update translations for 26.2 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I63e6c171d843bd36584f679a4b5f2106e020c5f7
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -18711,7 +18711,7 @@ msgstr "Direcció del _text:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:466
|
||||
msgctxt "paragalignpage|checkCB_AUTOTEXTDIRECTION"
|
||||
msgid "Automatically set direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defineix la direcció automàticament"
|
||||
|
||||
#. pfaYp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:485
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1531127979.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BHYB4
|
||||
@@ -1729,13 +1729,13 @@ msgstr "El paràgraf no s'ajusta a la graella del text"
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:304
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_ON"
|
||||
msgid "Text direction is automatically updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La direcció del text s'actualitza automàticament"
|
||||
|
||||
#. 7gyBc
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:305
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOFRAMEDIRECTION_OFF"
|
||||
msgid "Text direction is not automatically updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La direcció del text no s'actualitza automàticament"
|
||||
|
||||
#. VGGHB
|
||||
#: include/editeng/editrids.hrc:306
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -45334,7 +45334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sort Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions d'ordenació"
|
||||
|
||||
#. JZn45
|
||||
#: 12030200.xhp
|
||||
@@ -45352,7 +45352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Sort Options</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Opcions d'ordenació</link>"
|
||||
|
||||
#. iAwqR
|
||||
#: 12030200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
|
||||
|
||||
#. W5ukN
|
||||
@@ -31006,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atributs del text"
|
||||
|
||||
#. oziQM
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -20359,19 +20359,19 @@ msgstr "El document conté contingut DRM xifrat amb un mètode de xifratge desco
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:451
|
||||
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_INFOBAR_TITLE"
|
||||
msgid "Track Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguiment de canvis"
|
||||
|
||||
#. kZAFi
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:452
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_HAS_CHANGES"
|
||||
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El document conté canvis en seguiment i se n'ha activat l'enregistrament."
|
||||
|
||||
#. X3DFB
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:453
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT_TRACKS_CHANGES"
|
||||
msgid "Recording of changes is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha activat l'enregistrament de canvis."
|
||||
|
||||
#. kLnJj
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:455
|
||||
|
||||
@@ -4,38 +4,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdextmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
|
||||
#. 5FemA
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:14
|
||||
msgctxt "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimitzador de presentacions"
|
||||
|
||||
#. 9tHFJ
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:15
|
||||
msgctxt "STR_INTRODUCTION"
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introducció"
|
||||
|
||||
#. 9omka
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_OPTIMIZATION"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imatges"
|
||||
|
||||
#. DLjDk
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_OLE_OBJECTS"
|
||||
msgid "OLE Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objectes OLE"
|
||||
|
||||
#. VDxrd
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:18
|
||||
@@ -45,6 +47,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The current presentation contains OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La presentació actual conté objectes OLE."
|
||||
|
||||
#. 48fu5
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:19
|
||||
@@ -54,24 +59,27 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The current presentation contains no OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La presentació actual no conté cap objecte OLE."
|
||||
|
||||
#. VZXRL
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_SLIDES"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositives"
|
||||
|
||||
#. VGBFd
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:21
|
||||
msgctxt "STR_SUMMARY"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resum"
|
||||
|
||||
#. pLrHS
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:22
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_SLIDES"
|
||||
msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix %SLIDES diapositives."
|
||||
|
||||
#. AckoG
|
||||
#. The following string is only used in plural.
|
||||
@@ -84,73 +92,73 @@ msgstr ""
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_CREATE_REPLACEMENT"
|
||||
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea imatges per a reemplaçar %OLE objectes."
|
||||
|
||||
#. eMsjH
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_MY_SETTINGS"
|
||||
msgid "My Settings "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres personalitzats "
|
||||
|
||||
#. h4spr
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_OK"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
||||
#. aGiyf
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_INFO_PRIMARY"
|
||||
msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha actualitzat la presentació «%TITLE» satisfactòriament."
|
||||
|
||||
#. gHypG
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_1"
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#. iAdD8
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:30
|
||||
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_2"
|
||||
msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a aproximadament %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#. fxhgj
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_3"
|
||||
msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La mida del fitxer ha canviat a %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#. UFrAL
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_INFO_SECONDARY_4"
|
||||
msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La mida del fitxer ha canviat aproximadament a %NEWFILESIZE MB."
|
||||
|
||||
#. CJ2SU
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_DUPLICATING_PRESENTATION"
|
||||
msgid "Duplicating presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està duplicant la presentació..."
|
||||
|
||||
#. jKvU7
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_DELETING_SLIDES"
|
||||
msgid "Deleting slides..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'estan suprimint les diapositives..."
|
||||
|
||||
#. o5tzS
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS"
|
||||
msgid "Optimizing images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'estan optimitzant les imatges..."
|
||||
|
||||
#. CrBjr
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS"
|
||||
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'estan creant imatges per a reemplaçar els objectes OLE..."
|
||||
|
||||
#. dbP8r
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:37
|
||||
@@ -162,75 +170,75 @@ msgstr ""
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "STR_FILENAME_SUFFIX"
|
||||
msgid "(minimized)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(minimitzada)"
|
||||
|
||||
#. pGR7G
|
||||
#: sdext/inc/strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION"
|
||||
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voleu minimitzar la presentació sense desar-la?"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Afegeix"
|
||||
|
||||
#. S9dsC
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Aplica"
|
||||
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tanca"
|
||||
|
||||
#. nvx5t
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Suprimeix"
|
||||
|
||||
#. YspCj
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Edita"
|
||||
|
||||
#. imQxr
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ajuda"
|
||||
|
||||
#. RbjyB
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nou"
|
||||
|
||||
#. dx2yy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_No"
|
||||
|
||||
#. M9DsL
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_D'acord"
|
||||
|
||||
#. VtJS9
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Elimina"
|
||||
|
||||
#. C69Fy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Reinicialitza"
|
||||
|
||||
#. mgpxh
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Sí"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 13:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -20804,13 +20804,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:215
|
||||
msgctxt "sidebartextcolumns|colNumber"
|
||||
msgid "Number of columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de columnes:"
|
||||
|
||||
#. aXBGv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:238
|
||||
msgctxt "sidebartextcolumns|colSpacing"
|
||||
msgid "Spacing between columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaiat entre columnes:"
|
||||
|
||||
#. TnDGj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebartexteffect.ui:33
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user