update translations
Change-Id: Idcb67e4ac48384506e525d7a4e10932d7e799fde
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512669264.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512697678.000000\n"
|
||||
|
||||
#: personalization.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
||||
@@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "ይምረጡ ፋይል ለማንሳፈፊያ ጠርዝ"
|
||||
#: strings.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
|
||||
msgid "All commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሁሉንም ትእዛዞች"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:92
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
|
||||
msgid "Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ማክሮስ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
#: strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
|
||||
msgid "There is no description available for this macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ለዚህ ማክሮ ምንም መግለጫ አልተገኘም"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:96
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
|
||||
@@ -9237,7 +9237,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መጀመሪያ"
|
||||
|
||||
#: paragalignpage.ui:23
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 01:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511626593.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512781925.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ADO_rowset_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "DocBook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DocBook"
|
||||
|
||||
#: DosWord.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Flat XML ODF Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flat XML ODF Drawing"
|
||||
|
||||
#: ODP_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Flat XML ODF Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flat XML ODF Presentation"
|
||||
|
||||
#: ODS_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flat XML ODF Spreadsheet"
|
||||
|
||||
#: ODT_FlatXML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Flat XML ODF Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flat XML ODF Text Document"
|
||||
|
||||
#: OOXML_Text.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 15:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511105725.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512944639.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id051920171018124524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይህ ተግባር የሚቻለው ከ አረፍተ ነገር ጋር ነው <item type=\"literal\"> ምርጫ የ VBA ድጋፍ 1</item> ከሚፈጸመው ኮድ በፊት በ ክፍሉ ውስጥ ነው"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id06142017015837916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA financial functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">የ VBA የ ገንዘብ ተግባር</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id06142017016837917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA Time and Date functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">የ VBA ሰአት እና ተግባሮች</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id06142017016837918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">የ VBA I/O ተግባር</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id06142017016837919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA Mathematical functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">የ VBA ሂሳብ ተግባር </link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id06142017016837920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA Object functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\"> የ VBA እቃ ተግባር </link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15078,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id051720170831387233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ፓይ;መሰረታዊ መደበኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ;መሰረታዊ መደበኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ;መሰረታዊ መደበኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ምንም;መሰረታዊ መደበኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ መደበኛ;ምንም</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ መደበኛ;ባዶ</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ መደበኛ;ባዶ</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ መደበኛ;ፓይ</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ መደበኛ;ሀሰት</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ መደበኛ;እውነት</bookmark_value> <bookmark_value>VBA አያካትትም መደበኛ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id661512312593832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Additional VBA constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ተጨማሪ የ VBA መደበኛ"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15230,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111512312705893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የሚቀጥለው መደበኛ ዝግጁ ነው ለ VBA ተስማሚነት ዘዴ ካስቻሉ"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901512312880723\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Named constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ተሰየመ መደበኛ"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891512312916493\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hexadecimal (decimal) value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ሄክሳ ዴሲማል (ዴሲማል) ዋጋ"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15254,7 +15254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991512312965968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Desccription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መግለጫ"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241512313723033\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\\x0D (13)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\x0D (13)"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15302,7 +15302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id521512319135830\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15310,7 +15310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61512319163913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\\x0A (10) ለ ሌላ 64 ቢትስ ስርአት"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15326,7 +15326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741512313911049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Null string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ባዶ ሀረግ"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15334,7 +15334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id951512313918356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "HT - Horizontal tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HT - የ አግድም tab"
|
||||
|
||||
#: 03040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351512313924593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "VT - Vertical tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VT - የ ቁመት tab"
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512053274.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512845616.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ACOS"
|
||||
msgstr "አርክኮሳይን"
|
||||
msgstr "አርክ ኮሳይን"
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8792382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ዲግሪዎች(አርክኮሳይን(0.5))</item> ይመልሳል 60. የ ኮሳይን ለ 60 ዲግሪዎች ነው 0.5."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=ዲግሪዎች(አርክ ኮሳይን(0.5))</item> ይመልሳል 60. የ ኮሳይን ለ 60 ዲግሪዎች ነው 0.5."
