update translations for 6.0/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-18 12:03:56 +01:00
parent 28cfef34df
commit 9a856d562e
4166 changed files with 699839 additions and 355220 deletions

View File

@@ -19,14 +19,16 @@ msgid "Browse"
msgstr "Tshiswaswari"
#: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Engedza"
#: strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgstr "Wisani"
#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
@@ -44,14 +46,16 @@ msgid "Uncheck"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr ""
msgstr "Sikiroḽo baa tsha vethikhaḽa"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr ""
msgstr "Sikiroḽo baa tsha horizonthaḽa"
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"

View File

@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
msgstr "Imani"
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Dovholosani"
#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
@@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled"
msgstr "Yo kaliwaho"
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Voḽumu"
#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Vhuimo"
#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"

View File

@@ -308,9 +308,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Dzimacro & Dzinyambedzano dza %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr ""
msgstr "Bvisani Watshi"
#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
@@ -333,9 +334,10 @@ msgid "Document Objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr ""
msgstr "Dzifomo"
#: strings.hrc:90
#, fuzzy
@@ -349,14 +351,16 @@ msgid "Class Modules"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Iranihafhu"
#: strings.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr ""
msgstr "Vhuedzedzani"
#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
@@ -401,9 +405,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr ""
msgstr "Ganḓisani mutevhe"
#: strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
@@ -411,9 +416,10 @@ msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr ""
msgstr "Siaṱari"
#: strings.hrc:103
#, fuzzy
@@ -534,14 +540,16 @@ msgid "Assign..."
msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Lulamisani"
#: basicmacrodialog.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr ""
msgstr "~Mudzudzanyi..."
#: basicmacrodialog.ui:318
#, fuzzy
@@ -556,9 +564,10 @@ msgid "New Module"
msgstr "Modzhulu Muswa"
#: breakpointmenus.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr ""
msgstr "Langa Zwiga zwa Zwikhau..."
#: breakpointmenus.ui:23
msgctxt "breakpointmenus|active"
@@ -566,9 +575,10 @@ msgid "_Active"
msgstr ""
#: breakpointmenus.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
msgstr ""
msgstr "Vhuvha..."
#: defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -622,14 +632,16 @@ msgid "Dialog:"
msgstr "Dzinyambedzano"
#: dialogpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "Tshiswa..."
#: dialogpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "Tshiswa..."
#: dialogpage.ui:130
msgctxt "dialogpage|password"
@@ -637,14 +649,16 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "Imphotha..."
#: dialogpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "Rumelani..."
#: exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
@@ -687,19 +701,22 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Dzikhetho"
#: libpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
msgstr ""
msgstr "Vhupo"
#: libpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
msgstr ""
msgstr "Ḽaiburari"
#: libpage.ui:124
msgctxt "libpage|password"
@@ -707,29 +724,34 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: libpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "Tshiswa..."
#: libpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "Imphotha..."
#: libpage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "Rumelani..."
#: managebreakpoints.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
msgstr "Langani Zwiga zwa Zwikhau"
#: managebreakpoints.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "i shumaho"
#: managebreakpoints.ui:182
msgctxt "managebreakpoints|label2"
@@ -757,14 +779,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#: managelanguages.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
msgstr "Engedza..."
#: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: modulepage.ui:30
#, fuzzy
@@ -773,14 +797,16 @@ msgid "M_odule:"
msgstr "Modzhulu"
#: modulepage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "Tshiswa..."
#: modulepage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "Tshiswa..."
#: modulepage.ui:130
msgctxt "modulepage|password"
@@ -788,14 +814,16 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: modulepage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgstr "Imphotha..."
#: modulepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
msgstr ""
msgstr "Rumelani..."
#: newlibdialog.ui:84
msgctxt "newlibdialog|area"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽihulwane"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -217,9 +217,10 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Valani"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
@@ -346,9 +347,10 @@ msgid "The extension will not be installed."
msgstr ""
#: strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "A i ḓivhei"
#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
@@ -674,9 +676,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "Dzikhetho"
#: extensionmanager.ui:96
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
@@ -684,9 +687,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "Engedzani"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -756,9 +760,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
#: licensedialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Tanganedzani"
#: licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
@@ -826,19 +831,22 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: updatedialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
msgstr ""
msgstr "Muanḓadzi"
#: updatedialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
msgstr ""
msgstr "Gunubu"
#: updatedialog.ui:242
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
@@ -861,9 +869,10 @@ msgid "Downloading extensions..."
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Mvelelo"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914459.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
msgstr ""
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914460.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
msgstr ""
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,25 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389982468.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
msgstr ""
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -2,26 +2,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914461.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
msgstr ""
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914461.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
msgstr ""
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr ""
msgstr "Ni songo dzhiela nzhele Zwoṱhe"
#: spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
@@ -29,9 +30,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr ""
msgstr "Ṱolamupeḽeṱo..."
