update translations for master/24-2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-08 16:25:48 +01:00
parent 2a46004be9
commit b16d91c535
914 changed files with 21265 additions and 17234 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
#. ViEWM
@@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt ""
"par_id652699200121080\n"
"help.text"
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
msgstr ""
msgstr "Smaže podle názvu styl či pole stylů z určité rodiny. Smazat lze pouze uživatelem definované styly, vestavěné styly se ignorují. Týká se všech druhů dokumentu s výjimkou typů <literal>Base</literal> a <literal>FormDocument</literal>."
#. dXBxC
#: sf_document.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n"
#. E9tti
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id61702668060030\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Pojmenované oblasti a výrazy</menuitem>."
#. mQLYV
#: 00000404.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id751702675082804\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Pojmenované oblasti a výrazy - Spravovat</menuitem>."
#. YdGRb
#: 00000404.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id301702675433245\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Spravovat názvy</menuitem>."
#. xCq8y
#: 00000404.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id601702675437816\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Data - Spravovat názvy</menuitem>."
#. Ln2Gt
#: 00000404.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id641702675445810\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "V nabídce <menuitem>Vložit</menuitem> na kartě <menuitem>Vložit</menuitem> zvolte <menuitem>Spravovat</menuitem>."
#. Yw75z
#: 00000404.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id661702675107130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Ikona Spravovat názvy</alt></image>"
#. BUAWL
#: 00000404.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id121702675107134\n"
"help.text"
msgid "Manage Names"
msgstr ""
msgstr "Spravovat názvy"
#. KFqnF
#: 00000404.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149385\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
#. HfWVd
#: 00000404.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201702761733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Ostatní"
#. h2WAr
#: 00000404.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id521702676756048\n"
"help.text"
msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "V rozbalovacím poli <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Pole názvu</emph></link> na <emph>Liště vzorců</emph> vyberte <menuitem>Spravovat názvy</menuitem>."
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id801702661547552\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Definovat názvy</menuitem>."
#. 5iGFy
#: 00000404.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id601702661988059\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Data - Definovat název</menuitem>."
#. B6onu
#: 00000404.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id811702661629800\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "V nabídce <menuitem>Vložit</menuitem> na kartě <menuitem>Vložit</menuitem> zvolte <menuitem>Definovat</menuitem>."
#. pByDh
#: 00000404.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id871702662103999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Ikona Definovat název</alt></image>"
#. zeRSD
#: 00000404.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id621702662104003\n"
"help.text"
msgid "Define Name"
msgstr ""
msgstr "Definovat název"
#. pGGH5
#: 00000404.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201702661733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Ostatní"
#. ZFX4s
#: 00000404.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id321702661807915\n"
"help.text"
msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
msgstr "V poli <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Pole názvu</emph></link> na <emph>Liště vzorců</emph> zadejte název pro vybranou oblast buněk a stiskněte <keycode>Enter</keycode>."
#. PAQ3M
#: 00000404.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"par_id511702935011731\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Komentáře buňky</menuitem>."
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Komentáře buňky - Skrýt komentář</menuitem>."
#. ZotAh
#: sheet_menu.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id591702936735244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Skrýt komentář</menuitem>."
#. FBGrL
#: sheet_menu.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_id311702937087575\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Ikona Skrýt komentář</alt></image>"
#. RQgGH
#: sheet_menu.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_id161702937087579\n"
"help.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
msgstr "Skrýt komentář"
#. mtWsM
#: sheet_menu.xhp
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Komentáře buňky - Zobrazit komentář</menuitem>."
#. FTfs6
#: sheet_menu.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_id711702938268509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit komentář</menuitem>."
#. jyafX
#: sheet_menu.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"par_id161702938290460\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Ikona Zobrazit komentář</alt></image>"
#. TJFiv
#: sheet_menu.xhp
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_id841702938290463\n"
"help.text"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit komentář"
#. fDua6
#: sheet_menu.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Komentáře buňky - Smazat komentář</menuitem>."
#. UuXES
#: sheet_menu.xhp
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_id181702947009943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Smazat komentář</menuitem>."
#. BbB2Q
#: sheet_menu.xhp
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id381702947173325\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Smazat komentář</menuitem>."
