add missing translations for 'Insert' button
Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Voeg indeksinskrywying in"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakter"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nommering"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotering"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -897,13 +913,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Geen]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlak"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,13 +1031,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,13 +1050,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Voeg tabel in"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Kolomme"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rye"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opskrif"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grens"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OutoFormateer"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1927,13 +1960,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Per dokument"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlak"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1954,13 +1988,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakterstyl"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1972,49 +2007,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeier"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voor"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begin by"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nommering"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2062,40 +2102,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taal"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2363,31 +2407,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2398,6 +2445,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Voeg bibliografiese inskrywing in"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -116,6 +116,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -307,13 +316,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -552,13 +562,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -570,13 +581,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -606,13 +618,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -764,13 +777,14 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pachina"
|
||||
|
||||
#: endnotepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"endnotepage.ui\n"
|
||||
"label23\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E~stilo"
|
||||
|
||||
#: endnotepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -991,13 +1005,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enta la cucha"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1009,13 +1024,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enta la dreita"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1091,6 +1107,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1111,13 +1136,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ringlera"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1147,13 +1173,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantos"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1174,22 +1201,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatación automatica"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1793,13 +1822,14 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pachina"
|
||||
|
||||
#: footnotepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footnotepage.ui\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E~stilo"
|
||||
|
||||
#: footnotepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1958,14 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separadors"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2018,13 +2049,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2036,13 +2068,14 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Formato"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2255,13 +2288,14 @@ msgid "The first "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"converttexttable.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ringlera"
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2320,22 +2354,24 @@ msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Navegar..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2346,6 +2382,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358841933.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "إدراج"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1089,11 +1098,21 @@ msgstr "إدراج جدول"
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "إدراج"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسمية"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1887,13 +1906,14 @@ msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ال_رقم"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2016,13 +2036,14 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "خيارات"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فئة"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2341,6 +2362,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "إدراج"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 17:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ভৰাওক"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "টেবুল সুমুৱাওক"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ভৰাওক"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ভৰাওক"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inxertar Entraes d'Indiz"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inxertar"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Inxertar tabla"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inxertar"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Inxertar Entrada Bibliográfica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inxertar"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -124,6 +124,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Уставіць складнік індэкса"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1180,6 +1189,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Уставіць табліцу"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2543,6 +2561,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Уставіць складнік бібліяграфіі"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358621495.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Вмъкване на запис за указател"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вмъкване"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Вмъкване на таблица"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вмъкване"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Вмъкване на библиографски запис"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вмъкване"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -274,13 +283,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অক্ষর"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,13 +302,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সংখ্যায়ন"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -319,13 +330,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ধরন"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -567,13 +579,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -585,13 +598,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ধরন"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -621,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপশন"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -899,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[কোনটি না]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্তর"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1016,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বাম"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1034,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডান"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1118,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "লেবেল সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1138,13 +1165,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "কলাম"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সারি"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1156,13 +1184,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শিরোনাম"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1174,13 +1203,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সীমানা"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1201,22 +1231,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপশন"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1933,13 +1965,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "নথি প্রতি"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্তর"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,13 +1993,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অক্ষর শৈলী"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,49 +2012,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিভাজক"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরে"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সংখ্যায়ন"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2068,40 +2107,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপশন"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শ্রেণী"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভাষা"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2371,31 +2414,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ব্রাউজ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পাঠ্য"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2406,6 +2452,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -122,6 +122,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -275,13 +284,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অক্ষর"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,13 +303,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সংখ্যায়ন"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -320,13 +331,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ধরন"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -568,13 +580,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -586,13 +599,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ধরন"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,13 +636,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপশন"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -900,13 +915,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[কোনটি না]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্তর"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1017,13 +1033,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বাম"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1035,13 +1052,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডান"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1119,6 +1137,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "লেবেল সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1139,13 +1166,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "কলাম"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সারি"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1157,13 +1185,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শিরোনাম"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1175,13 +1204,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সীমানা"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1202,22 +1232,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপশন"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1934,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "নথি প্রতি"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্তর"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1961,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অক্ষর শৈলী"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1979,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিভাজক"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরে"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সংখ্যায়ন"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2069,40 +2108,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপশন"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শ্রেণী"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভাষা"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2373,31 +2416,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ব্রাউজ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পাঠ্য"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2408,6 +2454,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན་བར་འཇུག"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཡིག་རྟགས།"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཨང་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རིགས།"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,13 +575,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མིང་།"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,13 +594,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རིགས།"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,13 +631,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གདམ་ཚན།"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +910,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[མེད།]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རིམ་པ།"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1028,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གཡོན།"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1047,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གཡས།"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1132,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ཤོག་བྱང་བསྒར་འཛུད།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1161,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ཚང་།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཕྲེང་།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1180,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཁ་བྱང་།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1199,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,22 +1227,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གདམ་ཚན།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རྣམ་གཞག་འདྲ་སྤྱོད།"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1933,13 +1965,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རིམ་པ།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,13 +1993,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,49 +2012,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གཡོན་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གཡས་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ནས་འགོ་འཛུགས་པ།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཨང་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2068,13 +2107,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གདམ་ཚན།"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,22 +2126,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རྣམགཞག"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "སྐད་ཡིག"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2369,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མིག་བཤར།..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2404,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ཚད་ཡིག་དཀར་ཆག་ཚན་ཁག་བར་འཇུག"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Enlakaat un enankad ibil"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Enlakaat un daolenn"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Enlakaat un enankad levrlennadur"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "नायखां बिलाइ हाबनाय सोसन"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "सोसन"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हांखो"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनजिमा होनाय"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रोखोम"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मुं"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रोखोम"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गिदिंनाय"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उफ्राफोर"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "रावबो नङा"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेभेल"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आगसि"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आगदा"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "फारिलाइ सोसन"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "सोसन"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "खाम्फाफोर"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सारिफोर"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिरबिदांनि बिमुं"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिमा"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उफ्राफोर"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गावआरि दाथाय"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1932,13 +1965,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेभेल"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1959,13 +1993,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हांखो आदब"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1977,49 +2012,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बोखावग्रा"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिगां"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उनाव"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..आव जागाय"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनजिमा होनाय"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2067,13 +2107,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उफ्राफोर"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2085,22 +2126,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दाथाय"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "राव"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2368,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्राउज..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फराय बिजाब"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2403,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय सोसन"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "सोसन"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Ubaci stavku u indeks"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znakovi"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numerisanje"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotacija"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ništa]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivo"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijevo"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Ubaci tabelu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Kolone"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redovi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rub"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoFormat"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1930,13 +1963,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Po dokumentu"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivo"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1991,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Stil znakova"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2010,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razdjelnik"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prije"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslije"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počni na"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numerisanje"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2105,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2368,31 +2412,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potraži..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2403,6 +2450,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Ubaci bibliografsku stavku"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Insereix entrada d'índex"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insereix una taula"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Insereix entrada bibliogràfica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 03:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Insereix entrada d'índex"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insereix una taula"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Insereix entrada bibliogràfica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Vložit položku rejstříku"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Vložit tabulku"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Vložit položku použité literatury"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Mewnosod Cofnod Mynegai"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Mewnosod"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Mewnosod Tab"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Mewnosod"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Mewnosod Cofnod Llyfryddiaeth"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Mewnosod"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Indsæt indekselement"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Indsæt tabel"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Indsæt litteraturlisteelement"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Verzeichniseintrag einfügen"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Tabelle einfügen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Literaturverzeichniseintrag einfügen"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "इंडैक्स प्रविश्टी दा समावेश करो "
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेश करो "
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्ण(बहु.): "
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संख्याकरण "
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किस्म "
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नांऽ "
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किस्म "
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फरकाऽ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प(बहु.) "
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "कोई नेईं "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तर "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खब्बा"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सज्जा"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "टेबल दा समावेश करो"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेश करो "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "स्तंभ "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पंगतालां "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिरनांऽ "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाडर"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प(बहु.) "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वचलत रूप-रचना "
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1933,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "फी दस्तावेज "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तर "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्ण शैली "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नखेड़ू"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पैह्लें"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परैंत"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~पर शुरू करो "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संख्याकरण "
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2068,13 +2108,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प(बहु.) "
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,22 +2127,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रूप-रचना"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाशा "
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2370,31 +2413,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तपाश करो... "
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इबारत"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2405,6 +2451,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ग्रंथ-सूची प्रविश्टी दा समावेश करो "
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेश करो "
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "དབྱེ་བ།"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,13 +575,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མིང་།"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,13 +594,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "དབྱེ་བ།"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,13 +631,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[None]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གནས་རིམ།"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གཡོན།"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གཡས།"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ཁ་ཡིག་བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མགུ་རྒྱན།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "མཐའ་མཚམས།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1930,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གནས་རིམ།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཧེ་མ།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཤུལ་ལས།"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,13 +2104,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2083,22 +2123,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "སྐད་ཡིག"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2367,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "བརད་འཚོལ།"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή πίνακα"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Insert Index Entry"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insert Table"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Insert Bibliography Entry"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Insert Index Entry"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Character"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numbering"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -897,13 +913,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[None]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Level"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,13 +1031,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,13 +1050,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insert Table"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Columns"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rows"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heading"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Border"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoFormat"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1927,13 +1960,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Per document"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Level"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1954,13 +1988,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Character Style"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1972,49 +2007,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Before"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "After"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start at"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numbering"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2062,40 +2102,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Category"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Language"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2365,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Browse..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Insert Bibliography Entry"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 04:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Enmeti indekseron"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enmeti"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Enmeti tabelon"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enmeti"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Enmeti bibliografieron"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enmeti"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359235331.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Insertar una entrada de índice"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insertar tabla"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Insertar entrada de bibliografía"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358855094.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Registri kirje lisamine"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisamine"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Tabeli lisamine"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisamine"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Bibliokirje lisamine"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisamine"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Txertatu indize-sarrera"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Txertatu"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakterea"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numerazioa"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mota"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mota"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biraketa"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukerak"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -897,13 +913,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Batere ez]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maila"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,13 +1031,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkerrean"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,13 +1050,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskuinean"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Txertatu taula"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Txertatu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Zutabeak"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errenkadak"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izenburua"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ertza"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukerak"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoformatua"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1927,13 +1960,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Dokumentuko"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maila"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1954,13 +1988,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karaktere-estiloa"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1972,49 +2007,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereizlea"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurretik"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondoren"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasi:"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numerazioa"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2062,40 +2102,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukerak"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatua"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hizkuntza"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2365,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URLa"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arakatu..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testua"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Txertatu sarrera bibliografikoa"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Txertatu"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "درج مدخل نمایه"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "درج"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نویسه"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شمارهگذاری"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چرخش"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینهها"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -897,13 +913,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[هیچکدام]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,13 +1031,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چپ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,13 +1050,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "راست"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "درج جدول"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "درج"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ستونها"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ر~دیفها"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرجدول"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کناره"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینهها"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قالببندی خودکار"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "در نوشتار"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سبک ~نویسه"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جداساز"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قبل"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بعد"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آ~غاز از"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شمارهگذاری"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2064,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینهها"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقوله"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قالب"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زبان"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نشانی اینترنتی"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرور..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متن"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "درج مدخل کتابشناسی"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "درج"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
@@ -114,6 +114,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Lisää hakemistomerkintä"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1068,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Lisää taulukko"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2301,6 +2319,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Lisää lähdeluettelomerkintä"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Insertion d'une entrée d'index"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insérer"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insérer un tableau"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insérer"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Insertion d'une entrée de bibliographie"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insérer"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LO\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -113,6 +113,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Ionsáigh Iontráil Innéacs"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ionsáigh"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1067,6 +1076,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Ionsáigh Tábla"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ionsáigh"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2300,6 +2318,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Ionsáigh Iontráil Bhibleagrafaíochta"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ionsáigh"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach innteart a' chlàir-amais"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach clàr"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach innteart dha na tùsan"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inserir entrada de índice"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -264,22 +273,24 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"automatic\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,13 +302,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeración"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,13 +330,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +579,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +598,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotación"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +636,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcións"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +915,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ningún]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -952,13 +970,14 @@ msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"standard\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predeterminado"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1034,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1053,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dereita"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1119,11 +1140,21 @@ msgstr "Inserir táboa"
