update translations for 26.2 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I63e6c171d843bd36584f679a4b5f2106e020c5f7
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 21:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 18:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alyaksandr Koshal <alkos85@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/be/>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Дадаць запіс"
|
||||
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:77
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
|
||||
msgid "Delete record"
|
||||
msgstr "Сцерці запіс"
|
||||
msgstr "Выдаліць запіс"
|
||||
|
||||
#. Xr2KA
|
||||
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:78
|
||||
@@ -2222,8 +2222,8 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
|
||||
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ці хочаце сцерці тып дадзеных '#type#' з мадэлі?\n"
|
||||
"Звярніце ўвагу, што гэта паўплывае на ўсе прывязаныя да гэтага тыпу дадзеных элементы кіравання."
|
||||
"Вы сапраўды хочаце выдаліць тып даных '#type#' з мадэлі?\n"
|
||||
"Звярніце ўвагу, што гэта паўплывае на ўсе элементы кіравання, якія звязаны з гэтым тыпам даных."
|
||||
|
||||
#. zaduD
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:267
|
||||
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Такая назва файла ўжо занятая! Ці жадае
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
|
||||
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
|
||||
msgstr "Файл з назвай '%FILENAME' ужо ляжыць у каталогу '%DOWNLOAD_PATH'! Ці жадаеце працягваць атрыманне з узнаўленнем або сцерці наяўнае і ўзяць файл нанова?"
|
||||
msgstr "Файл з назвай '%FILENAME' ужо існуе ў '%DOWNLOAD_PATH'! Вы сапраўды хочаце працягнуць спампоўванне або выдаліць і перазагрузіць файл?"
|
||||
|
||||
#. mPGGT
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:310
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user