add missing translations for 'Insert' button
Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Кую"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -265,13 +274,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тамга"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -283,13 +293,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Санлау"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,13 +321,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төр"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -551,13 +563,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исем"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -569,22 +582,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төр"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Борылыш"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -605,22 +620,24 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Көйләүләр"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"autoformattable.ui\n"
|
||||
"AutoFormatTableDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматик рәвеш..."
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -876,13 +893,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дәрәҗә"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -993,13 +1011,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сулда"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1011,13 +1030,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уңда"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1094,6 +1114,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Кую"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1114,13 +1143,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Баганалар"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Юллар"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1150,13 +1180,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чикләгеч"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1177,13 +1208,14 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Көйләүләр"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1318,13 +1350,14 @@ msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linenumbering.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"linenumbering.ui\n"
|
||||
"intervallines\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сызык"
|
||||
|
||||
#: linenumbering.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1579,13 +1612,14 @@ msgid "Place title pages at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Би~тләр"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1900,13 +1934,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Яңа документ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дәрәҗә"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1927,13 +1962,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тамганың стиле"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1954,40 +1990,44 @@ msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моңа кадәр"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моннан соң"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моннан башлау"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Санлау"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2035,13 +2075,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Көйләүләр"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2053,22 +2094,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рәвеш"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тел"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2274,13 +2317,14 @@ msgid "The first "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"converttexttable.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Юллар"
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2330,31 +2374,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Карау"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2365,6 +2412,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Кую"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user