update translations for 7.2.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b7bd01e640b88e6e81140686a68f72592e5a25d
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -15510,247 +15510,247 @@ msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap a
|
||||
msgstr "打开「颜色替换器」对话框,通过它可以替换位图和元文件图形中的颜色。"
|
||||
|
||||
#. cXHxL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:43
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:48
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#. toQVa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:49
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
|
||||
msgid "Removes baseline formatting."
|
||||
msgstr "移除基线格式。"
|
||||
|
||||
#. bEChS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:72
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "旋转"
|
||||
|
||||
#. 8SRC7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:78
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:83
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
|
||||
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
|
||||
msgstr "使用选中对象的上边缘或下边缘作为文本基线。"
|
||||
|
||||
#. bqAL8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:91
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
|
||||
msgid "Upright"
|
||||
msgstr "直立"
|
||||
|
||||
#. T5AzQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:97
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:102
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright"
|
||||
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters."
|
||||
msgstr "将选中对象的上边缘或下边缘用作文本基线,并保留各字符原始的垂直对齐方式。"
|
||||
|
||||
#. dSG2E
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:110
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:115
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Horizontal"
|
||||
msgstr "水平倾斜"
|
||||
|
||||
#. HCLXn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:116
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:121
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
|
||||
msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
|
||||
msgstr "水平倾斜文本对象中的字符。"
|
||||
|
||||
#. XnPrn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:134
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant Vertical"
|
||||
msgstr "垂直倾斜"
|
||||
|
||||
#. YuPLk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:140
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
|
||||
msgid "Vertically slants the characters in the text object."
|
||||
msgstr "垂直倾斜文本对象中的字符。"
|
||||
|
||||
#. AKiRy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:159
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#. JmdEd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:169
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
|
||||
msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
|
||||
msgstr "将文字流方向反向,然后在水平或垂直向上翻转文字。要使用此命令,首先必须对文字采用不同的基线。"
|
||||
|
||||
#. BncCM
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:187
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:192
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Left"
|
||||
msgstr "左对齐"
|
||||
|
||||
#. Kf8Ro
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:193
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
|
||||
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
|
||||
msgstr "将文本与文本基线的左端对齐。"
|
||||
|
||||
#. Gd3Fn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:206
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "居中"
|
||||
|
||||
#. QvAnd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:212
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
|
||||
msgid "Centers the text on the text baseline."
|
||||
msgstr "将文本在文本基线上居中。"
|
||||
|
||||
#. rdSr2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:225
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
|
||||
msgid "Align Right"
|
||||
msgstr "右对齐"
|
||||
|
||||
#. 5HCvt
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:231
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
|
||||
msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
|
||||
msgstr "将文本与文本基线的右端对齐。"
|
||||
|
||||
#. nQTV8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:244
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
|
||||
msgid "AutoSize Text"
|
||||
msgstr "自动调整文字大小"
|
||||
|
||||
#. 3eAum
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:250
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:255
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
|
||||
msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
|
||||
msgstr "缩放文本,以适应文本基线的长度。"
|
||||
|
||||
#. YDeQs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:288
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "间隔"
|
||||
|
||||
#. tZx4a
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:294
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:299
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
|
||||
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
|
||||
msgstr "输入文本基线与各字符的基线之间的间距。"
|
||||
|
||||
#. 5Dm35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:337
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "缩进"
|
||||
|
||||
#. nQpqX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:339
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:344
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
|
||||
msgstr "输入文本基线的起始位置与文本起始位置之间的间距。"
|
||||
|
||||
#. TG72M
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr "轮廓"
|
||||
|
||||
#. hwZ5Q
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:373
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
|
||||
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
|
||||
msgstr "显示或隐藏文本基线或选中对象的边缘。"
|
||||
|
||||
#. MA9vQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
|
||||
msgid "Text Contour"
|
||||
msgstr "文字轮廓"
|
||||
|
||||
#. ZjKrD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:391
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
|
||||
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
|
||||
msgstr "显示或隐藏文本中各字符的边缘。"
|
||||
|
||||
#. kMFUd
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:409
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:414
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
|
||||
msgid "No Shadow"
|
||||
msgstr "无阴影"
|
||||
|
||||
#. WfHcG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:415
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:420
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
|
||||
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
|
||||
msgstr "删除文本的阴影效果。"
|
||||
|
||||
#. 5BrEJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:428
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:433
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "垂直"
|
||||
|
||||
#. yAtee
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:434
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:439
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
|
||||
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
|
||||
msgstr "为选中对象中的文本添加阴影。点击此按钮,然后在「距离 X」和「距离 Y」框中输入阴影的尺寸。"
|
||||
|
||||
#. hcSuP
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
|
||||
msgid "Slant"
|
||||
msgstr "倾斜"
|
||||
|
||||
#. WxAZv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:453
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:458
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
|
||||
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
|
||||
msgstr "为选中对象中的文本添加倾斜阴影。点击此按钮,然后在「距离 X」和「距离 Y」框中输入阴影的尺寸。"
|
||||
|
||||
#. fVeQ8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:491
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:496
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance X"
|
||||
msgstr "间隔 X"
|
||||
|
||||
#. foUKw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:498
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:503
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
|
||||
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow."
|
||||
msgstr "输入文本字符与阴影边界之间的水平间距。"
|
||||
|
||||
#. FTYwo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:536
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:541
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
|
||||
msgid "Distance Y"
|
||||
msgstr "间隔 Y"
|
||||
|
||||
#. WhqTH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:543
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:548
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
|
||||
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow."
|
||||
msgstr "输入文本字符与阴影边界之间的垂直间距。"
|
||||
|
||||
#. MDpHx
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:568
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr "阴影颜色"
|
||||
|
||||
#. bNpUP
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:573
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:578
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
|
||||
msgid "Select a color for the text shadow."
|
||||
msgstr "为文字阴影选择颜色。"
|
||||
|
||||
#. Eovtw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:584
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:596
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
|
||||
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user