update translations for master/24-2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-08 16:25:48 +01:00
parent 2a46004be9
commit b16d91c535
914 changed files with 21265 additions and 17234 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565121651.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Įterpti eilutę"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow"
msgid "Inserts a new row below the current row."
msgstr "Įterpti naują eilutę po esama eilute."
msgstr "Įterpiama nauja eilutė po veikiamąja eilute."
#. DDsFz
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Įterpti seką"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn"
msgid "Inserts a new data series after the current column."
msgstr "Įterpia naują duomenų seką po esama eilute."
msgstr "Įterpiama nauja duomenų seka po veikiamojo stulpelio."
#. KuFy7
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Įterpti teksto stulpelį"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn"
msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions."
msgstr "Įterpia naują tekstinę eilutę už esamo stulpelio hierarchiniam ašių aprašymui."
msgstr "Įterpiamas naujas teksto stulpelis po veikiamojo stulpelio hierarchiniam ašių aprašymui."
#. 4JgTE
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123
@@ -1197,9 +1197,10 @@ msgstr "Šalinti eilutę"
#. DVMcX
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow"
msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row."
msgstr "Pašalina esamą eilutę. Negalima pašalinti žymių eilutės."
msgstr "Pašalinama veikiamoji eilutė. Antraščių eilutės pašalinti negalima."
#. JCBmW
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Šalinti seką"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn"
msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column."
msgstr "Pašalina esamas sekas arba teksto stulpelį. Negalima pašalinti pirmo teksto stulpelio."
msgstr "Pašalinama veikiamoji seka arba teksto stulpelis. Pirmojo teksto stulpelio pašalinti negalima."
#. MUkk3
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "Perkelti seką kairėn"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the left."
msgstr "Sukeičia esamą stulpelį su šalia kairėje esančiu stulpeliu."
msgstr "Veikiamasis stulpelis sukeičiamas su šalia kairėje esančiu stulpeliu."
#. DfxQy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "Perkelti seką dešinėn"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the right."
msgstr "Sukeičia esamą stulpelį su šalia dešinėje esančiu stulpeliu."
msgstr "Veikiamasis stulpelis sukeičiamas su šalia dešinėje esančiu stulpeliu."
#. EkxKw
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Perkelti eilutę aukštyn"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor above."
msgstr "Sukeičia esamą eilutę su aukščiau esančia eilute."
msgstr "Veikiamoji eilutė sukeičiama su aukščiau esančia eilute."
#. TvbuK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218
@@ -1259,13 +1260,13 @@ msgstr "Perkelti eilutę žemyn"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor below."
msgstr "Sukeičia esamą eilutę su žemiau esančia."
msgstr "Veikiamoji eilutė sukeičiama su žemiau esančia eilute."
#. rRJDK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
msgstr "Atveria Duomenų lentelės dialogo langą, kur galite taisyti diagramos duomenis."
msgstr "Atveriamas duomenų lentelės dialogo langas, kur galima taisyti diagramos duomenis."
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Rodo duomenų taškų modulius."
msgstr "Rodomos absoliučiosios duomenų taškų reikšmės."
#. 7zFS6
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Parodo duomenų taškų procentus kiekviename stulpelyje."
msgstr "Rodomos duomenų taškų procentinės reikšmės kiekviename stulpelyje."
#. h3skj
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Parodo duomenų taško teksto žymę."
msgstr "Rodomos duomenų taškų teksto žymės."
#. u5FBJ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Parodo legendos piktogramą šalia kiekvienos duomenų taško žymės."
msgstr "Legendos piktogramos rodomos šalia kiekvienos duomenų taško žymės."
#. BA3kD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "Skaičiaus formatas…"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti skaičiaus formatą."
msgstr "Atveriamas dialogo langas skaičiaus formatui parinkti."
#. cFD6D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgstr "Procentinės išraiškos formatas…"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti procentų formatą."
msgstr "Atveriamas dialogo langas procentinės reikšmės formatui parinkti."
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
msgstr "Žymėje rodomas duomenų sekos pavadinimas."
#. mFeMA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:288
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "Šalia pradžios"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Parenka duomenų žymių susijusių su objektais išdėstymą."
msgstr "Duomenų žymių išdėstymas nustatomas objektų atžvilgiu."
#. NvbuM
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:367
@@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:391
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Parenka skirtukus tarp to paties objekto kelių teksto eilučių."
msgstr "Nustatomas skirtukas tarp kelių to paties objekto teksto eilučių."
#. oEFpN
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406