#: spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:22+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,24 +12,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369413535.000000\n"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr ""
msgstr "Misevhe"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
msgstr ""
msgstr "Dzikhomphwutha"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -40,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
msgstr ""
msgstr "Tshikolo & Yunivesithi"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -56,36 +60,40 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
msgstr ""
msgstr "Masheleni"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "Vhathu"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr ""
msgstr "Mibvumo"
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Zwiga"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -142,9 +142,10 @@ msgid "Encoding"
msgstr ""
#: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Othomathiki"
#: strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
@@ -177,14 +178,16 @@ msgid "Display dot commands"
msgstr ""
#: strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Fhelisani"
#: strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: strings.hrc:60
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
@@ -316,9 +319,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "Zwoṱhe"
#: pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
@@ -326,14 +330,16 @@ msgid "_Pages:"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
msgstr "Mutevhe"
#: pdfgeneralpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr ""
msgstr "Zwiḽaidi"
#: pdfgeneralpage.ui:125
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
@@ -341,14 +347,16 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Mutevhe"
#: pdfgeneralpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
msgstr "Ndeme"
#: pdfgeneralpage.ui:227
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
@@ -396,9 +404,10 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Zwifanyiso"
#: pdfgeneralpage.ui:354
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
@@ -406,14 +415,16 @@ msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr ""
msgstr "Linwalwa:"
#: pdfgeneralpage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgstr "Wothamka"
#: pdfgeneralpage.ui:446
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
@@ -471,9 +482,10 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
@@ -531,9 +543,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
@@ -551,14 +564,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: pdflinkspage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
msgstr ""
msgstr "Datumu yo dzivhiswaho"
#: pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
@@ -581,14 +596,16 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr ""
msgstr "Rumela"
#: pdfoptionsdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
@@ -601,19 +618,22 @@ msgid "User Interface"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "~Dziṱhumanyo"
#: pdfoptionsdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Tsireledzo"
#: pdfoptionsdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
msgstr ""
msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
#: pdfsecuritypage.ui:30
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
@@ -726,9 +746,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Dzitshanduko"
#: pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
@@ -741,9 +762,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Zwire ngomu"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
@@ -751,14 +773,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr ""
msgstr "~Nangani..."
#: pdfsignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "A huna"
#: pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|label7"
@@ -766,9 +790,10 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr ""
msgstr "Vhupo"
#: pdfsignpage.ui:200
msgctxt "pdfsignpage|label13"
@@ -841,9 +866,10 @@ msgid "_Use transition effects"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr ""
msgstr "Tshumiso"
#: pdfuserinterfacepage.ui:282
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
@@ -856,9 +882,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Dzibukumaka"
#: pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
@@ -881,14 +908,16 @@ msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr ""
msgstr "Masiaṱari"
#: pdfviewpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: pdfviewpage.ui:190
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
@@ -906,9 +935,10 @@ msgid "Fit _visible"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
msgstr ""
msgstr "Fekhitha ya Zumu"
#: pdfviewpage.ui:289
msgctxt "pdfviewpage|label3"
@@ -916,9 +946,10 @@ msgid "Magnification"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: pdfviewpage.ui:345
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
@@ -926,9 +957,10 @@ msgid "_Single page"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "_Continuous"
msgstr ""
msgstr "Bvela phanda"
#: pdfviewpage.ui:377
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
@@ -961,9 +993,10 @@ msgid "Transform document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "Swaswara..."
#: testxmlfilter.ui:123
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
@@ -971,9 +1004,10 @@ msgid "Current Document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Rumela"
#: testxmlfilter.ui:205
msgctxt "testxmlfilter|label5"
@@ -981,9 +1015,10 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "Swaswara..."
#: testxmlfilter.ui:226
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
@@ -1006,9 +1041,10 @@ msgid "Transform file"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Ṱunḓani"
#: warnpdfdialog.ui:9
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
@@ -1021,19 +1057,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr ""
msgstr "~Nzudzanyo dza Fiḽitha ya XML..."
#: xmlfiltersettings.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
msgstr ""
msgstr "Tshiswa..."
#: xmlfiltersettings.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
msgstr "~Lulamisani..."
#: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
@@ -1041,9 +1080,10 @@ msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr ""
msgstr "Thuthani..."
#: xmlfiltersettings.ui:80
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
@@ -1062,14 +1102,16 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr "Fiḽitha ya XML: %s"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
msgstr ""
msgstr "Dzina ḽa faela:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
msgstr ""
msgstr "~U shumiswa:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
@@ -1082,9 +1124,10 @@ msgid "File _extension:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
msgstr ""
msgstr "Mabulwa:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
@@ -1097,9 +1140,10 @@ msgid "_XSLT for export:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
msgstr ""
msgstr "Swaswara..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
@@ -1107,9 +1151,10 @@ msgid "XSLT _for import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
msgstr "Swaswara..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
@@ -1117,9 +1162,10 @@ msgid "Template for _import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "Swaswara..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
@@ -1132,9 +1178,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: xsltfilterdialog.ui:114
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"

