update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
|
||||
@@ -2177,15 +2177,21 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
|
||||
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
|
||||
msgstr "Wuslědki su se wuspěšnje składli w dataji „GraphicTestResults.zip“!"
|
||||
|
||||
#. vsprc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:407
|
||||
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
|
||||
msgid "This property is locked for editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RAA72
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:408
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:409
|
||||
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
|
||||
msgid "Leave this field empty to use the free version"
|
||||
msgstr "Wóstajśo toś to pólo prozne, aby dermotnu wersiju wužywał"
|
||||
|
||||
#. FoBUc
|
||||
#. Translatable names of color schemes
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:411
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:412
|
||||
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Awtomatiski"
|
||||
@@ -4236,79 +4242,79 @@ msgid "Other Characters..."
|
||||
msgstr "Druge znamuška..."
|
||||
|
||||
#. YjEAy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
|
||||
msgid "Expert Configuration"
|
||||
msgstr "Ekspertowe nastajenja"
|
||||
|
||||
#. GBiPy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wobźěłaś"
|
||||
|
||||
#. Z7SA5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62
|
||||
msgctxt "extended_tip|edit"
|
||||
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
|
||||
msgstr "Wócynja dialog za wobźěłowanje nastajenja."
|
||||
|
||||
#. 2uM3W
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Slědk stajiś"
|
||||
|
||||
#. 95seU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
|
||||
msgctxt "extended_tip|reset"
|
||||
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
|
||||
msgstr "Anulěrujo změny, kótarež sćo dotychměst pśewjadł w toś tom dialogu."
|
||||
|
||||
#. j4Avi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
|
||||
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
|
||||
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
|
||||
msgstr "Zapódajśo nastajenje, kótarež ma se w tekstowem wobceŕku pokazaś."
|
||||
|
||||
#. EhpWF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
|
||||
msgid "_Search"
|
||||
msgstr "_Pytaś"
|
||||
|
||||
#. nmtBr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
|
||||
msgctxt "extended_tip|searchButton"
|
||||
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
|
||||
msgstr "Klikniśo, aby swój nastajeński tekst w bomje nastajenjow pytał."
|
||||
|
||||
#. BMohC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
|
||||
msgid "Preference Name"
|
||||
msgstr "Mě nastajenja"
|
||||
|
||||
#. PiV9t
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:229
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "Kakosć"
|
||||
|
||||
#. g6RFE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. BYBgx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Gódnota"
|
||||
|
||||
#. A9J9F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
|
||||
msgctxt "extended_tip|preferences"
|
||||
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
|
||||
msgstr "Nalicyjo nastajenja hierarchiski w bomowem naglěźe."
|
||||
@@ -17495,18 +17501,18 @@ msgctxt "optviewpage|label16"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Naglěd"
|
||||
|
||||
#. stYtM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
|
||||
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr "Pomina se nowy start"
|
||||
|
||||
#. R2ZAF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaccel"
|
||||
msgid "Use hard_ware acceleration"
|
||||
msgstr "Hard_warowe póspěšenje wužywaś"
|
||||
|
||||
#. zAzHY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qw73y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
|
||||
msgctxt "extended_tip | useaccel"
|
||||
@@ -17519,92 +17525,110 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
|
||||
msgid "Use anti-a_liasing"
|
||||
msgstr "Wugł_aźenje kantow wužywaś"
|
||||
|
||||
#. iGxUy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fUKV9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
|
||||
msgctxt "extended_tip | useaa"
|
||||
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
|
||||
msgstr "Gaž se pódpěra, móžośo antialiasing grafiki zmóžniś abo znjemóžniś. Ze zmóžnjonym antialiasingom, zwobraznjenje nejwěcej grafiskich objektow gładše wuglěda, a z mjenjej artefaktami."
|
||||
|
||||
#. ppJKg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia"
|
||||
msgid "Use Skia for all rendering"
|
||||
msgstr "Skia za kreslenje wužywaś"
|
||||
|
||||
#. 9uMBG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RFqrA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
|
||||
msgid "Force Skia software rendering"
|
||||
msgstr "Skia za kreslenje softwary wunuźiś"
|
||||
|
||||
#. DTMxy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
|
||||
msgstr "Pomina se nowy start. To móžo wužywanjeju grafikowych gónjakow zajźowaś."
|
||||
|
||||
#. 5pA7K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
|
||||
msgid "Skia is currently enabled."
|
||||
msgstr "Skia jo tuchylu zmóžnjona."
|
||||
|
||||
#. yDGEV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
|
||||
msgid "Skia is currently disabled."
