update translations for 6.3.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-07-04 18:52:04 +02:00
parent a56aea7a0e
commit c93d7c724b
2087 changed files with 209339 additions and 182865 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555979622.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -633,32 +633,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
msgstr "Tha thu an impis goireasan nan cànan a thagh thu a sguabadh às. Thèid eadar-theangachadh nan abairtean air fad a chithear air an sgrìn a thoirt air falbh."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
msgstr "Còmhradh:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "Ù_r..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "Ù_r..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr "_Facal-faire..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Ion-phortaich..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Às-_phortaich..."
@@ -708,32 +708,32 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
msgstr "I_onad:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
msgstr "_Leabhar-lann:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr "_Facal-faire..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Ù_r..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Ion-phortaich..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Às-_phortaich..."
@@ -783,32 +783,32 @@ msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
msgstr "_Mòideal:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "Ù_r..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "Ù_r..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
msgstr "_Facal-faire..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_Ion-phortaich..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Às-phor_taich..."
@@ -823,17 +823,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Stiùiriche bunaiteach nam macro %PRODUCTNAME"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "Còmhraidhean"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Leabhar-lannan"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555980096.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
@@ -1913,97 +1913,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "_Oirean cruinnte"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
msgstr "Aislean ai_r ceàrnan cearta"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr "Cuairteachadh _x"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr "Cuairteachadh _y"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr "Cuairteachadh _z"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "_Buaidh-astair"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "Buaidh-astair"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr "Tùs an t-solais 1"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr "Tùs an t-solais 2"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr "Tùs an t-solais 3"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr "Tùs an t-solais 4"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr "Tùs an t-solais 5"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr "Tùs an t-solais 6"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr "Tùs an t-solais 7"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr "Tùs an t-solais 8"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Tagh dath le còmhradh nan dathan"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
msgstr "Tùs an t-so_lais"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Tagh dath le còmhradh nan dathan"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr "Sol_as cuairteach"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "Ro-shealladh an t-solais"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1733,6 +1733,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
#: cui/inc/strings.hrc:394
#, c-format
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Tionndadh: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002019 LibreOffice contributors."
msgstr "Còir-lethbhreac © 20002019 com-pàirtichean LibreOffice."
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/"
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "Build ID: $BUILDID"
#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR."
#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org."
#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr "Sgeama ionadail: $LOCALE"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "~Release Notes"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "~Website"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre~dits"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
@@ -2201,7 +2262,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
@@ -2536,7 +2597,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
@@ -2716,7 +2777,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
@@ -3355,85 +3416,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Tionndadh: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Mu %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr "Crei_deasan"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr "_Làrach-lìn"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "Build ID: $BUILDID"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr "Sgeama ionadail: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
msgstr "Cànan na h-eadar-aghaidh: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Faic an loga: $GITHASH"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002019 LibreOffice contributors."
msgstr "Còir-lethbhreac © 20002019 com-pàirtichean LibreOffice."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
msgstr "Tha %PRODUCTNAME stèidhichte air LibreOffice a tha e fhèin stèidhichte air OpenOffice.org."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR."
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Faic an loga: $GITHASH"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
msgctxt "accelconfigpage|label21"
@@ -4385,152 +4381,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5930,37 +5926,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Sgua_b às"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
msgstr "Deasaich mòidealan"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Faigh barrachd fhaclairean air loidhne..."
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "Cànan:"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Gluais suas"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Gluais sìos"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "_Air ais"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
@@ -7201,22 +7197,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "Cuir _an sàs"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "_Dùin"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "Comharraich a chraobh"
@@ -8053,62 +8049,62 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr "Àitheantan a dhatharraicheas no a sguabas am bàr-inneal a thagh thu às agus àithne airson bàraichean-inneal ùra a chur ris."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Cu_ir a-steach"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Atharraich"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "_Bun-roghainnean"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "Aisigidh seo na bun-roghainnean aig a bhàr-inneal, chlàr-taice no chlàr-taice cho-theacsail."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Cuir nì ris"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr "Thoir an nì air falbh"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr "Gluais suas"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "Gluais sìos"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr "S_gòp"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr "_Targaid"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "F_unction"
msgstr "F_oincsean"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "_Gnàthaich"
@@ -12121,102 +12117,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Caractaran as fhearr leat:"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Litreachadh: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "_Roghainnean..."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Leig seachad 1x"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Ceartaich"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Ceartaich na _h-uile"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Cearta_ich an-còmhnaidh"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Ceartaich an _gràmar"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Leig _seachad a h-uile"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Leig seachad a_n riaghailt"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Cànan an t_eacsa:"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "Barrachd..."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Lean _air"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(gun mholadh sam bith)"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Litreachadh: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Cuir ris an _fhaclair"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Cuir ris _an fhaclair"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "M_olaidhean"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Cha_n eil seo san fhaclair"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Cuir ann"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Caractar sònraichte"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558697649.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
@@ -3231,6 +3231,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
msgid "_Later"
msgstr "Às a _dhèidh seo"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
msgctxt "migrationwarndialog|link"
msgid "Click for important information about migration."