View File

@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
#: AbiWord.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
"AbiWord\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa MS Word"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -435,13 +436,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
msgstr ""
#: MS_WinWord_6_0.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
"MS WinWord 6.0\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
#: MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -520,31 +522,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Microsoft Word 95"
#: MS_Works.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
"MS_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
#: MS_Works_Calc.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
"MS_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
#: MS_Write.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Office"
#: MWAW_Bitmap.xcu
msgctxt ""
@@ -1025,13 +1030,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: T602Document.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
"T602Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
msgstr ""
msgstr "Kha Ḽiṅwalwa"
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1157,14 @@ msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr ""
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
msgstr ""
msgstr "Longelani Ḽiṅwalo"
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1360,13 +1367,14 @@ msgid "ODF Chart"
msgstr ""
#: dBase.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"dBase.xcu\n"
"dBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
msgstr ""
msgstr "BASE"
#: draw8.xcu
msgctxt ""
@@ -1450,13 +1458,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: draw_flash_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n"
"draw_flash_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr ""
msgstr "Flash tsha Macromedia (SWF)"
#: draw_gif_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,13 +1679,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: impress_flash_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n"
"impress_flash_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr ""
msgstr "Flash tsha Macromedia (SWF)"
#: impress_gif_Export.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -17,13 +17,14 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1447297227.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
"MS Excel 2007 Binary\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
#, fuzzy
@@ -96,22 +97,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: StarBase.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
"StarBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr ""
msgstr "Database ya OpenDocument"
#: StarBaseReport.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
msgstr ""
msgstr "Database ya OpenDocument"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -249,13 +252,14 @@ msgid "Impress 8 Template"
msgstr ""
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
"impress_ODP_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
msgstr "Thempuḽethe ya Nzudzanyo ya OpenDocument"
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Zwire ngomu kha bogisi ḽo ṱanganelanaho kana buḓo ḽa mutevhe a zwi ngo kona u sumbiwa."
#: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
msgstr "Longelani siaṱari"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"

View File

@@ -36,19 +36,22 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#: core_resource.hrc:2262
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr ""
msgstr "Zwoṱhe"
#: core_resource.hrc:2263
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr ""
msgstr "Heda"
#: core_resource.hrc:2264
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr ""
msgstr "Vhuṱanzi"
#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -918,9 +921,10 @@ msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#: core_resource.hrc:2436
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr ""
msgstr "DURATION"
#: core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1003,9 +1007,10 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.hrc:2453
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr ""
msgstr "EFFECT"
#: core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1890,9 +1895,10 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#: core_resource.hrc:2624
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
msgstr "NETWORKDAYS"
#: core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2145,39 +2151,46 @@ msgid "~End"
msgstr "Gumani"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
msgstr ""
msgstr "Hwetekana"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Engedza"
#: formuladialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Tshigwada"
#: formuladialog.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
msgstr ""
msgstr "< ~Murahu"
#: formuladialog.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr ""
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: formuladialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Mishumo"
#: formuladialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr ""
msgstr "~Tshiimiswa"
#: formuladialog.ui:227
msgctxt "formuladialog|label2"
@@ -2185,76 +2198,91 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formuladialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr ""
msgstr "Fomuḽa"
#: formuladialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Mvelelo"
#: formuladialog.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Fomuḽa"
#: formuladialog.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr ""
msgstr "Hudzani"
#: functionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
msgstr ""
msgstr "Ṱolani"
#: functionpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
msgstr ""
msgstr "Tshigwada"
#: functionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
msgstr ""
msgstr "Yo Shumiswaho lwa u Fhedza"
#: functionpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Zwoṱhe"
#: functionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
msgstr ""
msgstr "~Mushumo"
#: parameter.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
msgstr ""
msgstr "Mushumo a u ḓivhei"
#: parameter.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Nangani"
#: parameter.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Nangani"
#: parameter.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Nangani"
#: parameter.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Nangani"
#: structpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
msgstr ""
msgstr "~Tshiimiswa"

View File

@@ -111,9 +111,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "mulenzhe"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
@@ -218,19 +219,22 @@ msgid "Connect To Server"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: explorerfiledialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: explorerfiledialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr ""
msgstr "Dzina ḽa faela:"
#: explorerfiledialog.ui:277
#, fuzzy
@@ -273,14 +277,16 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr ""
msgstr "Dzina"
#: foldernamedialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
@@ -288,9 +294,10 @@ msgid "Remote Files"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr ""
msgstr "~Tshumelo"
#: remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
@@ -303,24 +310,28 @@ msgid "List view"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo ya Tshiga"
#: remotefilesdialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: remotefilesdialog.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Fiḽitha"
#: remotefilesdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr ""
msgstr "Dzina ḽa faela"
#: remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"

View File

@@ -29,29 +29,34 @@ msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Valani & Humisani kha "
#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr ""
msgstr "Vhonadza ~Dzigunubu"
#: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr ""
msgstr "~Tshibuḽoko tsha u Khwinifhadza..."
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr ""
msgstr "~Tshibuḽoko tsha Dock"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr ""
msgstr "Dock kha Zwibuḽoko zwa Thulusi ~Zwoṱhe"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr ""
msgstr "~Loḓelani Vhuimo ha Buḽoko ya Thulusi"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
@@ -113,9 +118,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr ""
msgstr "~Dzudzanyanihafhu"
#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
@@ -139,9 +145,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
#: strings.hrc:49
@@ -160,9 +167,10 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Zwiṅwe..."
#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"