#. irMeE
#: sheet_menu.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id961702947038211\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Ikona Smazat komentář</alt></image>"
#. NYhJA
#: sheet_menu.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"par_id221702947038214\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
msgstr "Smazat komentář"
#. e6Jua
#: sheet_menu.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Komentáře buňky - Smazat všechny komentáře</menuitem>."
#. 9q47y
#: sheet_menu.xhp
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"par_id201702947317948\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Smazat všechny komentáře</menuitem>."
#. nxKGZ
#: sheet_menu.xhp
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id371702947343458\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Ikona Smazat všechny komentáře</alt></image>"
#. 3bVhn
#: sheet_menu.xhp
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"par_id31702947343462\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
msgstr "Smazat všechny komentáře"
#. Fy7UD
#: sheet_menu.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id591702950637039\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Navigovat</menuitem>."
#. QyjVQ
#: sheet_menu.xhp
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_id131702951930928\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Navigovat - Na následující list</menuitem>."
#. PbwEZ
#: sheet_menu.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id601702952027454\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>"
#. fFzWR
#: sheet_menu.xhp
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"par_id471702952143358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Navigovat - Na předchozí list</menuitem>."
#. MCVG2
#: sheet_menu.xhp
@@ -4937,4 +4937,4 @@ msgctxt ""
"par_id551702952160062\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"par_id851702164980152\n"
"help.text"
msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Sheet - Delete Cells</emph></link>."
msgstr ""
msgstr "Smazat buňky můžete volbou <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>List - Smazat buňky</emph></link>."
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -42009,7 +42009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156330\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define Names</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definovat názvy</link>"
#. cVATk
#: 04070100.xhp
@@ -42243,7 +42243,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153195\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert Name</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Vložit název</link></variable>"
#. 8X9th
#: 04070200.xhp
@@ -42342,7 +42342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Create Names</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Vytvořit názvy</link>"
#. dby9X
#: 04070300.xhp
@@ -42477,7 +42477,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definovat oblast popisků</link>"
#. sTpBB
#: 04070400.xhp
@@ -53214,7 +53214,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
msgstr "Smazat všechny komentáře"
#. YmLWh
#: DeleteAllNotes.xhp
@@ -53223,7 +53223,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361702947725743\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Delete All Comments</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Smazat všechny komentáře</link></variable>"
#. aEbAx
#: DeleteAllNotes.xhp
@@ -53232,7 +53232,7 @@ msgctxt ""
"par_id731702947725744\n"
"help.text"
msgid "Deletes all cell notes of the current sheet."
msgstr ""
msgstr "Smaže všechny komentáře z aktuálního listu."
#. zBhL7
#: DeleteNote.xhp
@@ -53241,7 +53241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
msgstr "Smazat komentář"
#. LDFtp
#: DeleteNote.xhp
@@ -53250,7 +53250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801702946820149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Delete Comment</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Smazat komentář</link></variable>"
#. QPL3j
#: DeleteNote.xhp
@@ -53259,7 +53259,7 @@ msgctxt ""
"par_id501702946820151\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment of the cell."
msgstr ""
msgstr "Smaže komentář z buňky."
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
@@ -53511,7 +53511,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
msgstr "Skrýt komentář"
#. mQmry
#: HideNote.xhp
@@ -53520,7 +53520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531702936339053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Hide Comment</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Skrýt komentář</link></variable>"
#. uLRBj
#: HideNote.xhp
@@ -53529,7 +53529,7 @@ msgctxt ""
"par_id921702936339055\n"
"help.text"
msgid "Hides the comment of the cell."
msgstr ""
msgstr "Skryje komentář k buňce."
#. M4zk3
#: InsertCurrentDate.xhp
@@ -53628,7 +53628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Jump to Next Sheet"
msgstr ""
msgstr "Přejít na následující list"
#. 6DYZF
#: JumpToNextTable.xhp
@@ -53637,7 +53637,7 @@ msgctxt ""
"bm_id801697546069561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>přejít;na následující list</bookmark_value>"
#. pD8i4
#: JumpToNextTable.xhp
@@ -53646,7 +53646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Přejít na následující list</link></variable>"
#. ALDYk
#: JumpToNextTable.xhp
@@ -53655,7 +53655,7 @@ msgctxt ""
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
msgid "Jump to next sheet in the document."
msgstr ""
msgstr "Přejde v dokumentu na následující list."
