add missing translations for 'Insert' button

Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-28 10:23:51 +01:00
parent 8ca861c6eb
commit ca45d20c55
113 changed files with 6474 additions and 1790 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -119,6 +119,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Индекс бичлэг оруулах"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -272,13 +281,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Тэмдэгт"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -290,13 +300,14 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
msgstr "Дугаарлалт"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -317,13 +328,14 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Төрөл"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Нэр"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
msgstr ""
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Төрөл"
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Эргүүлэлт"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: printersetup.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"101\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Тохируулга"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Төвшин"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Зүүн"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Баруун"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Хүснэгт оруулах"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
msgstr "Багана"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
msgstr ""
msgstr "М~өрүүд"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
msgstr ""
msgstr "Гарчиг"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
msgstr ""
msgstr "Хүрээ"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
msgstr ""
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Тохируулга"
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
msgstr ""
msgstr "АвтоФормат"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1933,13 +1966,14 @@ msgid "Per document"
msgstr "Баримт тус бүрээр"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Төвшин"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1960,13 +1994,14 @@ msgid "Number"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr ""
msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1978,49 +2013,54 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
msgstr ""
msgstr "Тусгаарлагч"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr ""
msgstr "Өмнө "
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr ""
msgstr "Дараа"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
msgstr ""
msgstr "~Эхлэл"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr ""
msgstr "Дугаарлалт"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2068,13 +2108,14 @@ msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Тохируулга"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2086,22 +2127,24 @@ msgid "Category"
msgstr ""
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Хэлбэр"
#: numberformat.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Хэл"
#: wordcount.ui
#, fuzzy
@@ -2370,31 +2413,34 @@ msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: insertscript.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "Хаяг (URL)"
#: insertscript.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
msgstr ""
msgstr "Гүйлгэн үзэх..."
#: insertscript.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Бичвэр"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2405,6 +2451,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Ном зүйн бичлэг оруулах"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"