add missing translations for 'Insert' button
Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -120,6 +120,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Index Entry"
|
||||
msgstr "Umetni zapis indeksa"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: indexentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"indexentry.ui\n"
|
||||
@@ -273,13 +282,14 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"character\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znak"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,13 +301,14 @@ msgid "Choose ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeriranje"
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,13 +329,14 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertfootnote.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertfootnote.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -566,13 +578,14 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -584,22 +597,24 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotacija"
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,13 +635,14 @@ msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetup.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printersetup.ui\n"
|
||||
"101\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -898,13 +914,14 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[Ništa]"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razina"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "Position and spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijevo"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,13 +1051,14 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinepositionpage.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desno"
|
||||
|
||||
#: outlinepositionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1116,6 +1135,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Umetni tablicu"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
@@ -1136,13 +1164,14 @@ msgid "Columns "
|
||||
msgstr "Stupci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retci"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,13 +1183,14 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"headercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hea_ding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaglavlje"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1172,13 +1202,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"bordercb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rub"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1199,22 +1230,24 @@ msgid "Heading Ro_ws"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice"
|
||||
|
||||
#: inserttable.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inserttable.ui\n"
|
||||
"autoformat\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Auto_Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SamoOblikovanje"
|
||||
|
||||
#: splittable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1928,13 +1961,14 @@ msgid "Per document"
|
||||
msgstr "Po dokumentu"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razina"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,13 +1989,14 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil znakova"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1973,49 +2008,54 @@ msgid "Show sublevels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razdjelnik"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prije"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nakon"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počni kod"
|
||||
|
||||
#: outlinenumberingpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinenumberingpage.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeriranje"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2063,40 +2103,44 @@ msgid "Thousands separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odrednice"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oblikovanje"
|
||||
|
||||
#: numberformat.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numberformat.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
|
||||
#: wordcount.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2366,31 +2410,34 @@ msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"url\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"browse\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potraži..."
|
||||
|
||||
#: insertscript.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertscript.ui\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2401,6 +2448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Umetni zapis iz bibliografije"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: bibliographyentry.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bibliographyentry.ui\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user