update translations for 7.4.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iead6e205e7824b0e4c5f7001661275410fe33360
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Stilar"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
|
||||
msgid "Sidebar Decks"
|
||||
msgstr "Område i sidestolpe"
|
||||
msgstr "Område i sidepanela"
|
||||
|
||||
#. hFEBv
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:117
|
||||
@@ -2109,31 +2109,31 @@ msgstr "Utvidingar"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:392
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
|
||||
msgid "Extensions: Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utvidingar: Ordliste"
|
||||
|
||||
#. MEZpu
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
|
||||
msgid "Extensions: Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utvidingar: Galleri"
|
||||
|
||||
#. R8obE
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
|
||||
msgid "Extensions: Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utvidingar: Ikon"
|
||||
|
||||
#. AqGWn
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
|
||||
msgid "Extensions: Color Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utvidingar: Fargepalett"
|
||||
|
||||
#. mncuJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
|
||||
msgid "Extensions: Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utvidingar: Malar"
|
||||
|
||||
#. KTtQE
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||
@@ -2151,19 +2151,19 @@ msgstr "Set inn OLE-objekt…"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
|
||||
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Trykk på ein vilkårleg tekst for å sjå det resulterande punktbiletet)"
|
||||
|
||||
#. BT9KG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
|
||||
msgid "Creation of ZIP file failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fekk ikkje til å laga ei ZIP-fil."
|
||||
|
||||
#. 9QSQr
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
|
||||
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultatet er lagra i fila «GraphicTestResults.zip»!"
|
||||
|
||||
#. mpS3V
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
|
||||
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Har du bruk for å tillata endringar i delar av eit skriveverna dokument
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan skriva ut notata for lysbileta frå «Fil → Skriv ut» og i fana «%PRODUCTNAME Impress» velja «Notat» som dokumenttype."
|
||||
|
||||
#. TWjA5
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
|
||||
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Finn alle uttrykk i parentesar med «Rediger → Søk og byt ut → Søk
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan velja eit anna symbolsett frå menyen «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Vis → Ikontema»."
|
||||
|
||||
#. Udk4L
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan visa tal som brøk (0,125 = 1/8) ved å bruka «Format → Celler» og velja kategorien «Brøk» i lista over kategoriar."
|
||||
|
||||
#. VxuFm
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
|
||||
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Trykk på eit kolonnefelt (rad) i ein pivottabell og trykk F12 for å gr
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan byrja lysbiletframsyninga på nytt etter ein pause sett i «Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising → Løkke og gjenta etter»."
|
||||
|
||||
#. 5SoBD
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
|
||||
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Viss du vil gjenta ei tabelloverskrift når ein tabell går over meir en
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan raskt setja inn eller sletta rader ved å merkja dei aktuelle radene og trykkja «%MOD1 + Plussteiknet (+)» for å leggja til rader, eller «%MOD1 + Minusteiknet (-)» for å sletta radene."
|
||||
|
||||
#. gEysu
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
|
||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Du kan gjenta rader/kolonnar på kvar side ved å bruka «Format → Uts
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan setja inn bilete i former i Draw og Impress ved å høgreklikka på ei form, velja «Område → Punktbilete → Legg til / importer» og bruke «Val» for å justera utsjånaden."
|
||||
|
||||
#. W6E2A
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
|
||||
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Du kan kopiera frå eit ark til eit anna utan å bruka utklippstavla. Me
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan endra utsjånaden til %PRODUCTNAME frå «Vis → Brukargrensesnitt»."
|
||||
|
||||
#. J853i
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
|
||||
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Vel «Hierarkisk vising» i sidepanelet for stilar for å sjå forholdet
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan bruka stilar for å gjera tabellar i dokumentet meir einsarta. Vel ein stil frå stilhandsamaren (F11) eller bruk «Tabell → Autoformater stilar …»."
|
||||
|
||||
#. XBYtT
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user