update translations for master/24-2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-08 16:25:48 +01:00
parent 2a46004be9
commit b16d91c535
914 changed files with 21265 additions and 17234 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 00:13+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548642204.000000\n"
#. HhMVS
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ(~S)"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ(~S)"
#. ZHYGB
#: Common.xcu
@@ -168,14 +168,13 @@ msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(~O)"
#. 6bTyB
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ..."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
#. dzxNW
#: Common.xcu
@@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
msgstr ""
msgstr "ਲੇਬਲ(~L)"
#. fD6ro
#: Common.xcu
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
msgstr ""
msgstr "ਬਿਜ਼ਨਸ ਕਾਰਡ(~u)"
#. JPTt8
#: Common.xcu
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates..."
msgstr ""
msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ..."
#. BdL9G
#: Common.xcu
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ"
#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਪਾਠ"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਲਿਖਤ"
#. 5HCTC
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -395,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Builder"
msgstr ""
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਿਲਡਰ"
#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
msgstr ""
msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ"
#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
msgstr ""
msgstr "ਕਾਲਮ ਫੁੱਟਰ"
#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -619,7 +618,6 @@ msgstr ""
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -630,7 +628,6 @@ msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ"
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -727,11 +724,10 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
msgstr ""
msgstr "ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ "
#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -958,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
#. KHiJj
#: PresenterScreen.xcu
@@ -988,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ"
#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
@@ -998,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
msgstr ""
msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼"
#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1008,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "ਮਦਦ"
#. AqwYo
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1018,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "ਬਾਹਰ"
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1122,7 +1118,6 @@ msgstr ""
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
@@ -1139,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
msgstr ""
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਲਾਈਡ"
#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1159,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
msgstr ""
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਲਾਈਡ"
#. K3uTA
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1293,14 +1288,13 @@ msgstr ""
#. J93r4
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸਲਾਈਡ ਤੇ ਜਾਓ"
msgstr "ਉਸ ਸਲਾਈਡ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
@@ -4040,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupervisorID"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕID"
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕID"
#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
@@ -9290,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instruction"
msgstr ""
msgstr "ਹਦਾਇਤ"
#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
@@ -12130,7 +12124,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents (Writer)"
msgstr ""
msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਰਾਇਟਰ)"
#. HxKwB
#: UI.xcu
@@ -12140,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets (Calc)"
msgstr ""
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ (ਕੈਲਸ)"
#. c3GeA
#: UI.xcu
@@ -12150,7 +12144,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations (Impress)"
msgstr ""
msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ (ਇੰਪਰੈਸ)"
#. CihR3
#: UI.xcu
@@ -12160,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Drawings (Draw)"
msgstr ""
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ (ਡਰਾਅ)"
#. AwUgD
#: UI.xcu
@@ -12170,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages (Writer)"
msgstr ""
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਾ (ਰਾਇਟਰ)"
#. hvLLP
#: UI.xcu
@@ -12180,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents (Writer)"
msgstr ""
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਰਾਇਟਰ)"
#. bzq3F
#: UI.xcu
@@ -12190,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas (Math)"
msgstr ""
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ (ਗਣਿਤ)"
#. 2RAkk
#: UI.xcu
@@ -12200,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents (Base)"
msgstr ""
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਬੇਸ)"
#. v4FZa
#: UI.xcu
@@ -12240,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "ਪਾਠ (StarWriter/Web)"
msgstr "ਟੈਕਸਟ (StarWriter/Web)"
#. jHUUN
#: UI.xcu
@@ -12260,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"FemaleGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਜੀ <2>,"
msgstr "ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਸ੍ਰੀਮਤੀ <2> ਜੀ,"
#. fbaah
#: Writer.xcu
@@ -12310,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
msgstr "ਲਿਖਤ"
#. qsGfA
#: Writer.xcu

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 13:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪਲਟੋ"
#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪਲਟੋ"
#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr "...ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ(~O)"
msgstr "...ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ(~O)"
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr "...ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ(~h)"
msgstr "...ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ(~h)"
#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7770,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connection Type..."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ..."
msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ..."
#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ..."
#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ(~C)..."
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ(~C)..."
#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸੈਟਿੰਗ(~S)..."
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸੈਟਿੰਗਾਂ(~l)..."