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1136,13 +1167,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Columnas"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filas"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1186,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1205,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bordo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1233,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcións"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato automático"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1964,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Por documento"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1946,22 +1983,24 @@ msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Número"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilo de carácter"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2012,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despois"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comezar polo"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeración"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,40 +2107,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcións"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2365,31 +2413,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explorar..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2451,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Inserir entrada bibliográfica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 14:59+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356944293.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "અનુક્રમણિકામાં પ્રવેશ દાખલ કરો"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ઉમેરો"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "લેબલો ઉમેરો"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ઉમેરો"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "સંદર્ભગ્રંથનો પ્રવેશ ઉમેરો"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ઉમેરો"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "הכנסת מפתח"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "הוספת טבלה"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "הכנסת רשומה ביבליוגרפית"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358937754.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "सूची प्रविष्टि जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "सारणी जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Umetni zapis indeksa"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -273,13 +282,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeriranje"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,13 +329,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotacija"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ništa]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razina"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijevo"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Umetni tablicu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Stupci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaglavlje"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rub"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SamoOblikovanje"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Po dokumentu"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razina"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil znakova"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razdjelnik"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prije"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nakon"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počni kod"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeriranje"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,40 +2103,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oblikovanje"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potraži..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Umetni zapis iz bibliografije"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Bejegyzés beszúrása"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Beszúrás"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Táblázat beszúrása"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Beszúrás"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Irodalomjegyzék-bejegyzés beszúrása"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Beszúrás"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 04:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Sisipkan Entri Indeks"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sisip"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -572,13 +581,14 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Jenis"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotasi"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1085,6 +1095,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Sisip Label"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sisip"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2377,6 +2396,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Sisipkan Entri Bibliografi"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sisip"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
|
||||
@@ -11,11 +11,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Setja færslu inn í yfirlit"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Setja inn"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1147,6 +1154,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Setja inn töflu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Setja inn"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2400,6 +2416,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Setja inn bókagagnagrunnsfærslu"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Setja inn"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inserisci voce di indice"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserisci"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Inserisci tabella"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserisci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Inserisci voce bibliografica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserisci"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "目次と索引の項目登録"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "挿入"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "表の挿入"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "挿入"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "参考文献項目の挿入"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "挿入"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ჩანაწერის ინდექსის ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სიმბოლო"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნუმერაცია"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტიპი"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,13 +595,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტიპი"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +632,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -897,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[არცერთი]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დონე"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარცხნივ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მარჯვნივ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1117,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "სათაურების ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1137,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "სვეტები"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სტ~რიქონები"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჩარჩო"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ავტო-ფორმატირება"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1932,13 +1964,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ერთ დოკუმენტზე"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დონე"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1959,13 +1992,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ასოების სტილი"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1977,49 +2011,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გამყოფი"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-მდე"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-შემდეგ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დაწყება"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ნუმერაცია"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2067,40 +2106,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კატეგორია"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფორმატი"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ენა"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2369,31 +2412,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ძიება..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ტექსტი"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2404,6 +2450,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ჩაამატე ბიბლიოგრაფიული ჩანაწერი."
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359310073.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Сiлтеуiштiң элеменiн қою"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Кірістіру"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1128,6 +1137,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Кестенi қою"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Кірістіру"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2430,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Бибилиографиялық сiлтеменi қою"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Кірістіру"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -113,6 +113,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -537,13 +546,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ateq"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1067,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1419,13 +1438,14 @@ msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: charurlpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"charurlpage.ui\n"
|
||||
"label37\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ateq"
|
||||
|
||||
#: charurlpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2301,6 +2321,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "បញ្ចូលធាតុលិបិក្រម "
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "បញ្ចូល"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -273,13 +282,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "តួអក្សរ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "លេខរៀង"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,13 +329,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -567,13 +579,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ឈ្មោះ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -585,22 +598,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "បង្វិល"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -621,13 +636,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ជម្រើស"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -899,13 +915,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[គ្មាន]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "កម្រិត"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1016,13 +1033,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ឆ្វេង"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1034,13 +1052,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ស្តាំ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1117,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "បញ្ចូលតារាង"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "បញ្ចូល"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1137,13 +1165,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ជួរឈរ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ជួរដេក"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1184,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ក្បាល"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1203,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ស៊ុម"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1231,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ជម្រើស"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយស្វ័យប្រវត្តិ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1930,13 +1963,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ក្នុងមួយឯកសារ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "កម្រិត"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1991,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "រចនាប័ទ្មតួអក្សរ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2010,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ធាតុខណ្ឌចែក"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "មុន"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "បន្ទាប់"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ចាប់ផ្តើមពី"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "លេខរៀង"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2105,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ជម្រើស"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ភាសា"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2367,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "រកមើល..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "អត្ថបទ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "បញ្ចូលធាតុគន្ថនិទ្ទេស"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "បញ្ចូល"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,13 +597,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +913,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸ್ತರ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1031,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಎಡ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1050,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಬಲ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1117,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1137,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಂಚು"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸ್ವಯಂರಚನೆ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1930,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸ್ತರ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ(~C)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮೊದಲು"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ನಂತರ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪಂಗಡ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ರೂಪಿಸು"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಭಾಷೆ"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2367,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪಠ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "색인 항목 삽입"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "삽입"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -274,13 +283,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문자"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,13 +302,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "번호 매기기"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -319,13 +330,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -567,13 +579,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -585,22 +598,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "회전"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -621,13 +636,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -899,13 +915,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[없음]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수준"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1016,13 +1033,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1034,13 +1052,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1117,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "표 삽입"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "삽입"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1137,13 +1165,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "단"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "행"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1184,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1203,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "테두리"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1231,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동 서식"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1930,13 +1963,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "문서당"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수준"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1991,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문자 스타일"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2010,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "구분 기호"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "앞"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "뒤"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "번호 매기기"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2105,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "범주"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "형식"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "언어"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2367,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "찾아보기..