update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555979622.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -633,32 +633,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||||
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
|
||||
msgstr "Tha thu an impis goireasan nan cànan a thagh thu a sguabadh às. Thèid eadar-theangachadh nan abairtean air fad a chithear air an sgrìn a thoirt air falbh."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
|
||||
msgctxt "dialogpage|label1"
|
||||
msgid "Dialog:"
|
||||
msgstr "Còmhradh:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
|
||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "Ù_r..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "Ù_r..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
|
||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||
msgid "_Password..."
|
||||
msgstr "_Facal-faire..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
|
||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr "_Ion-phortaich..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
|
||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Às-_phortaich..."
|
||||
@@ -708,32 +708,32 @@ msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Roghainnean"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
|
||||
msgctxt "libpage|label1"
|
||||
msgid "L_ocation:"
|
||||
msgstr "I_onad:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
|
||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||
msgid "_Library:"
|
||||
msgstr "_Leabhar-lann:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
|
||||
msgctxt "libpage|password"
|
||||
msgid "_Password..."
|
||||
msgstr "_Facal-faire..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
|
||||
msgctxt "libpage|new"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "Ù_r..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
|
||||
msgctxt "libpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr "_Ion-phortaich..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
|
||||
msgctxt "libpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Às-_phortaich..."
|
||||
@@ -783,32 +783,32 @@ msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Bun-roghainn"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
|
||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||
msgid "M_odule:"
|
||||
msgstr "_Mòideal:"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
|
||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "Ù_r..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "Ù_r..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
|
||||
msgctxt "modulepage|password"
|
||||
msgid "_Password..."
|
||||
msgstr "_Facal-faire..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
|
||||
msgctxt "modulepage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr "_Ion-phortaich..."
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
|
||||
msgctxt "modulepage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "Às-phor_taich..."
|
||||
@@ -823,17 +823,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||
msgstr "Stiùiriche bunaiteach nam macro %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
|
||||
msgctxt "organizedialog|modules"
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Mòidealan"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
|
||||
msgctxt "organizedialog|dialogs"
|
||||
msgid "Dialogs"
|
||||
msgstr "Còmhraidhean"
|
||||
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
|
||||
msgctxt "organizedialog|libraries"
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr "Leabhar-lannan"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555980096.000000\n"
|
||||
|
||||
#: chart2/inc/chart.hrc:17
|
||||
@@ -1913,97 +1913,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
|
||||
msgid "_Rounded edges"
|
||||
msgstr "_Oirean cruinnte"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||
msgid "_Right-angled axes"
|
||||
msgstr "Aislean ai_r ceàrnan cearta"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
|
||||
msgid "_X rotation"
|
||||
msgstr "Cuairteachadh _x"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
|
||||
msgid "_Y rotation"
|
||||
msgstr "Cuairteachadh _y"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
|
||||
msgid "_Z rotation"
|
||||
msgstr "Cuairteachadh _z"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "_Perspective"
|
||||
msgstr "_Buaidh-astair"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "Buaidh-astair"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 1"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 1"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 2"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 2"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 3"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 3"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 4"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 4"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 5"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 5"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 6"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 6"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 7"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 7"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light source 8"
|
||||
msgstr "Tùs an t-solais 8"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||
msgstr "Tagh dath le còmhradh nan dathan"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
|
||||
msgid "_Light source"
|
||||
msgstr "Tùs an t-so_lais"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select a color using the color dialog"
|
||||
msgstr "Tagh dath le còmhradh nan dathan"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
|
||||
msgid "_Ambient light"
|
||||
msgstr "Sol_as cuairteach"
|
||||
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light Preview"
|
||||
msgstr "Ro-shealladh an t-solais"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1733,6 +1733,67 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
||||
msgid "Registered Databases"
|
||||
msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
msgstr "Tionndadh: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:395
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Còir-lethbhreac © 2000–2019 com-pàirtichean LibreOffice."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:396
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:397
|
||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||
msgstr "Build ID: $BUILDID"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:398
|
||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:399
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:400
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||