#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10020,7 +10020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10050,7 +10050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10060,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10070,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10090,7 +10090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
msgstr "ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸਿੱਧਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸਿੱਧਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10140,7 +10140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸਿੱਧਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸਿੱਧਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10150,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10160,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10170,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10180,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਕਨੈਕਟਰ"
#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
msgstr "ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10230,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10240,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10250,7 +10250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਗੋਲ ਕਨੈਕਟਰ"
#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
msgstr "ਲਾਈਨ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਲਾਈਨ ਕਨੈਕਟਰ"
#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10270,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10280,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10290,7 +10290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਅੰਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਅੰਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10320,7 +10320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਨਾਲ ਰੇਖਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
msgstr "ਝਟਕੋ"
msgstr "ਪਲਟੋ"
#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10653,7 +10653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
msgstr "ਝਟਕੋ(~F)"
msgstr "ਪਲਟੋ(~F)"
#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11725,18 +11725,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਵਰਟੀਕਲ ਪਾਠ"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਖੜ੍ਹਵੀ ਲਿਖਤ"
#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਵਰਟੀਕਲ ਪਾਠ, ਕਲਿੱਪਆਰਟ"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, 2 ਖੜ੍ਹਵੀ ਲਿਖਤ, ਕਲਿੱਪਆਰਟ"
#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12163,7 +12162,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12183,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12284,7 +12283,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13144,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
msgstr "ਝਟਕੋ"
msgstr "ਪਲਟੋ"
#. oUViV
#: Effects.xcu
@@ -13864,7 +13863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
msgstr "ਝਟਕੋ"
msgstr "ਪਲਟੋ"
#. XDeox
#: Effects.xcu
@@ -16323,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
@@ -16483,7 +16482,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Connector"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
@@ -17719,7 +17718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "ਫਲੋਚਾਰਟ: ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਫਲੋਚਾਰਟ: ਕਨੈਕਟਰ"
#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
@@ -17729,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "ਫਲੋਚਾਰਟ: ਬੰਦ-ਸਫ਼ਾ ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਫਲੋਚਾਰਟ: ਬੰਦ-ਸਫ਼ਾ ਕਨੈਕਟਰ"
#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
@@ -21507,7 +21506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "~XML ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ..."
msgstr "~XML ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ..."
#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
@@ -21688,7 +21687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ(~R)"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ(~R)"
#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
@@ -22678,14 +22677,13 @@ msgstr ""
#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "ਅਣਫਾਰਮੈਟ ਪਾਠ"
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ(~U)"
#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
@@ -23409,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Versions..."
msgstr "ਵਰਨ..."
msgstr "ਵਰਨ..."
#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23522,7 +23520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪਲਟੋ"
#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23532,7 +23530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪਲਟੋ"
#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
@@ -23562,7 +23560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਚੋਣ"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਚੋਣ"
#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
@@ -25154,7 +25152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ(~R)..."
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ(~r)..."
#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
@@ -25966,7 +25964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "ਬਰੇਕ-ਬਿੰਦੂ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ"
msgstr "ਬਰੇਕ-ਬਿੰਦੂ ਯੋਗ/ਅਸਮਰੱਥ"
#. SCVyS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26766,7 +26764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
msgstr "ਝਟਕੋ"
msgstr "ਪਲਟੋ"
#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
@@ -27412,14 +27410,14 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
#. 35wAk
#. 9Ahvz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
msgid "Signat~ure Line..."
msgstr ""
#. azmKp
@@ -28082,7 +28080,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28153,7 +28151,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
msgstr "ਕਨੈਕਟਰ"
#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28373,7 +28371,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28856,7 +28854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਨ"
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਨ"
#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
@@ -29111,7 +29109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
@@ -36827,25 +36825,23 @@ msgstr ""
#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਪਾਠ"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ(~f)"
#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਪਾਠ"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ(~f)"
#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -37035,25 +37031,23 @@ msgstr ""
#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ"
msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਖਤ(~r)"
#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ"
msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਖਤ(~r)"
#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
@@ -37787,7 +37781,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -38287,7 +38281,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -38808,7 +38802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -39798,7 +39792,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -40449,7 +40443,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗ"
msgstr "3D-ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu