update translations for 6.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib92659543221dc4ad27e1954f3a6108d982b1b2d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 12:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561985893.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563018872.000000\n"
|
||||
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
|
||||
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Da sinistra a destra (verticale)"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1669
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
|
||||
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dal basso verso l'alto, da sinistra a destra (verticale)"
|
||||
|
||||
#: include/svx/svxitems.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
|
||||
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr "Numero parte:"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
|
||||
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
|
||||
msgid "Part text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testo di parte:"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
|
||||
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
|
||||
@@ -11340,42 +11340,42 @@ msgstr "Sorgente luminosa 8"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 1 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 1"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 2 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 2"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 3 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 3"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 4 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 4"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 5 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 5"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 6 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 6"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 7 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 7"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389
|
||||
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Light 8 color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore luce 8"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411
|
||||
msgctxt "docking3deffects|label19"
|
||||
@@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr "Somma"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
|
||||
msgctxt "functionmenu|selection"
|
||||
msgid "Selection count"
|
||||
msgstr "Conteggio della selezione"
|
||||
msgstr "Conteggio selezione"
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
|
||||
msgctxt "functionmenu|none"
|
||||
@@ -13477,6 +13477,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In questo momento %PRODUCTNAME è in modalità sicura, che disabilita temporaneamente la configurazione utente e le estensioni.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi fare una o più delle seguenti modifiche al profilo utente per riportare %PRODUCTNAME a uno stato funzionante."
|
||||
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
|
||||
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user