|
||||
msgstr "Skia jo tuchylu znjemóžnjona."
|
||||
|
||||
#. ubxXW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
|
||||
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
|
||||
msgid "Copy skia.log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sy9iz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
|
||||
msgctxt "optviewpage|label2"
|
||||
msgid "Graphics Output"
|
||||
msgstr "Wudaśe grafiki"
|
||||
|
||||
#. B6DLD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
|
||||
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
|
||||
msgid "Show p_review of fonts"
|
||||
msgstr "Pśeg_lěd pismow pokazaś"
|
||||
|
||||
#. 7Qidy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
|
||||
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
|
||||
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
|
||||
msgstr "Pokazujo mjenja wuběrajobnych pismow we wótpowědnym pismje, na pśikład pisma w pólu „Pismo“ w rědce „Formatěrowanje“."
|
||||
|
||||
#. 2FKuk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafont"
|
||||
msgid "Screen font antialiasin_g"
|
||||
msgstr "W_ugłaźenje pismow wobrazowki"
|
||||
|
||||
#. 5QEjG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
|
||||
msgctxt "extended_tip | aafont"
|
||||
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
|
||||
msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby tekst na wobrazowce gładšy wuglědał."
|
||||
|
||||
#. 7dYGb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafrom"
|
||||
msgid "fro_m:"
|
||||
msgstr "wó_t:"
|
||||
|
||||
#. nLvZy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
|
||||
msgctxt "extended_tip | aanf"
|
||||
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
|
||||
msgstr "Zapódajśo nejmjeńšu pismowu wjelikosć, na kótaruž se ma antialiasing nałožyś."
|
||||
|
||||
#. uZALs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
|
||||
msgctxt "optviewpage|label5"
|
||||
msgid "Font Lists"
|
||||
msgstr "Lisćina pismow"
|
||||
|
||||
#. BgCZE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
|
||||
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
|
||||
msgid "Run Graphics Tests"
|
||||
msgstr "Grafikowe testy pśewjasć"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562264362.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "~Městno a datajowe mě"
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwisk z datoweju banku PostgreSQL konfigurěrowaś"
|
||||
|
||||
#. 3AEhs
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
|
||||
@@ -2330,6 +2330,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pšosym zapódajśo trjebne informacije, aby se z datoweju banku PostgreSQL zwězał, pak pśez zapódaśe mjenja hosta, numera porta a serwera pak pśez zapódaśe zwiskowego znamuškowego rjeśazka.\n"
|
||||
"Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska, jolic sćo se njewěsty slědujucych nastajenjow."
|
||||
|
||||
#. CHYCA
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562264382.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "For_mat za wótpósłanje:"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
|
||||
msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archiwalny (P_DF/A, ISO 19005)"
|
||||
|
||||
#. qQjPA
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1526225051.000000\n"
|
||||
|
||||
#. naBgZ
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "To jo zatwarjony typ a njedajo se wótwónoźeś."
|
||||
#: forms/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE"
|
||||
msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cośo napšawdu lokalnu dataju „$“ pisaś?"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. YfKFn
|
||||
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
|
||||
@@ -2659,19 +2659,19 @@ msgstr "Struktura"
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
|
||||
msgctxt "formuladialog|label2"
|
||||
msgid "Function result:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkciski wuslědk:"
|
||||
|
||||
#. dN9gA
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356
|
||||
msgctxt "formuladialog|formula"
|
||||
msgid "For_mula:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For_mula:"
|
||||
|
||||
#. jvCvJ
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
|
||||
msgctxt "formuladialog|label1"
|
||||
msgid "Result:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wuslědk:"
|
||||
|
||||
#. rJsXw
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417
|
||||
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Maksiměrowaś"
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26
|
||||
msgctxt "functionpage|label_search"
|
||||
msgid "_Search:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Pytaś:"
|
||||
|
||||
#. kBsGA
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
|
||||
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Pytanje za funkciskim mjenim. Namakajo teke funkciske wopisanja."
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
|
||||
msgctxt "functionpage|label1"
|
||||
msgid "_Category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kategorija:"
|
||||
|
||||
#. WQC5A
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
|
||||
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Nalicyjo wšykne kategorije, kótarymž su rozdźělne funkcije pśirěd
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
|
||||
msgctxt "functionpage|label2"
|
||||
msgid "_Function:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Funkcija:"
|
||||
|
||||
#. TSCPY
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
|
||||
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Wuběrk"
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
|
||||
msgctxt "structpage|label1"
|
||||
msgid "_Structure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Struktura:"
|
||||
|
||||
#. KGSPW
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -56767,13 +56767,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "#VALUE!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rBEnM
|
||||
#. RCwmP
|
||||
#: func_aggregate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_aggregate.xhp\n"
|
||||
"par_id230920152006414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511."