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13598,7 +13598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
|
||||
msgstr "ለ ኢንቲጀር ክርክሮች ይህ ተግባር ይመልሳል አካፋይ modulo ተካፋይ: ይህ ቀሪ ነው: ይህ <emph> አካፋይ </emph> ሲካፈል በ <emph> ተካፋይ </emph>."
|
||||
msgstr "ለ ኢንቲጀር ክርክሮች ይህ ተግባር ይመልሳል አካፋይ ቀሪ ተካፋይ: ይህ ቀሪ ነው: ይህ <emph> አካፋይ </emph> ሲካፈል በ <emph> ተካፋይ </emph>"
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14798,7 +14798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id20082017081856189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "(includes hidden values)"
|
||||
msgstr "(እይ ተደበቁ ዋጋዎች ያካትታል)"
|
||||
msgstr "(የ ተደበቁ ዋጋዎች ያካትታል)"
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54198,7 +54198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ማጣሪያ ሎጂካል አንቀሳቃሽ ይምረጡ</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54214,7 +54214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ በ ማጣሪያ ውስጥ መጠቀም የሚፈልጉትን ሜዳ ይምረጡ: የ ሜዳ ስሞች ዝርዝር ከሌለ: የ አምድ ምልክቶች ዝርዝር ይኖራል </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54230,7 +54230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">አንቀሳቃሽ ይምረጡ ለማወዳደር የ <emph> ሜዳ ስም </emph> እና <emph> ዋጋ </emph> ማስገቢያ </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54358,7 +54358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155506\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉትን ዋጋ ይምረጡ ከ ተመረጠው ሜዳ ጋር </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12090103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56254,7 +56254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data Entry Form for Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ዳታ ማስግቢያ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56262,7 +56262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id240920171018528200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ዳታ ማስገቢያ ፎርም;ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ ማስገቢያ ፎርም;ዳታ ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ ማስገቢያ;ዳታ ማስገቢያ ፎርም ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ;ፎርም ለ ዳታ ማስገቢያ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56270,7 +56270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id240920171003006302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreasheets</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">የ ዳታ ማስገቢያ ፎርም ለ ሰንጠዥ</link>"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56278,7 +56278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id240920171003293400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታ ማስገቢያ ፎርም መሳሪያ ነው: የ ሰንጠረዥ ዳታ በ ቀላሉ ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ ማስገቢያ: </ahelp> የ ዳታ ማስገቢያ ፎርም: እርስዎ ማስገባት: ማረም: እና ማጥፋት ይችላሉ መዝገቦች (ወይንም ረድፎች) ዳታ እና ማስወገድ ይችላሉ የ አግድም መሸብለያ: ሰንጠረዡ በርካታ አምዶች ሲኖሩት: ወይንም አንዳንድ አምዶች በጣም ሰፊ ሲሆኑ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56286,7 +56286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id240920171007389295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> የ ዳታ - ፎርም...</item>"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56294,7 +56294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id291512503277077\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Preparing the data entry form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በ ማሰናዳት ላይ የ ዳታ ማስገቢያ ፎርም"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56310,7 +56310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id531512503300666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Activating the form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፎርም ማስጀመሪያ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56318,7 +56318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551512503358101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Place the cursor in the header row of the table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መጠቆሚያውን በ ራስጌ ረድፍ ሰንጠረዥ ላይ ያድርጉ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56326,7 +56326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11512503369875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menutiem\">Data - Form...</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menutiem\"> የ ዳታ - ፎርም...</item>"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56334,7 +56334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id361512503457039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Filling the form with data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ፎርሙን ዳታ በ መሙላት ላይ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56342,7 +56342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id111512507319306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form dialog buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ፎርም ንግግር ቁልፎች"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56358,7 +56358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91512503864256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Delete</emph>: deletes the current record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph> ማጥፊያ </emph>: የ አሁኑን መዝገብ ማጥፊያ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56374,7 +56374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301512503881314\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Previous record</emph>: move to the previous record (table row)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph> ያለፈው መዝገብ </emph>: ያለፈውን መዝገብ ማንቀሳቀሻ (ሰንጠረዥ ረድፍ)"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56382,7 +56382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51512503877397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Next record</emph>: move to the next record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph> የሚቀጥለው መዝገብ </emph>: ወደ የሚቀጥለው መዝገብ ማንቀሳቀሻ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56390,7 +56390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971512503871672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Close</emph>: close the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph> መዝጊያ </emph>: ፎርም መዝጊያ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56406,7 +56406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351512558748321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <item type=\"input\">Tab</item> and <item type=\"input\">Shift-Tab</item> keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይጠቀሙ የ <item type=\"input\">Tab</item> እና <item type=\"input\">Shift-Tab</item> ቁልፎች ለ መዝለል ከ አንዱ ወደ ሌላው በ ጽሁፍ ሳጥኖች በ ፎርም ንግግር ውስጥ:"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56414,7 +56414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731512558741034\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ ፎርም መሸብለያ መደርደሪያ ለ መንቀሳቀስ በ ጽሁፍ ሳጥኖች መካከል"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56422,7 +56422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701512558977465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reopening the form dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ፎርም ንግግር እንደገና መክፈቻ"
|
||||
|
||||
#: data_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56438,7 +56438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id240920171007419799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\"> የ ሰነድ ፎርም </link>"
|
||||
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 22:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509920567.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512847128.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ: ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አለም አቀፍ የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች: ነባር ገንዘቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር: የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አለም አቀፍ የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች: ነባር ገንዘቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: currency_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ: ሚሊዮኖች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ ኮዶች: በ ተጠቃሚ-የሚወሰን የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች:በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ; ሚሊዮኖች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ ኮዶች; በ ተጠቃሚ-የሚወሰን የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: format_value_userdef.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 22:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511563646.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512845988.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13614,7 +13614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: ቁጥር እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥር አቀራረብ: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች: አቀራረብ ኮዶች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር: ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; ቁጥር እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥር አቀራረብ; አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች; አቀራረብ ኮዶች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር; ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13950,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ የ ኮዶች: ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ሁኔታዎች: በ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ: ኮዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: የ ገንዘብ/ቀን/ሰአት</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ቀን: ሰአት: እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ኢዩሮ: የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰአት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፐርሰንት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ሳይንሳዊ ምልክት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ኤንጂኔር ምልክት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍልፋይ: አቀራረብ</bookmark_value> </bookmark_value>የ ቋንቋው ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, የ ተስፋፋ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ የ ኮዶች; ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ሁኔታዎች; በ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ; ኮዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; የ ገንዘብ/ቀን/ሰአት</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ቀን; ሰአት: እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ኢዩሮ; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰአት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፐርሰንት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ሳይንሳዊ ምልክት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ኤንጂኔር ምልክት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍልፋይ: አቀራረብ</bookmark_value> </bookmark_value>የ ቋንቋው ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, የ ተስፋፋ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21686,7 +21686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3083451\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">መክፈያ ክፍል ወይንም የ ክፍሎች ቡድን በ አግድም ወይንም በ ቁመት እርስዎ ወደሚያስገቡት ክፍል ቁጥር ውስጥ </ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 05100200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37951,7 +37951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149783\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">ማሳያ ይዞታዎችን ከ <emph> አዳራሽ </emph> እንደ ምልክቶች </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: gallery.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37959,7 +37959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">ይዞታዎች ማሳያ የ <emph> አዳራሽ </emph> እንደ ትንሽ ምልክቶች: ከ አርእስት እና መረጃ መንገድ ጋር </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: gallery.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 21:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511471527.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512848164.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5941343\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ተጨማሪ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቡድን ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ምስል ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value> ምስል መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይል መምረጫ ቁልፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳዎች: መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳዎች: ከ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር ሜዳዎች በ ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳዎች: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ ሜዳ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ድግግሞሽ ሜዳዎች: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ መቆጣጠሪያ; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value> ትኩረት ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: ትኩረት ከ ተከፈተ በኋላ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ መቆጣጠሪያ ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value>ማዞሪያ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ መደርደሪያ: መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ተጨማሪ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቡድን ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ምስል ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value> ምስል መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይል መምረጫ ቁልፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳዎች; መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳዎች; ከ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር ሜዳዎች በ ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳዎች; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ ሜዳ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ድግግሞሽ ሜዳዎች; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ መቆጣጠሪያ; ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value> ትኩረት ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ትኩረት ከ ተከፈተ በኋላ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ መቆጣጠሪያ ትኩረት</bookmark_value><bookmark_value>ማዞሪያ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ;መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ መደርደሪያ;መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: more_controls.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1500936351.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512845626.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3164961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inverse cosine or arccosine"
|
||||
msgstr "ግልባጭ ኮሳይን ወይንም አርክኮሳይን"
|
||||
msgstr "ግልባጭ ኮሳይን ወይንም አርክ ኮሳይን"
|
||||
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 00:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511657536.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512697043.000000\n"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id030820161747139845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
|
||||
msgstr "<emph>ሚስጥር</emph>: መካከለኛ ተፅእኖ: መረጃው ከ ታየ በ ንግድ ላይ ከፍተኛ ጉዳት ይፈጥራል: አሉታዊ አስተያየቶች ይፈጥራል: ገቢ ያሳጣል"
|
||||
msgstr "<emph>ሚስጥር </emph>: መካከለኛ ተፅእኖ: መረጃው ከ ታየ በ ንግድ ላይ ከፍተኛ ጉዳት ይፈጥራል: አሉታዊ አስተያየቶች ይፈጥራል: ገቢ ያሳጣል"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 01:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511399650.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512694136.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153737\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ማመሳከሪያ - ማውጫ ማስገቢያ... </emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 01:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511400565.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512694290.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ ለማረም: መጠቆሚያውን ከ ማውጫ ማስገቢያ ፊት ለ ፊት ያድርጉ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph> ማረሚያ - ማመሳከሪያ - ማውጫ ማስገቢያ... </emph></link>"
|
||||
|
||||
#: 04120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 00:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509989763.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512694355.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ማመሳከሪያ -ማውጫ ማስገቢያ...</emph> እና ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
|
||||
|
||||
#: indices_delete.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 14:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511708266.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512697927.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paired ~t-test..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ተጣመረ ~t-መሞከሪያ..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መቀየሪያ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መቀየሪያ"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23065,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "መቀየሪያ"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511569184.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512849675.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ"
|
||||
#: globstr.hrc:324
|
||||
msgctxt "STR_DOC_STAT"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "የቁጥር መረጃ ጥናት"
|
||||
msgstr "ስታትስቲክስ"
|
||||
|
||||
#: globstr.hrc:325
|
||||
msgctxt "STR_LINKERROR"
|
||||
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgstr "ዋጋው የሚወሰንበት (የረድፉ ወይንም የመጠኑ)
|
||||
#: scfuncs.hrc:3418
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "በ ማዘጋጃ ውስጥ ቦታውን መወሰኛ ዋጋዎችን ካወዳደረ በኋላ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:3419
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
@@ -11756,7 +11756,7 @@ msgstr "አይነት"
|
||||
#: scfuncs.hrc:3424
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
|
||||
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "አይነት እነዚህን ዋጋዎች ይወስዳል 1, 0 ወይንም -1 እና መመዘኛውን ይወስናል ለ ማወዳደሪያ የሚጠቀሙበትን አላማ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.hrc:3430
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
|
||||
@@ -13670,12 +13670,12 @@ msgstr "ምስል ማስገቢያ"
|
||||
#: strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
|
||||
msgid "%1 results found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 ውጤት ተገኝቷል"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:51
|
||||
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
|
||||
msgid "(only %1 are listed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ብቻ %1 ተዘርዝሯል)"
|
||||
|
||||
#. Attribute
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
@@ -14739,12 +14739,12 @@ msgstr "F-መሞከሪያ"
|
||||
#: strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_TTEST"
|
||||
msgid "Paired t-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ተጣመረ t-መሞከሪያ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
|
||||
msgid "Paired t-test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ተጣመረ t-መሞከሪያ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_ZTEST"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 16:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511478965.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512752126.000000\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Fon"
|
||||
#: langtab.hrc:409
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Plautdietsch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plautdietsch"
|
||||
|
||||
#: templwin.hrc:42
|
||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "የ HTML format ያለ አስተያየት"
|
||||
#: strings.hrc:97
|
||||
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
|
||||
msgid "PNG Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG Bitmap"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:99
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "ፖርት"
|
||||
#: strings.hrc:216
|
||||
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
|
||||
