update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 13:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 18:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "Peldanka hedef bigere."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -976,12 +976,11 @@ msgid "&Next >"
|
||||
msgstr "&Pêşde >"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Di Sêrbazê Sazkirina [ProductName] de bi xêr hatin"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1029,8 +1028,8 @@ msgstr "Betal"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
||||
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1054,19 +1053,18 @@ msgid "Install this application for:"
|
||||
msgstr "Vê sepandinê ji bo viya lê bar bike:"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}AgahiyênKiriyar"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
||||
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1128,8 +1126,8 @@ msgstr "Ji bo guherandina şekilê barkirina taybetiyekê de ji nav îkonên ku
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Sazbûna Taybet"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1191,8 +1189,8 @@ msgstr "Bi Barkirina Taybet a vê bernameyê re tu dikarî taybetiyên bernamey
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Delîlên Sazkirina Taybet"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1283,8 +1281,8 @@ msgstr "Ji bo hûn li vê peldankê bar bikin Ya Dûre bitikînin an jî ji bo l
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1325,8 +1323,8 @@ msgstr "Li cihên nîşankirî de, ji bo sazkirina taybetmendiyên bernameya ku
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Pêdiviya Valahiya Dîskê"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1353,8 +1351,8 @@ msgstr "Sepandinên li jêr ev pelên ku bi vê sazkirinê re wê werine rojanek
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Pel tê Bikaranîn"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1402,8 +1400,8 @@ msgstr "Peldanka hedef bigere."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1465,8 +1463,8 @@ msgstr "&Pêş ve >"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Sêhêrbaza Sazkirina [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1500,8 +1498,8 @@ msgstr "Ji kerema xwe lîsansa peymanê ya li jêr e bi baldarî bixwînin."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Peymana Lîsansê"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1535,8 +1533,8 @@ msgstr "Bernamê biguherîne, tamîr bike an jî rake."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Lênerîna Bernamê"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1591,8 +1589,8 @@ msgstr "&Pêş ve >"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Ssêhêrbaza Sazkirina [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1619,8 +1617,8 @@ msgstr "Li cihên nîşankirî de, ji bo sazkirina taybetmendiyên bernameya ku
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Hindikbûna Qada Dîskê"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1661,8 +1659,8 @@ msgstr "&Rojane bike >"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Hûn bi xêr hatin pergala pînê [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1711,22 +1709,22 @@ msgstr "Heger hûn bixwazin mîhenkeke sazkirinê jî biguherînin, Paş de biti
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Ji Bo Guherandina Bernamê Amade ye"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Ji Bo Tamîrkirina Bernamê Amade Ye"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Bername Ji Bo Sazkirinê Amade Ye"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1774,8 +1772,8 @@ msgstr "Heke bixwazî hin mîhenkan biguherînî, bişkoka Vegere bitikînî."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Bernamê Jê Bibe"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1837,8 +1835,8 @@ msgstr "Ji bo derketina ji sêhrbazê Paş De Bistîne an jî Dû Re Bidomîne b
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1872,8 +1870,8 @@ msgstr "&Biqedine"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1970,8 +1968,8 @@ msgstr "&Pêş ve >"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Sêhêrbaza Sazkirina [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2034,8 +2032,8 @@ msgstr "Ji bo derketina ji sêhrbazê Paş De Bistîne an jî Dû Re Bidomîne b
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2097,15 +2095,15 @@ msgstr "Ji kerema xwe wexta we Sêhrbaza Sazkirinê [ProductName] rakir bisekini
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] tê sazkirin"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] tê rakirin"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2174,8 +2172,8 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê, amade ye ku miameleya sazkirina berhema [ProductNa
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Ji bo [ProductName] Sêhrbaza Sazkirinê ji nû ve tê dest pê kirin"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2223,8 +2221,8 @@ msgstr "Ji kerema xwe metoda sazkirinê hilbijêre."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Awayê Sazkirinê"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2307,8 +2305,8 @@ msgstr "[ProductName] wekî sepana standard ji bo vekirina cûreyên pelên Micr
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Cureyê Pelê"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2428,8 +2426,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Pel tê Bikaranîn"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user