update translations for master/24-2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-08 16:25:48 +01:00
parent 2a46004be9
commit b16d91c535
914 changed files with 21265 additions and 17234 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgstr "Kutsu"
#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_ACTIVE_CONTENT_DISABLED"
msgid "Active content is disabled."
msgstr ""
msgstr "Aktiivinen sisältö on pois käytöstä."
#. YwZGA
#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ERROR_EXTERNAL_LINK_EDIT_DISABLED"
msgid "It is not possible to edit external links. Active content is disabled in the security settings."
msgstr ""
msgstr "Ulkoisten linkkien muokkaaminen ei ole mahdollista. Aktiivinen sisältö on poistettu käytöstä turvallisuusasetuksissa."
#. Fqcgq
#: include/svtools/strings.hrc:268
@@ -1689,19 +1689,19 @@ msgstr "MathML-asiakirja"
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME-tietokanta"
#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME-piirros"
#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Math -kaava"
#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:338
@@ -1713,43 +1713,43 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Impress -esitys"
#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Calc -laskentataulukko"
#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Writer -asiakirja"
#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME-laskentataulukkomalli"
#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME-piirrosmalli"
#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME-esitysmalli"
#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME-tekstimalli"
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:346
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Häviöttömien kuvien laatu ei kärsi, mutta tiedostoista tulee suuremp
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
msgstr ""
msgstr "Asettaa viennin laadun. Valitse matalasta laadusta ja pienestä tiedostokoosta aina korkeaan laatuun ja suureen tiedostokokoon asti."
#. Tk5y2
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr "Tulostin"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:279
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
msgid "Select the default printer for the current document."
msgstr ""
msgstr "Aseta käsiteltävälle asiakirjalle oletustulostin."
#. psFPB
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7