update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560361637.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A <emph>twip</emph> is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Твіп</emph> - це незалежна від екрана одиниця, яка використовується для встановлення однакового положення та розміру елементів екрана на всіх системах відображення. Твіп дорівнює 1/1440 дюйма або 1/20 точки принтера. В одному дюймі 1440 твіпів або близько 567 твіпів в одному сантиметрі."
|
||||
|
||||
#. FvGBG
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"AppFontUnits\">AppFont Units</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"AppFontUnits\">Одиниці AppFont</variable>"
|
||||
|
||||
#. H6FBF
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Map AppFont units</emph> are device and resolution independent. One Map AppFont unit is equal to one eighth of the average character (Systemfont) height and one quarter of the average character width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Одиниці Map AppFont</emph> не залежать від пристрою та роздільної здатності. Одна одиниця Map AppFont дорівнює одній восьмій від середньої висоти символу (Systemfont) і одній чверті від середньої ширини символу."
|
||||
|
||||
#. Qei2N
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153381\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви можете встановити локаль для керування форматуванням чисел, дат і валют у $[officename] Basic у <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Мови та локалі - Загальні</emph>. У кодах формату Basic десяткова крапка (<emph>.</emph>) завжди використовується як <emph>заповнювач</emph> для десяткового роздільника, визначеного у вашій локалі, і буде замінена відповідним символом."
|
||||
|
||||
#. 6NcoV
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631529990528928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Dialogs</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрийте <item type=\"menuitem\">Засоби - Макроси - Керування діалогами</item> і виберіть контейнер <item type=\"menuitem\">Діалоги застосунку</item>."
|
||||
|
||||
#. QFmDV
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631529000528928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">Application Macros</item> container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрийте <item type=\"menuitem\">Засоби - Макроси - %PRODUCTNAME Basic - Змінити</item> і виберіть контейнер <item type=\"menuitem\">Макроси застосунку</item>."
|
||||
|
||||
#. 7wPgQ
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1536179670.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ZxQeC
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id851701617819857\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart - Export as Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Діаграма - Експорт як зображення"
|
||||
|
||||
#. yd6VV
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id791701617919079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експортує діаграму як зображення. Виберіть тип файлу зображення у діалоговому вікні \"Зберегти\"."
|
||||
|
||||
#. KRfJh
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548108186.000000\n"
|
||||
|
||||
#. cZbDh
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Якщо Ви виділили три або більше об'єктів у програмі Draw, можна також використати команду <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Розподілити виділене</emph></link>, щоб рівномірно розподілити вертикальні та горизонтальні інтервали між об'єктами."
|
||||
|
||||
#. R9tTg
|
||||
#: align_arrange.xhp
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3166428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виберіть <emph>Фігура ▸ Перетікання</emph>."
|
||||
|
||||
#. dmA2i
|
||||
#: cross_fading.xhp
|
||||
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Transformations</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виберіть об'єкт, який потрібно повернути. На панелі інструментів <emph>Перетворення</emph> у $[officename] Draw або на панелі <emph>Малювання</emph> у $[officename] Impress клацніть піктограму <emph>Обернути</emph>."
|
||||
|
||||
#. MLBay
|
||||
#: rotate_object.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524773496.000000\n"
|
||||
|
||||
#. hCAzG
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Допомагає створювати ділові та особисті листи, факси, повістки та багато іншого.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dAcHA
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/uk/>\n"
|
||||
@@ -5083,6 +5083,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEiTq
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"convertfilters.xhp\n"
|
||||
"FilterName_Apache_Parquet_Spreadsheet\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apache Parquet Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oiELg
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560361981.000000\n"
|
||||
|
||||
#. S83CC
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Media - Animated Image</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виберіть об'єкт або групу об'єктів, які Ви хочете включити в анімацію, і перейдіть у меню <emph>Вставка ▸ Медіа ▸ Анімаційне зображення</emph>."
|
||||
|
||||
#. EaBa6
|
||||
#: animated_gif_create.xhp
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд ▸ Анімація</emph>, щоб відкрити панель \"Анімація\" на бічній панелі. Натисніть кнопку <emph>Додати (+)</emph>, а потім виберіть ефект анімації."
|
||||
|
||||
#. iHWsE
|
||||
#: animated_objects.xhp
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148826123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На Панелі слайдів з'являється піктограма <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> поруч із місцем перегляду тих слайдів, які містять один або кілька об'єктів зі створеною анімацією. Коли Ви демонструєте слайд-шоу за допомогою консолі доповідача, піктограма <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> показує, що наступний слайд анімований."
|
||||
|
||||
#. Dd9pi
|
||||
#: animated_objects.xhp
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148826234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На Панелі слайдів піктограма <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> з'являється поруч з оглядом тих слайдів, які мають ефекти переходу з сусідніми. Коли Ви демонструєте слайд-шоу за допомогою Консолі доповідача, піктограма <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> вказує на те, що наступний слайд має ефект переходу."
|
||||
|
||||
#. c3Czx
|
||||
#: animated_slidechange.xhp
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви можете використати панель інструментів <emph>Масштаб</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Піктограма \"Масштаб\"</alt></image> для зміни розміру перегляду слайдів."
|
||||
|
||||
#. EYP8G
|
||||
#: animated_slidechange.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/uk/>\n"
|
||||
@@ -349,15 +349,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Текст із файлу</link>"
|
||||
|
||||
#. G4BAP
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160706334584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Текстове поле</link>"
|
||||
|
||||
#. GFNXQ
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user