update translations for 7.4.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iead6e205e7824b0e4c5f7001661275410fe33360
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Концы линии"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:67
|
||||
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
|
||||
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите имя нового стиля стрелки:"
|
||||
|
||||
#. 7y2Si
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:68
|
||||
@@ -3033,31 +3033,31 @@ msgstr "Связь"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:481
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
|
||||
msgid "~Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Вперёд"
|
||||
|
||||
#. YG7NQ
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:482
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
|
||||
msgid "~Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Назад"
|
||||
|
||||
#. A9eJu
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:483
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
|
||||
msgid "~First Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Первый слайд"
|
||||
|
||||
#. CVatA
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:484
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
|
||||
msgid "~Last Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последний слайд"
|
||||
|
||||
#. Wkvpi
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:486
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закрыть панель"
|
||||
|
||||
#. xNozF
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
|
||||
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Прозрачность"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
|
||||
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#. cKCg3
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
|
||||
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Печать плакатом"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
|
||||
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Печатает документ большого формата, например, плакат или баннер, распределяя страницы документа на несколько листов бумаги. Параметр распределения вычисляет, сколько листов бумаги необходимо. Затем можно собрать листы вместе."
|
||||
|
||||
#. kAHyQ
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:260
|
||||
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348
|
||||
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
|
||||
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задает процент задержки между анимацией слов или букв."
|
||||
|
||||
#. mimJe
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372
|
||||
@@ -4987,13 +4987,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|lbEffect"
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эффекты"
|
||||
|
||||
#. WGWNA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|add"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#. nRqGR
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
|
||||
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Добавить эффект"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
|
||||
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавляет еще один эффект анимации для выбранного объекта на слайде."
|
||||
|
||||
#. vitMM
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261
|
||||
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "Различные эффекты"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
|
||||
msgid "Select an animation effect category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите категорию эффектов анимации."
|
||||
|
||||
#. EHRAp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370
|
||||
@@ -5095,13 +5095,13 @@ msgstr "Эффект:"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
|
||||
msgid "Select an animation effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите эффект анимации."
|
||||
|
||||
#. LGuGy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#. GDYfC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
|
||||
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "После предыдущего"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
|
||||
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображает, когда следует запустить выбранный эффект анимации."
|
||||
|
||||
#. 8AUq9
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
|
||||
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Длительность:"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
|
||||
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задаёт длительность выбранного эффекта анимации."
|
||||
|
||||
#. 2cGAb
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550
|
||||
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "Список анимации"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
|
||||
msgid "Assigns effects to selected objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назначает эффекты выбранным объектам."
|
||||
|
||||
#. rYtTX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30
|
||||
@@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr "Печать плакатом"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:390
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
|
||||
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Печатает документ большого формата, например, плакат или баннер, распределяя страницы документа на несколько листов бумаги. Параметр распределения вычисляет, сколько листов бумаги необходимо. Затем можно собрать листы вместе."
|
||||
|
||||
#. gCjUa
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402
|
||||
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "Шаг табуляции:"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
|
||||
msgctxt "extended_tip|metricFields"
|
||||
msgid "Defines the spacing between tab stops."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задаёт отображение шагов табуляции в виде маленьких стрелок."
|
||||
|
||||
#. oSmuC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367
|
||||
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "_Логотип в паузах"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
|
||||
msgid "Displays the application logo on the pause slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображение логотипа приложения на слайде паузы."
|
||||
|
||||
#. vJ9Ns
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
|
||||
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgstr "Выбор высокого разрешения для высокока
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186
|
||||
msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton"
|
||||
msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Full HD (1_920 × 1080 пикселей)"
|
||||
|
||||
#. CA9F9
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195
|
||||
@@ -9380,7 +9380,7 @@ msgstr "_Все точки в редакторе Безье"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:70
|
||||
msgctxt "extended_tip|handlesbezier"
|
||||
msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображает контрольные точки всех точек, если ранее была выбрана кривая Безье. Если параметр «Все точки в редакторе Безье» не отмечен, будут видны контрольные точки только выбранных точек."
|
||||
|
||||
#. hz6x7
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:82
|
||||
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "Перейти к слайду"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
|
||||
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
|
||||
msgid "Mouse Pointer as _Pen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Указатель мыши в виде каранда_ша"
|
||||
|
||||
#. TXPqW
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
|
||||
@@ -9722,7 +9722,7 @@ msgstr "Переход к следующему слайду по щелчку м
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "After:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "После:"
|
||||
|
||||
#. rJJQy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user