update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/inc/strings.hrc:25
|
#: basctl/inc/strings.hrc:25
|
||||||
@@ -618,32 +618,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr "Адиалог:"
|
msgstr "Адиалог:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_Аимпорт..."
|
msgstr "_Аимпорт..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_Аекспорт..."
|
msgstr "_Аекспорт..."
|
||||||
@@ -693,33 +693,33 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr "_Абиблиотека:"
|
msgstr "_Абиблиотека:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_Иаҧҵатәуп..."
|
msgstr "_Иаҧҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_Аимпорт..."
|
msgstr "_Аимпорт..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_Аекспорт..."
|
msgstr "_Аекспорт..."
|
||||||
@@ -770,32 +770,32 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Астандарт"
|
msgstr "Астандарт"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr "Амодуль:"
|
msgstr "Амодуль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
msgstr "_Ажәамаӡа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_Аимпорт..."
|
msgstr "_Аимпорт..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_Аекспорт..."
|
msgstr "_Аекспорт..."
|
||||||
@@ -810,17 +810,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME BASIC амакросқәа анапхгарарыҭара"
|
msgstr "%PRODUCTNAME BASIC амакросқәа анапхгарарыҭара"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "Амодульқәа"
|
msgstr "Амодульқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr "Адиалогқәа"
|
msgstr "Адиалогқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr "Абиблиотекақәа"
|
msgstr "Абиблиотекақәа"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
||||||
@@ -1910,97 +1910,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr "Ихаргьежьу аҵкарқәа"
|
msgstr "Ихаргьежьу аҵкарқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr "Аксонометрикатә гәҵәқәа"
|
msgstr "Аксонометрикатә гәҵәқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr "_X ала аргьежьра"
|
msgstr "_X ала аргьежьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr "_Y ала аргьежьра"
|
msgstr "_Y ала аргьежьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr "_Z ала аргьежьра"
|
msgstr "_Z ала аргьежьра"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr "Аперспектива"
|
msgstr "Аперспектива"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "Аперспектива"
|
msgstr "Аперспектива"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 1"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 2"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 3"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 4"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 5"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 6"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 7"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 8"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
|
msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
|
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
|
msgstr "Иалышәх аԥштәы аԥштәқәа рпалитра ахархәарала"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr "Еимырпу алашара"
|
msgstr "Еимырпу алашара"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Арлашара ахәаԥрша"
|
msgstr "Арлашара ахәаԥрша"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1723,6 +1723,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr "Аверсиа: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr "Алокаль: $LOCALE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2191,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2526,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2706,7 +2767,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3346,85 +3407,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Аҵакы:"
|
msgstr "Аҵакы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr "Аверсиа: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME иазкны"
|
msgstr "%PRODUCTNAME иазкны"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr "А_лахәылацәа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr "_Веб-саит"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr "Алокаль: $LOCALE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH "
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||||
@@ -4381,152 +4377,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -5930,37 +5926,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Ианыхтәуп"
|
msgstr "_Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr "Амодульқәа рыриашара"
|
msgstr "Амодульқәа рыриашара"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Абызшәа:"
|
msgstr "Абызшәа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr "Аҩада"
|
msgstr "Аҩада"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr "Алада"
|
msgstr "Алада"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr "Шьҭахьҟа"
|
msgstr "Шьҭахьҟа"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||||
@@ -7208,22 +7204,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "Ихархәатәуп"
|
msgstr "Ихархәатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Иарктәуп"
|
msgstr "Иарктәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -8060,62 +8056,62 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "Астандарт"
|
msgstr "Астандарт"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr "Афункциа"
|
msgstr "Афункциа"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -12139,103 +12135,103 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "Аорфографиа агәаҭара: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "Аорфографиа агәаҭара: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "Апараметрқәа..."
|
msgstr "Апараметрқәа..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr "Ибжьажьтәуп"
|
msgstr "Ибжьажьтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
|
msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
|
msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr "Атеқст абызшәа:"
|
msgstr "Атеқст абызшәа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Иҵегь..."
|
msgstr "Иҵегь..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr "(авариантқәа ыҟам)"
|
msgstr "(авариантқәа ыҟам)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "Аорфографиа агәаҭара: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "Аорфографиа агәаҭара: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
|
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
|
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr "Авариантқәа"
|
msgstr "Авариантқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr "Ажәараҿ иҟам"
|
msgstr "Ажәараҿ иҟам"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
msgstr "Асимвол алхра"
|
msgstr "Асимвол алхра"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 09:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
|
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
|
||||||
@@ -3180,6 +3180,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
msgid "Connection Settings"
|
msgid "Connection Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -648,63 +648,63 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "_Апараметрқәа"
|
msgstr "_Апараметрқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr "Игәаҭатәуп арҿыцрақәа"
|
msgstr "Игәаҭатәуп арҿыцрақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_Иацҵатәуп"
|
msgstr "_Иацҵатәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "_Ианыхтәуп"
|
msgstr "_Ианыхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr "Иаҿактәуп"
|
msgstr "Иаҿактәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr "Ахархәаҩцәа зегьы рзы"
|
msgstr "Ахархәаҩцәа зегьы рзы"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr "Уажәтәи ахархәаҩ изы"
|
msgstr "Уажәтәи ахархәаҩ изы"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара"
|
msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr "Арҭбаарақәа аИнтернет аҟны..."
|
msgstr "Арҭбаарақәа аИнтернет аҟны..."
|
||||||
@@ -849,22 +849,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
|
msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr "Зегьы мап рыцәктәуп"
|
msgstr "Зегьы мап рыцәктәуп"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr "%EXTENSION_NAME ацҵара"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -416,112 +416,122 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
|
msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
|
msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1558,8 +1558,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Ахархәара змоу (иҭацәым) афаилқәа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1727,8 +1727,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8} Алицензиатә еиқәшаҳаҭра"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2551,8 +2551,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8} Ақәыргылара атип"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2647,8 +2647,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Афаилқәа ртипқәа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2783,8 +2783,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Ахархәара змоу (иҭацәым) афаилқәа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -25736,6 +25736,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1503,6 +1503,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
|||||||
msgid "Slashed Zero"
|
msgid "Slashed Zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||||
msgid "Authentication Request"
|
msgid "Authentication Request"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-25 10:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1521973593.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1561457225.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
||||||
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr "Афаил аимпорт"
|
|||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
|
||||||
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
|
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MS Multiplan афаил аимпорт DOS азы"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
|
||||||
msgid "Import MS Works file"
|
msgid "Import MS Works file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MS Works афаил аимпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
|
||||||
msgid "Import MS Write file"
|
msgid "Import MS Write file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MS Write афаил аимпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
|
||||||
msgid "Import MS Word for DOS file"
|
msgid "Import MS Word for DOS file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MS Word DOS азы афаил аимпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
||||||
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Lotus афаил аимпорт"
|
|||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
||||||
msgid "Import Symphony file"
|
msgid "Import Symphony file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Symphony афаил аимпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
|
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
|
||||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
|
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
|
||||||
msgid "Import Quattro Pro file"
|
msgid "Import Quattro Pro file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quattro Pro афаил аимпорт "
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
|
||||||
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
|
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
|
||||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "EPUB ахь аекспорт"
|
|||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
|
||||||
msgctxt "exportepub|generalft"
|
msgctxt "exportepub|generalft"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Азеиԥшқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121
|
||||||
msgctxt "exportepub|versionft"
|
msgctxt "exportepub|versionft"
|
||||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "EPUB 2.0"
|
|||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
|
||||||
msgctxt "exportepub|splitft"
|
msgctxt "exportepub|splitft"
|
||||||
msgid "Split method:"
|
msgid "Split method:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аихшара аметод:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
|
||||||
msgctxt "exportepub|splitpage"
|
msgctxt "exportepub|splitpage"
|
||||||
@@ -98,62 +98,62 @@ msgstr "Ахы"
|
|||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227
|
||||||
msgctxt "exportepub|layoutft"
|
msgctxt "exportepub|layoutft"
|
||||||
msgid "Layout method:"
|
msgid "Layout method:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аҭыԥнҵара арежим:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
|
||||||
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
|
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
|
||||||
msgid "Reflowable"
|
msgid "Reflowable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Еиҭаҵуа"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
|
||||||
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
|
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
|
||||||
msgid "Fixed"
|
msgid "Fixed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Афиксациа зызу"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280
|
||||||
msgctxt "exportepub|coverimageft"
|
msgctxt "exportepub|coverimageft"
|
||||||
msgid "Custom cover image:"
|
msgid "Custom cover image:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ирхиатәуп ахьҟьа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310
|
||||||
msgctxt "exportepub|coverbutton"
|
msgctxt "exportepub|coverbutton"
|
||||||
msgid "Browse..."
|
msgid "Browse..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354
|
||||||
msgctxt "exportepub|mediadirft"
|
msgctxt "exportepub|mediadirft"
|
||||||
msgid "Custom media directory:"
|
msgid "Custom media directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ирхиатәуп амедиа акаталог:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384
|
||||||
msgctxt "exportepub|mediabutton"
|
msgctxt "exportepub|mediabutton"
|
||||||
msgid "Browse..."
|
msgid "Browse..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428
|
||||||
msgctxt "exportepub|metadataft"
|
msgctxt "exportepub|metadataft"
|
||||||
msgid "Metadata"
|
msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аметадырқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468
|
||||||
msgctxt "exportepub|identifierft"
|
msgctxt "exportepub|identifierft"
|
||||||
msgid "Identifier:"
|
msgid "Identifier:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аидентификатор:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483
|
||||||
msgctxt "exportepub|titleft"
|
msgctxt "exportepub|titleft"
|
||||||
msgid "Title:"
|
msgid "Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ахы:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509
|
||||||
msgctxt "exportepub|authorft"
|
msgctxt "exportepub|authorft"
|
||||||
msgid "Author:"
|
msgid "Author:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автор:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535
|
||||||
msgctxt "exportepub|languageft"
|
msgctxt "exportepub|languageft"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Абызшәа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561
|
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561
|
||||||
msgctxt "exportepub|dateft"
|
msgctxt "exportepub|dateft"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ab\n"
|
"Language: ab\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527110850.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1561457060.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
|
||||||
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
|
||||||
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
|
||||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
|
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
|
||||||
msgid "An error occurred while adding the signature."
|
msgid "An error occurred while adding the signature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Анапаҵаҩра ацҵараан иҟалеит агха."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
|
||||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
|
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
|
||||||
msgid "Could not find any certificate manager."
|
msgid "Could not find any certificate manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Асертификатқәа рменеџьер ԥшаам."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
|
||||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
|
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
|
||||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Асертификат ҧшаам."
|
|||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
|
||||||
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
|
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
|
||||||
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
|
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Иауам рхархәара ацифратә напаҵаҩрақәа, избанзар Mozilla апрофмль ыҟам. Игәашәҭ Mozilla ақәыргылара."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
|
||||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Ацифратә напаҵаҩра"
|
|||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
|
||||||
msgid "Non-repudiation"
|
msgid "Non-repudiation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Архынҳәра зымуа"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Инапаҵаҩтәуп"
|
|||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Иалхтәуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
|
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
|
||||||
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Ишифррктәуп"
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
|
||||||
msgctxt "certdetails|field"
|
msgctxt "certdetails|field"
|
||||||
msgid "Field"
|
msgid "Field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аҭакыра"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
|
||||||
msgctxt "certdetails|value"
|
msgctxt "certdetails|value"
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Аҵакы"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
|
||||||
msgctxt "certgeneral|label1"
|
msgctxt "certgeneral|label1"
|
||||||
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩуп "
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
|
||||||
msgid "Digital ID issued by "
|
msgid "Digital ID issued by "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ацифратә ID азалызхыз "
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
|
||||||
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
|
||||||
msgid "Start Certificate Manager..."
