update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
#. extracted from basctl/source/dlged
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#. DhnW
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Present Languages"
|
||||
msgstr "Prisotni jeziki"
|
||||
|
||||
#. JGIq
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Dodaj ..."
|
||||
|
||||
#. _oXj
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#. p]vE
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Privzeto"
|
||||
|
||||
#. }IS0
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
||||
msgstr "Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire novo dodanih jezikov."
|
||||
|
||||
#. *TMb
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Close"
|
||||
msgstr "Z~apri"
|
||||
|
||||
#. SfP_
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Privzeti jezik]"
|
||||
|
||||
#. so),
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Izbriši"
|
||||
|
||||
#. @,QV
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||||
msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>"
|
||||
|
||||
#. Z@]S
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
||||
msgstr "Upravljaj z jeziki uporabniškega vmesnika [$1]"
|
||||
|
||||
#. {@Ru
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -128,7 +119,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?"
|
||||
|
||||
#. Q13J
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -137,7 +127,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete Language Resources"
|
||||
msgstr "Izbriši vire jezika"
|
||||
|
||||
#. Ag$]
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Privzeti jezik"
|
||||
|
||||
#. ?(~F
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||||
msgstr "Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
|
||||
|
||||
#. 0~l0
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||||
msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika"
|
||||
|
||||
#. \JB_
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Available Languages"
|
||||
msgstr "Jeziki na voljo"
|
||||
|
||||
#. OuG~
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||||
msgstr "Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo samodejno kopirani v te nove vire."
|
||||
|
||||
#. 6a+c
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
@@ -196,7 +180,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Default User Interface Language"
|
||||
msgstr "Nastavi privzeti jezik uporabniškega vmesnika"
|
||||
|
||||
#. ]nNM
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dlgresid.src\n"
|
||||
@@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Properties: "
|
||||
msgstr "Lastnosti: "
|
||||
|
||||
#. I_7p
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dlgresid.src\n"
|
||||
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "No Control marked"
|
||||
msgstr "Noben kontrolnik ni označen"
|
||||
|
||||
#. ,!pS
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dlgresid.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user