update translations for 6.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib92659543221dc4ad27e1954f3a6108d982b1b2d
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1390120449.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563277887.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Report Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base: raportin rakennus"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023242.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563284083.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Osoitetarrat"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "B~usiness Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K~äyntikortit"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Templates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mallit..."
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raportin rakennus"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "(minimized)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(pienennetty)"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haluatko pienentää esityksen tallentamatta?"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542023243.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563284415.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Repeat Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tee haku uudelleen"
|
||||
|
||||
#: BasicIDECommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ominaisuudet..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Insert or Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Lisää tai muokkaa..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Conditional Formatting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehdollinen muotoilu..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage Conditional Formatting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hallitse ehdollista muotoilua..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Show..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Näytä..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Comment..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Huomautus..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suojaa ~taulukon rakenne..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Define Range..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Määritä alue..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select ~Range..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse ~alue..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasaa keskelle"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Anchor to p~age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ankkuri sivu~lle"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse ~Microsoft Excel -asiakirjana..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse ~OpenDocument-laskentataulukkona..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oletus"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default Cell Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solun oletustyyli"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accent 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korostus 1"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accent 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korostus 2"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accent 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korostus 3"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otsikko 1"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otsikko 2"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyvä"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sivu"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ominaisuudet..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Page from File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää sivu tiedostosta..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Transparency tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läpinäkyvyystyökalu"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Gradient tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liukuvärityökalu"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Interactive gradient tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vuorovaikutteinen liukuvärityökalu"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse ~Microsoft PowerPoint -esityksenä..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse ~OpenDocument-esityksenä..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Valitse..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse taulukko"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse rivi"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ominaisuudet..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ~Ohje"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME-~ohje"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Fit to Cell Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sovita solun kokoon"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Read Only Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vain luku -tila"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~New Style from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Uusi tyyli valinnasta"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as P~DF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse P~DF-muodossa..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20842,7 +20842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Export Directly as PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vie suoraan PDF:ksi"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21013,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Send Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä palautetta"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Get Help Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Hae apua verkosta"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Get ~Involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tule ~mukaan"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21040,7 +21040,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~User Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Käyttäjäoppaat"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21049,7 +21049,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Donate to LibreOffice"
|
||||
msgstr "Donate to LibreOffice"
|
||||
msgstr "Lahjoita LibreOfficelle"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisenssitiedot"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME-tekijät"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21814,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Attach to Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liitä sähköpostiin"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "User ~Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22633,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Lisää"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22642,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Poista"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22651,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Si~ze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Koko"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22786,7 +22786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "T~able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T~aulukko"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää rivi"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää sarake"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23227,7 +23227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse ~Microsoft-muodossa..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostitse ~OpenDocument-muodossa..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23362,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää vaihtoja"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23371,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Signatu~re Line..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All~ekirjoitusrivi..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23380,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Signature ~Line..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa allekirjoitu~sriviä..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23389,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Sign Signature Line..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Allekirjoita allekirjoitusrivi..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "More Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää kenttiä"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25480,7 +25480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25507,7 +25507,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25516,7 +25516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25525,7 +25525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25534,7 +25534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25561,7 +25561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25588,7 +25588,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25597,7 +25597,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25606,7 +25606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25615,7 +25615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25633,7 +25633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25651,7 +25651,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25660,7 +25660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25669,7 +25669,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25678,7 +25678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25696,7 +25696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25705,7 +25705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25714,7 +25714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis välilehdellinen"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25723,7 +25723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiivis ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25732,7 +25732,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Groupedbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmäpalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25750,7 +25750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
|
||||
|
||||
#: ToolbarMode.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25759,7 +25759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavallinen työkalupalkki"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26129,7 +26129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Reject All Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26183,7 +26183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Accept All Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26300,7 +26300,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "T~ooltips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T~yökaluvihjeet"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go t~o Page..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirr~y sivulle..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28775,7 +28775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse lause"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29927,7 +29927,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Word Count..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sanamäärä..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30809,14 +30809,13 @@ msgid "Hanging Indent"
|
||||
msgstr "Riippuva sisennys"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Watermark..."
|
||||
msgstr "Vesileima"
|
||||
msgstr "Vesileima..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user