|
msgid "Start Certificate Manager..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Асертификатқәа рнапхгара..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
|
||||||
@@ -315,17 +315,17 @@ msgstr "Ари апакет рнапы аҵарҩит ҵаҟа зыӡбахә ҳ
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
|
||||||
msgid "The signatures in this document are valid"
|
msgid "The signatures in this document are valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ари адокумент анапаҵаҩрақәа иашоуп"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
|
||||||
msgid "The signatures in this document are invalid"
|
msgid "The signatures in this document are invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ари адокумент анапаҵаҩрақәа иашаӡам"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
|
||||||
msgid "Not all parts of the document are signed"
|
msgid "Not all parts of the document are signed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адокумент ахәҭақәа зегь напаҵаҩым"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
|
||||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
|
||||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
|
||||||
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
|
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Иауазар шәхы иашәырхә AdES-иашьашәало анапаҵаҩра"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
|
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
|
||||||
@@ -359,6 +359,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"All macros will be executed without confirmation.\n"
|
"All macros will be executed without confirmation.\n"
|
||||||
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
|
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Илаҟәу (ирекомендациаӡам).\n"
|
||||||
|
"Амакросқәа зегь дәықәҵалахоит гәаҽанҵарада.\n"
|
||||||
|
"Шәхы иашәырхәа, иаартхо адокументқәа зегьы шшәарҭадоу агәра шәгозар."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
|
||||||
msgctxt "securitylevelpage|med"
|
msgctxt "securitylevelpage|med"
|
||||||
@@ -366,6 +369,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"_Medium.\n"
|
"_Medium.\n"
|
||||||
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
|
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ибжьаратәу.\n"
|
||||||
|
"Иаҭахуп ашьақәырӷәӷәара, амакросқәа игәрагам ахыҵхырҭақәа рҟынтә рдәықәҵаразы."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
|
||||||
msgctxt "securitylevelpage|high"
|
msgctxt "securitylevelpage|high"
|
||||||
@@ -374,6 +379,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
|
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
|
||||||
"Unsigned macros are disabled."
|
"Unsigned macros are disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Иҳараку.\n"
|
||||||
|
"Изинуп рдәықәҵара инапаҵаҩу амакросқәа игәрагоу ахыҵхырҭақәа рҟынтә.\n"
|
||||||
|
"Инапаҵаҩым амакросқәа рзин ыҟам."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
|
||||||
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
|
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
|
||||||
@@ -382,6 +390,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
|
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
|
||||||
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
|
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Зынӡа иҳараку.\n"
|
||||||
|
"Изинуп игәрагоу акаталогқәа ирыҵаркуа амакросқәа рдәықәҵара.\n"
|
||||||
|
"Егьырҭ зегьы, инапаҵаҩуи инапаҵаҩыми амакросқәа рзин ыҟам."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
|
||||||
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
|
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
|
||||||
@@ -411,7 +422,7 @@ msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
|
||||||
msgctxt "securitytrustpage|label8"
|
msgctxt "securitytrustpage|label8"
|
||||||
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
|
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ҵаҟа иарбоу акаталогқәа ирыҵаркуа амакросқәа дәықәҵалахоит есқьаангьы."
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
|
||||||
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
|
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
|
||||||
@@ -441,7 +452,7 @@ msgstr "Иалышәх асертификат ашифрркразы:"
|
|||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:149
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:149
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
|
||||||
msgid "Issued to"
|
msgid "Issued to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изырҭаз"
|
||||||
|
|
||||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:162
|
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:162
|
||||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
|
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 09:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 09:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: fwolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: fwolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -646,36 +646,36 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr "Dialoog"
|
msgstr "Dialoog"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Nuwe..."
|
msgstr "Nuwe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Nuwe..."
|
msgstr "Nuwe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "Invoer..."
|
msgstr "Invoer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
@@ -726,36 +726,36 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsies"
|
msgstr "Opsies"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr "Ligging:"
|
msgstr "Ligging:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr "Biblioteek"
|
msgstr "Biblioteek"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Nuwe..."
|
msgstr "Nuwe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "Invoer..."
|
msgstr "Invoer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
@@ -809,36 +809,36 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Verstek"
|
msgstr "Verstek"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr "Module"
|
msgstr "Module"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Nuwe..."
|
msgstr "Nuwe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Nuwe..."
|
msgstr "Nuwe..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "Invoer..."
|
msgstr "Invoer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
@@ -856,19 +856,19 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro-organiseerder..."
|
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro-organiseerder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "Module"
|
msgstr "Module"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr "Dialoog"
|
msgstr "Dialoog"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560927888.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1560927888.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
||||||
@@ -1921,98 +1921,98 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr "Ger~onde kante"
|
msgstr "Ger~onde kante"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr "_Perspektief"
|
msgstr "_Perspektief"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "Perspektief"
|
msgstr "Perspektief"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr "Ligbron 1"
|
msgstr "Ligbron 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr "Ligbron 2"
|
msgstr "Ligbron 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr "Ligbron 3"
|
msgstr "Ligbron 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr "Ligbron 4"
|
msgstr "Ligbron 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr "Ligbron 5"
|
msgstr "Ligbron 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr "Ligbron 6"
|
msgstr "Ligbron 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr "Ligbron 7"
|
msgstr "Ligbron 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr "Ligbron 8"
|
msgstr "Ligbron 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog"
|
msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr "~Ligbron"
|
msgstr "~Ligbron"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog"
|
msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr "~Omgewingslig"
|
msgstr "~Omgewingslig"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "Ligvoorskou"
|
msgstr "Ligvoorskou"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
|
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
|
||||||
@@ -1733,6 +1733,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr "Weergawe: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr "Kopiereg © 2000–2019 LibreOffice-bydraers."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr "Bou-ID: $BUILDID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr "Dié vrystelling is verskaf deur %OOOVENDOR."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr "LibreOffice was gebaseer op OpenOffice.org."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr "Lokaliteit: $LOCALE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2201,7 +2262,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2536,7 +2597,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2716,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3356,85 +3417,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Waarde:"
|
msgstr "Waarde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr "Weergawe: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "Aangaande %PRODUCTNAME"
|
msgstr "Aangaande %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr "Be_dankings"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr "_Webwerf"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr "Bou-ID: $BUILDID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr "Lokaliteit: $LOCALE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr "Koppelvlaktaal: $LOCALE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME is ’n moderne, oopbron-, gebruikervriendelike produktiwiteitsuite vir woordverwerking, sigblaaie, voorleggings en nog wat."
|
msgstr "%PRODUCTNAME is ’n moderne, oopbron-, gebruikervriendelike produktiwiteitsuite vir woordverwerking, sigblaaie, voorleggings en nog wat."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr "Kopiereg © 2000–2019 LibreOffice-bydraers."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "LibreOffice was gebaseer op OpenOffice.org."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME is afgelei vanaf LibreOffice wat gebaseer was op OpenOffice.org."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr "Dié vrystelling is verskaf deur %OOOVENDOR."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||||
@@ -4386,152 +4382,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -5937,37 +5933,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Skrap"
|
msgstr "_Skrap"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr "Redigeer modules"
|
msgstr "Redigeer modules"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr "Kry meer woordeboeke aanlyn..."
|
msgstr "Kry meer woordeboeke aanlyn..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "Taal:"
|
msgstr "Taal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr "Skuif op"
|
msgstr "Skuif op"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr "Skuif af"
|
msgstr "Skuif af"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr "_Terug"
|
msgstr "_Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opsies"
|
msgstr "Opsies"
|
||||||
@@ -7213,22 +7209,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr "Verdere instellings"
|
msgstr "Verdere instellings"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr "Teiken in dokument"
|
msgstr "Teiken in dokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "P_as toe"
|
msgstr "P_as toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Sluit"
|
msgstr "_Sluit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -8065,62 +8061,62 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "Voeg _in"
|
msgstr "Voeg _in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr "_Wysig"
|
msgstr "_Wysig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "_Verstekwaardes"
|
msgstr "_Verstekwaardes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr "Stel die geselekteerde nutsbalk, kieslys of kontekskieslys terug na sy verstektoestand."
|
msgstr "Stel die geselekteerde nutsbalk, kieslys of kontekskieslys terug na sy verstektoestand."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr "Voeg item by"
|
msgstr "Voeg item by"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr "Verwyder item"
|
msgstr "Verwyder item"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr "Skuif op"
|
msgstr "Skuif op"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "Skuit af"
|
msgstr "Skuit af"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr "_Teiken"
|
msgstr "_Teiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr "F_unksie"
|
msgstr "F_unksie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr "Pasmaak"
|
msgstr "Pasmaak"
|
||||||
@@ -12140,102 +12136,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr "Gunstelingkarakters:"
|
msgstr "Gunstelingkarakters:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "_Opsies..."
|
msgstr "_Opsies..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr "_Ignoreer een maal"
|
msgstr "_Ignoreer een maal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr "Ko_rrigeer"
|
msgstr "Ko_rrigeer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr "Korrigeer almal"
|
msgstr "Korrigeer almal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr "Korrigeer alt_yd"
|
msgstr "Korrigeer alt_yd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr "_Kontroleer grammatika"
|
msgstr "_Kontroleer grammatika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr "I_gnoreer almal"
|
msgstr "I_gnoreer almal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr "I_gnoreer reël"
|
msgstr "I_gnoreer reël"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr "T_ekstaal:"
|
msgstr "T_ekstaal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Meer..."
|
msgstr "Meer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr "Her_vat"
|
msgstr "Her_vat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr "(geen voorstelle nie)"
|
msgstr "(geen voorstelle nie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "_Voeg by woordeboek"
|
msgstr "_Voeg by woordeboek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "_Voeg by woordeboek"
|
msgstr "_Voeg by woordeboek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr "Voor_stelle"
|
msgstr "Voor_stelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr "_Nie in woordeboek nie"
|
msgstr "_Nie in woordeboek nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plak"
|
msgstr "Plak"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
msgstr "Spesiale karakter"
|
msgstr "Spesiale karakter"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -3298,6 +3298,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr "_Later"
|
msgstr "_Later"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
msgid "Connection Settings"
|
msgid "Connection Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -705,67 +705,67 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr "Die uitbreiding kan nie geaktiveer word nie omdat daar nie aan die volgende stelselafhanklikhede voldoen word nie:"
|
msgstr "Die uitbreiding kan nie geaktiveer word nie omdat daar nie aan die volgende stelselafhanklikhede voldoen word nie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr "Uitbreidingbestuurder"
|
msgstr "Uitbreidingbestuurder"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "Opsies"
|
msgstr "Opsies"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
|
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "Voeg by"
|
msgstr "Voeg by"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "~Verwyder"
|
msgstr "~Verwyder"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr "~Aktiveer"
|
msgstr "~Aktiveer"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr "Byvoeg van %EXTENSION_NAME"
|
msgstr "Byvoeg van %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr "Kry meer uitbreidings aanlyn..."
|
msgstr "Kry meer uitbreidings aanlyn..."