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tx8Vx
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. Cxzki
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Zmólkowe kody w %PRODUCTNAME Calc</link>"
|
||||
|
||||
#. 2M4JF
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slědujuca tabela jo pśeglěd zmólkowych powěźeńkow za %PRODUCTNAME Calc. Jolic zmólka w celi nastawa, kótaraž kursor wopśimujo, se zmólkowa powěźeńka w <emph>statusowej rědce</emph> pokazujo."
|
||||
|
||||
#. XULDU
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id0202201010205429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>### zmólkowa powěźeńka</bookmark_value><bookmark_value>njepłaśiwe póśěgi; zmólkowe powěźeńki</bookmark_value><bookmark_value>zmólkowe powěźeńki; njepłaśiwe póśěgi</bookmark_value><bookmark_value>njepłaśiwe mjenja; zmólkowe powěźeńki</bookmark_value><bookmark_value>zmólkowa powěźeńka #REF</bookmark_value><bookmark_value>zmólkowa powěźeńka #ND</bookmark_value><bookmark_value>zmólkowa powěźeńka #MĚ</bookmark_value><bookmark_value>zmólkowe kody; lisćina</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. xVUPK
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id591682523247670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "#N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#ND"
|
||||
|
||||
#. r9aHy
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id491682523247671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njejo k dispoziciji"
|
||||
|
||||
#. UvAGV
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id211682523247672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A result for the formula expression is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wuslědk njejo za formulowy wuraz k dispoziciji."
|
||||
|
||||
#. ApVjg
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkciski parameter njejo płaśiwy, na pśikład tekst město licby."
|
||||
|
||||
#. tazac
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Compiler:</emph> Identifikator w formuli wjelikosć 1024 znamuškow pśekšacajo (kodowe dypki UTF-16). <emph>Interpreter:</emph> wuslědk operacije znamuškowego rjeśazka by pśekšocył wjelikosć 256 milionow znamuškow (kodowe dypki UTF-16, pótakem 512 MiB)."
|
||||
|
||||
#. E7ohJ
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An internal calculation stack overflow occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nutśikowny wobliceński štaplowy pśeběg jo nastał."
|
||||
|
||||
#. LKnWm
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153737\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No code or no intersection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žeden kod abo pśerěz."
|
||||
|
||||
#. AiUic
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences -</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formula se direktnje abo indirektnje na sebje pósěgujo a nastajenje <emph>Iteracije</emph> njejo pód <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastajenja –</caseinline><defaultinline>Rědy – Nastajenja</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Calc – Wulicyś stajone."
|
||||
|
||||
#. Z3Q9Q
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Invalid names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njepłaśiwe mjenja"
|
||||
|
||||
#. UQrvX
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156259\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifikator njedajo se wugódnośiś, na pśikład njejo žeden póśěg, žedno płaśiwe funkciske mě, žedno pópisanje słupa abo smužki, žedno makro, abo jo wopacne decimalne źěleńske znamuško abo tykac njejo se namakał."
|
||||
|
||||
#. M3m5X
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601549825744677\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimalny limit za sortěrowanje jo pśekšocony (maksimum jo dwójcy tak wusoki ako licba smužkow, t. gr. za 1048576 smužkow 2097152 zapiskow). Ta samska zmólka 538 se teke wužywa, gaž temporarna matriks njedajo se swójogo wjelikostnego pominanja dla pśirědowaś."
|
||||
|
||||
#. GXCEU
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881549825900965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcija, kótaraž se (znowego)zacytanje eksternych žrědłow pomina, namakajo a wužywaŕ hyšći njejo wobkšuśił znowegozacytanje eksternych žrědłow"
|
||||
|
||||
#. f9Foc
|
||||
#: empty_cells.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. dHbww
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id671683306520960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linijowa barwa"
|
||||
|
||||
#. mb9UG
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301683306696915\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">line color</link> of the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaja <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">linijowu barwu</link> wubranego objekta."
|
||||
|
||||
#. t9MQS
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id361683306526098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połnjeca barwa"
|
||||
|
||||
#. GoGiJ
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701683306692312\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">area color</link> of the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaja <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">połnjecu barwu</link> wubranego objekta."