msgstr "Sgeama ionadail: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:403
|
||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||
msgid "~Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:404
|
||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||
msgid "~Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:405
|
||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||
msgid "Cre~dits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
|
||||
@@ -2201,7 +2262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||
msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
|
||||
@@ -2536,7 +2597,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
|
||||
@@ -2716,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
|
||||
@@ -3355,85 +3416,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Luach:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
|
||||
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
|
||||
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
msgstr "Tionndadh: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
|
||||
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
|
||||
msgid "About %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Mu %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
|
||||
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
|
||||
msgid "_Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
|
||||
msgctxt "aboutdialog|credits"
|
||||
msgid "Cre_dits"
|
||||
msgstr "Crei_deasan"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55
|
||||
msgctxt "aboutdialog|website"
|
||||
msgid "_Website"
|
||||
msgstr "_Làrach-lìn"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
|
||||
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143
|
||||
msgctxt "aboutdialog|buildid"
|
||||
msgid "Build ID: $BUILDID"
|
||||
msgstr "Build ID: $BUILDID"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156
|
||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||
msgid "Locale: $LOCALE"
|
||||
msgstr "Sgeama ionadail: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185
|
||||
msgctxt "aboutdialog|locale"
|
||||
msgid "UI-Language: $LOCALE"
|
||||
msgstr "Cànan na h-eadar-aghaidh: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202
|
||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||
msgstr "Faic an loga: $GITHASH"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
|
||||
msgctxt "aboutdialog|description"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||||
msgstr "Tha %PRODUCTNAME 'na shreath phrògraman oifis a tha ùr-nòsach, furasta ri chleachdadh agus le còd fosgailte a bheir dhut comas teacsaichean a sgrìobhadh, cliath-dhuilleagan is taisbeanaidhean a chruthachadh is mòran a bharrachd."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Còir-lethbhreac © 2000–2019 com-pàirtichean LibreOffice."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "Bha LibreOffice stèidhichte air OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "Tha %PRODUCTNAME stèidhichte air LibreOffice a tha e fhèin stèidhichte air OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284
|
||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr "Chaidh am bathar seo a sholar le %OOOVENDOR."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "http://gd.libreoffice.org/mu-libreoffice/creideisean/"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
|
||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||
msgstr "Faic an loga: $GITHASH"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
|
||||
msgctxt "accelconfigpage|label21"
|
||||
@@ -4385,152 +4381,152 @@ msgctxt "bulletandposition|gallery"
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
|
||||
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label1"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311
|
||||
msgctxt "bulletandposition|startatft"
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
|
||||
msgctxt "bulletandposition|startat"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
|
||||
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
|
||||
msgid "Character:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
|
||||
msgctxt "bulletandposition|bullet"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
|
||||
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
|
||||
msgid "Select image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
|
||||
msgctxt "bulletandposition|widthft"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
|
||||
msgctxt "bulletandposition|heightft"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486
|
||||
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527
|
||||
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
|
||||
msgid "Before:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554
|
||||
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
|
||||
msgid "After:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
|
||||
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
|
||||
msgctxt "bulletandposition|colorft"
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
|
||||
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
|
||||
msgid "_Rel. size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
|
||||
msgctxt "bulletandposition|relsize"
|
||||
msgid "100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701
|
||||
msgctxt "bulletandposition|indent"
|
||||
msgid "Indent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716
|
||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||
msgid "0,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746
|
||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||
msgid "0,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
|
||||
msgctxt "bulletandposition|relative"
|
||||
msgid "Relati_ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
|
||||
msgctxt "bulletandposition|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855
|
||||
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
|
||||
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897
|
||||
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913
|
||||
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||
msgid "Apply to Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
|
||||
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label2"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015
|
||||
msgctxt "bulletandposition|label"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5930,37 +5926,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Sgua_b às"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
|
||||
msgid "Edit Modules"
|
||||
msgstr "Deasaich mòidealan"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
|
||||
msgid "Get more dictionaries online..."