|
||||||
@@ -923,25 +923,25 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr "Uitbreidingbywerking vereis"
|
msgstr "Uitbreidingbywerking vereis"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME is bygewerk tot 'n nuwe weergawe. Sekere geïnstalleerde %PRODUCTNAME-uitbreidings is nie versoenbaar met hierdie weergawe nie en moet bygewerk word hulle gebruik kan word."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr "Byvoeg van %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
|
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr "Deaktiveer alle"
|
msgstr "Deaktiveer alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr "%PRODUCTNAME is bygewerk tot 'n nuwe weergawe. Sekere geïnstalleerde %PRODUCTNAME-uitbreidings is nie versoenbaar met hierdie weergawe nie en moet bygewerk word hulle gebruik kan word."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr "Byvoeg van %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 06:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 06:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560927302.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1560927302.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/inc/strings.hrc:25
|
#: filter/inc/strings.hrc:25
|
||||||
@@ -421,111 +421,121 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr "Skep ’n PDF wat maklik met %PRODUCTNAME geredigeer kan word"
|
msgstr "Skep ’n PDF wat maklik met %PRODUCTNAME geredigeer kan word"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr "Geë_tiketeerde PDF (voeg dokumentstruktuur by)"
|
msgstr "Geë_tiketeerde PDF (voeg dokumentstruktuur by)"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr "Sluit die struktuur van die dokumentinhoud in by die PDF"
|
msgstr "Sluit die struktuur van die dokumentinhoud in by die PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr "_Skep PDF-vorm"
|
msgstr "_Skep PDF-vorm"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr "Skep ’n PDF met velde wat ingevul kan word"
|
msgstr "Skep ’n PDF met velde wat ingevul kan word"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr "Indienings_formaat:"
|
msgstr "Indienings_formaat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr "FDF"
|
msgstr "FDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr "XML"
|
msgstr "XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr "Laat duplikaat-veld_name toe"
|
msgstr "Laat duplikaat-veld_name toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr "Voer _boekmerke uit"
|
msgstr "Voer _boekmerke uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr "Voe_r plekhouers uit"
|
msgstr "Voe_r plekhouers uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr "Voer _outomaties ingevoegde leë bladsye uit"
|
msgstr "Voer _outomaties ingevoegde leë bladsye uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr "_Bekyk PDF ná uitvoer"
|
msgstr "_Bekyk PDF ná uitvoer"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr "Voer versteekte _bladsye uit"
|
msgstr "Voer versteekte _bladsye uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr "Voer _notabladsye uit"
|
msgstr "Voer _notabladsye uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr "Voer slegs notablads_ye uit"
|
msgstr "Voer slegs notablads_ye uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Algemeen"
|
msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548055275.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1548055275.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ActionTe.ulf
|
#: ActionTe.ulf
|
||||||
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Verander huidige bestemmingsvouer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Welkom by die installasieslimmerd vir [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Gebruikerinligting"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Doelmaak opstelling"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Doelmaak opstellingswenke"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Bestemmingvouer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Skyfspasievereistes"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Lêers in gebruik"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1613,8 +1613,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Verander huidige bestemmingsvouer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Welkom by die installasieslimmerd vir [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Lisensieooreenkoms"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Programonderhoud"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Welkom by die installasieslimmerd vir [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1861,8 +1861,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Te min skyfspasie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1909,8 +1909,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Welkom by die pleister vir [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Gereed om die program te wysig"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Gereed om die program te herstel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Gereed om die program te installeer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Verwyder die program"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Installasieslimmerd klaar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Installasieslimmerd klaar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Welkom by die installasieslimmerd vir [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Installasieslimmerd klaar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2405,16 +2405,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Installeer [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Deïnstalleer [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Hervat die installasieslimmerd vir [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Opstellingsoort"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2645,8 +2645,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Soort lêer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Lêers in gebruik"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: BaseWindowState.xcu
|
#: BaseWindowState.xcu
|
||||||
@@ -25729,6 +25729,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr "Oortjies"
|
msgstr "Oortjies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 07:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 07:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1499,6 +1499,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
|||||||
msgid "Slashed Zero"
|
msgid "Slashed Zero"
|
||||||
msgstr "Nul met streep"
|
msgstr "Nul met streep"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||||
msgid "Authentication Request"
|
msgid "Authentication Request"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 23:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 23:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555630981.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1555630981.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/inc/strings.hrc:25
|
#: basctl/inc/strings.hrc:25
|
||||||
@@ -633,32 +633,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr "ምንጮቹን ሊያጠፉ ነው ለ ተመረጠው ቋንቋ(ዎች) የ ሁሉም ተጠቃሚዎች መስሪያ የ ተመረጠው የ ቋንቋ(ዎች) ምንጮች ይጠፋሉ"
|
msgstr "ምንጮቹን ሊያጠፉ ነው ለ ተመረጠው ቋንቋ(ዎች) የ ሁሉም ተጠቃሚዎች መስሪያ የ ተመረጠው የ ቋንቋ(ዎች) ምንጮች ይጠፋሉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr "ንግግር:"
|
msgstr "ንግግር:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_አዲስ..."
|
msgstr "_አዲስ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_አዲስ..."
|
msgstr "_አዲስ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
|
msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_ማምጫ..."
|
msgstr "_ማምጫ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_መላኪያ..."
|
msgstr "_መላኪያ..."
|
||||||
@@ -708,32 +708,32 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "ምርጫዎች"
|
msgstr "ምርጫዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr "አ_ካባቢ:"
|
msgstr "አ_ካባቢ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr "_መጻህፍት ቤት:"
|
msgstr "_መጻህፍት ቤት:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
|
msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_አዲስ..."
|
msgstr "_አዲስ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_ማምጫ..."
|
msgstr "_ማምጫ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_መላኪያ..."
|
msgstr "_መላኪያ..."
|
||||||
@@ -783,32 +783,32 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "ነባር"
|
msgstr "ነባር"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr "ክ_ፍል:"
|
msgstr "ክ_ፍል:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_አዲስ..."
|
msgstr "_አዲስ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_አዲስ..."
|
msgstr "_አዲስ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
|
msgstr "_የ መግቢያ ቃል..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_ማምጫ..."
|
msgstr "_ማምጫ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_ማምጫ..."
|
msgstr "_ማምጫ..."
|
||||||
@@ -823,17 +823,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ Macro ማደራጃ"
|
msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ Macro ማደራጃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "ክፍሎች"
|
msgstr "ክፍሎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr "ንግግሮች"
|
msgstr "ንግግሮች"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr "መጻህፍት ቤቶች"
|
msgstr "መጻህፍት ቤቶች"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 20:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559505967.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559505967.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
||||||
@@ -1913,97 +1913,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr "_የተከበቡ ጠርዞች"
|
msgstr "_የተከበቡ ጠርዞች"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr "_ራይት-አንግል አክሲስ"
|
msgstr "_ራይት-አንግል አክሲስ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr "_X ማዞሪያ"
|
msgstr "_X ማዞሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr "_Y ማዞሪያ"
|
msgstr "_Y ማዞሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr "_Z ማዞሪያ"
|
msgstr "_Z ማዞሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr "_አስተያየት"
|
msgstr "_አስተያየት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "አስተያየት"
|
msgstr "አስተያየት"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 1"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 2"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 3"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 4"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 5"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 6"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 8"
|
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
|
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr "_የ ብርሃን ምንጭ"
|
msgstr "_የ ብርሃን ምንጭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
|
msgstr "ቀለም ይምረጡ የ ቀለም ንግግር በመጠቀም"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr "የ _አካባቢው ብርሃን"
|
msgstr "የ _አካባቢው ብርሃን"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ"
|
msgstr "የ ብርሃን ቅድመ እይታ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1733,6 +1733,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr "የ ተመዘገቡ ዳታቤዞች"
|
msgstr "የ ተመዘገቡ ዳታቤዞች"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr "እትም: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr "ይህ ስርጭት የቀረበው በ %OOOVENDOR."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr "የ ሊብሬ ቢሮ መሰረት OpenOffice.org ነው"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr "ቋንቋ: $LOCALE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2201,7 +2262,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2537,7 +2598,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2717,7 +2778,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3356,85 +3417,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "ዋጋ:"
|
msgstr "ዋጋ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr "እትም: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "ስለ %PRODUCTNAME"
|
msgstr "ስለ %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr "ምስ_ጋና"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr "_ድሕረ ገጽ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr "ቋንቋ: $LOCALE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr "መጠቀሚያ -ቋንቋ: $LOCALE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr "መግቢያውን ይመልከቱ: $GITHASH"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME open source productivity suite ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም: ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሳምሶን በለጠ በላይነህ ነው"
|
msgstr "%PRODUCTNAME open source productivity suite ዘመናዊ: በጣም-ቀላል-ለመጠቀም: ለ ቃላት ማቀናበሪያ: ለ ሰንጠረዥ: ለ ማቅረቢያ እና ሌሎችም: ተዘጋጅቶ የ ቀረበው በ ሳምሶን በለጠ በላይነህ ነው"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgstr "መግቢያውን ይመልከቱ: $GITHASH"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "የ ሊብሬ ቢሮ መሰረት OpenOffice.org ነው"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME የ ሊብሬ ቢሮ መሰረት የመነጨው ከ OpenOffice.org ነው"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr "ይህ ስርጭት የቀረበው በ %OOOVENDOR."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||||
@@ -4386,152 +4382,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -5931,37 +5927,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_ማጥፊያ"
|
msgstr "_ማጥፊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr "ክፍሎች ማረሚያ"
|
msgstr "ክፍሎች ማረሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr "በመስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..."
|
msgstr "በመስመር ላይ ተጨማሪ መዝገበ ቃላቶች ያግኙ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "ቋንቋ:"
|
msgstr "ቋንቋ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
|
msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
|
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr "_ወደ ኋላ"
|
msgstr "_ወደ ኋላ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "ምርጫዎች"
|
msgstr "ምርጫዎች"
|
||||||
@@ -7202,22 +7198,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
|
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
|
msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "_መፈጸሚያ"
|
msgstr "_መፈጸሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_መዝጊያ"
|
msgstr "_መዝጊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
msgstr "በ ዛፍ ዘዴ"
|
msgstr "በ ዛፍ ዘዴ"
|
||||||
@@ -8054,62 +8050,62 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መደርደሪያ ወይንም ከ ላይ በኩል ያለውን ዝርዝር ማሻሻያ ወይንም ማጥፊያ ትእዛዝ ይዟል"
|
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መደርደሪያ ወይንም ከ ላይ በኩል ያለውን ዝርዝር ማሻሻያ ወይንም ማጥፊያ ትእዛዝ ይዟል"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "_ማስገቢያ"
|
msgstr "_ማስገቢያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr "_ማሻሻያ"
|
msgstr "_ማሻሻያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "_ነባር"
|
msgstr "_ነባር"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መደርደሪያ እንደ ነበር መመለሻ: ወይንም የ አገባብ ዝርዝር ወደ ነባር ሁኔታው መመለሻ"
|
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መደርደሪያ እንደ ነበር መመለሻ: ወይንም የ አገባብ ዝርዝር ወደ ነባር ሁኔታው መመለሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr "እቃ መጨመሪያ"
|
msgstr "እቃ መጨመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr "እቃ ማስወገጃ"
|
msgstr "እቃ ማስወገጃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
|
msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
|
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr "ክ_ልል"
|
msgstr "ክ_ልል"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr "_ኢላማ"
|
msgstr "_ኢላማ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr "ተ_ግባር"
|
msgstr "ተ_ግባር"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr "_ማስተካከያ"
|
msgstr "_ማስተካከያ"
|
||||||
@@ -12122,102 +12118,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr "የምወዳቸው ባህሪዎች:"
|
msgstr "የምወዳቸው ባህሪዎች:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "ፊደል ማረሚያ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "ፊደል ማረሚያ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "_ምርጫዎች..."
|
msgstr "_ምርጫዎች..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr "_አንድ ጊዜ መተው"
|
msgstr "_አንድ ጊዜ መተው"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr "ማረ_ሚያ"
|
msgstr "ማረ_ሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr "ሁ_ሉንም ማረሚያ"
|
msgstr "ሁ_ሉንም ማረሚያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr "ሁል_ጊዜ አርም"
|
msgstr "ሁል_ጊዜ አርም"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr "_ሰዋሰው መመርመሪያ"
|
msgstr "_ሰዋሰው መመርመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr "መ_ተው ሁሉንም"
|
msgstr "መ_ተው ሁሉንም"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr "ሕጉን መ_ተው"
|
msgstr "ሕጉን መ_ተው"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr "የ ጽሁፍ ቋን_ቋ:"
|
msgstr "የ ጽሁፍ ቋን_ቋ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "ተጨማሪ ..."