|
||||
|
||||
#. APoZ6
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. 9EjcP
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Ekstruziju zašaltowaś/wušaltowaś</link>"
|
||||
|
||||
#. FovPY
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891592603243551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Symbol za ekstruziju pśešaltowaś</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. D7KNd
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 05:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frequently-Used Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesto wužyte tłocaški"
|
||||
|
||||
#. mjEkB
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -14919,13 +14919,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EZEUn
|
||||
#. AwFxC
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3155449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QzA62
|
||||
@@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GpeZx
|
||||
#. 4UACs
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3154938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F99gF
|
||||
@@ -15009,13 +15009,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zH2jz
|
||||
#. zCT5V
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b2BCg
|
||||
@@ -15054,13 +15054,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GNpF7
|
||||
#. BEKcn
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3154985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ezjwz
|
||||
@@ -15099,13 +15099,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4ZWcQ
|
||||
#. HZLPq
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3156106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZtHb2
|
||||
@@ -15234,13 +15234,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fmcad
|
||||
#. gXMsj
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3145748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8xMiC
|
||||
@@ -15405,13 +15405,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BdmCn
|
||||
#. vsGEm
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3150020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jRcHP
|
||||
@@ -15441,13 +15441,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6929F
|
||||
#. 4zFwJ
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id781602175775847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CNnsD
|
||||
@@ -15459,13 +15459,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PGzfH
|
||||
#. phNMi
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id551602176159965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FD2j
|
||||
@@ -15495,22 +15495,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mXj7f
|
||||
#. sJJtL
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id941683841117366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press <keycode>F5</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CcEAC
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3163824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QfrGQ
|
||||
#. iwE8Q
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3159183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DFjLG
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -7447,13 +7447,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PSGBG
|
||||
#. qB8aE
|
||||
#: 02070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BVEu4
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 13:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. GdQGG
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651683559196525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line width, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jolic bźez wubranego objekta w źěłowem wobceŕku formowe atributy ako linijowa šyrokosć, linijowa barwa, linijowy stil, połnjecy typ a połnjecy stil ze symboloweju rědku Linija a połnjenje nastajaśo, se nastajenja za liniju a połnjenje na nowe formy nałožuju, na pśikład direktne formatěrowanje, kótarež standardne atributy kresleńskeje pśedłogi pśepisuju. Aby atributy symboloweje rědki Linija a połnjenje na te standardneje kresleńskeje pśedłogi slědk stajaśo, wótwólśo objekt w źěłowem wobceŕku a klikniśo dwójcy na zapisk standardneje kresleńskeje pśedłogi we wobceŕku Pśedłogi bocnice. Pśiducy objekt, kótaryž kresliśo, standardnu kresleńsku pśedłogu pokažo."
|
||||
|
||||
#. 7ASCP
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149655\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Pśistup k toś tomu pśikazoju</variable>"
|
||||
|
||||
#. Aehfn
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Rectangle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Symbol za Pšawokut</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. WDm24
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon Ellipse</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Symbol za Elipsa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. wzpZu
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon Curve</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Symbol za Kśiwanka</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. UEPDr
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon Alignment</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Symbol za Wusměrjenje</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. L68Vx
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon Arrange</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Symbol za Rědowaś</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Djhh6
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861683512722552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Icon Edit Gluepoints</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Symbol za Lipate dypki wobźěłaś</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. UC6r2
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931683512722557\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Gluepoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lipate dypki wobźěłaś"
|
||||
|
||||
#. cjzea
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -528,59 +528,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Menu"
|
||||
msgstr "Meni Zasajźiś"
|
||||
|
||||
#. aJf3t
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Wubjeŕśo <emph>Folija – Foliju pódwójś</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. jgiAE
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Wubjeŕśo <emph>Folija – Folija z rozrědowanja</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. EB7uY
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Wubjeŕśo <emph>Folija – Pśeglědowa folija</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. DGgU7
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147002\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
|
||||
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Zasajźiś – Rownina</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. FBCVR
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
|
||||
msgstr "Wócyńśo kontekstowy meni rowninowych rejtarikow – wubjeŕśo <menuitem>Rowninu zasajźiś</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. j8G6i
|
||||
#. Fixhu
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155376\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
||||
msgstr "Wubjeŕśo <emph>Zasajźiś – Wótpópadańske linije zasajźiś</emph> (jano w <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YA4wU
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -654,14 +609,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
||||
msgstr "Klikniśo w symbolowej rědce <emph>Zasajźiś</emph> na symbol"
|
||||
|
||||
#. DARhB
|
||||
#. UFeU7
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3156397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Symbol za Foliju z dataje zasajźiś</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PTcaY
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1156,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150537\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Symbol za Pśed objektom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BEnZu
|
||||
#: 00000413.xhp
|
||||
@@ -1201,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Symbol za Za objektom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. zJ8mS
|
||||
#: 00000413.xhp
|
||||
@@ -1246,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/lc_reverseorder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt> </image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/lc_reverseorder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Symbol za Wobrośiś</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 3TrJC
|
||||
#: 00000413.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/lc_presentation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/lc_presentation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Symbol za Prezentaciske pśedłogi</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. FX2fC
|
||||
#: 05100000.xhp
|
||||
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Symbol za Grafiske pśedłogi</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CVtXt
|
||||
#: 05100000.xhp
|
||||
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">>Symbol za Rozlewański modus</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Nafq7
|
||||
#: 05100000.xhp
|
||||
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Symbol za Nowa pśedłoga z wuběrka</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. xeuEr