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "참고 문헌 항목 삽입"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "삽입"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "वळेरी नोंद घालात"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "भितर घालात"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षर"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमांक दिवप"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,13 +575,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,22 +594,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभ्रमण"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,13 +632,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पर्याय"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[कोण ना] "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पातळी"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दावे"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उजवे"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,6 +1132,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "कोष्टक घालात"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "भितर घालात"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1133,13 +1161,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रांगो"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1180,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मथळो"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1169,13 +1199,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीम"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1196,22 +1227,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पर्याय"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आपसूक रचना"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "दर दस्तावेजाफाटल्यान"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पातळी"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षरशैली"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दुभाजक"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पयली"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उपरांत"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क सुरू करात"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमांक दिवप"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,40 +2103,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पर्याय"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विबाग"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रचना"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाशा"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2364,31 +2408,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्रावज्..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मजकूर"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2399,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "पुस्तकसूची नोंद घालात"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "भितर घालात"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ادخال فہرست داخل کرو"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "داخل کرو"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفاظ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمبردینا"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ٹائپ"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -562,13 +574,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -580,13 +593,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ٹائپ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,13 +630,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپشنس"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -894,13 +909,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[کوئی نہیں]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1011,13 +1027,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كھوفُر"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1029,13 +1046,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دایاں"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1112,6 +1130,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "جدول داخل کرو"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "داخل کرو"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1132,13 +1159,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "کالمز"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطور"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1150,13 +1178,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1168,13 +1197,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کنارئ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1195,22 +1225,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپشنس"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودکارطریقہئ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1930,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "فی دستاویز "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حرف اسٹائل "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " پہلے"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بعد"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میں شروع کرو"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمبردینا"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپشنس"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درجہ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فورمیٹ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زبان"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2366,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "براؤز"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مواد"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "بیبلیوگرافی انٹری داخل كرو۔"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "داخل کرو"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Têketana pêristê lêzêde bike"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Pêveke"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakter"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hejmarkirin"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cure"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nav"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cure"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veger"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vebijêrk"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ne yek]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ast"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çep"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rast"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Etîket Lêzêde Bike"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Pêveke"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Sitûn"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rêzik"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sernivîs"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sînor"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vebijêrk"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TeşekirinaBixweber"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Ji bo her belgeyê"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ast"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teşeya ~Tîpan"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veqetîner"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berê"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dû re"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ji vir dest pê bike"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hejmarkirin"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2064,13 +2104,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vebijêrk"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2082,22 +2123,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teşe"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziman"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2365,31 +2408,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bigere..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivîs"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Têketana Çavkanî Lê zêde bike"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Pêveke"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -113,6 +113,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1067,6 +1076,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2300,6 +2318,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -113,6 +113,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Afügen"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -260,13 +269,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeechen"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -305,13 +315,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -544,13 +555,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numm"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -562,13 +574,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -598,13 +611,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optiounen"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -983,13 +997,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lénks"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1001,13 +1016,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riets"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1085,6 +1101,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Afügen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1105,13 +1130,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Kolonn"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeil"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1141,13 +1167,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konturen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1168,22 +1195,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optiounen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoFormat"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1927,31 +1956,34 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trenner"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Virdrun"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Duerno "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2017,40 +2049,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optiounen"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprooch"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2255,13 +2291,14 @@ msgid "The first "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"converttexttable.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeil"
|
||||
|
||||
#: converttexttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2311,31 +2348,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duerchsichen..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2346,6 +2386,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Afügen"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ແຊກດັດສະນີປ້ອນເຂົ້າໃສ່"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ແຊກໃສ່"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຕົວອັກສອນ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຊະນິດ"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຊື່"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຊະນິດ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການໝຸນ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ທາງເລືອກ"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -899,13 +915,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ບໍ່]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ລະດັບ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1016,13 +1033,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຊ້າຍ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1034,13 +1052,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂວາ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1117,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ແຊກຕາຕະລາງໃສ່"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ແຊກໃສ່"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1137,13 +1165,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ຖັນ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ແຖວ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1184,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ສ່ວນຫົວ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1203,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂອບເຂດ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1231,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ທາງເລືອກ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການກຳນົດແບບແບບອັດຕະໂນມັດ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1935,13 +1968,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ຕໍເອກະສານ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ລະດັບ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1962,13 +1996,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1980,49 +2015,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຕົວແບ່ງ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ກ່ອນ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ຫຼັງ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ເລີ່ມຕົ້ນທີ່"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2070,40 +2110,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ທາງເລືອກ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ປະເພດ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ກຳນົດຮູບແບບ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ພາສາ"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2371,31 +2415,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ເຂົ້າເບິ່ງ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂໍ້ຄວາມ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2406,6 +2453,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ແຊກການນຳເຂົ້າເອກະສານອ້າງອິງໃສ່"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ແຊກໃສ່"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Rodyklės įrašo įterpimas"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Įterpti"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -274,13 +283,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rašmuo"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,13 +302,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeravimas"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -319,13 +330,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -569,13 +581,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -587,13 +600,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -623,13 +637,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -901,13 +916,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Nieko]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lygis"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1018,13 +1034,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kairinė"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1036,13 +1053,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dešininė"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1120,6 +1138,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Įterpti etiketes"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Įterpti"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1140,13 +1167,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Skiltys"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilutės"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1158,13 +1186,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antraštė"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1176,13 +1205,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kraštinė"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1203,22 +1233,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatinis formatavimas"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1935,13 +1967,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Vienam dokumentui"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lygis"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1962,13 +1995,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rašmens stilius"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1980,49 +2014,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skirtukas"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iš kairės"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iš dešinės"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pradėti nuo"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeravimas"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2070,40 +2109,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatas"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalba"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2372,31 +2415,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parinkti..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekstas"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2407,6 +2453,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Bibliografijos įrašo įterpimas"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Įterpti"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