#. 5z8ne
#: JumpToNextTableSel.xhp
@@ -53700,7 +53700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Jump to Previous Sheet"
msgstr ""
msgstr "Přejít na předchozí list"
#. ay58G
#: JumpToPrevTable.xhp
@@ -53709,7 +53709,7 @@ msgctxt ""
"bm_id801697546069561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>jump;to previous sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>přejít;na předchozí list</bookmark_value>"
#. pU9Gc
#: JumpToPrevTable.xhp
@@ -53718,7 +53718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">Na předchozí list</link></variable>"
#. FxM9C
#: JumpToPrevTable.xhp
@@ -53727,7 +53727,7 @@ msgctxt ""
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
msgid "Jump to previous sheet in the document."
msgstr ""
msgstr "Přejde v dokumentu na předchozí list."
#. 3sFfY
#: JumpToPrevTableSel.xhp
@@ -53772,7 +53772,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Names"
msgstr ""
msgstr "Spravovat názvy"
#. EYxFn
#: ManageNames.xhp
@@ -53781,7 +53781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511702671562154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ManageNames.xhp\">Manage Names</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ManageNames.xhp\">Spravovat názvy</link></variable>"
#. jNdGJ
#: ManageNames.xhp
@@ -53790,7 +53790,7 @@ msgctxt ""
"par_id971702671562156\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can manage names in the spreadsheet."
msgstr ""
msgstr "Otevře dialogové okno, v němž je možné spravovat názvy v sešitu."
#. 8vJHv
#: ManageNames.xhp
@@ -53799,7 +53799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421702675891023\n"
"help.text"
msgid "Names area"
msgstr ""
msgstr "Oblast názvů"
#. WZBFA
#: ManageNames.xhp
@@ -53808,7 +53808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Pro úpravu vlastností vyberte pojmenovanou oblast nebo pojmenovaný vzorec ze seznamu.</ahelp>"
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53853,7 +53853,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigate Menu"
msgstr ""
msgstr "Nabídka Navigovat"
#. De5RF
#: NavigateMenu.xhp
@@ -53862,7 +53862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521702949741744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/NavigateMenu.xhp\">Navigate Menu</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/NavigateMenu.xhp\">Nabídka Navigovat</link></variable>"
#. RpB2m
#: NavigateMenu.xhp
@@ -53871,7 +53871,7 @@ msgctxt ""
"par_id181702949741747\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to navigate between sheets."
msgstr ""
msgstr "Otevře podnabídku pro navigaci mezi listy."
#. 7jezN
#: NormalViewMode.xhp
@@ -54240,7 +54240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment Menu"
msgstr ""
msgstr "Nabídka Komentář"
#. 9mYE5
#: SheetCommentMenu.xhp
@@ -54249,7 +54249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481702927167722\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SheetCommentMenu.xhp\">Sheet Comment Menu</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SheetCommentMenu.xhp\">Nabídka komentářů listu</link></variable>"
#. AQiDA
#: SheetCommentMenu.xhp
@@ -54258,7 +54258,7 @@ msgctxt ""
"par_id271702927167724\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu with comments commands."
msgstr ""
msgstr "Otevře podnabídku s příkazy pro komentáře."
#. BKGUA
#: ShowNote.xhp
@@ -54267,7 +54267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit komentář"
#. 856Yc
#: ShowNote.xhp
@@ -54276,7 +54276,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531702936339053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Show Comment</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Zobrazit komentář</link></variable>"
#. czoQU
#: ShowNote.xhp
@@ -54285,7 +54285,7 @@ msgctxt ""
"par_id921702936339055\n"
"help.text"
msgid "Shows the comment of the cell."
msgstr ""
msgstr "Zobrazí komentář k buňce."
#. YdQnL
#: TableSelectAll.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560276620.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id711623512060597\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Konsolidovat text</menuitem>, jsou-li vybrána alespoň dvě textová pole."
