update templates for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 07:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1482908722.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1484547200.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சட்டங்கள்"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML மொழிக்கான அறிமுகத்தை வழங்கும் பல மேற்கோள்கள் இணையத்தில் உள்ளன."
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மீத்தொடுப்பு"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152805\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ImageMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிம்பவரைபடம் "
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146874\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ImageMap Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிம்பவரைபட வடிவூட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Server Side ImageMaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிம்பவரைபடங்கள் சேவையகம்"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Client Side ImageMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வாங்கி பிம்பவரைபடம்"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஜாவா"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நிகராளி"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153950\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Search Engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேடும் பொறிகள்"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "குறிச்சொல்கள்"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Conversion of measurement units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அளவீட்டு அலகுகளின் நிலைமாற்றம்"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1069F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சில உரையாடல்களில், நீங்கள் அளவீட்டு மதிப்புகளை உள்ளீடு பெட்டிகளில் உள்ளிட முடியும். நீங்கள் வெறும் எண்மிய மதிப்பை உள்ளிட்டால், முன்னிருப்பு அளவீட்டு அலகு பயன்படுத்தப்படுகிறது."
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106BA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unit abbreviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அலகு சுருக்கம்"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10701\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புள்ளி"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following formulas convert the units:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பின்வரும் சூத்திரங்கள் அலகுகளை நிலைமாற்றுகின்றன:"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1070A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1 cm = 10 mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 cm = 10 mm"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1070E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1 inch = 2.54 cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 inch = 2.54 cm"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எ.கா, உரை ஆவணத்தில், <emph>வடிவூட்டு - பத்தி - உள்தள்கள் & இடைவெளி</emph> ஐத் திற. ஓர் அங்குலம் பத்தியை உள்தள்ள, <item type=\"literal\"> 1 உள்ளே</item> அல்லது<item type=\"literal\">1\"</item> \"உரைக்கு முன்\" பெட்டியினுள் உள்ளிடுக.1 cm பத்தியை உள்தள்ள, உள்ளீடு பெட்டியில் <item type=\"literal\"> 1 cm</item> ஐ உள்ளிடுக."
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this command..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இக்கட்ட்ளையை அணுக..."
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">இக்கட்டளையை அணுக...</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"related\"><emph>தொடர்புடைய தலைப்புகள்</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Area Style / Filling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பரப்பு பாணி / நிரப்பிய"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>சாதாரண சொல்கள்; சொல்லடைவுகள்</bookmark_value><bookmark_value> சொல்லடைவுகள்; பொதுவான சொல்கள்</bookmark_value><bookmark_value>கலைச்சொல்தொகுதி; பொதுவான சொல்லடைவு</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">பொதுவான சொல்லடைவு</link>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ASCII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASCII"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Bézier Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பெசியர் பொருள்"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சிக்கலான உரைத் தளக்கோலம்"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சிக்கலான உரைத் தளக்கோலங்கள் பின்வரும் சில அல்லது அனைத்துச் சிறப்பியல்புகளையும் கொண்டிருக்கலாம்:"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text direction is from right to left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உரையின் திசையானது வலதிலிருந்து இடதிற்கு."
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"170\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நடப்பில், இந்தி, ஈபுரு, அரபு போன்றவற்றை CTL மொழிகளாக $[officename] ஆதரிக்கிறது."
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDE"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Direct and Style Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நேரடி மற்றும் பாணி வடிவூட்டல்"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>சாளரங்கள்; பொருத்து வரையறை</bookmark_value> <bookmark_value> பொருத்துதல்; வரையறை</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Docking (AutoHide)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பொருத்துதல் (தானிமறை)"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வடிவூட்டல்"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"164\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IME"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "JDBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JDBC"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 08:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469693042.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1484542666.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1028,7 +1028,6 @@ msgid "Average"
|
||||
msgstr "சராசரி"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010100.xhp\n"
|
||||
"par_id3145268\n"
|
||||
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வினவல் தரவை தேர்ந்த புலப் பெயருக்கேற்ப குழுக்களாக்குகிறது. செயலாற்றிகள் குறித்த குழுக்களுக்கேற்ப செயல்படுத்தப்படுகின்றன. SQL இல், இந்தத் தேர்வானது GROUP BY சொற்றொடருடன் ஒத்துள்ளது. அளவுகோல் சேர்க்கபட்டால், இந்த உள்ளீடு SQL HAVING இல் தோன்றுகிறது."
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user