|
||||
msgstr "Faigh barrachd fhaclairean air loidhne..."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Cànan:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|up"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Gluais suas"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|down"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Gluais sìos"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "_Air ais"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Roghainnean"
|
||||
@@ -7201,22 +7197,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
|
||||
msgid "Further Settings"
|
||||
msgstr "Roghainnean a bharrachd"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
|
||||
msgid "Target in Document"
|
||||
msgstr "Targaid san sgrìobhainn"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
|
||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Cuir _an sàs"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
|
||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Dùin"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
|
||||
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
|
||||
msgid "Mark Tree"
|
||||
msgstr "Comharraich a’ chraobh"
|
||||
@@ -8053,62 +8049,62 @@ msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
|
||||
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
|
||||
msgstr "Àitheantan a dh’atharraicheas no a sguabas am bàr-inneal a thagh thu às agus àithne airson bàraichean-inneal ùra a chur ris."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
|
||||
msgctxt "menuassignpage|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Cu_ir a-steach"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
|
||||
msgctxt "menuassignpage|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "_Atharraich"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
|
||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||
msgid "_Defaults"
|
||||
msgstr "_Bun-roghainnean"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
|
||||
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
|
||||
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
|
||||
msgstr "Aisigidh seo na bun-roghainnean aig a’ bhàr-inneal, chlàr-taice no chlàr-taice cho-theacsail."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
|
||||
msgctxt "menuassignpage|add"
|
||||
msgid "Add item"
|
||||
msgstr "Cuir nì ris"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
|
||||
msgctxt "menuassignpage|remove"
|
||||
msgid "Remove item"
|
||||
msgstr "Thoir an nì air falbh"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
|
||||
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Gluais suas"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
|
||||
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Gluais sìos"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
|
||||
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
|
||||
msgid "S_cope"
|
||||
msgstr "S_gòp"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
|
||||
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
|
||||
msgid "_Target"
|
||||
msgstr "_Targaid"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
|
||||
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
|
||||
msgid "F_unction"
|
||||
msgstr "F_oincsean"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
|
||||
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
|
||||
msgid "_Customize"
|
||||
msgstr "_Gnàthaich"
|
||||
@@ -12121,102 +12117,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
|
||||
msgid "Favorite Characters:"
|
||||
msgstr "Caractaran as fhearr leat:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
|
||||
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
|
||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||
msgstr "Litreachadh: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
|
||||
msgctxt "spellingdialog|options"
|
||||
msgid "_Options..."
|
||||
msgstr "_Roghainnean..."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||
msgid "_Ignore Once"
|
||||
msgstr "_Leig seachad 1x"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165
|
||||
msgctxt "spellingdialog|change"
|
||||
msgid "Co_rrect"
|
||||
msgstr "_Ceartaich"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
|
||||
msgctxt "spellingdialog|changeall"
|
||||
msgid "Correct A_ll"
|
||||
msgstr "Ceartaich na _h-uile"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193
|
||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||
msgstr "Cearta_ich an-còmhnaidh"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207
|
||||
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
|
||||
msgid "Chec_k grammar"
|
||||
msgstr "Ceartaich an _gràmar"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||
msgid "I_gnore All"
|
||||
msgstr "Leig _seachad a h-uile"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||
msgid "I_gnore Rule"
|
||||
msgstr "Leig seachad a_n riaghailt"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
|
||||
msgctxt "spellingdialog|languageft"
|
||||
msgid "Text languag_e:"
|
||||
msgstr "Cànan an t_eacsa:"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279
|
||||
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Barrachd..."
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
|
||||
msgid "Res_ume"
|
||||
msgstr "Lean _air"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
|
||||
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
|
||||
msgid "(no suggestions)"
|
||||
msgstr "(gun mholadh sam bith)"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
|
||||
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
|
||||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||
msgstr "Litreachadh: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329
|
||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Cuir ris an _fhaclair"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343
|
||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Cuir ris _an fhaclair"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364
|
||||
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
|
||||
msgid "_Suggestions"
|
||||
msgstr "M_olaidhean"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
|
||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||
msgid "_Not in dictionary"
|
||||
msgstr "Cha_n eil seo san fhaclair"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
|
||||
msgctxt "spellingdialog|paste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Cuir ann"
|
||||
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413
|
||||
msgctxt "spellingdialog|insert"
|
||||
msgid "Special Character"
|
||||
msgstr "Caractar sònraichte"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558697649.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
|
||||
@@ -3231,6 +3231,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later"
|
||||
msgid "_Later"
|
||||
msgstr "Às a _dhèidh seo"
|
||||
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
|
||||
msgctxt "migrationwarndialog|link"
|
||||
msgid "Click for important information about migration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
|
||||
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
|
||||
msgid "Connection Settings"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555979452.000000\n"
|
||||
|
||||
#: desktop/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -702,62 +702,62 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||
msgstr "Cha ghabh an leudachan a stàladh a chionn 's nach eil an siostam a' coileanadh nan eisimeileachdan a leanas:"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
|
||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||
msgid "Extension Manager"
|
||||
msgstr "Manaidsear nan leudachan"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
|
||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Roghainnean"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
|
||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||
msgid "Check for _Updates"
|
||||
msgstr "Th_oir sùil airson ùrachaidhean"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
|
||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Cuir ris"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
|
||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Thoi_r air falbh"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
|
||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||
msgid "_Enable"
|
||||
msgstr "Cuir _an comas"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
|
||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||
msgid "Installed for all users"
|
||||
msgstr "Air a stàladh do gach cleachdaiche"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
|
||||
msgctxt "extensionmanager|user"
|
||||
msgid "Installed for current user"
|
||||
msgstr "Air a stàladh dhan chleachdaiche làithreach"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||
msgctxt "extensionmanager|bundled"
|
||||
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "An lùib %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
|
||||
msgctxt "extensionmanager|label1"
|
||||
msgid "Display Extensions"
|
||||
msgstr "Seall na leudachain"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
|
||||
msgctxt "extensionmanager|progressft"
|
||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
|
||||
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
|
||||
msgid "Get more extensions online..."
|
||||
msgstr "Faigh barrachd leudachan air loidhne..."
|
||||
@@ -902,22 +902,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
||||
msgid "Extension Update Required"
|
||||
msgstr "Tha feum air ùrachadh an leudachain"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||
msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|check"
|
||||
msgid "Check for _Updates..."
|
||||
msgstr "Th_oir sùil airson ùrachaidhean..."
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr "Cuir à comas gach aon dhiubh"
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||
msgstr "Chaidh %PRODUCTNAME ùrachadh gu tionndadh ùr. Chan eil cuid dhe na leudachain aig %PRODUCTNAME a tha air an stàladh co-chòrdail leis an tionndadh seo 's bidh agad ris an ùrachadh mus obraich iad."
|
||||
|
||||
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
|
||||
msgstr "A' cur ris %EXTENSION_NAME"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555798445.000000\n"
|
||||
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -421,111 +421,121 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Cruthaichidh seo PDF a ghabhas a dheasachadh gu furasta ann an %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
||||
msgstr "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||
msgstr "Cruthaichidh seo faidhle PDF a ghèilleas ri ISO 19005-2, air leth airson sgrìobhainnean a thèid an glèidheadh fad ùine mhòr"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
|
||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||
msgstr "PDF _tagaichte (cuir structar na sgrìobhainn ris)"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
|
||||
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||
msgstr "Gabhaidh seo a-staigh fiosrachadh mu structar na susbaint ann am PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||
msgid "_Create PDF form"
|
||||
msgstr "_Cruthaich foirm PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
|
||||
msgstr "Cruthaichidh seo PDF le raointean a ghabhas an lìonadh"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
|
||||
msgid "Submit _format:"
|
||||
msgstr "Cuir am _fòrmat:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "FDF"
|
||||
msgstr "FDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "XML"
|
||||
msgstr "XML"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
|
||||
msgid "Allow duplicate field _names"
|
||||
msgstr "Ceadaich ai_nmean dùbailte air raointean"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
|
||||
msgid "Export _bookmarks"
|
||||
msgstr "Às-phortaich na comharran-lea_bhair"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
|
||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||
msgstr "Às-pho_rtaich na glèidheadairean-àite"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||
msgid "_Comments as PDF annotations"
|
||||
msgstr "_Beachdan mar nòtaichean PDF"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr "Às-ph_ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||
msgid "_View PDF after export"
|
||||
msgstr "Seall am PD_F an dèidh an às-phortaidh"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||
msgid "Use reference XObjects"
|
||||
msgstr "Cleachd reifreans XObjects"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||
msgid "Export _hidden pages"
|
||||
msgstr "Às-p_hortaich duilleagan falaichte"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||
msgid "Export _notes pages"
|
||||
msgstr "Às-phortaich duilleagan _nan nòtaichean"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr "Na às-phortaich ach duilleagan _nan nòtaichean"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
|
||||
msgstr "Cruthaichidh seo faidhle PDF a ghèilleas ri ISO 19005-2, air leth airson sgrìobhainnean a thèid an glèidheadh fad ùine mhòr"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "PDF/A-2b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "PDF/A-1b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Coitcheann"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-20 22:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555798537.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ActionTe.ulf
|
||||
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_7\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Atharraich am pasgan-uidhe làithreach"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_27\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_36\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
|
||||
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
|
||||
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_40\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Fiosrachadh a' chustamair"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_41\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
|
||||
msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
|
||||
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_54\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Suidheachadh gnàthaichte"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_65\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Gliocasan airson suidheachadh gnàthaichte"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_90\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Am pasgan-uidhe"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_98\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}An t-àite air an diosg air a bheil feum"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_105\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Faidhlichean a tha 'gan cleachdadh"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1613,8 +1613,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_115\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Atharraich am pasgan-uidhe làithreach"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_126\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_133\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Aonta a' Cheadachais"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1765,8 +1765,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_140\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Càradh a' phrògraim"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_149\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1861,8 +1861,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_155\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Chan eil àite air fhàgail air an diosg"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1909,8 +1909,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_161\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan bhrèid airson [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_170\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram atharrachadh"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_171\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram a chàradh"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_172\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Deiseil gus am prògram a stàladh"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_181\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Thoir air falbh am prògram"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_190\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_198\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_217\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Fàilte dhan draoidh stàlaidh aig [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_226\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Tha an draoidh stàlaidh deiseil"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2405,16 +2405,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_238\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}A' stàladh [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_239\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}A' dì-stàladh [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_250\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}A' leantainn air leis an draoidh stàlaidh de [ProductName]"
|
||||
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_259\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Seòrsa an t-suidheachaidh"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2645,8 +2645,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_278\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Seòrsa an fhaidhle"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_324\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Faidhlichean ’gan cleachdadh"
|
||||
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
||||
@@ -25651,6 +25651,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tabbed"
|
||||
msgstr "Tabaichte"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToolbarMode.xcu\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555978981.000000\n"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
|
||||
@@ -1497,6 +1497,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
|
||||
msgid "Slashed Zero"
|
||||
msgstr "Neoini le slais"
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
|
||||
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
|
||||
msgid "See Log: $GITHASH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
|
||||
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
|
||||
msgid "Authentication Request"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user