add missing translations for 'Insert' button

Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-28 10:23:51 +01:00
parent 8ca861c6eb
commit ca45d20c55
113 changed files with 6474 additions and 1790 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Shto hyrjen e Indeksit"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -268,13 +277,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Karakteret"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -286,13 +296,14 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
msgstr "Numërimi"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -313,13 +324,14 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipi"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,13 +573,14 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Emri"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -579,13 +592,14 @@ msgid "Status"
msgstr ""
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipi"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -615,13 +629,14 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"101\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcionet"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -893,13 +908,14 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Ssnjë]"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1010,13 +1026,14 @@ msgid "Position and spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Majtas"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1028,13 +1045,14 @@ msgid "Centered"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Djathtas"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,6 +1130,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Shto etiketat"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1132,13 +1159,14 @@ msgid "Columns "
msgstr "Kolonat"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
msgstr ""
msgstr "Rreshtat"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1150,13 +1178,14 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
msgstr ""
msgstr "Titullimi"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1168,13 +1197,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
msgstr ""
msgstr "Kufiri"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1195,22 +1225,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
msgstr ""
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcionet"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
msgstr ""
msgstr "AutoFormat"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1926,13 +1958,14 @@ msgid "Per document"
msgstr "Për dokument"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1953,13 +1986,14 @@ msgid "Number"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr ""
msgstr "Stili i karaktereve"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1971,49 +2005,54 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
msgstr ""
msgstr "Ndarës"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr ""
msgstr "Përpara"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr ""
msgstr "Pas "
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
msgstr ""
msgstr "Fillo në"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
msgstr "Numërimi"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2061,40 +2100,44 @@ msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcionet"
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategori"
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formati"
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Gjuhë"
#: wordcount.ui
#, fuzzy
@@ -2362,31 +2405,34 @@ msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: insertscript.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
msgstr ""
msgstr "Shfleto..."
#: insertscript.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2397,6 +2443,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Shto shënimin bibliografik"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Shto"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"