update translations for 6.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2f20dff5fd47ee5f99d612b22661d5248adaccc2
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540153020.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458315.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36190,7 +36190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Basic Help"
|
||||
msgstr "Axuda de $[officename] Basic"
|
||||
msgstr "Axuda do Basic do $[officename]"
|
||||
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 12:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1502799771.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458338.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
|
||||
msgstr "Benvido(a) á Axuda de $[officename] Calc"
|
||||
msgstr "Benvido(a) á Axuda do Calc do $[officename]"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
|
||||
msgstr "Benvido(a) á Axuda de $[officename] Calc"
|
||||
msgstr "Benvido(a) á Axuda do Calc do $[officename]"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548677097.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560805758.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars</emph>, or <emph>Insert - Y Error Bars</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"efgsta\">Escolla <emph>Inserir - Barras de erro X</emph> ou <emph>Inserir - Barras de erro Y</emph>(Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"sonderz\">Escolla <emph>Inserir - Carácter especial</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtoes\">Escolla <emph>Formato - Formatar selección</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtttl\">Escolla <emph>Formato - Título</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frttya\">Escolla <emph>Formato - Título</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frttyab\">Escolla <emph>Formato - Eixe</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend</emph>, or <emph>Format - Format Selection - Legend</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Escolla <emph>Formato - Lenda</emph> ou <emph>Formato - Formatar selección - Lenda</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtaa\">Escolla <emph>Formato - Eixe - Eixe X/Eixe secundario X/Eixo Z/Todos os eixos </emph>(Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146883\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtyas\">Escolla <emph>Formato - Eixe - Eixe Y/Eixe secundario Y</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150477\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtgt\">Escolla <emph>Formato - Grade</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150746\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Escolla <emph>Formato - Grade - Grade principal do eixe X, Y, Z/ Grade secundaria do eixe X, Y, >/ todas as grades</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Escolla <emph>Formato - Base da gráfica </emph>(Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150141\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Escolla <emph>Formato - Área da gráfica</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155830\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph> (Charts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Formato - Tipo de gráfica</emph> (Gráficas)"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph> (Charts)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtdda\">Escolla <emph>Formato - Visualización 3D</emph> (Gráficas)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement</emph> (Charts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Formato - Disposición</emph> (Gráficas)"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement</emph> (Charts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abra o menú de contexto e escolla <emph>Disposición</emph> (Gráficas)"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id733359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"smlp\">No diálogo Tipo de gráfica dunha gráfica de liñas ou gráfica XY que mostre liñas, escolla Suave no menú despregábel Tipo de liña e a seguir prema no botón Propiedades.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -494,4 +494,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8513095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"stlp\">No diálogo Tipo de gráfica dunha gráfica de liñas ou gráfica XY que mostre liñas, escolla En chanzos no menú despregábel Tipo de liña e a seguir prema no botón Propiedades.</variable>"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1539461572.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560806548.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1106200812072653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language settings - Languages</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta funcionalidade só está dispoñíbel se a compatibilidade con disposición complexa de texto estiver activada en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferencias</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Configuración de idioma - Idiomas</item>."
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1106200812280719\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica a dirección do texto dun parágrafo que usa o esquema de texto complexo (CTL). Esta función só está dispoñíbel se a compatibilidade con disposición complexa de texto complexo estiver activada.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1007200901590752\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prema no dial para definir a orientación do texto das etiquetas de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1007200901590757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o ángulo de rotación en sentido antihorario das etiquetas de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Indica os eixos que se mostran na gráfica.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Mostra o eixe Y en forma de liña con subdivisións.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3166428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilice esta área para asignarlle un eixe secundario á gráfica. Se xa hai unha serie de datos asignada a este eixe, o $[officename] mostra automaticamente o eixe e a etiqueta. Estas opcións pódense desactivar máis tarde. Se non se lle asignaron datos a este eixo e activa esta área, os valores do eixe Y primario aplícanselle ao eixe secundario."
