follows the collation rules of the document locale. In most Western locales, lowercase letters appear before uppercase letters, while in others, the order is reversed</ahelp>. For example, in the English (USA) locale, the order is 'a', 'A', 'b', 'B'. In the Danish locale, however, the order is 'A', 'a', 'B', 'b'."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Le tri suit les règles de classement des paramètres régionaux du document. Dans la plupart des paramètres régionaux occidentaux, les minuscules précèdent les majuscules, tandis que dans d'autres, l'ordre est inversé.</ahelp> Par exemple, en anglais (États-Unis), l'ordre est 'a', 'A', 'b', 'B'. En danois, en revanche, l'ordre est 'A', 'a', 'B', 'b'."
#. XqRJg
#: 12030200.xhp
@@ -45149,7 +45149,7 @@ msgctxt ""
"par_id601762788960637\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses collation rules based on the International Components for Unicode (ICU). For detailed collation information specific to your document locale, visit <link href=\"https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend\">https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend</link>."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME utilise des règles de classement basées sur les Composants internationaux pour Unicode (ICU). Pour des informations détaillées sur le classement spécifiques aux paramètres régionaux de votre document, consultez <link href=\"https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend\">https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/collation.html#legend</link>."
#. Xv9Pk
#: 12030200.xhp
@@ -45212,7 +45212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sorting is an algorithm that orders string-prefixed numbers by their numerical value, rather than treating them as plain text for comparison.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Le tri naturel est un algorithme qui classe les nombres précédés d'une chaîne de caractères selon leur valeur numérique, plutôt que de les traiter comme du texte brut pour la comparaison.</ahelp>"
#. axWRS
#: 12030200.xhp
@@ -45221,7 +45221,7 @@ msgctxt ""
"par_id961762374380866\n"
"help.text"
msgid "Example: the series of values A1, A15, A9, A4, A5, A17, ..., A2, A13, A21 when <emph>sorted in natural order</emph> becomes"
msgstr ""
msgstr "Exemple : la série de valeurs A1, A15, A9, A4, A5, A17, ..., A2, A13, A21, lorsqu'elle est <emph>triée par ordre naturel</emph>, devient"
#. Eizjz
#: 12030200.xhp
@@ -45230,7 +45230,7 @@ msgctxt ""
"par_id601762374401049\n"
"help.text"
msgid "The same set of values not sorted naturally becomes"
msgstr ""
msgstr "Le même ensemble de valeurs non triées naturellement devient"
#. UgEZm
#: 12030200.xhp
@@ -45239,7 +45239,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431762372773602\n"
"help.text"
msgid "Recognize decimal separator"
msgstr ""
msgstr "Identifier le séparateur décimal"
#. WERoR
#: 12030200.xhp
@@ -45248,7 +45248,7 @@ msgctxt ""
"par_id201762373514680\n"
"help.text"
msgid "The decimal separator character, which varies by locale, when included in the number that follows the text, indicate that it is a decimal number. For example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with a dot as the separator)."
msgstr ""
msgstr "Le séparateur décimal, qui varie selon les paramètres régionaux, indique, lorsqu'il est inclus dans le nombre qui suit le texte, qu'il s'agit d'un nombre décimal. Par exemple : A1.14, A1.2, A2.5, A10 (avec un point comme séparateur)."
#. DKJSC
#: 12030200.xhp
@@ -45257,7 +45257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591762372844039\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator as regular character"
msgstr ""
msgstr "Séparateur décimal sous forme de caractère normal"
#. 84gPE
#: 12030200.xhp
@@ -45266,7 +45266,7 @@ msgctxt ""
"par_id191762373791747\n"
"help.text"
msgid "The decimal separator character, which varies by locale, does not indicate a decimal number when included in the following text; instead, it is treated as a regular character. For example, A1.14 contains character 'A', number 1, character '.' and number 14."
msgstr ""
msgstr "Le caractère du séparateur décimal, qui varie selon les paramètres régionaux, n'indique pas un nombre décimal lorsqu'il est inclus dans le texte suivant, il est traité comme un caractère ordinaire. Par exemple, A1.14 contient le caractère 'A', le chiffre 1, le caractère '.' et le chiffre 14."
#. SJjo2
#: 12030200.xhp