|
||||
#: 05100000.xhp
|
||||
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Symbol za Pśedłogu aktualizěrowaś</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. FuMK5
|
||||
#: 05100000.xhp
|
||||
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"all\">Rědowanje objektow štapelowy pórěd wšych objektow we wašom dokumenśe wobwliwujo.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 72UXD
|
||||
#: 05250700.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. AiACn
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon Connector</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Symbol za Zwězowak</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. VY4UU
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon Connector</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Symbol za Zwězowak</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ec4c9
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/lc_connectorarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Symbol za Zwězowak se ze šypku zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DE2TS
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/lc_connectorarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Symbol za Zwězowak se ze šypku kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. EdZE3
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon Connector with Arrows</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/lc_connectorarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Symbol za Zwězowak ze šypkami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. NxoXM
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_connectorcirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Symbol za Zwězowak se z krejzom zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ypzh8
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/lc_connectorcircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Symbol za Zwězowak se z krejzom kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ATS2v
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon Connector with Circles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Symbol za Zwězowak z krejzami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. wY2Az
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Line Connector</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_connectorlines.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Symbol za Linijowy zwězowak</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. R6Kir
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154610\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon Line Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Symbol za Linijowy zwězowak se ze šypku zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. bTTB5
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon Line Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Symbol za Linijowy zwězowak se ze šypku kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. amBDG
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon Line Connector with Arrows</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/lc_connectorlinesarrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Symbol za Linijowy zwězowak ze šypkami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ognF3
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151274\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon Line Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/lc_connectorlinescirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Symbol za Linijowy zwězowak z krejzom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. sVK4B
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon Line Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/lc_connectorlinescircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Symbol za Linijowy zwězowak se z krejzom kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. TJVfb
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon Line Connector with Circles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/lc_connector.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Symbol za Linijowy zwězowak z krejzami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Gq7fQ
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon Straight Connector</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Symbol za Rowny zwězowak</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. vDiGL
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152775\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon Straight Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Symbol za Rowny zwězowak se ze šypku zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. kyuj8
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon Straight Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Symbol za Rowny zwězowak se ze šypku kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. kCF46
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151027\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon Straight Connector with Arrows</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/lc_connectorlinearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Symbol za Rowny zwězowak ze šypkami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. fDbpm
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Straight Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_connectorlinecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Symbol za Rowny zwězowak se z krejzom zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. fXGy5
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155912\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon Straight Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/lc_connectorlinecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Symbol za Rowny zwězowak se z krejzom kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5RcGY
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon Straight Connector with Circles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/lc_connectorline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Symbol za Rowny zwězowak z krejzami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. LNdin
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon Curved Connector</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/lc_connectorcurve.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Symbol za Kśiwankowy zwězowak</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. X6RWd
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146914\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon Curved Connector Starts with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Symbol za Kśiwankowy se ze šypku zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. V949S
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145215\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon Curved Connector Ends with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Symbol za Kśiwankowy zwězowak se ze šypku kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. nT2is
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148438\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon Curved Connector with Arrows</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/lc_connectorcurvearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Symbol za Kśiwankowy zwězowak ze šypkami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. gpCCf
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153291\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon Curved Connector Starts with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecirclestart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Symbol za Kśiwankowy zwězowak se z krejzom zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. W2YFD
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154724\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon Curved Connector Ends with Circle</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircleend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Symbol za Kśiwankowy zwězowak se z krejzom kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. zbtLi
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155588\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon Curved Connector with Circles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/lc_connectorcurvecircles.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Symbol za Kśiwankowy zwězowak z krejzami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. qQWaC
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Line</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"Lineh1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Linija</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. jpHZe
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon Line</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147299\">Symbol za Linija</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. xDo9J
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Line Ends with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_linearrowend.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Symbol za Linija se ze šypku kóńcy</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. goz7b