|
msgstr "ተጨማሪ ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr "ይቀ_ጥሉ"
|
msgstr "ይቀ_ጥሉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr "(አስተያየት የለም)"
|
msgstr "(አስተያየት የለም)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "ፊደል ማረሚያ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "ፊደል ማረሚያ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት _መጨመሪያ"
|
msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት _መጨመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት _መጨመሪያ"
|
msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት _መጨመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr "_ማሳሰቢያ"
|
msgstr "_ማሳሰቢያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr "መዝገበ ቃላት ውስጥ _የለም"
|
msgstr "መዝገበ ቃላት ውስጥ _የለም"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "መለጠፊያ"
|
msgstr "መለጠፊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች"
|
msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-12 19:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-12 19:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557688824.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1557688824.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
|
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
|
||||||
@@ -3231,6 +3231,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr "_በኋላ"
|
msgstr "_በኋላ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
msgid "Connection Settings"
|
msgid "Connection Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -702,62 +702,62 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr "ተጨማሪዎችን መግጠም አይቻልም የሚቀጥሉት የስርአት ጥገኞች እስከሚሟሉ ድረስ:"
|
msgstr "ተጨማሪዎችን መግጠም አይቻልም የሚቀጥሉት የስርአት ጥገኞች እስከሚሟሉ ድረስ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr "የ ተጨማሪ አስተዳዳሪ"
|
msgstr "የ ተጨማሪ አስተዳዳሪ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "_ምርጫዎች"
|
msgstr "_ምርጫዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr "_ማሻሻያዎች መፈለጊያ"
|
msgstr "_ማሻሻያዎች መፈለጊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_መጨመሪያ"
|
msgstr "_መጨመሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "_ማስወገጃ"
|
msgstr "_ማስወገጃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr "_ማስቻያ"
|
msgstr "_ማስቻያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ተገጥሟል"
|
msgstr "ለሁሉም ተጠቃሚዎች ተገጥሟል"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr "ለ አሁኑ ተጠቃሚ ተገጥሟል"
|
msgstr "ለ አሁኑ ተጠቃሚ ተገጥሟል"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "ተጣምሯል ከ %PRODUCTNAME"
|
msgstr "ተጣምሯል ከ %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr "ተጨማሪዎችን ማሳያ"
|
msgstr "ተጨማሪዎችን ማሳያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr "በመጨመር ላይ %EXTENSION_NAME"
|
msgstr "በመጨመር ላይ %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr "ተጨማሪዎችን በመስመር ላይ ያግኙ..."
|
msgstr "ተጨማሪዎችን በመስመር ላይ ያግኙ..."
|
||||||
@@ -902,22 +902,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr "የ ተጨማሪ ማሻሻያ ያስፈልጋል"
|
msgstr "የ ተጨማሪ ማሻሻያ ያስፈልጋል"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME ወደ አዲሱ እትም ተሻሽሏል: አንዳንዶቹ ተገጥመዋል %PRODUCTNAME ተጨማሪዎቹ ከዚህ እትም ጋር አይስማሙም: ሰለዚህ መሻሻል አለባቸው መጠቀም ከመጀመርዎ በፊት"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr "በመጨመር ላይ %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr "_ማሻሻያዎች መፈለጊያ..."
|
msgstr "_ማሻሻያዎች መፈለጊያ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr "ሁሉንም ማሰናከያ"
|
msgstr "ሁሉንም ማሰናከያ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr "%PRODUCTNAME ወደ አዲሱ እትም ተሻሽሏል: አንዳንዶቹ ተገጥመዋል %PRODUCTNAME ተጨማሪዎቹ ከዚህ እትም ጋር አይስማሙም: ሰለዚህ መሻሻል አለባቸው መጠቀም ከመጀመርዎ በፊት"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr "በመጨመር ላይ %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 15:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 15:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: am\n"
|
"Language: am\n"
|
||||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560611911.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1561216497.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
|
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
|
||||||
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 19:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 19:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558295089.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1558295089.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/inc/strings.hrc:25
|
#: filter/inc/strings.hrc:25
|
||||||
@@ -421,111 +421,121 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr "በቀላሉ ሊታረም የሚችል PDF መፍጠሪያ በ %PRODUCTNAME"
|
msgstr "በቀላሉ ሊታረም የሚችል PDF መፍጠሪያ በ %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr "ማህደር P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr "መፍጠሪያ የ ISO 19005-2 የ ፒዲኤፍ ፋይል መቀበያ: ሰነድ ለ ረጅም-ጊዜ ማቆያ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr "_ምልክት የተደረገበት PDF (የ ሰነድ አካል መጨመሪያ)"
|
msgstr "_ምልክት የተደረገበት PDF (የ ሰነድ አካል መጨመሪያ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr "የ ሰነዶች ይዞታ መረጃ ያካተተ በ PDF ውስጥ"
|
msgstr "የ ሰነዶች ይዞታ መረጃ ያካተተ በ PDF ውስጥ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr "PDF _መፍጠሪያ ከ"
|
msgstr "PDF _መፍጠሪያ ከ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr "PDF መፍጠሪያ ሊሞሉ ከሚችሉ ሜዳዎች ጋር"
|
msgstr "PDF መፍጠሪያ ሊሞሉ ከሚችሉ ሜዳዎች ጋር"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr "_አቀራረብ መፈጸሚያ:"
|
msgstr "_አቀራረብ መፈጸሚያ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr "FDF"
|
msgstr "FDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr "XML"
|
msgstr "XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr "የተባዙ ሜዳ _ስሞችን መፍቀጃ"
|
msgstr "የተባዙ ሜዳ _ስሞችን መፍቀጃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr "መላኪያ _ምልክት ማድረጊያዎችን"
|
msgstr "መላኪያ _ምልክት ማድረጊያዎችን"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr "ቦታ ያዢዎች መላ_ኪያ"
|
msgstr "ቦታ ያዢዎች መላ_ኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr "_አስተያየት እንደ ፒዲኤፍ መግለጫ"
|
msgstr "_አስተያየት እንደ ፒዲኤፍ መግለጫ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr "ራሱ በራሱ የገቡትን ባዶ ገጾች መላ_ኪያ"
|
msgstr "ራሱ በራሱ የገቡትን ባዶ ገጾች መላ_ኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr "PDF _መመልከቻ ከተላከ በኋላ"
|
msgstr "PDF _መመልከቻ ከተላከ በኋላ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr "የ Xእቃዎች ማመሳከሪያ ይጠቀሙ"
|
msgstr "የ Xእቃዎች ማመሳከሪያ ይጠቀሙ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr "የ _ተደበቁ ገጾች መላኪያ"
|
msgstr "የ _ተደበቁ ገጾች መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr "_የማስታወሻ ገጾች መላኪያ"
|
msgstr "_የማስታወሻ ገጾች መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr "የ ማስታወሻ ገጾች ብ_ቻ መላኪያ"
|
msgstr "የ ማስታወሻ ገጾች ብ_ቻ መላኪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr "መፍጠሪያ የ ISO 19005-2 የ ፒዲኤፍ ፋይል መቀበያ: ሰነድ ለ ረጅም-ጊዜ ማቆያ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "ባጠቃላይ"
|
msgstr "ባጠቃላይ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 19:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 19:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -291,19 +291,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sdraw.tree
|
#: sdraw.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
"sdraw.tree\n"
|
||||||
"0902\n"
|
"1102\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sdraw.tree
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
|
||||||
"110202\n"
|
|
||||||
"node.text"
|
|
||||||
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sdraw.tree
|
#: sdraw.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
"sdraw.tree\n"
|
||||||
@@ -632,14 +624,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||||
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
|
msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"simpress.tree\n"
|
|
||||||
"040201\n"
|
|
||||||
"node.text"
|
|
||||||
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
|
|
||||||
msgstr "ማቅረቢያዎች (%PRODUCTNAME Impress)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
#: simpress.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"simpress.tree\n"
|
"simpress.tree\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"python_programming.xhp\n"
|
"python_programming.xhp\n"
|
||||||
"N0241\n"
|
"N0241\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: python_programming.xhp
|
#: python_programming.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -8381,40 +8381,40 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists"
|
msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists"
|
||||||
msgstr "የ ቁጥር መስጫ እና የ ነጥብ መስጭ ዝርዝር ረቂቅ ደረጃ መቀየሪያ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"bm_id3145078\n"
|
"bm_id3145078\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>tab ማስቆሚያ: በ ዝርዝሮች ውስጥ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር መስጫ: ደረጃ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝሮች: ደረጃ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃውን: መቀየሪያ የ ረቂቅ ደረጃ</bookmark_value><bookmark_value>የ ነጥብ ዝርዝር: መቀየሪያ ደረጃ</bookmark_value><bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ የ ረቂቅ ደረጃ</bookmark_value><bookmark_value>ከፍ ማድረጊያ የ ረቂቅ ደረጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: የ ረቂቅ ደረጃ</bookmark_value>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"hd_id3145078\n"
|
"hd_id3145078\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
|
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
|
||||||
msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">የ ቁጥር መስጫ እና የ ነጥብ መስጭ ዝርዝር ረቂቅ ደረጃ መቀየሪያ</link></variable>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"par_id3155909\n"
|
"par_id3155909\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
|
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
|
||||||
msgstr "ቁጥር የ ተሰጣቸው ወይንም ነጥብ የ ተሰጣቸው አንቀጾች ወደ ታች አንድ ረቂቅ ደረጃ ለ ማንቀሳቀስ: ይጫኑ ከ አንቀጹ መጀመሪያ በፊት: እና ይጫኑ Tab"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"par_id3155859\n"
|
"par_id3155859\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
|
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
|
||||||
msgstr "ቁጥር የ ተሰጣቸው ወይንም ነጥብ የ ተሰጣቸው አንቀጾች ወደ ላይ አንድ ረቂቅ ደረጃ ለ ማንቀሳቀስ: ይጫኑ ከ አንቀጹ መጀመሪያ በፊት: እና ይጫኑ Shift+Tab"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153403\n"
|
"par_id3153403\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
|
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
|
||||||
msgstr "ለ ማስገባት tab በ ቁጥር ወይንም በ ነጥብ እና በ ጽሁፍ አንቀጽ መካከል: ይጫኑ ከ አንቀጹ መጀመሪያ በፊት: እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: join_numbered_lists.xhp
|
#: join_numbered_lists.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 01:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 01:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558834901.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1558834901.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ActionTe.ulf
|
#: ActionTe.ulf
|
||||||
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ አሁኑን መድረሻ ፎልደር መቀየሪያ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}እንኳን ደህና መጡ ወደ መግጠሚያው አዋቂ ለ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ ተጠቃሚ መረጃ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ማሰናጃ ማስተካከያ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ማሰናጃ ማስተካከያ ምክሮች"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}መድረሻ ፎልደር"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ ዲስክ ቦታ ይፈልጋል"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ፋይል በ ስራ ላይ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1613,8 +1613,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ አሁኑን መድረሻ ፎልደር መቀየሪያ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}እንኳን ደህና መጡ ወደ መግጠሚያው አዋቂ ለ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ ፍቃድ ስምምነት"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ ፕሮግራም መጠገኛ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}እንኳን ደህና መጡ ወደ መግጠሚያው አዋቂ ለ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1861,8 +1861,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}በቂ የ ዲስክ ቦታ የለም"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1909,8 +1909,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}እንኳን ደህና መጡ ወደ መለጠፊያው ለ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ፕሮግራሙን ለ ማሻሻል ዝግጁ ነው"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ፕሮግራሙን ለ መጠገን ዝግጁ ነው"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ፕሮግራሙን ለ መግጠም ዝግጁ ነው"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ፕሮግራም ማስወገጃ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}የ መግጠሚያ አዋቂው ጨርሷል"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}የ መግጠሚያ አዋቂው ጨርሷል"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}እንኳን ደህና መጡ ወደ መግጠሚያው አዋቂ ለ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}የ መግጠሚያ አዋቂው ጨርሷል"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2405,16 +2405,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}በ መግጠም ላይ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}በ ማጥፋት ላይ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}የ መግጠሚያው አዋቂ በ መቀጠል ላይ ለ [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ አገጣጠሙ አይነት"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2645,8 +2645,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}የ ፋይል አይነት"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ፋይሎች በ ስራ ላይ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 17:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 17:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559411216.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559411216.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: BaseWindowState.xcu
|
#: BaseWindowState.xcu
|
||||||
@@ -25650,6 +25650,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr "በ ምልክት"
|
msgstr "በ ምልክት"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558634523.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1558634523.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
||||||
@@ -1497,6 +1497,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
|||||||
msgid "Slashed Zero"
|
msgid "Slashed Zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||||
msgid "Authentication Request"
|
msgid "Authentication Request"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -621,32 +621,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -696,32 +696,32 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -773,32 +773,32 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -813,17 +813,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1965,97 +1965,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1726,6 +1726,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2194,7 +2255,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2529,7 +2590,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2709,7 +2770,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3366,86 +3427,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Valura"
|
msgstr "Valura"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME"
|
msgstr "Arre~dol de %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
@@ -4425,152 +4420,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -6008,37 +6003,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
@@ -7303,24 +7298,24 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Zarrar"
|
msgstr "Zarrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -8174,63 +8169,63 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "Por defecto"
|
msgstr "Por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -12322,104 +12317,104 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "Opcions..."
