update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/th/>\n"
|
||||
@@ -27228,15 +27228,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "More Breaks"
|
||||
msgstr "ตัวแบ่งเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#. 35wAk
|
||||
#. 9Ahvz
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Signatu~re Line..."
|
||||
msgstr "บรรทัดลง~นาม..."
|
||||
msgid "Signat~ure Line..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. azmKp
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n"
|
||||
@@ -19854,6 +19854,12 @@ msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CondFormatManager"
|
||||
msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
|
||||
msgstr "ด้วยกล่องโต้ตอบนี้ คุณสามารถดูการจัดรูปแบบตามเงื่อนไขทั้งหมดที่กำหนดไว้ในตารางคำนวณนี้ได้"
|
||||
|
||||
#. nrXMW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|title"
|
||||
msgid "Apply conditional formatting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pDRks
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok"
|
||||
@@ -19866,12 +19872,30 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel"
|
||||
msgid "Closes dialog and discards all changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAT4Z
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FbHQB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "Apply conditional formatting to cells: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5MDWE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign"
|
||||
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yRCvz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "Range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E8ANs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
|
||||
msgctxt "conditionalentry|styleft"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 13:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n"
|
||||
|
||||
#. oKCHH
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%"
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
|
||||
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
|
||||
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“%OBJECT_NAME%” อ้างอิงโดย “%LINK%”"
|
||||
|
||||
#. aPeze
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "ย่อหน้าที่มีเลขลำดับ"
|
||||
#: sw/inc/fldref.hrc:34
|
||||
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กระบวนแบบ"
|
||||
|
||||
#. zBZAT
|
||||
#. --------------------------------------------------------------------
|
||||
@@ -6723,37 +6723,37 @@ msgstr "อีเมล"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:790
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
|
||||
msgid "WWW document"
|
||||
msgstr "เอกสาร WWW"
|
||||
msgstr "เอกสารเว็บ"
|
||||
|
||||
#. qA449
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:791
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
|
||||
msgid "User-defined1"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้1"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-1"
|
||||
|
||||
#. nyzxz
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:792
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
|
||||
msgid "User-defined2"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้2"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-2"
|
||||
|
||||
#. cCFTF
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:793
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
|
||||
msgid "User-defined3"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้3"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-3"
|
||||
|
||||
#. mrqJC
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:794
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
|
||||
msgid "User-defined4"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้4"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-4"
|
||||
|
||||
#. fFs86
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:795
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
|
||||
msgid "User-defined5"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้5"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-5"
|
||||
|
||||
#. nsCwi
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:796
|
||||
@@ -6765,13 +6765,13 @@ msgstr "ชื่อย่อ"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:797
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ชนิด"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#. kUGDr
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:798
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ที่อยู่"
|
||||
msgstr "สถานที่พิมพ์"
|
||||
|
||||
#. DquVQ
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:799
|
||||
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "คำอธิบายประกอบ"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:800
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "ผู้เขียน"
|
||||
msgstr "ผู้แต่ง"
|
||||
|
||||
#. fXvz6
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:801
|
||||
@@ -6795,13 +6795,13 @@ msgstr "ชื่อหนังสือ"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:802
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "บท"
|
||||
msgstr "บทที่"
|
||||
|
||||
#. GXqxF
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:803
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
|
||||
msgid "Edition"
|
||||
msgstr "ฉบับแก้ไข"
|
||||
msgstr "ครั้งที่พิมพ์"
|
||||
|
||||
#. p7A3p
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:804
|
||||
@@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "บันทึกย่อ"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:810
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "ตัวเลข"
|
||||
msgstr "ฉบับที่"
|
||||
|
||||
#. ZB7Go
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:811
|
||||
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "ชนิดของรายงาน"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:818
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "โวลุม"
|
||||
msgstr "เล่มที่"
|
||||
|
||||
#. K8miv
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:819
|
||||
@@ -6909,31 +6909,31 @@ msgstr "URL"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:821
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
|
||||
msgid "User-defined1"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้1"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-1"
|
||||
|
||||
#. wtDyU
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:822
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
|
||||
msgid "User-defined2"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้2"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-2"
|
||||
|
||||
#. VH3Se
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:823
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
|
||||
msgid "User-defined3"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้3"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-3"
|
||||
|
||||
#. twuKb
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:824
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
|
||||
msgid "User-defined4"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้4"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-4"
|
||||
|
||||
#. WAo7Z
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:825
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
|
||||
msgid "User-defined5"
|
||||
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้5"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้กำหนด-5"
|
||||
|
||||
#. 3r6Wg
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:826
|
||||
@@ -10381,13 +10381,13 @@ msgstr "การรับรู้การอ้างวรรณกรรม
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Automatic /italic/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/ตัวเอียง/ อัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#. Mqjzu
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Automatic -strikethrough-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-ตัวขีดฆ่า- อัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#. GAu62
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
|
||||
@@ -10405,7 +10405,7 @@ msgstr "กระบวนแบบ"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
|
||||
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
|
||||
msgid "Missing linked graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ภาพกราฟิกที่เชื่อมโยงขาดหาย"
|
||||
|
||||
#. mffKD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
|
||||
@@ -15210,13 +15210,13 @@ msgstr "_อ้างโดยใช้:"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:205
|
||||
msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label1"
|
||||
msgid "Search this page from bottom to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ค้นหน้านี้จากล่างขึ้นบน"
|
||||
|
||||
#. PADM3
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:219
|
||||
msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label2"
|
||||
msgid "Hide non-numerical characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ซ่อนอักขระที่ไม่ใช่ตัวเลข"
|
||||
|
||||
#. bjLoy
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
|
||||
@@ -21096,7 +21096,7 @@ msgstr "ลบที่คั่นหน้า"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
|
||||
msgid "Delete Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลบตอน"
|
||||
|
||||
#. NzaP7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
|
||||
@@ -21144,13 +21144,13 @@ msgstr "_เปลี่ยนชื่อ..."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
|
||||
msgid "Protect Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปกป้องตอน"
|
||||
|
||||
#. MEGAM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
|
||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
|
||||
msgid "Hide Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ซ่อนตอน"
|
||||
|
||||
#. U5nAb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
|
||||
@@ -25093,7 +25093,7 @@ msgstr "เลือกสิ่งที่จะวางต่อจากเ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447
|
||||
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
|
||||
msgid "Followed by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตามด้วย:"
|
||||
|
||||
#. 2AXGD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459
|
||||
@@ -30073,7 +30073,7 @@ msgstr "เลือกว่าจะสร้างดัชนีสำหร
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271
|
||||
msgctxt "tocindexpage|levelft"
|
||||
msgid "Include up to level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไล่เรียงจนถึงระดับ:"
|
||||
|
||||
#. eqGFY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user