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "X/Y Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barras de erro X/Y"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Use the <emph>X or Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Empregue o diálogo de <emph>Barras de erro X ou Y</emph> para mostrar barras de erro para gráficas en 2D.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3401287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from x/y - NegativeErrorValue to x/y + PositiveErrorValue. In this term, x or y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, x or y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unha barra de erro é unha liña indicadora que abrangue un intervalo desde x/y - valor negativo do erro até x/y + valor positivo do erro. Neste contexto, x ou y é o valor do punto de datos. Ao seleccionar «desviación estándar», x ou y é o valor medio da serie de datos. O valor negativo do erro e o valor positivo do erro son as cantidades calculadas pola función de barra de erros ou inseridos explicitamente."
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507582198.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458370.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
||||
msgstr "Benvido/a á Axuda de $[officename] Draw"
|
||||
msgstr "Benvido/a á Axuda do Draw do $[officename]"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
||||
msgstr "Benvido/a á Axuda de $[officename] Draw"
|
||||
msgstr "Benvido/a á Axuda do Draw do $[officename]"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As ordes deste menú utilízanse para editar os documentos do Draw (por exemplo, copiar e pegar)."
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Pegado especial</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Localizar e substituír\">Localizar e substituír</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153713\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntos\">Puntos</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147340\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permítelle editar puntos no seu debuxo."
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149258\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Puntos de pegado\">Puntos de pegado</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite a edición de puntos nos debuxos."
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicar</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Transición gradual</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligazóns</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3157867\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligazón</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contén ordes para formatar o deseño e o contido do documento."
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Parágrafo</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3166426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Viñetas e numeración</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posición e tamaño</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Liña</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151076\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Área</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Texto</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Inserir</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este menú permite inserir elementos, como imaxes e guías, nos documentos do Draw."
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Capa</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Inserir punto/liña de axuste</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id0915200910361385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comentario</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Carácter especial</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligazón</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Táboa</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Gráfica</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0302200904020595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insire unha gráfica."
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marco flotante</link>"
|
||||
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3157867\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Ficheiro</link>"
|
||||
|
||||
#: main_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#: main_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id41556822227733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Page</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Páxina</link>"
|
||||
|
||||
#: main_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771556822318420\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu provides page management and navigation commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este menú contén ordes para xestionar e navegar polas diapositivas."
|
||||
|
||||
#: main_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id131556822326832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Nova páxina</link>"
|
||||
|
||||
#: main_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155091\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Propiedades</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Ferramentas</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este menú fornece ferramentas do Draw do $[officename], así como acceso á configuración de idioma e sistema."
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148699\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa de imaxe</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opcións da Autocorrección</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1022,4 +1022,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494371944.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560457436.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú Páxina"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341556823034391\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtite\">Escolla <emph>Páxina - Propiedades</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561556823042778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtites\">Escolla <emph>Páxina - Propiedades</emph> e prema na lapela <emph>Páxina</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321556823043909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Escolla <emph>Páxina - Propiedades</emph> e prema na lapela <emph>Fondo</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941556823044342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Escolla <emph>Páxina - Páxina principal</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191556823044529\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Páxina - Nova páxina</emph>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001556823044677\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na barra <emph>Inserir</emph> prema en"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351556823072396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831556823072396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina nova"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494371944.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560457494.000000\n"
|
||||
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina nova"
|
||||
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Nova páxina</link>"
|
||||
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152988\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitetext\">Insire unha páxina en branco após a páxina seleccionada.</variable>"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id231556821873595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571556821811542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Define a orientación da páxina, as marxes da páxina, o fondo e outras opcións de deseño.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691556822054550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para cambiar o fondo de todas as páxinas do ficheiro activo, seleccione un fondo, prema en <emph>Aceptar</emph> e prema en <emph>Si</emph> no diálogo <emph>Configuración da páxina</emph>."