|
msgstr "Opcions..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "A~pegar"
|
msgstr "A~pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -3190,6 +3190,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
msgid "Connection Settings"
|
msgid "Connection Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -651,65 +651,65 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "Opcions"
|
msgstr "Opcions"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "Adhibir"
|
msgstr "Adhibir"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -855,22 +855,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -420,111 +420,121 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -27624,6 +27624,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1516,6 +1516,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
|||||||
msgid "Slashed Zero"
|
msgid "Slashed Zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||||
msgid "Authentication Request"
|
msgid "Authentication Request"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -633,32 +633,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr "أنت على وشك حذف موارد اللغة/اللغات المحدّدة. ستُحذف كلّ سلاسل واجهة المستخدم لهذه اللغة/اللغات."
|
msgstr "أنت على وشك حذف موارد اللغة/اللغات المحدّدة. ستُحذف كلّ سلاسل واجهة المستخدم لهذه اللغة/اللغات."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr "الحواريّ:"
|
msgstr "الحواريّ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_جديد..."
|
msgstr "_جديد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_جديد..."
|
msgstr "_جديد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "كل_مة السر..."
|
msgstr "كل_مة السر..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "ا_ستورد..."
|
msgstr "ا_ستورد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_صدّر..."
|
msgstr "_صدّر..."
|
||||||
@@ -708,32 +708,32 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr "الم_كان:"
|
msgstr "الم_كان:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr "المك_تبة:"
|
msgstr "المك_تبة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_كلمة السر..."
|
msgstr "_كلمة السر..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_جديد..."
|
msgstr "_جديد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "ا_ستورد..."
|
msgstr "ا_ستورد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_صدّر..."
|
msgstr "_صدّر..."
|
||||||
@@ -783,32 +783,32 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "المبدئيّ"
|
msgstr "المبدئيّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr "ال_وحدة:"
|
msgstr "ال_وحدة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_جديدة..."
|
msgstr "_جديدة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_جديدة..."
|
msgstr "_جديدة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "كل_مة السر..."
|
msgstr "كل_مة السر..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "ا_ستورد..."
|
msgstr "ا_ستورد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "_صدّر..."
|
msgstr "_صدّر..."
|
||||||
@@ -823,17 +823,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr "منظّم ماكروهات %PRODUCTNAME BASIC"
|
msgstr "منظّم ماكروهات %PRODUCTNAME BASIC"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "الوحدات"
|
msgstr "الوحدات"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr "الحواريّات"
|
msgstr "الحواريّات"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr "المكتبات"
|
msgstr "المكتبات"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1927,99 +1927,99 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr "حوافّ م_دوّرة"
|
msgstr "حوافّ م_دوّرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr "دوران _س"
|
msgstr "دوران _س"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr "دوران _ص"
|
msgstr "دوران _ص"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr "دوران _ع"
|
msgstr "دوران _ع"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr "المنظور"
|
msgstr "المنظور"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "المنظور"
|
msgstr "المنظور"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 1"
|
msgstr "مصدر الضّوء 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 2"
|
msgstr "مصدر الضّوء 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 3"
|
msgstr "مصدر الضّوء 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 4"
|
msgstr "مصدر الضّوء 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 5"
|
msgstr "مصدر الضّوء 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 6"
|
msgstr "مصدر الضّوء 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 7"
|
msgstr "مصدر الضّوء 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr "مصدر الضّوء 8"
|
msgstr "مصدر الضّوء 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
|
msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr "مصدر ال_ضّوء"
|
msgstr "مصدر ال_ضّوء"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
|
msgstr "اختر لونًا باستخدام حواريّ الألوان"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
|
msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1735,6 +1735,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr "إصدارة: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr "معرّف البناء: $BUILDID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr "هذه الإصدارة من تقديم %OOOVENDOR."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr "بُنِي ليبر أوفيس على أوبن أوفيس.أورغ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr "المحليّة: $LOCALE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2203,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2538,7 +2599,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2718,7 +2779,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3357,85 +3418,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "القيمة:"
|
msgstr "القيمة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr "إصدارة: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "عن %PRODUCTNAME"
|
msgstr "عن %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr "إ_شادات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr "م_وقع الوِب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr "معرّف البناء: $BUILDID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr "المحليّة: $LOCALE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr "راجع السجل: $GITHASH"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
|
msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "راجع السجل: $GITHASH"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "بُنِي ليبر أوفيس على أوبن أوفيس.أورغ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME مشتقّ من ليبر أوفيس والذي بُنِي على أوبن أوفيس.أورغ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr "هذه الإصدارة من تقديم %OOOVENDOR."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||||
@@ -4387,152 +4383,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -5939,37 +5935,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "ح_ذف"
|
msgstr "ح_ذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr "حرّر الوحدات"
|
msgstr "حرّر الوحدات"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr "نزّل قواميس أخرى من الشابكة…"
|
msgstr "نزّل قواميس أخرى من الشابكة…"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "اللغة:"
|
msgstr "اللغة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr "انقل لأعلى"
|
msgstr "انقل لأعلى"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr "انقل لأسفل"
|
msgstr "انقل لأسفل"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr "_عُد"
|
msgstr "_عُد"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "خيارات"
|
msgstr "خيارات"
|
||||||
@@ -7221,22 +7217,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات أخرى"
|
msgstr "إعدادات أخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr "الوجهة في المستند"
|
msgstr "الوجهة في المستند"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "_طبّق"
|
msgstr "_طبّق"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "أ_غلق"
|
msgstr "أ_غلق"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
@@ -8080,63 +8076,63 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "أ_درج"
|
msgstr "أ_درج"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr "_عدّل"
|
msgstr "_عدّل"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "المبدئيات"
|
msgstr "المبدئيات"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr "يُصفّر شريط الأدوات، أو القوائم أو قوائم السياق المحددة إلى الحالة المبدئية."
|
msgstr "يُصفّر شريط الأدوات، أو القوائم أو قوائم السياق المحددة إلى الحالة المبدئية."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr "أضف عنصرا"
|
msgstr "أضف عنصرا"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr "أزل العنصر"
|
msgstr "أزل العنصر"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr "انقل لأعلى"
|
msgstr "انقل لأعلى"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "انقل لأسفل"
|
msgstr "انقل لأسفل"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr "_خصّص"
|
msgstr "_خصّص"
|
||||||
@@ -12178,102 +12174,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr "المحارف المفضّلة:"
|
msgstr "المحارف المفضّلة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "تدقيق إملاء: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "تدقيق إملاء: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "_خيارات..."
|
msgstr "_خيارات..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr "ال_تجاهل مرة"
|
msgstr "ال_تجاهل مرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr "_صحّح"
|
msgstr "_صحّح"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr "تصحيح ال_كل"
|
msgstr "تصحيح ال_كل"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr "صحيح _دائما"
|
msgstr "صحيح _دائما"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr "ا_فحص النحو"
|
msgstr "ا_فحص النحو"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr "ت_جاهل الكل"
|
msgstr "ت_جاهل الكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr "_تجاهل القاعدة"
|
msgstr "_تجاهل القاعدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr "ل_غة النص:"
|
msgstr "ل_غة النص:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "أكثر..."
|
msgstr "أكثر..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr "استئن_ف"
|
msgstr "استئن_ف"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr "(لا اقتراحات)"
|
msgstr "(لا اقتراحات)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "تدقيق إملاء: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "تدقيق إملاء: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
|
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
|
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr "الا_قتراحات"
|
msgstr "الا_قتراحات"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr "_ليست في القاموس"
|
msgstr "_ليست في القاموس"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "ألصق"
|
msgstr "ألصق"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
msgstr "أحرف خاصة"
|
msgstr "أحرف خاصة"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -3231,6 +3231,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
msgid "Connection Settings"
|
msgid "Connection Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -698,62 +698,62 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr "لا يمكن تثبيت الامتداد إذ أنّ اعتماديّات النّظام الآتية غير مستوفاة:"
|
msgstr "لا يمكن تثبيت الامتداد إذ أنّ اعتماديّات النّظام الآتية غير مستوفاة:"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr "مدير الامتدادات"
|
msgstr "مدير الامتدادات"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "ال_خيارات"
|
msgstr "ال_خيارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr "التمس ال_تحديثات"
|
msgstr "التمس ال_تحديثات"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "أ_ضف"
|
msgstr "أ_ضف"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "أ_زل"
|
msgstr "أ_زل"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr "_فعّل"
|
msgstr "_فعّل"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr "المثبّتة لكلّ المستخدمين"
|
msgstr "المثبّتة لكلّ المستخدمين"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr "المثبّتة للمستخدم الحاليّ"
|
msgstr "المثبّتة للمستخدم الحاليّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "المدمجة مع %PRODUCTNAME"
|
msgstr "المدمجة مع %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr "اعرض الامتدادات"
|
msgstr "اعرض الامتدادات"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
|
msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr "نزّل امتدادات أخرى من الشابكة…"
|
msgstr "نزّل امتدادات أخرى من الشابكة…"
|
||||||
@@ -898,22 +898,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr "تحديث الامتداد مطلوب"
|
msgstr "تحديث الامتداد مطلوب"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr "حُدّث %PRODUCTNAME إلى إصدارة جديدة. بعض امتدادات %PRODUCTNAME المثبّتة غير متوافقة مع هذه الإصدارة ويجب تحديثها قبل استخدامها."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr "التمس التّ_حديثات..."