#. RHJ8Q
#: consolidatetext.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id501623512080240\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected."
msgstr ""
msgstr "Zvolte <menuitem>Konsolidovat text</menuitem>, jsou-li vybrána alespoň dvě textová pole."
#. Dw34W
#: consolidatetext.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id61623512950690\n"
"help.text"
msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a single text box, enabling text reflow inside the resulting box."
msgstr ""
msgstr "Konsolidace textových polí spojí několik textových polí do jediného pole, text se přitom přizpůsobí výslednému poli."
#. sB9JJ
#: consolidatetext.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id141623511540551\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Consolidate Text</emph> command is especially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw."
msgstr ""
msgstr "Příkaz <emph>Konsolidovat text</emph> je obzvlášť užitečný při úpravách dokumentů PDF v %PRODUCTNAME Draw."
#. uxz6b
#: consolidatetext.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id471623513979583\n"
"help.text"
msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must manually fix paragraphing, and set paragraph properties after consolidation."
msgstr ""
msgstr "Tato funkce prochází části textu a zjišťuje, zda končí interpunkcí používanou na konci věty. Není-li tomu tak, místo toho, aby se vytvořil nový odstavec, se obsah následujícího textového pole připojí k předchozímu textu. Po konsolidaci je nutné, abyste ručně opravili členění na odstavce a nastavili vlastnosti odstavců."
#. vdwPx
#: consolidatetext.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id211623513189855\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer."
msgstr ""
msgstr "Výsledné textové pole se vloží na aktuální vrstvu."
#. KMaj6
#: consolidatetext.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id61623516556624\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box will be unnamed."
msgstr ""
msgstr "Výsledné pole bude bez názvu."
#. LGy6Q
#: consolidatetext.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id611623516624688\n"
"help.text"
msgid "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation."
msgstr ""
msgstr "Název a popis jednotlivých textových polí se při konsolidaci ztratí."
#. TKkEa
#: consolidatetext.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id531623515498932\n"
"help.text"
msgid "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot."
msgstr ""
msgstr "Při konsolidaci seznamů může být jejich rozvržení ovlivněno pozicí interpunkce. V takovém případě je nutné rozvržení obnovit ručně. Například při použití číslování stylu „1.“ budou výsledné položky seznamu po tečce za číslem rozděleny."
#. rGxjb
#: consolidatetext.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id931623525360411\n"
"help.text"
msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout."
msgstr ""
msgstr "Lepších výsledků dosáhnete, když budete skládat textová pole s podobným formátováním odstavce. Formátování znaků uvnitř textových polí se zachová. Skládání polí s různými styly odstavce může zapříčinit, že bude nutné ručně obnovit původní rozvržení textu."
#. 4JVcT
#: delete_page.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547112717.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resetuje změny provedené na aktuální kartě na změny použitelné při otevření tohoto dialogu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Obnoví změny provedené na aktuální kartě na stav při otevření tohoto dialogového okna.</ahelp>"
#. DNiea
#: 00000001.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 15:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id521702509438482\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.rpm</emph> file is located and run the following command:"
msgstr ""
msgstr "Otevřete aplikaci <menuitem>Terminál</menuitem>, pomocí příkazu <literal>cd</literal> přejděte do složky se souborem <emph>.rpm</emph> a spusťte následující příkaz:"
#. hPRUc
#: builtin_help.xhp
@@ -5083,6 +5083,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. DEiTq
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_Apache_Parquet_Spreadsheet\n"
"help.text"
msgid "Apache Parquet Spreadsheet"
msgstr ""
#. oiELg
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563910365.000000\n"
#. jdDhb
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id953832383493636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderbmarksall\">Search in bookmarks for all modules</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"pholderbmarksall\">Vyhledat v záložkách všech modulů</variable>"
#. EAfr8
#: browserhelp.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Search in bookmarks for chosen module</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Vyhledat v záložkách zvoleného modulu</variable>"
#. f6VrL
#: browserhelp.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543353\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"pholderfullsearch\">Vyhledat ve všech stránkách nápovědy</variable>"
#. s5mK8
#: browserhelp.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/cs/>\n"
@@ -349,15 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text ze souboru</link>"
#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textové pole</link>"
#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff