update templates for 5.3.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie26cb18d50e8198010a777cc5b2f18babafc3150
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-01-16 14:27:26 +01:00
parent 930afa6de2
commit b42935352f
500 changed files with 12333 additions and 12663 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 06:13+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482908722.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1484547200.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Frames"
msgstr ""
msgstr "சட்டங்கள்"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
msgstr ""
msgstr "HTML மொழிக்கான அறிமுகத்தை வழங்கும் பல மேற்கோள்கள் இணையத்தில் உள்ளன."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147423\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149290\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "மீத்தொடுப்பு"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152805\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
msgstr ""
msgstr "பிம்பவரைபடம் "
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146874\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
msgstr ""
msgstr "பிம்பவரைபட வடிவூட்டுகள்"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152881\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
msgstr ""
msgstr "பிம்பவரைபடங்கள் சேவையகம்"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152418\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
msgstr "வாங்கி பிம்பவரைபடம்"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159125\n"
"help.text"
msgid "Java"
msgstr ""
msgstr "ஜாவா"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
msgstr ""
msgstr "நிகராளி"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153950\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
msgstr ""
msgstr "தேடும் பொறிகள்"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150751\n"
"help.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "குறிச்சொல்கள்"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153766\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
msgstr ""
msgstr "அளவீட்டு அலகுகளின் நிலைமாற்றம்"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
msgstr ""
msgstr "சில உரையாடல்களில், நீங்கள் அளவீட்டு மதிப்புகளை உள்ளீடு பெட்டிகளில் உள்ளிட முடியும். நீங்கள் வெறும் எண்மிய மதிப்பை உள்ளிட்டால், முன்னிருப்பு அளவீட்டு அலகு பயன்படுத்தப்படுகிறது."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "Unit abbreviation"
msgstr ""
msgstr "அலகு சுருக்கம்"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Point"
msgstr ""
msgstr "புள்ளி"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10704\n"
"help.text"
msgid "The following formulas convert the units:"
msgstr ""
msgstr "பின்வரும் சூத்திரங்கள் அலகுகளை நிலைமாற்றுகின்றன:"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "1 cm = 10 mm"
msgstr ""
msgstr "1 cm = 10 mm"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 2.54 cm"
msgstr ""
msgstr "1 inch = 2.54 cm"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
msgstr ""
msgstr "எ.கா, உரை ஆவணத்தில், <emph>வடிவூட்டு - பத்தி - உள்தள்கள் & இடைவெளி</emph> ஐத் திற. ஓர் அங்குலம் பத்தியை உள்தள்ள, <item type=\"literal\"> 1 உள்ளே</item> அல்லது<item type=\"literal\">1\"</item> \"உரைக்கு முன்\" பெட்டியினுள் உள்ளிடுக.1 cm பத்தியை உள்தள்ள, உள்ளீடு பெட்டியில் <item type=\"literal\"> 1 cm</item> ஐ உள்ளிடுக."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
msgstr ""
msgstr "இக்கட்ட்ளையை அணுக..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"wie\">இக்கட்டளையை அணுக...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"related\"><emph>தொடர்புடைய தலைப்புகள்</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Area Style / Filling"
msgstr ""
msgstr "பரப்பு பாணி / நிரப்பிய"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>சாதாரண சொல்கள்; சொல்லடைவுகள்</bookmark_value><bookmark_value> சொல்லடைவுகள்; பொதுவான சொல்கள்</bookmark_value><bookmark_value>கலைச்சொல்தொகுதி; பொதுவான சொல்லடைவு</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">பொதுவான சொல்லடைவு</link>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "ASCII"
msgstr ""
msgstr "ASCII"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Bézier Object"
msgstr ""
msgstr "பெசியர் பொருள்"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
msgstr ""
msgstr "சிக்கலான உரைத் தளக்கோலம்"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
msgstr ""
msgstr "சிக்கலான உரைத் தளக்கோலங்கள் பின்வரும் சில அல்லது அனைத்துச் சிறப்பியல்புகளையும் கொண்டிருக்கலாம்:"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "The text direction is from right to left."
msgstr ""
msgstr "உரையின் திசையானது வலதிலிருந்து இடதிற்கு."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
msgstr ""
msgstr "நடப்பில், இந்தி, ஈபுரு, அரபு போன்றவற்றை CTL மொழிகளாக $[officename] ஆதரிக்கிறது."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "DDE"
msgstr ""
msgstr "DDE"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Direct and Style Formatting"
msgstr ""
msgstr "நேரடி மற்றும் பாணி வடிவூட்டல்"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>சாளரங்கள்; பொருத்து வரையறை</bookmark_value> <bookmark_value> பொருத்துதல்; வரையறை</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Docking (AutoHide)"
msgstr ""
msgstr "பொருத்துதல் (தானிமறை)"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr ""
msgstr "வடிவூட்டல்"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "IME"
msgstr ""
msgstr "IME"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "JDBC"
msgstr ""
msgstr "JDBC"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:57+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469693042.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1484542666.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,6 @@ msgid "Average"
msgstr "சராசரி"
#: 02010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145268\n"
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
msgstr ""
msgstr "வினவல் தரவை தேர்ந்த புலப் பெயருக்கேற்ப குழுக்களாக்குகிறது. செயலாற்றிகள் குறித்த குழுக்களுக்கேற்ப செயல்படுத்தப்படுகின்றன. SQL இல், இந்தத் தேர்வானது GROUP BY சொற்றொடருடன் ஒத்துள்ளது. அளவுகோல் சேர்க்கபட்டால், இந்த உள்ளீடு SQL HAVING இல் தோன்றுகிறது."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""