|
msgstr "التمس التّ_حديثات..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr "عطّل الكل"
|
msgstr "عطّل الكل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr "حُدّث %PRODUCTNAME إلى إصدارة جديدة. بعض امتدادات %PRODUCTNAME المثبّتة غير متوافقة مع هذه الإصدارة ويجب تحديثها قبل استخدامها."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -421,112 +421,122 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr "ينشئ ملف PDF سهل التحرير في %PRODUCTNAME"
|
msgstr "ينشئ ملف PDF سهل التحرير في %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr "أ_نشئ نموذج PDF"
|
msgstr "أ_نشئ نموذج PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr "ينشئ PDF فيه حقول يمكن ملؤها"
|
msgstr "ينشئ PDF فيه حقول يمكن ملؤها"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr "نسق الإ_رسال"
|
msgstr "نسق الإ_رسال"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr "اسمح بتكرار أس_ماء الحقول"
|
msgstr "اسمح بتكرار أس_ماء الحقول"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr "صدّر ال_علامات"
|
msgstr "صدّر ال_علامات"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr "ص_دّر ماسكات المكان"
|
msgstr "ص_دّر ماسكات المكان"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr "صدّر الصف_حات الفارغة المُدرَجة آليًا"
|
msgstr "صدّر الصف_حات الفارغة المُدرَجة آليًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr "اعر_ض ملف PDF بعد التصدير"
|
msgstr "اعر_ض ملف PDF بعد التصدير"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr "صدّر الصفحات المخ_فيّة"
|
msgstr "صدّر الصفحات المخ_فيّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات"
|
msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات فقط"
|
msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات فقط"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "عامّ"
|
msgstr "عامّ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -292,19 +292,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sdraw.tree
|
#: sdraw.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
"sdraw.tree\n"
|
||||||
"0902\n"
|
"1102\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sdraw.tree
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
|
||||||
"110202\n"
|
|
||||||
"node.text"
|
|
||||||
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sdraw.tree
|
#: sdraw.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
"sdraw.tree\n"
|
||||||
@@ -633,14 +625,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||||
msgstr "مرجع الأوامر و القوائم"
|
msgstr "مرجع الأوامر و القوائم"
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"simpress.tree\n"
|
|
||||||
"040201\n"
|
|
||||||
"node.text"
|
|
||||||
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
|
|
||||||
msgstr "العروض التقديمية (%PRODUCTNAME إمبرس)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
#: simpress.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"simpress.tree\n"
|
"simpress.tree\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"python_programming.xhp\n"
|
"python_programming.xhp\n"
|
||||||
"N0241\n"
|
"N0241\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: python_programming.xhp
|
#: python_programming.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -8381,7 +8381,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists"
|
msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
@@ -8389,7 +8389,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"bm_id3145078\n"
|
"bm_id3145078\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"hd_id3145078\n"
|
"hd_id3145078\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
|
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
@@ -8405,7 +8405,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"par_id3155909\n"
|
"par_id3155909\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
|
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
@@ -8413,7 +8413,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"par_id3155859\n"
|
"par_id3155859\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
|
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}غيّر مجلد المقصد الحالي"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في مرشد تثبيت [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}معلومات المستخدم"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}إعداد مخصّص"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}تلميحات الإعداد المخصّص"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}المجلد المقصد"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}متطلبات مساحة القرص"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1613,8 +1613,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}غيّر مجلد المقصد الحاليّ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في مرشد تثبيت [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}اتّفاقيّة التّرخيص"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}صيانة البرنامج"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في مرشد تثبيت [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1861,8 +1861,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}نفدت مساحة القرص"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1909,8 +1909,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في رقعة [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتعديل البرنامج"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لإصلاح البرنامج"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتثبيت البرنامج"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}إزالة البرنامج"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل مرشد التثبيت"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل مرشد التثبيت"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في مرشد تثبيت [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل مرشد التثبيت"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2405,16 +2405,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}تثبيت [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}إزالة [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}استئناف مرشد تثبيت [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}نوع الإعداد"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2645,8 +2645,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}أنواع الملفات"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -25719,6 +25719,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr "ألسنة"
|
msgstr "ألسنة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1497,6 +1497,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
|||||||
msgid "Slashed Zero"
|
msgid "Slashed Zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||||
msgid "Authentication Request"
|
msgid "Authentication Request"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -643,33 +643,33 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr "ডাইলগ"
|
msgstr "ডাইলগ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "নতুন (_N)..."
|
msgstr "নতুন (_N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "নতুন (_N)..."
|
msgstr "নতুন (_N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)..."
|
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "ইমপৰ্ট কৰক (_I)..."
|
msgstr "ইমপৰ্ট কৰক (_I)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "এক্সপৰ্ট কৰক (_E)..."
|
msgstr "এক্সপৰ্ট কৰক (_E)..."
|
||||||
@@ -721,34 +721,34 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr "অৱস্থান (_o)"
|
msgstr "অৱস্থান (_o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr "লাইব্ৰেৰী (_L)"
|
msgstr "লাইব্ৰেৰী (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)..."
|
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "নতুন (_N)..."
|
msgstr "নতুন (_N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "ইমপৰ্ট কৰক (_I)..."
|
msgstr "ইমপৰ্ট কৰক (_I)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "এক্সপৰ্ট কৰক (_E)..."
|
msgstr "এক্সপৰ্ট কৰক (_E)..."
|
||||||
@@ -800,33 +800,33 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "অবিকল্পিত"
|
msgstr "অবিকল্পিত"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr "মডিউল (_o)"
|
msgstr "মডিউল (_o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "নতুন (_N)..."
|
msgstr "নতুন (_N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "নতুন (_N)..."
|
msgstr "নতুন (_N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)..."
|
msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "ইমপৰ্ট কৰক (_I)..."
|
msgstr "ইমপৰ্ট কৰক (_I)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
msgstr "এক্সপৰ্ট কৰক (_E)..."
|
msgstr "এক্সপৰ্ট কৰক (_E)..."
|
||||||
@@ -841,17 +841,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক মেক্ৰ সংঘঠক"
|
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক মেক্ৰ সংঘঠক"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "মডিউলসমূহ"
|
msgstr "মডিউলসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr "ডাইলগসমূহ"
|
msgstr "ডাইলগসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr "লাইব্ৰেৰীসমূহ"
|
msgstr "লাইব্ৰেৰীসমূহ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1978,108 +1978,108 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr "গোলাকাৰ পাৰ্শ্ববোৰ (~o)"
|
msgstr "গোলাকাৰ পাৰ্শ্ববোৰ (~o)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr "ধৰি লওক"
|
msgstr "ধৰি লওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "ধৰি লওক"
|
msgstr "ধৰি লওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 1"
|
msgstr "পাতল উত্স 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 2"
|
msgstr "পাতল উত্স 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 3"
|
msgstr "পাতল উত্স 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 4"
|
msgstr "পাতল উত্স 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 5"
|
msgstr "পাতল উত্স 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 6"
|
msgstr "পাতল উত্স 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 7"
|
msgstr "পাতল উত্স 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স 8"
|
msgstr "পাতল উত্স 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr "পাতল উত্স (~L)"
|
msgstr "পাতল উত্স (~L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr "পাৰিপার্শ্বিক আলোক (~A)"
|
msgstr "পাৰিপার্শ্বিক আলোক (~A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1748,6 +1748,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr "সংস্কৰণ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr "নিৰ্মাণ ID: $BUILDID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr "এই উন্মোচন %OOOVENDOR দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হৈছিল।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr "LibreOffice OpenOffice.org ৰ ওপৰত ভিত্তিয় আছিল"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2216,7 +2278,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2551,7 +2613,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2731,7 +2793,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3409,87 +3471,21 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "মান:"
|
msgstr "মান:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr "সংস্কৰণ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে"
|
msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr "কৃতিত্ব (_d)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr "ৱেবছাইট (_W)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr "নিৰ্মাণ ID: $BUILDID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।"
|
msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "LibreOffice OpenOffice.org ৰ ওপৰত ভিত্তিয় আছিল"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice ৰ পৰা আহৰণ কৰা হৈছে যি OpenOffice.org ৰ ওপৰত ভিত্তিয় আছিল।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr "এই উন্মোচন %OOOVENDOR দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হৈছিল।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||||
@@ -4493,152 +4489,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -6107,40 +6103,40 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
|
msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..."
|
msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "ভাষা (_L):"
|
msgstr "ভাষা (_L):"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
|
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr "তললৈ যাওক"
|
msgstr "তললৈ যাওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr "পিছফালে"
|
msgstr "পিছফালে"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
||||||
@@ -7488,25 +7484,25 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr "পৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ"
|
msgstr "পৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr "দস্তাবেজত লক্ষ্য"
|
msgstr "দস্তাবেজত লক্ষ্য"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
|
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "বন্ধ কৰক"
|
msgstr "বন্ধ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
@@ -8383,65 +8379,65 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "ভৰাওক (_I)"
|
msgstr "ভৰাওক (_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (_M)"
|
msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
|
msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr "আইটেম যোগ কৰক"
|
msgstr "আইটেম যোগ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -12674,107 +12670,107 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..."
|
msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr "এবাৰ উপেক্ষা কৰক (_I)"
|
msgstr "এবাৰ উপেক্ষা কৰক (_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr "সঠিক (_C)"
|
msgstr "সঠিক (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr "সকলো শুদ্ধ কৰক (_l)"
|
msgstr "সকলো শুদ্ধ কৰক (_l)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr "সদায় শুদ্ধ (_y)"
|
msgstr "সদায় শুদ্ধ (_y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr "ব্যাকৰণ নিৰীক্ষণ কৰক (_G)"
|
msgstr "ব্যাকৰণ নিৰীক্ষণ কৰক (_G)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr "সকলো উপেক্ষা কৰক (_g)"
|
msgstr "সকলো উপেক্ষা কৰক (_g)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr "নিয়ম উপেক্ষা কৰক (_g)"
|
msgstr "নিয়ম উপেক্ষা কৰক (_g)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr "লিখনী ভাষা (_e)"
|
msgstr "লিখনী ভাষা (_e)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "অধিক..."
|
msgstr "অধিক..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_u)"
|
msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_u)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr "(কোনো পৰামৰ্শ নাই)"
|
msgstr "(কোনো পৰামৰ্শ নাই)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
|
msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
|
msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr "পৰামৰ্শসমূহ (_S)"
|
msgstr "পৰামৰ্শসমূহ (_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr "শব্দকোষত নাই (_N)"
|
msgstr "শব্দকোষত নাই (_N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "আঠা লগাওক"
|
msgstr "আঠা লগাওক"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -3362,6 +3362,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -709,67 +709,67 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সামৰ্থবান কৰিব নোৱাৰি কাৰণ নিম্নলিখিত চিস্টেম নিৰ্ভৰশীলতাসমূহ পূৰণ কৰা হোৱা নাই:"
|
msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সামৰ্থবান কৰিব নোৱাৰি কাৰণ নিম্নলিখিত চিস্টেম নিৰ্ভৰশীলতাসমূহ পূৰণ কৰা হোৱা নাই:"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr "সম্প্ৰসাৰন ব্যৱস্থাপক"
|
msgstr "সম্প্ৰসাৰন ব্যৱস্থাপক"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..."
|
msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "যোগ কৰক"
|
msgstr "যোগ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "আতৰাওক (~R)"
|
msgstr "আতৰাওক (~R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr "সামৰ্থবান কৰক (~E)"
|
msgstr "সামৰ্থবান কৰক (~E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে"
|
msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr "অধিক সম্প্ৰসাৰন অনলাইন প্ৰাপ্ত কৰক..."
|
msgstr "অধিক সম্প্ৰসাৰন অনলাইন প্ৰাপ্ত কৰক..."
|
||||||
@@ -920,25 +920,25 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr "প্ৰসাৰন আপডেইটৰ প্ৰয়োজন"
|
msgstr "প্ৰসাৰন আপডেইটৰ প্ৰয়োজন"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME -ক এটা নতুন সংস্কৰণলে আপডেইট কৰা হৈছে। কিছুমান ইনস্টল %PRODUCTNAME প্ৰসাৰনসমূহ এই সংস্কৰণৰ লগত সংগত নহয় আৰু ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগত আপডেইটৰ প্ৰয়োজন।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..."
|
msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr "সকলো অসামৰ্থবান কৰক"
|
msgstr "সকলো অসামৰ্থবান কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr "%PRODUCTNAME -ক এটা নতুন সংস্কৰণলে আপডেইট কৰা হৈছে। কিছুমান ইনস্টল %PRODUCTNAME প্ৰসাৰনসমূহ এই সংস্কৰণৰ লগত সংগত নহয় আৰু ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগত আপডেইটৰ প্ৰয়োজন।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -432,112 +432,122 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr "স্বচালিতভাৱে সোমোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাসমূহক প্ৰিন্ট কৰক"
|
msgstr "স্বচালিতভাৱে সোমোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাসমূহক প্ৰিন্ট কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "সাধাৰণ"
|
msgstr "সাধাৰণ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}বৰ্তমান গন্তব্য ফোল্ডাৰ পৰিৱৰ্তন কৰক"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10} য়ে [ProductName] ৰ কাৰণে ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড পুনাৰম্ভ কৰি আছে।"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1190,8 +1190,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1222,16 +1222,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ব্যৱহাৰকাৰী তথ্য"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}স্বনিৰ্বাচিত সংস্থাপন"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}স্বনিৰ্বাচিত সংস্থাপন ইংগিতবোৰ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}গন্তব্য ফোল্ডাৰ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ডিস্ক স্পেছ প্ৰয়োজনীয়তাবোৰ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1558,8 +1558,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ব্যৱহাৰ হৈ থকা ফাইলবোৰ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}বৰ্তমান গন্তব্য ফোল্ডাৰ পৰিৱৰ্তন কৰক"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10} য়ে [ProductName] ৰ কাৰণে ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড পুনাৰম্ভ কৰি আছে।"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1726,8 +1726,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8} অনুজ্ঞাপত্ৰ চুক্তি"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1766,8 +1766,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}প্ৰগ্ৰাম তত্বাৱধান"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10} য়ে [ProductName] ৰ কাৰণে ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড পুনাৰম্ভ কৰি আছে।"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ডিস্ক স্পেছৰ বাহিৰত"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1910,8 +1910,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10} [ProductName] ৰ কাৰণে পেচ্ছটোলৈ স্বাগতম"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -1967,24 +1967,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}প্ৰগ্ৰামটো সলনি কৰিবলৈ সাজু"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}প্ৰগ্ৰামটো মেৰামতি কৰিবলৈ সাজু"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}প্ৰগ্ৰামটো ইনস্টল কৰিবলৈ সাজু"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2039,8 +2039,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}প্ৰগ্ৰামটো আতৰাওক।"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2111,8 +2111,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড সম্পূৰ্ণ হ'ল"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড সম্পূৰ্ণ হ'ল"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2263,8 +2263,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10} য়ে [ProductName] ৰ কাৰণে ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড পুনাৰম্ভ কৰি আছে।"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড সম্পূৰ্ণ হ'ল"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2408,16 +2408,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}য়ে [ProductName] ইনস্টল কৰা হৈছে"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}য়ে [ProductName] আনইনস্টল কৰা হৈছে"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2496,8 +2496,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10} য়ে [ProductName] ৰ কাৰণে ইনস্টলেষণ উইজাৰ্ড পুনাৰম্ভ কৰি আছে।"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2552,8 +2552,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}সংস্থাপনৰ প্ৰকাৰ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2648,8 +2648,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr "{MSSansBold8}ফাইলৰ প্ৰকাৰ (&M)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2786,8 +2786,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}ব্যৱহাৰ হৈ থকা ফাইলবোৰ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -26024,6 +26024,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
|||||||
msgid "Slashed Zero"
|
msgid "Slashed Zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -638,34 +638,34 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
|||||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||||
msgid "Dialog:"
|
msgid "Dialog:"
|
||||||
msgstr "Diálogu"
|
msgstr "Diálogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_Nuevu..."
|
msgstr "_Nuevu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_Nuevu..."
|
msgstr "_Nuevu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_Contraseña"
|
msgstr "_Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_Importar..."
|
msgstr "_Importar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
@@ -717,35 +717,35 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
|||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|label1"
|
msgctxt "libpage|label1"
|
||||||
msgid "L_ocation:"
|
msgid "L_ocation:"
|
||||||
msgstr "Allugamientu:"
|
msgstr "Allugamientu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||||
msgid "_Library:"
|
msgid "_Library:"
|
||||||
msgstr "Fonoteca"
|
msgstr "Fonoteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|password"
|
msgctxt "libpage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_Contraseña"
|
msgstr "_Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||||
msgctxt "libpage|new"
|
msgctxt "libpage|new"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_Nuevu..."
|
msgstr "_Nuevu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||||
msgctxt "libpage|import"
|
msgctxt "libpage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_Importar..."
|
msgstr "_Importar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "libpage|export"
|
msgctxt "libpage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
@@ -799,34 +799,34 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
|||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Predetermináu"
|
msgstr "Predetermináu"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||||
msgid "M_odule:"
|
msgid "M_odule:"
|
||||||
msgstr "Módulos"
|
msgstr "Módulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_Nuevu..."
|
msgstr "_Nuevu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "_Nuevu..."
|
msgstr "_Nuevu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|password"
|
msgctxt "modulepage|password"
|
||||||
msgid "_Password..."
|
msgid "_Password..."
|
||||||
msgstr "_Contraseña"
|
msgstr "_Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||||
msgctxt "modulepage|import"
|
msgctxt "modulepage|import"
|
||||||
msgid "_Import..."
|
msgid "_Import..."
|
||||||
msgstr "_Importar..."
|
msgstr "_Importar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "modulepage|export"
|
msgctxt "modulepage|export"
|
||||||
msgid "_Export..."
|
msgid "_Export..."
|
||||||
@@ -843,18 +843,18 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
|||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||||
msgstr "Organizador de macro %PRODUCTNAME Basic..."
|
msgstr "Organizador de macro %PRODUCTNAME Basic..."
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||||
msgid "Modules"
|
msgid "Modules"
|
||||||
msgstr "Módulos"
|
msgstr "Módulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr "Diálogu"
|
msgstr "Diálogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||||
msgid "Libraries"
|
msgid "Libraries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1979,108 +1979,108 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
|||||||
msgid "_Rounded edges"
|
msgid "_Rounded edges"
|
||||||
msgstr "Berbesos r~edondeaos"
|
msgstr "Berbesos r~edondeaos"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||||
msgid "_Right-angled axes"
|
msgid "_Right-angled axes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||||
msgid "_X rotation"
|
msgid "_X rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Y rotation"
|
msgid "_Y rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||||
msgid "_Z rotation"
|
msgid "_Z rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||||
msgid "_Perspective"
|
msgid "_Perspective"
|
||||||
msgstr "Perspeutiva"
|
msgstr "Perspeutiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "Perspeutiva"
|
msgstr "Perspeutiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 1"
|
msgid "Light source 1"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 1"
|
msgstr "Fonte de lluz 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 2"
|
msgid "Light source 2"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 2"
|
msgstr "Fonte de lluz 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 3"
|
msgid "Light source 3"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 3"
|
msgstr "Fonte de lluz 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 4"
|
msgid "Light source 4"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 4"
|
msgstr "Fonte de lluz 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 5"
|
msgid "Light source 5"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 5"
|
msgstr "Fonte de lluz 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 6"
|
msgid "Light source 6"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 6"
|
msgstr "Fonte de lluz 6"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 7"
|
msgid "Light source 7"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 7"
|
msgstr "Fonte de lluz 7"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light source 8"
|
msgid "Light source 8"
|
||||||
msgstr "Fonte de lluz 8"
|
msgstr "Fonte de lluz 8"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||||
msgid "_Light source"
|
msgid "_Light source"
|
||||||
msgstr "~Orixe de lluz"
|
msgstr "~Orixe de lluz"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||||
msgid "_Ambient light"
|
msgid "_Ambient light"
|
||||||
msgstr "Lluz ~ambiente"
|
msgstr "Lluz ~ambiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Light Preview"
|
msgid "Light Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1749,6 +1749,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
|||||||
msgid "Registered Databases"
|
msgid "Registered Databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||||
|
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
msgstr "Versión: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||||
|
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||||
|
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||||
|
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||||
|
msgstr "ID de compilación: $BUILDID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||||
|
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||||
|
msgstr "Esta versión ta proporcionada por %OOOVENDOR."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||||
|
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||||
|
msgstr "LibreOffice ta basáu en OpenOffice.org."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||||
|
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||||
|
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||||
|
msgid "~Release Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||||
|
msgid "~Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||||
|
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||||
|
msgid "Cre~dits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||||
@@ -2217,7 +2279,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||||
@@ -2552,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||||
@@ -2732,7 +2794,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||||
@@ -3410,87 +3472,21 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
|||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr "Valor:"
|
msgstr "Valor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
|
||||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
msgstr "Versión: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr "Tocante a %PRODUCTNAME"
|
msgstr "Tocante a %PRODUCTNAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
|
||||||
msgid "_Release Notes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
|
||||||
msgid "Cre_dits"
|
|
||||||
msgstr "Cré_ditos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
|
||||||
msgid "_Website"
|
|
||||||
msgstr "Sitiu _web"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
|
||||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
|
||||||
msgstr "ID de compilación: $BUILDID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
|
||||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
|
||||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME ye una suite de productividá moderna, cenciella d'usar y de códigu abiertu, pa procesar testu, fueyes de cálculu, presentaciones y más."
|
msgstr "%PRODUCTNAME ye una suite de productividá moderna, cenciella d'usar y de códigu abiertu, pa procesar testu, fueyes de cálculu, presentaciones y más."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
|
||||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "LibreOffice ta basáu en OpenOffice.org."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME remanez de LibreOffice que ta basáu en OpenOffice.org."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
|
||||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
|
||||||
msgstr "Esta versión ta proporcionada por %OOOVENDOR."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
|
||||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||||
@@ -4500,152 +4496,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
|||||||
msgid "Gallery"
|
msgid "Gallery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||||
msgid "Level"
|
msgid "Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||||
msgid "Type:"
|
msgid "Type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||||
msgid "Start at:"
|
msgid "Start at:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||||
msgid "1"
|
msgid "1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||||
msgid "Character:"
|
msgid "Character:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||||
msgid "Select..."
|
msgid "Select..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||||
msgid "Select image..."
|
msgid "Select image..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||||
msgid "Height:"
|
msgid "Height:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||||
msgid "Keep ratio"
|
msgid "Keep ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||||
msgid "Before:"
|
msgid "Before:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||||
msgid "After:"
|
msgid "After:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||||
msgid "_Rel. size:"
|
msgid "_Rel. size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||||
msgid "100"
|
msgid "100"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||||
msgid "Indent:"
|
msgid "Indent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||||
msgid "Width:"
|
msgid "Width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||||
msgid "0,00"
|
msgid "0,00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||||
msgid "Relati_ve"
|
msgid "Relati_ve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||||
msgid "Position"
|
msgid "Position"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||||
msgid "Alignment"
|
msgid "Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||||
msgid "Slide"
|
msgid "Slide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||||
msgid "Selection"
|
msgid "Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||||
msgid "Apply to Master"
|
msgid "Apply to Master"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||||
msgid "Scope"
|
msgid "Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -6117,39 +6113,39 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
|||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Desaniciar"
|
msgstr "_Desaniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||||
msgid "Edit Modules"
|
msgid "Edit Modules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||||
msgstr "Consiguir más diccionarios na rede..."
|
msgstr "Consiguir más diccionarios na rede..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||||
msgid "Language:"
|
msgid "Language:"
|
||||||
msgstr "_Llingua:"
|
msgstr "_Llingua:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||||
msgid "Move Up"
|
msgid "Move Up"
|
||||||
msgstr "Mover p'arriba"
|
msgstr "Mover p'arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||||
msgid "Move Down"
|
msgid "Move Down"
|
||||||
msgstr "Mover p'abaxo"
|
msgstr "Mover p'abaxo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||||
msgid "_Back"
|
msgid "_Back"
|
||||||
msgstr "Atrás"
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
@@ -7498,25 +7494,25 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
|||||||
msgid "Further Settings"
|
msgid "Further Settings"
|
||||||
msgstr "Otres opciones"
|
msgstr "Otres opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||||
msgid "Target in Document"
|
msgid "Target in Document"
|
||||||
msgstr "Destín nel documentu"
|
msgstr "Destín nel documentu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||||
msgid "_Apply"
|
msgid "_Apply"
|
||||||
msgstr "Aplicar"
|
msgstr "Aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "Zarrar"
|
msgstr "Zarrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||||
msgid "Mark Tree"
|
msgid "Mark Tree"
|
||||||
@@ -8394,64 +8390,64 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
|||||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||||
msgid "_Insert"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "_Inxertar"
|
msgstr "_Inxertar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||||
msgid "_Modify"
|
msgid "_Modify"
|
||||||
msgstr "_Camudar"
|
msgstr "_Camudar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "_Defaults"
|
msgid "_Defaults"
|
||||||
msgstr "Pre_determináu"
|
msgstr "Pre_determináu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||||
msgid "Add item"
|
msgid "Add item"
|
||||||
msgstr "Amestar elementu"
|
msgstr "Amestar elementu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||||
msgid "Remove item"
|
msgid "Remove item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||||
msgid "S_cope"
|
msgid "S_cope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||||
msgid "_Target"
|
msgid "_Target"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||||
msgid "F_unction"
|
msgid "F_unction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||||
msgid "_Customize"
|
msgid "_Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -12654,107 +12650,107 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
|||||||
msgid "Favorite Characters:"
|
msgid "Favorite Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||||
msgid "_Options..."
|
msgid "_Options..."
|
||||||
msgstr "O_pciones..."
|
msgstr "O_pciones..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||||
msgid "_Ignore Once"
|
msgid "_Ignore Once"
|
||||||
msgstr "_Inorar una vegada"
|
msgstr "_Inorar una vegada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||||
msgid "Co_rrect"
|
msgid "Co_rrect"
|
||||||
msgstr "_Correxir"
|
msgstr "_Correxir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||||
msgid "Correct A_ll"
|
msgid "Correct A_ll"
|
||||||
msgstr "Correxir _too"
|
msgstr "Correxir _too"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||||
msgstr "Corre_xir siempre"
|
msgstr "Corre_xir siempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||||
msgid "Chec_k grammar"
|
msgid "Chec_k grammar"
|
||||||
msgstr "Comprobar _gramática"
|
msgstr "Comprobar _gramática"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||||
msgid "I_gnore All"
|
msgid "I_gnore All"
|
||||||
msgstr "I_norar too"
|
msgstr "I_norar too"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||||
msgid "I_gnore Rule"
|
msgid "I_gnore Rule"
|
||||||
msgstr "I_norar regla"
|
msgstr "I_norar regla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||||
msgid "Text languag_e:"
|
msgid "Text languag_e:"
|
||||||
msgstr "Llingua de t_estu"
|
msgstr "Llingua de t_estu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Más..."
|
msgstr "Más..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||||
msgid "Res_ume"
|
msgid "Res_ume"
|
||||||
msgstr "Sig_uir"
|
msgstr "Sig_uir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||||
msgid "(no suggestions)"
|
msgid "(no suggestions)"
|
||||||
msgstr "(nun hai suxerencies)"
|
msgstr "(nun hai suxerencies)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "_Amestar al diccionariu"
|
msgstr "_Amestar al diccionariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||||
msgstr "_Amestar al diccionariu"
|
msgstr "_Amestar al diccionariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||||
msgid "_Suggestions"
|
msgid "_Suggestions"
|
||||||
msgstr "S_uxerencies"
|
msgstr "S_uxerencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||||
msgid "_Not in dictionary"
|
msgid "_Not in dictionary"
|
||||||
msgstr "_Nun ta nel diccionariu"
|
msgstr "_Nun ta nel diccionariu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||||
msgid "Special Character"
|
msgid "Special Character"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -3370,6 +3370,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
|||||||
msgid "_Later"
|
msgid "_Later"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||||
|
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||||
|
msgid "Click for important information about migration."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||||
msgid "Connection Settings"
|
msgid "Connection Settings"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -711,66 +711,66 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
|||||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||||
msgstr "La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes dependencies del sistema nun tán satisfeches:"
|
msgstr "La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes dependencies del sistema nun tán satisfeches:"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||||
msgid "Extension Manager"
|
msgid "Extension Manager"
|
||||||
msgstr "Alministrador d'estensiones"
|
msgstr "Alministrador d'estensiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr "Opciones"
|
msgstr "Opciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||||
msgid "Check for _Updates"
|
msgid "Check for _Updates"
|
||||||
msgstr "Comprobar anovamientos..."
|
msgstr "Comprobar anovamientos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||||
msgid "_Add"
|
msgid "_Add"
|
||||||
msgstr "_Amestar"
|
msgstr "_Amestar"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr "~Desaniciar"
|
msgstr "~Desaniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||||
msgid "_Enable"
|
msgid "_Enable"
|
||||||
msgstr "~Habilitar"
|
msgstr "~Habilitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||||
msgid "Installed for all users"
|
msgid "Installed for all users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||||
msgid "Installed for current user"
|
msgid "Installed for current user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||||
msgid "Display Extensions"
|
msgid "Display Extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME"
|
msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||||
msgid "Get more extensions online..."
|
msgid "Get more extensions online..."
|
||||||
msgstr "Descargar equí más estensiones..."
|
msgstr "Descargar equí más estensiones..."
|
||||||
@@ -929,25 +929,25 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
|||||||
msgid "Extension Update Required"
|
msgid "Extension Update Required"
|
||||||
msgstr "Requierse Anovamientu d'estensión"
|
msgstr "Requierse Anovamientu d'estensión"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME anovóse a una nueva versión. Dalgunes estensiones instalaes de %PRODUCTNAME nun son compatibles con esta versión y ye necesario anovales enantes de que puedan usase."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
|
||||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||||
msgid "Check for _Updates..."
|
msgid "Check for _Updates..."
|
||||||
msgstr "Comprobar anovamientos..."
|
msgstr "Comprobar anovamientos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||||
msgid "Disable all"
|
msgid "Disable all"
|
||||||
msgstr "Desactivar too"
|
msgstr "Desactivar too"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||||
|
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||||
|
msgstr "%PRODUCTNAME anovóse a una nueva versión. Dalgunes estensiones instalaes de %PRODUCTNAME nun son compatibles con esta versión y ye necesario anovales enantes de que puedan usase."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||||
|
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||||
|
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -433,114 +433,124 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
|
||||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
|
||||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||||
msgid "_Create PDF form"
|
msgid "_Create PDF form"
|
||||||
msgstr "_Crear formulariu PDF"
|
msgstr "_Crear formulariu PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||||
msgid "Submit _format:"
|
msgid "Submit _format:"
|
||||||
msgstr "Unviar _formatu"
|
msgstr "Unviar _formatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "FDF"
|
msgid "FDF"
|
||||||
msgstr "FDF"
|
msgstr "FDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "PDF"
|
msgid "PDF"
|
||||||
msgstr "PDF"
|
msgstr "PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "HTML"
|
msgid "HTML"
|
||||||
msgstr "HTML"
|
msgstr "HTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||||
msgid "XML"
|
msgid "XML"
|
||||||
msgstr "XML"
|
msgstr "XML"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||||
msgstr "Permitir _nomes de campu duplicaos"
|
msgstr "Permitir _nomes de campu duplicaos"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||||
msgid "Export _bookmarks"
|
msgid "Export _bookmarks"
|
||||||
msgstr "Esportar los _marcadores"
|
msgstr "Esportar los _marcadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||||
msgstr "Esp_ortar automaticamente les páxines baleres inxertaes"
|
msgstr "Esp_ortar automaticamente les páxines baleres inxertaes"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||||
msgid "_View PDF after export"
|
msgid "_View PDF after export"
|
||||||
msgstr "_Ver el PDF tres la esportación"
|
msgstr "_Ver el PDF tres la esportación"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||||
msgid "Use reference XObjects"
|
msgid "Use reference XObjects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||||
msgid "Export _hidden pages"
|
msgid "Export _hidden pages"
|
||||||
msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes"
|
msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||||
msgid "Export _notes pages"
|
msgid "Export _notes pages"
|
||||||
msgstr "Esportar les páxines de _notes"
|
msgstr "Esportar les páxines de _notes"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||||
msgstr "Esportar les páxines de _notes"
|
msgstr "Esportar les páxines de _notes"
|
||||||
|
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||||
|
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-2b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||||
|
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||||
|
msgid "PDF/A-1b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Xeneral"
|
msgstr "Xeneral"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -291,19 +291,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sdraw.tree
|
#: sdraw.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
"sdraw.tree\n"
|
||||||
"0902\n"
|
"1102\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sdraw.tree
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
|
||||||
"110202\n"
|
|
||||||
"node.text"
|
|
||||||
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sdraw.tree
|
#: sdraw.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"sdraw.tree\n"
|
"sdraw.tree\n"
|
||||||
@@ -632,14 +624,6 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||||
msgstr "Referencia de menús y comandos"
|
msgstr "Referencia de menús y comandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
|
||||||
msgctxt ""
|
|
||||||
"simpress.tree\n"
|
|
||||||
"040201\n"
|
|
||||||
"node.text"
|
|
||||||
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
|
|
||||||
msgstr "Presentaciones (%PRODUCTNAME Impress)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: simpress.tree
|
#: simpress.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"simpress.tree\n"
|
"simpress.tree\n"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"python_programming.xhp\n"
|
"python_programming.xhp\n"
|
||||||
"N0241\n"
|
"N0241\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
|
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: python_programming.xhp
|
#: python_programming.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
@@ -8381,40 +8381,40 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists"
|
msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists"
|
||||||
msgstr "Camudar el nivel d'esquema de les llistes numberaes y con viñetes"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"bm_id3145078\n"
|
"bm_id3145078\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>tab stops; inxertando en llistes</bookmark_value><bookmark_value>enumberación; camudando'l nivel de</bookmark_value><bookmark_value>llistes;camudando los niveles</bookmark_value><bookmark_value>niveles;camudando niveles d'esquema</bookmark_value><bookmark_value>llistes de viñetes;camudando niveles</bookmark_value><bookmark_value>baxando niveles d'esquemes</bookmark_value><bookmark_value>xubiendo niveles d'esquemes</bookmark_value><bookmark_value>camudando;niveles d'esquemes</bookmark_value>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"hd_id3145078\n"
|
"hd_id3145078\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
|
msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>"
|
||||||
msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Cambiar el nivel de numberación de les llistes numberaes y con viñetes\">Camudar el nivel de numberación de les llistes numberaes y con viñetes</link></variable>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"par_id3155909\n"
|
"par_id3155909\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
|
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab."
|
||||||
msgstr "Pa baxar un nivel de numberación nun párrafu numberáu o con viñetes, asítiese al empiezu del párrafu y calque la tecla Tabulador."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
|
||||||
"par_id3155859\n"
|
"par_id3155859\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
|
msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab."
|
||||||
msgstr "Pa xubir un nivel de numberación nun párrafu numberáu o con viñetes, asítiese al empiezu del párrafu y calque les tecles Mayús+Tabulador."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
#: insert_tab_innumbering.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153403\n"
|
"par_id3153403\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
|
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab."
|
||||||
msgstr "Pa inxertar un tabulador ente'l númberu o la viñeta y el testu del párrafu, faiga clic nel empiezu del párrafu y calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + Tab."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: join_numbered_lists.xhp
|
#: join_numbered_lists.xhp
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Cambiar la carpeta de destín actual"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Bienllegáu/ada al asistente d'instalación de [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1190,8 +1190,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1222,16 +1222,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Información del usuariu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Instalación Personalizada"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Suxerencies d'instalación personalizada"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Carpeta de Destín"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Requisitos d'espaciu en discu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1558,8 +1558,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Fichero n'usu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Cambiar la carpeta de destín actual"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Bienllegáu/ada al asistente d'instalación de [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1726,8 +1726,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Tratu de llicencia"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1766,8 +1766,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Caltenimientu del Programa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Bienllegáu/ada al asistente d'instalación de [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Falta espaciu nel discu duru"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -1910,8 +1910,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Bienllegáu al Parche pa [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -1967,24 +1967,24 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Preparáu pa camudar el programa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Preparáu pa iguar el Programa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Preparáu pa Instalar el Programa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2039,8 +2039,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Desaniciar el Programa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2111,8 +2111,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Asistente d'instalación completáu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Asistente d'instalación completáu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2263,8 +2263,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Bienllegáu/ada al asistente d'instalación de [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Asistente d'instalación completáu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2408,16 +2408,16 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Instalando [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Desinstalando [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2496,8 +2496,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||||
msgstr "{&TahomaBold10}Reaniciando l'asistente d'instalación de [ProductName]"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2552,8 +2552,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Triba d'Instalación"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2648,8 +2648,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Triba d'archivu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
@@ -2786,8 +2786,8 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Control.ulf\n"
|
"Control.ulf\n"
|
||||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||||
msgstr "{&MSSansBold8}Fichero n'usu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -26019,6 +26019,15 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Tabbed"
|
msgid "Tabbed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Tabbed Compact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ToolbarMode.xcu
|
#: ToolbarMode.xcu
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user