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon Line with Arrow/Circle</alt> </image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/lc_linearrowcircle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156066\">Symbol za Linija ze šypku/z krejzom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. sFGs4
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon Line with Arrow/Square</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/lc_linearrowsquare.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155409\">Symbol za Linija ze šypku/z kwadratom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BrnKY
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon Line (45°)</alt> </image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/lc_line_diagonal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145209\">Symbol za Linija (45°)</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. v6fFj
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151172\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon Line Starts with Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/lc_linearrowstart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151178\">Symbol za Linija se ze šypku zachopina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BAKF3
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon Line with Circle/Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/lc_linecirclearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149152\">Symbol za Linija z krejzom/ze šypku</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. KWta8
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon Line with Square/Arrow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/lc_linesquarearrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149931\">Symbol za Linija z kwadratom/ze šypku</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. JfC4g
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon Dimension Line</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/lc_measureline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Symbol za Měrjeńska linija</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. QrgJf
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon Line with Arrows</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/lc_linearrows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147224\">Symbol za Linija ze šypkami</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. sEJwd
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/dsb/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#. S83CC
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
@@ -1662,32 +1662,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:"
|
||||
msgstr "Pśewjeźćo jaden ze slědujucych kšacow, aby eksistěrujuce lipate dypki za wšykne elementy widobne cynił:"
|
||||
|
||||
#. YAFf7
|
||||
#. fmcxK
|
||||
#: gluepoints.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gluepoints.xhp\n"
|
||||
"par_id0919200803041082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or"
|
||||
msgstr "Klikniśo na symbol <emph>Lipate dypki</emph> w symbolowej rědce Kreslanka; abo"
|
||||
msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar; or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R7Yw9
|
||||
#. GePmb
|
||||
#: gluepoints.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gluepoints.xhp\n"
|
||||
"par_id0919200803041186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>."
|
||||
msgstr "Wubjeŕśo <item type=\"menuitem\">Wobźěłaś – Lipate dypki</item>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Gluepoints</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bdm6Q
|
||||
#. PKDuL
|
||||
#: gluepoints.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gluepoints.xhp\n"
|
||||
"par_id0919200803041160\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
|
||||
msgstr "Klikniśo na symbol <emph>Lipaty dypk zasajźiś</emph> w symbolowej rědce Lipjate dypki."
|
||||
msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the <menuitem>Gluepoints</menuitem> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CEpWX
|
||||
#: gluepoints.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17824,13 +17824,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5QyBg
|
||||
#. LErsa
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149487\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>frames;inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow;from frame to frame</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value><bookmark_value>text frame;insert</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rwmMJ
|
||||
@@ -17869,13 +17869,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the text that you want to include in the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yvTV2
|
||||
#. DBHM9
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id3149602\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TDcUM
|
||||
@@ -17896,22 +17896,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jjneJ
|
||||
#. ut7cF
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id3156239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>."
|
||||
msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <menuitem>Frame</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4xw7Q
|
||||
#. tNEw2
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id3156261\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
|
||||
msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. buehC
|
||||
@@ -17941,22 +17941,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the frame (you see the eight handles)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eamsW
|
||||
#. bzvoA
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id3155875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6PAq9
|
||||
#. LPGwG
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id3155899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>."
|
||||
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 85fLs
|
||||
@@ -17986,13 +17986,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aBJGi
|
||||
#. XmHZE
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id3150223\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Frame</menuitem> bar, click the <menuitem>Link Frames</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Link Frames icon</alt></image> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vEBwD
|
||||
@@ -18409,13 +18409,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rotating Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dq39t
|
||||
#. hEAwy
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"bm_id3155911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>text;rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating;text</bookmark_value><bookmark_value>rotate text</bookmark_value><bookmark_value>rotating text</bookmark_value><bookmark_value>text rotating</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eEvt6
|
||||
@@ -18427,31 +18427,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gUDU7
|
||||
#. qMSR3
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"par_id3147410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object."
|
||||
msgid "You can only rotate text that is contained in a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LUWva
|
||||
#. vNTy3
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"S900001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gmY6A
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"S900002\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can choose whatever <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link> fits your need from the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NAFsL
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"par_id3153130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Drawing</menuitem> to open the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Br5PG
|
||||
#. mLEni
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"par_id3149866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgid "Select the <menuitem>Insert Text Box</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon Insert Text Box</alt></image> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ov8Th
|
||||
@@ -18463,13 +18481,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kNu8U
|
||||
#. arNC9
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"par_id3154415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
|
||||
msgid "Click outside of the object to close the text box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ozxdT
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"S900003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on the text you entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. csEKP
|
||||
#: text_rotate.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_rotate.xhp\n"
|
||||
"S900004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon Toggle Object Rotate Mode</alt></image> icon on the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. txAbL
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 15:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -31916,7 +31916,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert page number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numer boka zasajźiś"
|
||||
|
||||
#. AKBJc
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -32808,6 +32808,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit F~ields..."