@@ -114,6 +114,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ievietot"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1068,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Ievietot tabulu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ievietot"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2301,6 +2319,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ievietot"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि जोड़ू"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "जोड़ू"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संप्रतीक"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमांकन"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,13 +575,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,13 +594,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,13 +631,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्पसभ"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +910,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[केओ नहि]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तर"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1028,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बामाँ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1047,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दहिन्ना"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,6 +1131,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "सारणी जोड़ू"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "जोड़ू"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1133,13 +1160,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "कॉलम सभ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पंक्ति सभ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1179,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1169,13 +1198,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किनार"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1196,22 +1226,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्पसभ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वप्रारूप"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1930,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "प्रति दस्तावेज"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तर"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संप्रतीक शैली"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अलगकएनिहार"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहिने"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दहिन्ना"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमांकन"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,13 +2104,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्पसभ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2083,22 +2123,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाषा"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2367,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्रॉउज करू..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "जोड़ू"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Вметни елемент на индекс"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вметнување"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Знак"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нумерирање"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ротација"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Нема]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ниво"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лево"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Десно"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Вметнување табела"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вметнување"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Колони"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редови"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Раб"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматско форматирање"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1931,13 +1964,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "По документ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ниво"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1958,13 +1992,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стил на знаци"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1976,49 +2011,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разделувач"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пред"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Почн~и со"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нумерирање"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2066,40 +2106,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јазик"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2367,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прелистај..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Вметнување библиографски запис"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вметнување"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -263,22 +272,24 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"automatic\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "അക്ഷരം"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "അക്കമിടല്"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +329,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "തരം"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +579,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " നാമം"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +598,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "തരം"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "കറങ്ങല്"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +636,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഐച്ഛികം"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +915,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ഒന്നുമില്ല]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "തലം"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -952,13 +970,14 @@ msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"standard\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "സ്വതവേ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1034,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഇടതു്"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1053,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " വലത് ഭാഗം"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1120,11 +1141,21 @@ msgstr "ലേബല് ചേര്ക്കുക"
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ലേബല്"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1137,13 +1168,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "സ്തംഭം"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "നിരകള്"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1187,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "തലക്കെട്ട്"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1206,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " അതിര്"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1234,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഐച്ഛികം"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1930,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "തലം"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1948,22 +1985,24 @@ msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_സംഖ്യ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "അക്ഷരശൈലി"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2014,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മുന്പ്"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ശേഷം"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "അക്കമിടല്"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2109,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഐച്ഛികം"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "വിഭാഗം"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "മാതൃക"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ഭാഷ"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2367,31 +2415,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2402,6 +2453,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Индекс бичлэг оруулах"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Оруулах"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тэмдэгт"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дугаарлалт"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төрөл"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нэр"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төрөл"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эргүүлэлт"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тохируулга"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Байхгүй]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төвшин"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зүүн"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баруун"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Хүснэгт оруулах"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Оруулах"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Багана"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "М~өрүүд"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гарчиг"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хүрээ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тохируулга"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АвтоФормат"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1933,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Баримт тус бүрээр"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төвшин"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тусгаарлагч"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Өмнө "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дараа"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Эхлэл"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дугаарлалт"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2068,13 +2108,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тохируулга"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,22 +2127,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэлбэр"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хэл"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2370,31 +2413,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хаяг (URL)"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бичвэр"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2405,6 +2451,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Оруулах"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ইন্দেক্স ইশিনবা হাপচিল্লু"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "হাপচিনবা"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ময়েক"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মশিং থাবা"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মখল"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মিং"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,13 +596,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মখল"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপাম্বশিং"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -897,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[অমত্তা নত্তে]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "থাক"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওইথংবা"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "য়েত্থংবা"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "তেবল হাপচিল্লু"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "হাপচিনবা"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "কলমশিং"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরিংশিং"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মিংথোল"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মপান"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপাম্বশিং"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওতোফোর্মেত"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1932,13 +1964,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "দোকুমেন্ত খুদিংগী"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "থাক"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1959,13 +1992,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ময়েক্কী স্তাইল"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1977,49 +2011,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খায়দোকহল্লিবা"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মমাং"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মতুং"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ~দা হৌহল্লু"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মশিং থাবা"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2067,40 +2106,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অপাম্বশিং"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কাংলুপ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফোৰ্মেত"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লোল"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2368,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ব্ৰাউজ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তেক্স"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2403,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "বিব্লিওগ্রাফি ইশিনবা হাপচিল্লু"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "হাপচিনবা"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:19+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -114,6 +114,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका नोंद अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1068,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "तक्ता अंतर्भूत करा"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2301,6 +2319,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ग्रंथ-सूची नोंद अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "अंतर्भुत करा"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "အညွှန်းထည့်သွင်းပါ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အက္ခရာ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမည်"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,13 +595,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +632,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[None]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အဆင့်"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဘယ်ဖက်"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ညာဖက်"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "အညွှန်းများထပ်ထည့်ပါ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ကော်လံအကန့်များ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အတန်းလိုက်များ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နယ်နမိတ်"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အလိုအလျောက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1930,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာရှိ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အဆင့်"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~အက္ခရာစတိုင်လ်"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကန့်"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မတိုင်မီ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ပြီးနောက်"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "၌ စတင်ပါ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဘာသာစကား"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2366,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဘလောက်ဇ်..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "စာသား"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ကိုးကားချက်စာရင်းထည့်သွင်းပါ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Sett inn stikkordmarkering"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sett inn"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Sett inn tabell"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sett inn"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Sett inn litteraturhenvisning"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Sett inn"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि घुसाउँनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "घुसाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्यारेक्टरहरू"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमाङ्कन"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिक्रमण"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[कुनै पनि होइन]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तर"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायाँ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "तालिका घुसाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "घुसाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "स्तम्भहरू"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पङ्क्तिहरू"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किनार"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वत:ढाँचा"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "प्रति कागजात"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तर"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्यारेक्टर शैली"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विभाजक"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अघि"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पछि"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यसमा सुरु गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमाङ्कन"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2064,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्ग"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ढाँचा"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाषा"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2365,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्राउज..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "सन्दर्भसूची प्रविष्टि घुसाउँनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "घुसाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Indexitem invoegen"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Invoegen"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Tabel invoegen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Invoegen"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Item voor literatuurlijst invoegen"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Invoegen"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Set inn stikkordmarkering"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Set inn"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Set inn tabell"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Set inn"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Set inn litteraturtilvising"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Set inn"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -116,6 +116,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Faka Ikomba ye-Enthri"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Faka"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ama~kharektha"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U~kunambara"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umhlobo"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amagama"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,13 +595,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umhlobo"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,22 +632,24 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ukukhetha"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"autoformattable.ui\n"
|
||||
"AutoFormatTableDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fom~etha ngokuzenzakalela..."