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 12:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1546864701.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458387.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Help"
|
||||
msgstr "Axuda de $[officename]"
|
||||
msgstr "Axuda do $[officename]"
|
||||
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
||||
msgstr "Axuda de %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Axuda do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1549970157.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458416.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id26327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Local language support pages"
|
||||
msgstr "Páxinas de axuda na lingua local"
|
||||
msgstr "Páxinas de axuda no idioma local"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
|
||||
msgstr "Xanela da Axuda de %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Xanela da Axuda do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: 00000110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 23:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547507570.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458256.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menú contén ordes para editar os contidos do documento actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntos</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa e desactiva o modo <emph>Editar puntos</emph>."
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Puntos de pegado</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa e desactiva o modo <emph>Editar puntos de pegado</emph>."
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligazóns</link>"
|
||||
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Obxecto</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contén ordes para formatar o deseño e o contido do documento.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149941\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Parágrafo</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Viñetas e numeración</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posición e tamaño</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Liña</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Área</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Texto</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Estilo de diapositiva</link>"
|
||||
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3163827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Deseño de diapositiva</link>"
|
||||
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositiva"
|
||||
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id0908201507475698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Diapositiva</link>"
|
||||
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0908201507482661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este menú contén ordes para xestionar e navegar polas diapositivas."
|
||||
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Nova diapositiva</link>"
|
||||
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551556824896520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Propiedades</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154017\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Ferramentas</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contén ferramentas de corrección, unha galería de obxectos gráficos que pode engadir ao seu documento, así como ferramentas para a configuración dos menús e para configurar as preferencias do programa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa de imaxe</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153248\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opcións de corrección automática</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1606,4 +1606,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 22:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 21:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559859152.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560806209.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icona de integral tripla</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1026C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149562\">Icona de límite inferior</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN102AA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147109\">Icona de integral en curva</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN102E6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Icona de integral en curva dupla</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icona de integral en curva tripla</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1035E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icona de límite superior</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se teclea <emph>oper</emph> na xanela Ordes, pode inserir <emph>operadores definidos polo usuario</emph> no Math do $[officename], recurso útil para incorporar caracteres especiais nunha fórmula. <emph>oper %theta x</emph> é un exemplo. Se usa a orde <emph>oper</emph>, tamén pode inserir caracteres non presentes no conxunto de caracteres predefinidos do $[officename]. <emph>oper</emph> tamén pode usarse en relación a límites; por exemplo, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. Neste exemplo, o símbolo de unión indícase co nome <emph>union</emph>. No entanto, non é un dos símbolos predefinidos. Para definilo, escolla <emph>Ferramentas - Símbolos</emph>, seleccione <emph>Especial</emph> como conxunto de símbolos na caixa de diálogo emerxente e logo prema no botón <emph>Editar</emph>. Na seguinte caixa de diálogo, seleccione de novo <emph>Especial</emph> como conxunto de símbolos. Teclee un nome identificativo na caixa de texto <emph>Símbolo</emph>, por exemplo, «unión» e, despois, prema no símbolo de unión no conxunto de símbolos. Prema en <emph>Engadir</emph> e, a continuación, en <emph>Aceptar</emph>. Prema en <emph>Pechar</emph> para pechar a caixa de diálogo <emph>Símbolos</emph>. Terminou o proceso; agora pode teclear o símbolo de unión na xanela Ordes, introducindo <emph>oper %union</emph>."
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10081\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icona de exponencial natural</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN100BC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icona de logaritmo natural</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN100F7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icona de exponencial</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icona de logaritmo</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icona de potencia</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN101B1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icona de seno</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN101EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icona de coseno</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10223\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icona de tanxente</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1025C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icona de cotanxente</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icona de seno hiperbólico</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN102CE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icona de raíz cadrada</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icona de coseno hiperbólico</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icona de tanxente hiperbólica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1037C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icona de cotanxente hiperbólica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN103B5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icona de raíz enésima</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user