|
||||
msgstr "Pó~la wobźěłaś..."
|
||||
|
||||
#. JrCr9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update Selected Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U9LvE
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36026,7 +36036,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Block Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Blokowy citat"
|
||||
|
||||
#. 4D7Xe
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -36036,7 +36046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Block Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Blokowy citat"
|
||||
|
||||
#. Zp2mb
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -36046,7 +36056,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Block Quotation Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wótstawkowa pśedłoga Blokowy citat"
|
||||
|
||||
#. 2vgz8
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -36078,35 +36088,35 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Wótstawkowa pśedłoga Pśedformatěrowany tekst"
|
||||
|
||||
#. fQ4qE
|
||||
#. G7oT7
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Tekstowe śěło"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D88SE
|
||||
#. jRjpR
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Tekstowe śěło"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y6D9h
|
||||
#. UkAWw
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Body Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Wótstawkowa pśedłoga tekstowe śělo"
|
||||
msgid "Body Text Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LYMu
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -2088,13 +2088,13 @@ msgstr "Awtomatiske aktualizěrowanje eksternych wótkazow jo znjemóžnjone."
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:362
|
||||
msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING"
|
||||
msgid "Are you sure you trust this document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dowěriśo napšawdu toś tomu dokumentoju?"
|
||||
|
||||
#. XAfRK
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:363
|
||||
msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING"
|
||||
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wótkaze na zdalone městna daju se tak konfigurěrowaś, až lokalne daty na zdalony serwer pśenosuju."
|
||||
|
||||
#. qkto7
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:364
|
||||
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgstr "Awtomatiski"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:46
|
||||
msgctxt "SCSTR_SORT_COLOR"
|
||||
msgid "Sort by Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pó barwje sortěrowaś"
|
||||
|
||||
#. Wgy7r
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:47
|
||||
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgstr "Negatiwny binomialny"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:273
|
||||
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON"
|
||||
msgid "Poisson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poisson"
|
||||
|
||||
#. BNZPE
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:274
|
||||
@@ -28737,7 +28737,7 @@ msgstr "Negatiwny binomialny"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
|
||||
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
|
||||
msgid "Poisson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poisson"
|
||||
|
||||
#. sAgsR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
|
||||
@@ -30695,24 +30695,6 @@ msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
|
||||
msgid "Cell reference"
|
||||
msgstr "Celowy póśěg"
|
||||
|
||||
#. kugmw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. PJJBP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. br9qw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. zEFNz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600
|
||||
msgctxt "solverdlg|op1list"
|
||||
@@ -30731,24 +30713,6 @@ msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. B5xAm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. SkKCD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. B8JEm
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. F8mFP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622
|
||||
msgctxt "solverdlg|op2list"
|
||||
@@ -30767,24 +30731,6 @@ msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. h7Qty
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. nNApc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. n6rxy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. CTQdS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644
|
||||
msgctxt "solverdlg|op3list"
|
||||
@@ -30803,24 +30749,6 @@ msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. GUgdo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
msgid "<="
|
||||
msgstr "<="
|
||||
|
||||
#. t7LRh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#. ET9ho
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
msgid "=>"
|
||||
msgstr "=>"
|
||||
|
||||
#. mJFHw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666
|
||||
msgctxt "solverdlg|op4list"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 19:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -441,19 +441,19 @@ msgstr "Wuměniś"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:32
|
||||
msgctxt "STR_NEXT_SLIDE"
|
||||
msgid "Next slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pśiduca folija"
|
||||
|
||||
#. 8cA5i
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_PREV_SLIDE"
|
||||
msgid "Previous slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pjerwjejšna folija"
|
||||
|
||||
#. A8tmu
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_MENU_SLIDE"
|
||||
msgid "Menu slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meni Folija"
|
||||
|
||||
#. eh6CM
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:35
|
||||
@@ -8020,7 +8020,7 @@ msgstr "Póstaja měrjeńsku jadnotku za prezentacije."
