fix translation
Change-Id: I496fe30f2a1d15c2f0c13fe5c003b07b465a6ad8
This commit is contained in:
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"does not exist. Should it be created?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$path$\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
@@ -155,6 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ناڪافي خالي ڊسڪ جي جاءِ سبب اِستعمال ڪندڙ جو اِسٿاپن پورو نہ ٿي سگهيو۔ هيٺ "
|
||||
"ڏنل ٺڪاڻي تي مهرباني ڪري ڊسڪ جي وڌيڪ جاءِ خالي ڪريو ۽ %PRODUCTNAME وري شروع "
|
||||
"ڪريو۔"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. 3Vs8M
|
||||
#: desktop.src
|
||||
|
||||
@@ -169,7 +169,6 @@ msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
|
||||
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هيٺيان ڪالم جا نالا نٿا ڏيئي سگهجن: \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. MYDFK
|
||||
#: sections.src
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
|
||||
"Make sure you have entered the correct file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ، ان ڳالہہ جي پڪ ڪريو تہ توهان صحيح فائل جو نالو داخل ڪيو آهي۔$name$ مؤجود"
|
||||
" ناهي۔.\n"
|
||||
" ناهي۔."
|
||||
|
||||
#. sWRTd
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
|
||||
@@ -134,6 +134,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هيٺ ڏنل آسٿان تي اڻ پوريءَ خالي وٿيءَ سبب %PRODUCTNAME اهم۔ اندروني معلومات نہ سانڍي سگهيو: ڊسڪ %PRODUCTNAME سان ڪم جاري رکي سگهندا۔ n/n/ سامگري سانڍڻ جي وري ڪوشس ڪرڻ لاءِ توهين وڌيڪ خالي دسڪ وٿي\n"
|
||||
" توهين ان آسٿان ٿي وڌيڪ خالي وٿي ڏيڻ بنا "
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. oPFZY
|
||||
#: resource.src
|
||||
|
||||
@@ -17384,6 +17384,7 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc کي داخل ڪيل نسخي ۾ چوڪ ملي۔ n/ ڇا توهين هيٺ ڄاڻايل "
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. C8dAj
|
||||
#: scstring.src
|
||||
|
||||
@@ -1642,7 +1642,6 @@ msgid ""
|
||||
"This function cannot be run \n"
|
||||
"with the selected objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" چونڊيل شين سان هي ڪاريہ نٿو هلي سگهي"
|
||||
|
||||
#. Sfjvn
|
||||
|
||||
@@ -256,7 +256,6 @@ msgid ""
|
||||
"The object cannot be accessed\n"
|
||||
"due to insufficient user rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" اِستعمال ڪندڙ جي ناڪافي حقن سبب اها شئہ داخل نٿي ٿي سگهي۔"
|
||||
|
||||
#. Dj3F6
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user