msgid "Other CMIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Other CMIS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:217
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 00:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512518601.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512752269.000000\n"
|
||||
|
||||
#: fieldunit.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
||||
@@ -284,169 +284,169 @@ msgstr "የ ሰያፍ ድንበር መስመር ከ ታች በ ግራ እስከ
|
||||
#: numberingtype.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ምንም"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
|
||||
#: numberingtype.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Bullet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ነጥብ"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
|
||||
#: numberingtype.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ንድፍ"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_BITMAP
|
||||
#: numberingtype.hrc:32
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Linked graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ተገናኙ ንድፎች"
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
|
||||
#: numberingtype.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_ARABIC
|
||||
#: numberingtype.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "A, B, C, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A, B, C, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
|
||||
#: numberingtype.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "a, b, c, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a, b, c, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
|
||||
#: numberingtype.hrc:36
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "I, II, III, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
|
||||
#: numberingtype.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
|
||||
#: numberingtype.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
|
||||
#: numberingtype.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
|
||||
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
|
||||
#: numberingtype.hrc:40
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Native Numbering"
|
||||
|
||||
#. NATIVE_NUMBERING
|
||||
#: numberingtype.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
|
||||
#: numberingtype.hrc:42
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
|
||||
#: numberingtype.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
|
||||
#: numberingtype.hrc:44
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
|
||||
#: numberingtype.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
|
||||
#: numberingtype.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
|
||||
#: numberingtype.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
|
||||
#: numberingtype.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
|
||||
#: numberingtype.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
|
||||
#: numberingtype.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
|
||||
#: numberingtype.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
|
||||
#: numberingtype.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
|
||||
#: numberingtype.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
|
||||
#: numberingtype.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
|
||||
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
|
||||
#: numberingtype.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "א...י, יא...כ, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "א...י, יא...כ, ..."
|
||||
|
||||
#. NUMBER_HEBREW
|
||||
#: numberingtype.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
|
||||
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
|
||||
|
||||
#: samecontent.hrc:18
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
|
||||
@@ -9057,52 +9057,52 @@ msgstr "ቢጫ"
|
||||
#: strings.hrc:638
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
|
||||
msgid "Academic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ትምህርት"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:639
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
|
||||
msgid "Box List Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሳጥን ዝርዝር ሰማያዊ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:640
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
|
||||
msgid "Box List Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሳጥን ዝርዝር አረንጓዴ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:641
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
|
||||
msgid "Box List Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሳጥን ዝርዝር ቀይ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:642
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
|
||||
msgid "Box List Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ሳጥን ዝርዝር ቢጫ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:643
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
|
||||
msgid "Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ድንቅ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:644
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ገንዘብ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:645
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
|
||||
msgid "Simple Grid Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቀላል የ አምዶች መጋጠሚያ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:646
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
|
||||
msgid "Simple Grid Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቀላል የ ረድፎች መጋጠሚያ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:647
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
|
||||
msgid "Simple List Shaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ቀላል የ ዝርዝር ጥላ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:648
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511626629.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512849688.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "ይህ 'በራሱ ጽሁፍ' ዳይሬክቶሪስ ለንባብ-ብቻ
|
||||
#: strings.hrc:245
|
||||
msgctxt "STR_DOC_STAT"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "የቁጥር መረጃ ጥናት"
|
||||
msgstr "ስታትስቲክስ"
|
||||
|
||||
#. Statusbar-titles
|
||||
#: strings.hrc:247
|
||||
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች"
|
||||
#: strings.hrc:835
|
||||
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "የቁጥር መረጃ ጥናት"
|
||||
msgstr "ስታትስቲክስ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:836
|
||||
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user