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
|
||||
msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
|
||||
msgid "Ta_b stops:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tabulatory:"
|
||||
|
||||
#. WQBqF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
|
||||
@@ -8680,13 +8680,13 @@ msgstr "Wokno Impress za prezentaciju w prědku wóstawa. Žeden drugi program s
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666
|
||||
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
|
||||
msgid "Show navigation panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nawigaciski wobceŕk pokazaś"
|
||||
|
||||
#. PoTBC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:674
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|shownavigationbutton"
|
||||
msgid "Test scroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kulanje testowaś"
|
||||
|
||||
#. zdH6V
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -731,11 +731,11 @@ msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
|
||||
msgid "Open Document..."
|
||||
msgstr "Dokument wócyniś..."
|
||||
|
||||
#. wecTF
|
||||
#. fUMWY
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:139
|
||||
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
|
||||
msgid "From Template..."
|
||||
msgstr "Z pśedłogi..."
|
||||
msgid "Template Manager..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FzJCj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:140
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DqGwU
|
||||
#. C33zA
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_NO_ALT"
|
||||
msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
|
||||
msgstr "Žeden tekst za „alt“ za grafiku „%OBJECT_NAME%“."
|
||||
msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aPeze
|
||||
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
|
||||
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
|
||||
msgid "Default Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Standardna wótstawkowa pśedłoga"
|
||||
|
||||
#. AGD4Q
|
||||
#. kFXFD
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "Tekstowe śěło"
|
||||
msgid "Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BthAg
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:77
|
||||
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
|
||||
msgid "Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Wisate zasunjenje"
|
||||
|
||||
#. nJ6xz
|
||||
#. AUKNc
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:79
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
|
||||
msgid "Text Body Indent"
|
||||
msgstr "Zasunjenje tekstowego śěła"
|
||||
msgid "Body Text, Indented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDwDx
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Pśidank"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:197
|
||||
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
|
||||
msgid "Block Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokowy citat"
|
||||
|
||||
#. FPDvM
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:198
|
||||
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Póla lašowaś"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:447
|
||||
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
|
||||
msgid "Update sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wótrězki aktualizěrowaś"
|
||||
|
||||
#. XHkEY
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:448
|
||||
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Numer boka zasajźiś"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:602
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
|
||||
msgid "Change document theme color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barwu dokumentoweje drastwy změniś"
|
||||
|
||||
#. 2zJmG
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:604
|
||||
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "Lokalna kopija"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:827
|
||||
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
|
||||
msgid "Mark link target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wótkazowy cel markěrowaś"
|
||||
|
||||
#. GnKHG
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:828
|
||||
@@ -11446,25 +11446,25 @@ msgstr "Bok"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype0"
|
||||
msgid "Open Display URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wózjawjeński URL wócyniś"
|
||||
|
||||
#. YUAGE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:158
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype1"
|
||||
msgid "Open Target URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celowy URL wócyniś"
|
||||
|
||||
#. zyLPQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype2"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žeden"
|
||||
|
||||
#. cbQHF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
|
||||
msgctxt "bibliofragment|targettype3"
|
||||
msgid "Jump to Bibliography Table Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K tabelowej smužce literarnego zapisa"
|
||||
|
||||
#. bBcSd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
|
||||
@@ -25360,13 +25360,13 @@ msgstr "Pozicija"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
|
||||
msgid "Top of page (Header)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Górjejce (głowa boka)"
|
||||
|
||||
#. G7aWi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
|
||||
msgid "Bottom of page (Footer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dołojce (noga boka)"
|
||||
|
||||
#. rEUYC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116
|
||||
@@ -25390,19 +25390,19 @@ msgstr "Wusměrjenje"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nalěwo"
|
||||
|
||||
#. s8FsG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrěrowany"
|
||||
|
||||
#. Pmvsv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napšawo"
|
||||
|
||||
#. 5xBPD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159
|
||||
@@ -25414,13 +25414,13 @@ msgstr "Numer boka w nofowej abo fłowowej smužce boka wusměriś"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox"
|
||||
msgid "Mirror on even pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na rownych bokach wótbłyšćowaś"
|
||||
|
||||
#. gr98T
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox"
|
||||
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napórajo separatne lěwe/pšawe boki z wótbłyšćowanymi pozicijami licbow boka"
|
||||
|
||||
#. ddnjH
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
|
||||
@@ -25450,7 +25450,7 @@ msgstr "Licbowy format"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
|
||||
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wubjeŕśo numerěrowańsku šemu za numerěrowanje bokow."
|
||||
|
||||
#. LUsGq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562269177.000000\n"
|
||||
|
||||
#. k5jTM
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Pśeskócone testy: %1"
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:126
|
||||
msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS"
|
||||
msgid "There are unsaved documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dajo njeskłaźone dokumenty"
|
||||
|
||||
#. V2EuY
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user