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ayikho]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ileveli"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngesinceleni:"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngesidleni:"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Faka iThebula"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Faka"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Ikholomu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I~mida"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isihloko"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umkhawulo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,13 +1230,14 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ukukhetha"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1936,13 +1968,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Umtlolo ngamunye"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ileveli"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1963,13 +1996,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indlela Yetsh~wayo"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1981,49 +2015,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isihlukanisi ;"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngaphambi"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngemva"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thoma ku"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U~kunambara"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2071,13 +2110,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ukukhetha"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2089,22 +2129,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Indlela yokusebenza"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilimi"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2372,31 +2414,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL "
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z~uma ngethungelelwano..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itheksithi:"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2407,6 +2452,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Faka I-Enthri Yebhibhiliyografi"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Faka"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -116,6 +116,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Tsenya tsenyo ya tšhupane"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Tsenya"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tlhaka"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomorofatšo"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohuta"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,13 +575,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leina"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,22 +594,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohuta"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Go dikologa"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,22 +632,24 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikgetho"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"autoformattable.ui\n"
|
||||
"AutoFormatTableDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Fomate-boitirišo..."
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ga gona selo]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kgato"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La nngele"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La go ja"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Tsenya lenaneo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Tsenya"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Dikholomo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Methalo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sehlogwana"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mollwane"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,13 +1229,14 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikgetho"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Ka tokumente"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kgato"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setaele sa tlhaka"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Searoganyi"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pele"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ka morago"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Thoma go"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomorofatšo"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,40 +2103,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikgetho"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legoro"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomate"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leleme"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2364,31 +2408,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praosa..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sengwalwa"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2399,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Tsenya tsenyo ya bibliokrafi"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Tsenya"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358699865.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inserir una entrada d'indèx"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Inserir un tablèu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Modificar una entrada de bibliografia"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Galfata Kasaa Saagi"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Saagi"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arfii"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lakkaawwii"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gosa"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maqaa"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,13 +595,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gosa"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +632,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirqalaalee"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Homaa]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadarkaa"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitaa"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mirga"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Asxaa Saagi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Saagi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Tarjaalee"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarreewwan"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mataduree"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handaara"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirqalaalee"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Of Dhangi'aa"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1930,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Galmee Galmeen"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadarkaa"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haalata Arfii"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foo'aa"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dura"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Booddee"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iddoo Jalqabbii"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lakkaawwii"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirqalaalee"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akaakuu"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dhangii"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afaan"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2366,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sakatta'i..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barruu"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Galfata Baaybiloograafii Sagi"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Saagi"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -273,13 +282,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷର"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,13 +329,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରକାର"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନାମ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରକାର"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସ୍ତର"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବାମ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଡାହାଣ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1117,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ଲେବଲଗୁଡିକ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1137,13 +1165,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1155,13 +1184,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1173,13 +1203,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସୀମା"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1200,22 +1231,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସ୍ତର"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୃଥକକାରୀ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପରେ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2064,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଫର୍ମାଟ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଭାଷା"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବ୍ରାଉଜ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -273,13 +282,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਅੱਖਰ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,13 +329,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -568,13 +580,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -586,22 +599,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,13 +637,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -900,13 +916,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਲੈਵਲ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1017,13 +1034,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਖੱਬਾ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1035,13 +1053,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸੱਜਾ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1118,6 +1137,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1138,13 +1166,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ਕਾਲਮ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1156,13 +1185,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1174,13 +1204,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1201,22 +1232,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1931,13 +1964,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਲੈਵਲ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1958,13 +1992,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1976,49 +2011,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਬਾਅਦ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2066,40 +2106,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2368,31 +2412,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਝਲਕ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਪਾਠ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2403,6 +2450,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359217498.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Wstaw wpis indeksu"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Wstaw"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Wstaw tabelę"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Wstaw"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Wstaw pozycję bibliograficzną"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Wstaw"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 18:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inserir entrada de índice"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Inserir tabela"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Inserir entrada bibliográfica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inserir entrada de índice"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Inserir tabela"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Inserir entrada bibliográfica"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Inserează intrare index"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserează"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Inserează tabel"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserează"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Inserează o referință bibliografică"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inserează"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:49+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
|
||||
@@ -114,6 +114,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Вставить элемент указателя"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1068,6 +1077,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Вставить таблицу"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2301,6 +2319,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Вставить библиографическую ссылку"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Kwinjizamo ikinjizwa cy'umubare ndanga"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Kongeramo"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inyuguti"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itanganomero"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubwoko"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izina"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubwoko"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuzenguruka"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amahitamo"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ntacyo]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "urwego"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ibumoso"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iburyo"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Kwinjizamo imbonerahamwe"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Kongeramo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Inkingi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imbariro"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umutwempangano"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imbibi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amahitamo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyamwihamiterere"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1930,13 +1963,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Ku nyandiko"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "urwego"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1957,13 +1991,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imisusire y'Inyuguti"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,49 +2010,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mutandukanya"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbere"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyuma"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gutangirira kuri"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itanganomero"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2065,40 +2105,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amahitamo"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icyiciro"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imiterere"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ururimi"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gushakisha..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umwandiko"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Kwinjizamo icyinjizwa cy'irangabitabo"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Kongeramo"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "अनुक्रमणीप्रविष्टिं समावेशय"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेशय"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षराः"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमांकनम्"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्गः"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्गः"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आवर्तनम्"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्पाः"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[न किञ्चिदपि]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तरः"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वामः"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दक्षिणम्"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "सारणीं समावेशय"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेशय"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "स्तभाः"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पंक्तयः"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीर्षकः"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सीमा"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्पाः"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वतःसंघटना"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1933,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "प्रतिलेख्यपत्रम्"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्तरः"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अक्षरशैल्यः"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वियोजकः"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूर्वम्"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनन्तरम्"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रारंभः"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रमांकनम्"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2068,13 +2108,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्पाः"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,22 +2127,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रचना"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाषा"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2369,31 +2412,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठः"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2404,6 +2450,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ग्रन्थसूचीं समावेशय"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेशय"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. "
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "आदेर"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आखोर"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेखावाक् एम"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नोकोल"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -565,13 +577,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,22 +596,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नोकोल"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आचुराक्"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -619,13 +634,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक्"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "ओका हों बाङ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ताह"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेंगा "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जोजोम"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ता़लिका सोगे"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "आदेर"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "कांधा"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "थार को"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सीमा धारे"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक्"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आच् ते तेयारोक्"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1933,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "दोलिल पुरती"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ताह"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1960,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आखोर हुना़र"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भेनेगार"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "माड़ाङ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तायोम ते"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " रे एहोप(~S)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेखावाक् एम"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2068,13 +2108,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एटागाक्"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,22 +2127,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तेयार"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाषा (~g)"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2368,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्रॉउज करें..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ओनोल"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2403,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "आदेर"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "فهرست جي داخلا داخل ڪريو "
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "داخل ڪريو "
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اکرَ:"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمبر ڏيڻ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نالو"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گهماءُ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وڪلپَ "
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ڪجهہ نہ]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کاٻو "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ساڄو "
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "تختيءَ داخل ڪريو"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "داخل ڪريو "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "ڪالم "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قطارون "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سِرو"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ڪنارو"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وڪلپَ "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودڪار رچنا"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1932,13 +1965,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "في دستاويز "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1959,13 +1993,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اکر جو نمونو "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1977,49 +2012,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ڌارڪندڙ "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کان اڳہ "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کان پوءِ "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تي شروع ڪريو "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمبر ڏيڻ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2067,13 +2107,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وڪلپَ "
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2085,22 +2126,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رچنا "
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ٻولي"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2369,31 +2412,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متن"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2404,6 +2450,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي داخلا داخل ڪريو "
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "داخل ڪريو "
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Umetni stavku u popis"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -598,13 +607,14 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotacija"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1125,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Umetni tabelu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2095,13 +2114,14 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2428,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Umetni bibliografski unos"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "සුචි ප්රවේශනය ඇතුළු කරන්න"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අනු ලකුණ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අංකනය"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "වර්ගය"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "නම"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "වර්ගය"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "භ්රමණය"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අභිරුචි"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[කිසිවක් නැත]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "මට්ටම"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "වම"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "දකුණ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1115,6 +1134,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1135,13 +1163,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "තීරු"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "පේළි"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1153,13 +1182,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ශීර්ෂය"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,13 +1201,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "දාරය"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1198,22 +1229,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අභිරුචි"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ස්වයංක්රීය හැඩගැස්වීම්"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ලේඛයකට"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "මට්ටම"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අනුලකුණු මෝස්තරය (~C)"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "වෙන්කුරුව"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "පෙර"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "පසුව"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "දී ආරම්භ කරන්න"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අංකනය"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,13 +2103,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "අභිරුචි"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2081,22 +2122,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "හැඩතලය"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "භාෂාව"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2365,31 +2408,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "පිරික්සන්න..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "පෙළ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "ග්රන්ථ නාමාවලි ප්රවේශය ඇතුල් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -263,13 +272,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fikiima"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -281,13 +291,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiirisa"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -308,13 +319,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dana"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -549,13 +561,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su'ma"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -567,22 +580,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dana"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dowa"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -603,13 +618,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doorshuwa"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -875,13 +891,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deerra"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -992,13 +1009,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gura"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1010,13 +1028,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qiniite"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1093,6 +1112,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Shae surki"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1131,13 +1159,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umma"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1149,13 +1178,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qacce"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1176,13 +1206,14 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doorshuwa"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1898,13 +1929,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "haaroo bortaje"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deerra"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1925,13 +1957,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Fikiimu akata"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1943,49 +1976,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badaancho ;"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albaanni"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedenoonni"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiinni hanafa"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiirisa"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2033,40 +2071,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doorshuwa"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuula"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suudishsha"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afoo"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2328,13 +2370,14 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2346,13 +2389,14 @@ msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borro"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2363,6 +2407,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Vložiť položku registra"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Vložiť tabuľku"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Vložiť položku zoznamu použitej literatúry"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Shto hyrjen e Indeksit"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Shto"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -268,13 +277,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakteret"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,13 +296,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numërimi"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -313,13 +324,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipi"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -561,13 +573,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emri"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,13 +592,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipi"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -615,13 +629,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcionet"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -893,13 +908,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ssnjë]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1010,13 +1026,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Majtas"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1028,13 +1045,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Djathtas"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1112,6 +1130,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Shto etiketat"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Shto"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1132,13 +1159,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Kolonat"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rreshtat"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1150,13 +1178,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titullimi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1168,13 +1197,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kufiri"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1195,22 +1225,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcionet"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoFormat"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1926,13 +1958,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Për dokument"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivel"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1953,13 +1986,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stili i karaktereve"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1971,49 +2005,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndarës"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përpara"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas "
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fillo në"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numërimi"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2061,40 +2100,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcionet"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formati"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjuhë"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2362,31 +2405,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shfleto..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2397,6 +2443,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Shto shënimin bibliografik"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Shto"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Уметни ставку у попис"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Уметни"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -599,13 +608,14 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Врста"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ротација"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1126,6 +1136,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Уметни табелу"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Уметни"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2096,13 +2115,14 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2429,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Уметни библиографски унос"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Уметни"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Faka I-indeksi yalokufakiwe"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -267,13 +276,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinhlavu"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -285,13 +295,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunombola"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -312,13 +323,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhlobo:"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -561,13 +573,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libito"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,22 +592,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhlobo:"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kujikeleta"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -615,13 +630,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Kwekutikhetsela"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Kute]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lizinga"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sancele"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekudla"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,6 +1132,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Faka litafula"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1133,13 +1161,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Ikholamu "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emarowu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1180,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sihloko"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1169,13 +1199,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umnyele"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1196,22 +1227,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Kwekutikhetsela"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kutifomethekela"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1927,13 +1960,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Ngedokhumenti"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lizinga"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1954,13 +1988,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titayela tetinhlavu"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1972,49 +2007,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sehlukanisi"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kucala"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emva kwaloko"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cala e"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunombola"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2062,40 +2102,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Kwekutikhetsela"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigaba"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Fometha"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lulwimi"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2362,31 +2406,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tfunguluta..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umbhalo"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2397,6 +2444,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Faka umlandvomuntfu lofakiwe"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -116,6 +116,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Kenya Ho kenngwa ha Indekse"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Di~kharektara"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "H~o nomora"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mofuta"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lebitso"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,13 +595,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mofuta"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,22 +632,24 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ditlhopho"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"autoformattable.ui\n"
|
||||
"AutoFormatTableDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fom~ate e iketsahallang..."
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Letho]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohato"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letshehadi"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letona:"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Kenya Theibole"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Kholomo "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mela"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sehlooh~o"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moedi"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,13 +1230,14 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ditlhopho"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1934,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Tokomane ka nngwe"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mohato"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1961,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setaele sa Di~tlhaku"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1979,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Searohanyi"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pele"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ka morao"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simolla ho"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "H~o nomora"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2069,13 +2108,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ditlhopho"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2087,22 +2127,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Formate"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pu~o"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2369,31 +2411,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B~atlisisa..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Te~mana"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2404,6 +2449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Kenya ho Kenngwa ha Bibliokerafi"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Infoga förteckningspost"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Infoga"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Infoga tabell"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Infoga"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Infoga post i litteraturförteckning"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Infoga"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Chomeka Kielezo Ingizo"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Chomeka"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -270,13 +279,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiwambo"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,13 +298,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numbering"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,13 +326,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aina"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,13 +575,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jina"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,22 +594,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aina"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mzunguko"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,13 +632,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Bila]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngazi"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kushoto"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulia"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,6 +1132,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Chomeka Jedwali"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Chomeka"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1133,13 +1161,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Columns"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Safu-mlalo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1180,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heading"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1169,13 +1199,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kingo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1196,22 +1227,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoFormat"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Kwa andiko"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngazi"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Character Style"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kitenganishi"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Before"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "After"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzia"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numbering"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,40 +2103,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Category"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lugha"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2364,31 +2408,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KISARA"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinjari..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matini"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2399,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Chomeka Ingizo la Bibliografia"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Chomeka"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "அகரவரிசை உள்ளீட்டை நுழை"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "நுழை"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -1069,6 +1078,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "அட்டவணையை செருகு"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "நுழை"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -2302,6 +2320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "நூல்விவர உள்ளீட்டை நுழை"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "நுழை"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -121,6 +121,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "సూచికలో నమోదును ప్రవేశపెట్టు"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -275,13 +284,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అక్షరం"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,13 +303,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -320,13 +331,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "రకం"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -569,13 +581,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -587,22 +600,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "రకం"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పరిభ్రమణం"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -623,13 +638,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -901,13 +917,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ఏదీ కాదు]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్థాయి"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -955,13 +972,14 @@ msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"standard\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అప్రమేయం"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1018,13 +1036,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఎడమ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1036,13 +1055,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "కుడి"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1120,6 +1140,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "లేబుల్ లను చొప్పించు"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1140,13 +1169,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "నిలువు పట్టిలు"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అడ్డపట్టీలు"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1158,13 +1188,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "శీర్షిక"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1176,13 +1207,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సరిహద్దు"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1203,22 +1235,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1924,13 +1958,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ఒక పత్రముకు"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్థాయి"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1951,13 +1986,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అక్షర శైలి"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1969,49 +2005,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "వేరుచేయు సాధనము"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ముందుగా"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "తరువాత"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మొదలెట్టు"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2059,40 +2100,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "విభాగము"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "భాష"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2358,31 +2403,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అన్వేషణ..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "పాఠం"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2393,6 +2441,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చుము"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,6 +118,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Иловакунии элементи индекс"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Иловакунӣ"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -271,13 +280,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рамз"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,13 +299,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рақамгузорӣ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,13 +327,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,13 +576,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ном"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,22 +595,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Даврзанӣ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,13 +633,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметрҳо"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,13 +912,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ҳеҷ]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дараҷа"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,13 +1030,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чап"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,13 +1049,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рост"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1114,6 +1133,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Иловакунии ҷадвал"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Иловакунӣ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1134,13 +1162,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Сутунҳо"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сатрҳо"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1152,13 +1181,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сарлавҳа"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1170,13 +1200,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Марзҳо"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1197,22 +1228,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметрҳо"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоформат"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1929,13 +1962,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Аз рӯи ҳуҷҷат"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дараҷа"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1956,13 +1990,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Услуби рамз"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1974,49 +2009,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ҷудокунак"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пеш аз"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Баъд аз"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оғоз аз"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рақамгузорӣ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2064,40 +2104,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметрҳо"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Забон"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2365,31 +2409,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Намоиш..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Матн"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2400,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Иловакунии навишти библиографӣ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Иловакунӣ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -117,6 +117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "แทรกรายการดัชนี"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "แทรก"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อักขระ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รายการลำดับ"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชนิด"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -562,13 +574,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -580,13 +593,14 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชนิด"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,13 +630,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -894,13 +909,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[ไม่มี]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ระดับ"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1011,13 +1027,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ซ้าย"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1029,13 +1046,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ขวา"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,6 +1131,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "แทรกช้ายชื่อ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "แทรก"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1133,13 +1160,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "คอลัมน์"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แถว"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1179,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ส่วนหัว"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1169,13 +1198,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เส้นขอบ"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1196,22 +1226,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1927,13 +1959,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "ต่อเอกสาร"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ระดับ"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1954,13 +1987,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1972,49 +2006,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ซ้าย"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ข~วา"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เริ่มที่!!!!"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รายการลำดับ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2062,13 +2101,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2080,22 +2120,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รูปแบบ"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ภาษา"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2362,31 +2404,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เรียกดู..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2397,6 +2442,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "แทรก"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -116,6 +116,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Tsenya Tshupetso Matseno"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didiragatsi"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dipalo"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thaepa"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -562,13 +574,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leina"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -580,22 +593,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thaepa"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tikoloso"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,13 +631,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikgetho"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -895,13 +911,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Sepe]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boemo"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1029,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molema"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1030,13 +1048,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moja"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,6 +1132,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Tsenya Tafole"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1133,13 +1161,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Kholomo "
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mela"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1180,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setlhogo"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1169,13 +1199,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Molelwane"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1196,22 +1227,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikgetho"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsamaiso Kago"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1601,13 +1634,14 @@ msgid "Place title pages at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"titlepage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ditsebe"
|
||||
|
||||
#: titlepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1926,13 +1960,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Ka setlankana"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boemo"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1953,13 +1988,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sediragatsi Mekgwa"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1971,49 +2007,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kgaoganyo"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pele"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Morago"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simolola kwa"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dipalo"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2061,13 +2102,14 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikgetho"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2079,22 +2121,24 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kago"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puo"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2360,31 +2404,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batla..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kago"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2395,6 +2442,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Tsenya Maikitsiso Matseno"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user