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555979452.000000\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:25
@@ -702,62 +702,62 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Cha ghabh an leudachan a stàladh a chionn 's nach eil an siostam a' coileanadh nan eisimeileachdan a leanas:"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
msgid "Extension Manager"
msgstr "Manaidsear nan leudachan"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr "_Roghainnean"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr "Th_oir sùil airson ùrachaidhean"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Cuir ris"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Thoi_r air falbh"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr "Cuir _an comas"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
msgstr "Air a stàladh do gach cleachdaiche"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
msgstr "Air a stàladh dhan chleachdaiche làithreach"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr "An lùib %PRODUCTNAME"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
msgctxt "extensionmanager|label1"
msgid "Display Extensions"
msgstr "Seall na leudachain"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
msgctxt "extensionmanager|progressft"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "Faigh barrachd leudachan air loidhne..."
@@ -902,22 +902,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Tha feum air ùrachadh an leudachain"
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
msgstr "Th_oir sùil airson ùrachaidhean..."
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
msgid "Disable all"
msgstr "Cuir à comas gach aon dhiubh"
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555798445.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
@@ -421,111 +421,121 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Cruthaichidh seo PDF a ghabhas a dheasachadh gu furasta ann an %PRODUCTNAME"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
msgstr "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr "Cruthaichidh seo faidhle PDF a ghèilleas ri ISO 19005-2, air leth airson sgrìobhainnean a thèid an glèidheadh fad ùine mhòr"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr "PDF _tagaichte (cuir structar na sgrìobhainn ris)"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr "Gabhaidh seo a-staigh fiosrachadh mu structar na susbaint ann am PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
msgstr "_Cruthaich foirm PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr "Cruthaichidh seo PDF le raointean a ghabhas an lìonadh"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "Cuir am _fòrmat:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "Ceadaich ai_nmean dùbailte air raointean"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export _bookmarks"
msgstr "Às-phortaich na comharran-lea_bhair"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "Às-pho_rtaich na glèidheadairean-àite"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Comments as PDF annotations"
msgstr "_Beachdan mar nòtaichean PDF"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Às-ph_ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr "Seall am PD_F an dèidh an às-phortaidh"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr "Cleachd reifreans XObjects"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "Às-p_hortaich duilleagan falaichte"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "Às-phortaich duilleagan _nan nòtaichean"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "Na às-phortaich ach duilleagan _nan nòtaichean"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr "Cruthaichidh seo faidhle PDF a ghèilleas ri ISO 19005-2, air leth airson sgrìobhainnean a thèid an glèidheadh fad ùine mhòr"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "PDF/A-2b"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "PDF/A-1b"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555798537.000000\n"
#: ActionTe.ulf
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Atharraich am pasgan-uidhe làithreach"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}Fiosrachadh a' chustamair"
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Suidheachadh gnàthaichte"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}Gliocasan airson suidheachadh gnàthaichte"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Am pasgan-uidhe"
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}An t-àite air an diosg air a bheil feum"
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Faidhlichean a tha 'gan cleachdadh"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1613,8 +1613,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Atharraich am pasgan-uidhe làithreach"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Aonta a' Cheadachais"
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Càradh a' phrògraim"
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1861,8 +1861,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}Chan eil àite air fhàgail air an diosg"
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1909,8 +1909,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan bhrèid airson [ProductName]"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram atharrachadh"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram a chàradh"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram a stàladh"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Thoir air falbh am prògram"
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2405,16 +2405,16 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}A' stàladh [ProductName]"
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}A' dì-stàladh [ProductName]"
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}A' leantainn air leis an draoidh stàlaidh de [ProductName]"
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Seòrsa an t-suidheachaidh"
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2645,8 +2645,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Seòrsa an fhaidhle"
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Faidhlichean gan cleachdadh"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -25651,6 +25651,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr "Tabaichte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555978981.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
@@ -1497,6 +1497,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Neoini le slais"
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
msgid "Authentication Request"