View File

@@ -1025,12 +1025,13 @@ msgid "Create new folder|"
msgstr "Vhumbani foḽuda ntswa|"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
#, fuzzy
@@ -1451,12 +1452,13 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature
msgstr "I ḓo longelwa u itela u shuma u bva kha netiweke. (I wanala fhedzi arali tshiteṅwa tshi tshi tikedza hei khetho.)"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1559,12 +1561,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Ṱhoḓea dza Tshikhala tsha Disiki"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1659,12 +1662,13 @@ msgid "Create New Folder|"
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
#, fuzzy
@@ -1922,12 +1926,13 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: Control.ulf
#, fuzzy
@@ -2883,12 +2888,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "&Fhelisani"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -82,12 +82,13 @@ msgid "point"
msgstr "Tshiga"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
msgstr ""
msgstr "Sekele"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -208,12 +209,13 @@ msgid "round"
msgstr "U mona"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
msgstr ""
msgstr "Khwaṱha"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -233,12 +235,13 @@ msgid "dotted"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
msgstr ""
msgstr "Valani"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -258,12 +261,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "filltransparency"
msgstr ""
msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -324,12 +328,13 @@ msgid "bold"
msgstr "ndenya"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
msgstr ""
msgstr "Tsendama"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -437,12 +442,13 @@ msgid "end"
msgstr "magumo"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
msgstr ""
msgstr "Imisani"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -536,20 +542,22 @@ msgid "”|"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
msgstr ""
msgstr "Ndi zwone"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
msgstr ""
msgstr "A si zwone"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -880,12 +888,13 @@ msgid "gray|grey"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
msgstr ""
msgstr "Tshena"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -920,12 +929,13 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "Mudala"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -962,12 +972,13 @@ msgid "navy"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "Lutombo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:48+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914466.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -211,12 +212,13 @@ msgid "Stop"
msgstr "~Imani"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
"property.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -211,13 +211,14 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "Khadi dza B~isimusi"
#: Common.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Thempuḽethe"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -418,13 +419,14 @@ msgid "Address 2"
msgstr "Ḓiresi 2"
#: DataAccess.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -798,13 +800,14 @@ msgid "Column Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
msgstr ""
msgstr "Zwidodombedzwa"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -929,58 +932,64 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
msgstr ""
msgstr "Zwiga"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
msgstr ""
msgstr "< ~Murahu"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
msgstr ""
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
msgstr ""
msgstr "~Fhedza"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Fhelisani"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Mathomo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1001,13 +1010,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
msgstr "~Phumula"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1019,13 +1029,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Zwifanyiso"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1118,13 +1129,14 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
msgstr ""
msgstr "Zwiteṅwa zwa OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1181,13 +1193,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "Zwiḽaidi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1235,13 +1248,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Manweledzo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1343,13 +1357,14 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1498,13 +1513,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "~Notsi"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "Zwiḽaidi"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1525,49 +1541,54 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Thuso"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgstr "Zumu"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Valani"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Valani"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Valani"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1624,13 +1645,14 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Gumani"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1741,13 +1763,14 @@ msgid "Number followed by Enter"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
msgstr ""
msgstr "Iyani kha siḽaidi tshi tevhelaho"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1894,13 +1917,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr ""
msgstr "Kiḽikani u itela u bva kha nzudzanyo..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,13 +1964,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Thuso"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2367,22 +2392,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2719,22 +2746,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3181,22 +3210,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3642,22 +3673,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,22 +4088,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5388,22 +5423,24 @@ msgid "DeliveryID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5969,22 +6006,24 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "Mutholi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -7321,22 +7360,24 @@ msgid "AssetCatID"
msgstr "IDKhetAset"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
msgstr ""
msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
msgstr ""
msgstr "Tshiimo"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -8299,22 +8340,24 @@ msgid "Address"
msgstr "Dziḓiresi"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ḓorobokhulwane"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "A huna"
#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Before & After Section"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
msgstr ""
msgstr "Nga siaṱari"
#: stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
@@ -85,19 +87,22 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Hai"
#: stringarray.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ee"
#: stringarray.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Hai"
#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
@@ -110,49 +115,58 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Nṱha"
#: stringarray.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr ""
msgstr "Vhukati"
#: stringarray.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Fhasi"
#: stringarray.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Tsha monde"
#: stringarray.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Tsha u ḽa"
#: stringarray.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Ntswu"
#: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Vhukati"
#: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Vhuṱanzi"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
@@ -271,9 +285,10 @@ msgid "Width"
msgstr "Vhuphara"
#: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Vhunṱha"
#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
@@ -286,9 +301,10 @@ msgid "Preserve as Link"
msgstr ""
#: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "Fomuḽa"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
@@ -296,9 +312,10 @@ msgid "Data field"
msgstr "Tshipida tsha vhuṱanzi"
#: strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
@@ -402,19 +419,22 @@ msgid "Accumulation"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr ""
msgstr "Gumotuku"
#: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Gumofulu"
#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr ""
msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
@@ -422,9 +442,10 @@ msgid "No Control marked"
msgstr "A huna Ndango yo swaiwaho"
#: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr ""
msgstr "Khetho dzi na tshivhalo"
#: strings.hrc:82
#, fuzzy
@@ -433,14 +454,16 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Ndango ya Tshifa~nyiso"
#: strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr ""
msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
#: strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Ḽaini"
#: strings.hrc:85
#, fuzzy
@@ -601,9 +624,10 @@ msgid "Add field:"
msgstr "Engedzani tshipiḓa:"
#: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Fiḽitha"
#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
@@ -630,9 +654,10 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr "Longelani dzigirafiki"
#: strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Thuthani"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
@@ -862,9 +887,10 @@ msgid "The element is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr ""
msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
#: strings.hrc:181
#, fuzzy
@@ -899,9 +925,10 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Siangane"
#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -909,9 +936,10 @@ msgid "Character Settings"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
@@ -925,19 +953,22 @@ msgid "Position"
msgstr "VhuimoX"
#: chardialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
#: chardialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
msgstr "Swifhadza"
#: chardialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo"
#: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
@@ -946,9 +977,10 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
#: conditionwin.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
msgstr ""
msgstr "Ndeme dza Buḓo"
#: conditionwin.ui:57
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
@@ -961,69 +993,82 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
msgstr ""
msgstr "a zwi vhukati"
#: conditionwin.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
msgstr ""
msgstr "lingana na "
#: conditionwin.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
msgstr ""
msgstr "u sa lingana na"
#: conditionwin.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "khulwane"
#: conditionwin.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
msgstr ""
msgstr "ṱhukhu kha"
#: conditionwin.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "khulwane kha kana lingana na"
#: conditionwin.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "ṱhukha kha kana lingana"
#: conditionwin.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr ""
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "na"
#: conditionwin.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr ""
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Tswifhadzo"
#: conditionwin.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Tsendama"
#: conditionwin.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "Talelani"
#: conditionwin.ui:275
#, fuzzy
@@ -1032,9 +1077,10 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Muvhala wa siangane"
#: conditionwin.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr ""
msgstr "Muvhala wa muṅwalo"
#: conditionwin.ui:305
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
@@ -1052,9 +1098,10 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr ""
msgstr "Datumu na Tshifhinga"
#: datetimedialog.ui:87
msgctxt "datetimedialog|date"
@@ -1062,9 +1109,10 @@ msgid "_Include Date"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
msgstr ""
msgstr "Fomathi"
#: datetimedialog.ui:119
msgctxt "datetimedialog|time"
@@ -1072,9 +1120,10 @@ msgid "Include _Time"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
msgstr ""
msgstr "Fomathi"
#: floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
@@ -1082,14 +1131,16 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Gonyisa"
#: floatingfield.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Tsitsa"
#: floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
@@ -1097,9 +1148,10 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Longelani"
#: floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
@@ -1122,19 +1174,22 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
#: floatingsort.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr ""
msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: floatingsort.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Thuthani"
#: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
@@ -1143,9 +1198,10 @@ msgid "Groups"
msgstr "Zwigwada"
#: floatingsort.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "U dzudzanya"
#: floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
@@ -1173,14 +1229,16 @@ msgid "Keep Together"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr ""
msgstr "U gonyisa"
#: floatingsort.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr ""
msgstr "U tsitsa"
#: floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
@@ -1193,9 +1251,10 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Hai"
#: floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
@@ -1223,19 +1282,22 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Vhuvha"
#: floatingsort.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Thuso"
#: groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Thuthani"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1258,14 +1320,16 @@ msgid "New Function"
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Vhuvha..."
#: navigatormenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Thuthani"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
@@ -1273,19 +1337,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Siatari"
#: pagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Siangane"
#: pagenumberdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
msgstr ""
msgstr "Nomboro ya Siaṱari"
#: pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
@@ -1298,9 +1365,10 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Fomathi"
#: pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
@@ -1319,24 +1387,28 @@ msgid "Position"
msgstr "VhuimoX"
#: pagenumberdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Tsha monde"
#: pagenumberdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Vhukati"
#: pagenumberdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Tsha u ḽa"
#: pagenumberdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo"
#: pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
@@ -1344,6 +1416,7 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3870,9 +3870,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
msgstr ""
msgstr "Greek"
#: pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3985,9 +3986,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
msgstr ""
msgstr "Greek"
#: pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
@@ -4166,44 +4168,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
msgid "WEEKS"
msgstr ""
msgstr "WEEKS"
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
msgid "MONTHS"
msgstr ""
msgstr "MONTHS"
#: strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
msgid "YEARS"
msgstr ""
msgstr "YEARS"
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr ""
msgstr "ISLEAPYEAR"
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr ""
msgstr "DAYSINMONTH"
#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr ""
msgstr "DAYSINYEAR"
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
msgstr "WEEKSINYEAR"
#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
msgid "ROT13"
msgstr ""
msgstr "ROT13"
#: strings.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385507339.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -336,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
msgstr ""
msgstr "Fiḽitha ya u Ṱunḓa Kodak Photo-CD"

View File

@@ -796,12 +796,13 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Longela thikhedzo ya TshiItalia kha %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabiki"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -2733,12 +2734,13 @@ msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabiki"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3990,12 +3992,13 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabiki"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385507345.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -201,12 +202,13 @@ msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Thempuḽethe ya Microsoft Word"
#: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr ""
msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽa Ḽiṅwalo"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385507392.000000\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -112,12 +113,13 @@ msgid "Tables"
msgstr "Dzithebuḽu"
#: shlxthdl.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Zwifanyiso"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -1343,14 +1343,16 @@ msgid "Superscript Top"
msgstr "Suphasikiriputi Nṱha"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr ""
msgstr "Madanzi maṱuku"
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr ""
msgstr "Bulenke"
#: strings.hrc:223
#, fuzzy
@@ -1666,9 +1668,10 @@ msgid "Others"
msgstr "Zwiṅwe"
#: strings.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Tsumbo"
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1686,19 +1689,22 @@ msgid "Bold"
msgstr "Ndenya"
#: strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "ntswu"
#: strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "Lutombo"
#: strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "Mudala"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
@@ -1706,24 +1712,28 @@ msgid "red"
msgstr ""
#: strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr ""
msgstr "Cyan"
#: strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr ""
msgstr "Magenta"
#: strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr ""
msgstr "Girei"
#: strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr ""
msgstr "Tshifhinga"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1756,14 +1766,16 @@ msgid "teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr ""
msgstr "Tshitopana"
#: strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr ""
msgstr "Dzumba"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
@@ -1772,24 +1784,28 @@ msgid "size"
msgstr "Muelo:"
#: strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr ""
msgstr "tsha monde"
#: strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr ""
msgstr "Vhukati"
#: strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr ""
msgstr "tsha u ḽa"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
@@ -1887,9 +1903,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'TSHA U ḼA' tsho lavhelelwa"
#: strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1904,9 +1921,10 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Ṱhoho"
#: strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: strings.hrc:332
#, fuzzy
@@ -1939,49 +1957,58 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "Sikeilingi"
#: alignmentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo"
#: alignmentdialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: alignmentdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr ""
msgstr "Tsha monde"
#: alignmentdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr ""
msgstr "Katifhadzwa"
#: alignmentdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr ""
msgstr "Tsha u ḽa"
#: alignmentdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Horizonthaḽa"
#: catalogdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Zwiga"
#: catalogdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "Longelani"
#: catalogdialog.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
msgstr "~Lulamisani..."
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1989,14 +2016,16 @@ msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
msgstr ""
msgstr "Gunubu"
#: catalogdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "A i ḓivhei"
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
@@ -2005,14 +2034,16 @@ msgid "Elements"
msgstr "tshipiḓa"
#: fontdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: fontdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: fontdialog.ui:150
#, fuzzy
@@ -2033,14 +2064,16 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Zwipiḓa"
#: fontsizedialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
msgstr "Muelo wa Muṅwalo"
#: fontsizedialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2059,9 +2092,10 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr ""
msgstr "Linwalwa:"
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
@@ -2080,19 +2114,22 @@ msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: fonttypedialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr ""
msgstr "Dzudzanyani"
#: fonttypedialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2106,14 +2143,16 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "Mishumo"
#: fonttypedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr ""
msgstr "Dzinomboro"
#: fonttypedialog.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr ""
msgstr "Linwalwa:"
#: fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
@@ -2141,9 +2180,10 @@ msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr ""
msgstr "Phambano"
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
@@ -2152,14 +2192,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "Mishumo"
#: fonttypedialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr ""
msgstr "Dzinomboro"
#: fonttypedialog.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalwa"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2183,9 +2225,10 @@ msgid "Title"
msgstr "~Ṱhoho"
#: printeroptions.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr ""
msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: printeroptions.ui:64
#, fuzzy
@@ -2244,19 +2287,22 @@ msgid "_Title row"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr ""
msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
#: smathsettings.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr ""
msgstr "Dzibodara "
#: smathsettings.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr ""
msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
#: smathsettings.ui:127
#, fuzzy
@@ -2297,9 +2343,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
msgstr "Simbolo Dzinwevho"
#: spacingdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -2308,14 +2355,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Sikeilingi"
#: spacingdialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr ""
msgstr "Tshigwada"
#: spacingdialog.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2335,9 +2384,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "Sikeilingi"
#: spacingdialog.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "U vula zwikhala kha laini"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2351,14 +2401,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Sikeilingi"
#: spacingdialog.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr ""
msgstr "Suphasikiriputi"
#: spacingdialog.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr ""
msgstr "Sabusikiriputi"
#: spacingdialog.ui:603
msgctxt "spacingdialog|2title"
@@ -2387,24 +2439,28 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr ""
msgstr "Vhulapfu:"
#: spacingdialog.ui:871
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr ""
msgstr "Baa ya Mushumo"
#: spacingdialog.ui:926
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr ""
msgstr "Muelo wa nṱha"
#: spacingdialog.ui:939
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr ""
msgstr "Mukano wa Fhasi"
#: spacingdialog.ui:1005
msgctxt "spacingdialog|5title"
@@ -2434,9 +2490,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr "~Dziburaketse"
#: spacingdialog.ui:1219
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "U vula zwikhala kha laini"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2459,9 +2516,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Zwiga"
#: spacingdialog.ui:1487
msgctxt "spacingdialog|9label1"
@@ -2496,9 +2554,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1660
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
msgstr "Fhasi"
#: spacingdialog.ui:1750
#, fuzzy
@@ -2524,9 +2583,10 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Mishumo"
#: spacingdialog.ui:1889
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr ""
msgstr "Baa ya Mushumo"
#: spacingdialog.ui:1897
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
@@ -2545,9 +2605,10 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Zwiga"
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
@@ -2577,9 +2638,10 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
msgstr "Zwiga"
#: symdefinedialog.ui:171
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
@@ -2592,9 +2654,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr ""
msgstr "Tshitaela:"
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
@@ -2603,6 +2666,7 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr "Nzudzanyo ṱhukhu"
#: symdefinedialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr ""
msgstr "Dzudzanyani"

View File

@@ -112,34 +112,40 @@ msgid "Audio file"
msgstr "JAR faela"
#: svl.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
msgstr "Bitmap"
#: svl.hrc:50
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
@@ -152,9 +158,10 @@ msgid "Text file"
msgstr "Faela ya Ḽiṅwalwa"
#: svl.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Bukumaka"
#: svl.hrc:53
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
@@ -218,9 +225,10 @@ msgid "Workplace"
msgstr "Tshipeisi tsha u shumela"
#: svl.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Foḽida"
#: svl.hrc:65
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
@@ -277,9 +285,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Thempuḽethe ya %PRODUCTNAME"
#: svl.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: svl.hrc:76
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"

View File

@@ -14,49 +14,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi"
#: errtxt.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Tsivhudzo"
#: errtxt.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) longela thempuḽethe $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) tana vhutanzi ha ḽinwalo u itela ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou ṅwalwa ḽiṅwalo $(ARG1) sa thempuḽethe"
#: errtxt.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou kopiwa kana u sudzulusa zwire ngomu kha ḽiṅwalo"
#: errtxt.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou thomiwa Mulanguli wa ḽiṅwalo"
#: errtxt.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -64,84 +73,100 @@ msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou engedzwa madzheno"
#: errtxt.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa BASIC ya ḽiṅwalo $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou ṱoliwa ḓiresi"
#: errtxt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "Fhelisani"
#: errtxt.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr ""
msgstr "Tshishumiswa tshi sa tshili"
#: errtxt.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr ""
msgstr "Tshishumiswa tsho no ḓi vha hone kale"
#: errtxt.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr ""
msgstr "Tshishumiswa a tshi swikelelei"
#: errtxt.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr ""
msgstr "Buḓo ḽi songo tendelwaho"
#: errtxt.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr ""
msgstr "Thaidzo dza u loḓela"
#: errtxt.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr ""
msgstr "Pharamitha yo khakheaho"
#: errtxt.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr ""
msgstr "Tshishumiswa tsho fhela"
#: errtxt.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr ""
msgstr "Nyito a yo ngo tikedzwa"
#: errtxt.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
msgstr ""
msgstr "Vhalani-Vhukhakhi"
#: errtxt.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi ha u ṅwala"
#: errtxt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "i sa ḓivhei"
#: errtxt.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr ""
msgstr "Sia a ḽi Tikedzwi"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -149,29 +174,34 @@ msgid "General Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr ""
msgstr "Fomathi yo khakheaho"
#: errtxt.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi musi ndi tshi vhumba tshishumiswa"
#: errtxt.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr ""
msgstr "Ndeme i songo tendelwaho kana lushaka lwa vhuṱanzi"
#: errtxt.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi ha tshifhinga tsha u shumiswa tsha BASIC"
#: errtxt.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi ha sinthekhisi ya BASIC"
#: errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -189,9 +219,10 @@ msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr ""
msgstr "Dzina ḽo no ḓi vha hone kale"
#: errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -248,14 +279,16 @@ msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr ""
msgstr "Faela a yo ngo kona u vhaliwa"
#: errtxt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr ""
msgstr "Nyito a yo ngo kona u shumisiwa nga mulandu wa tshikhala tshi songo eḓanaho."
#: errtxt.hrc:91
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -283,9 +316,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi vhu sa ḓivhei ho itea."
#: errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -293,9 +327,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr ""
msgstr "Ṱhumanyo a yo ngo kona u vhumbiwa."
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -313,14 +348,16 @@ msgid "Path to the file does not exist."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr ""
msgstr "Tshithu tshi nga si kone u kopiwa kha tshone tshine."
#: errtxt.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr ""
msgstr "Faela yo biliwaho i nga si kone u vuliwa."
#: errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -333,9 +370,10 @@ msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr ""
msgstr "Phasiwede yo khakheaho yo dzhenisiwa."
#: errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -387,14 +425,16 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr ""
msgstr "Zwire ngomu a zwi ngo kona u vhumbiwa."
#: errtxt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr ""
msgstr "Dzina ḽa faela ḽo lapfesa u itela sisiṱeme ya faela ya tshipikwa."
#: errtxt.hrc:118
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -414,9 +454,10 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
msgstr ""
#: errtxt.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr ""
msgstr "A thi ngo kona u vhumba khophi ya thikhedzo."
#: errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -458,24 +499,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr ""
msgstr "Vhulapfu ha vhuṱanzi vhu si ho mulayoni."
#: errtxt.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr ""
msgstr "Mushumo a u konadzei: buḓo ḽi na tsumbanḓila ino."
#: errtxt.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr ""
msgstr "Mushumo a u konadzei: tshishumiswa (ḓiraivi) a i fani."
#: errtxt.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr ""
msgstr "Tshishumiswa (ḓiraivi) a yo ngo luga."
#: errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -483,9 +528,10 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr ""
msgstr "Mushumo a u konadzei: u ṅwala ho tsireledzea."
#: errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -500,9 +546,10 @@ msgid "General OLE error."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr ""
msgstr "Nyito i nga si kone u itea kha nyimele ino ya tshishumiswa."
#: errtxt.hrc:142
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -515,9 +562,10 @@ msgid "Object does not support this action."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou vulwa tshishumiswa"
#: langtab.hrc:29
#, fuzzy
@@ -526,14 +574,16 @@ msgid "[None]"
msgstr "[A huna]"
#: langtab.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "A i ḓivhei"
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -546,9 +596,10 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Tshialibania"
#: langtab.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabiki"
#: langtab.hrc:36
#, fuzzy
@@ -948,9 +999,10 @@ msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Tshidzheremani (Liechtenstein)"
#: langtab.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Greek"
#: langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1329,9 +1381,10 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Tshitelegu"
#: langtab.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Tshitahi"
#: langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2436,9 +2489,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr ""
msgstr "Muṅwalo"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2513,39 +2567,46 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr ""
msgstr "~Tshiko tsha vhuṱanzi:"
#: addresstemplatedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr ""
msgstr "Thebuḽu: "
#: addresstemplatedialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
msgstr ""
msgstr "Ḓiresi ya Tshiko tsha Tshiko..."
#: addresstemplatedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr ""
msgstr "~Tshiko tsha Bugu ya Ḓiresi..."
#: addresstemplatedialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
msgstr "Mushumo wa tshipiḓa"
#: fileviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Thuthani"
#: fileviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr ""
msgstr "Iranihafhu"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2824,14 +2885,16 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr ""
msgstr "Mu~shumisi:"
#: placeedit.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr ""
msgstr "Ḽebuḽu"
#: placeedit.ui:339
#, fuzzy
@@ -2840,14 +2903,16 @@ msgid "Port:"
msgstr "~Photho"
#: placeedit.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Phasiwede:"
#: placeedit.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr ""
msgstr "~Humbulani phasiwede"
#: printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
@@ -2855,9 +2920,10 @@ msgid "Printer Setup"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
msgstr "~Dzikhetho..."
#: printersetupdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -2866,9 +2932,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Dzina"
#: printersetupdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Vhuimo:"
#: printersetupdialog.ui:137
#, fuzzy
@@ -2877,34 +2944,40 @@ msgid "Type:"
msgstr "Lushaka"
#: printersetupdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr ""
msgstr "Vhupo"
#: printersetupdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Mahumbulwa:"
#: printersetupdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Vhuvha..."
#: printersetupdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr ""
msgstr "Phirinthara"
#: querydeletedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
msgstr "Khwaṱhisedzani u Thutha"
#: querydeletedialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr ""
msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoḓa u thutha nyimele yo nangiwaho?"
#: querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -2912,9 +2985,10 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Thuthani"
#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
@@ -3651,9 +3725,10 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "Ḽeḓeretsendama Ntswu"
#: strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr ""
msgstr "Bugu"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
@@ -3661,9 +3736,10 @@ msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr ""
msgstr "Kwakwanyedzwa"
#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
@@ -3706,9 +3782,10 @@ msgid "Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr ""
msgstr "ndenya nyana"
#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
@@ -3763,19 +3840,22 @@ msgid "Move To End"
msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Engedzani"
#: strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr ""
msgstr "Nnḓa kha horizonthaḽa"
#: strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""
msgstr "Ruḽa ya Vethikhaḽa"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
@@ -3833,14 +3913,16 @@ msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
#: strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr ""
msgstr "Poswo"
#: strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr ""
msgstr "Dzudzanyani"
#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
@@ -3853,9 +3935,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr ""
msgstr "Awelani"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
@@ -3868,14 +3951,16 @@ msgid "Busy"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr ""
msgstr "Inishiaḽaiza..."
#: strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgstr "Lindela"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
@@ -3898,9 +3983,10 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi"
#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
@@ -3948,9 +4034,10 @@ msgid "No toner"
msgstr ""
#: strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr ""
msgstr "T~huthani Siaṱari"
#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
@@ -3978,10 +4065,10 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr ""
msgstr "Maṅwalo a Word"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
@@ -3989,14 +4076,16 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~Fhedza"
#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
#: strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
msgstr "<< Mura~hu"
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
@@ -4369,9 +4458,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "Fomuḽa"
#: strings.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Database"
#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -409,12 +409,13 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7178868\n"
"help.text"
msgid "Headings"
msgstr ""
msgstr "Dzihedingi"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -458,20 +459,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7026886\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Dzipharagirafu"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4436475\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -516,12 +519,13 @@ msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The trans
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id5152745\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Futhinoti"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -548,12 +552,13 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id2162236\n"
"help.text"
msgid "Tables"
msgstr ""
msgstr "Dzithebuḽu"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -588,12 +593,13 @@ msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformat
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id425122\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Dzibodara"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371914512.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
@@ -136,13 +136,14 @@ msgid "No"
msgstr "Hai"
#: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Zwo Luga"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -154,22 +155,24 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ee"
#: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_AddButton\n"
"value.text"
msgid "~Add..."
msgstr ""
msgstr "~Engedzani..."
#: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
msgstr ""
msgstr "~Lulamisani..."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -181,13 +184,14 @@ msgid "~Send"
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
msgstr ""
msgstr "~Bvisani"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462802086.000000\n"
#: documents.ulf
@@ -462,20 +462,22 @@ msgid "Word Processor"
msgstr ""
#: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgstr "Mbonalo"
#: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sipuredishithi"
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
@@ -526,12 +528,13 @@ msgid "New Document"
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
#: launcher_unityquicklist.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo Ntswa"
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -464,9 +464,10 @@ msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
#: strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
msgstr "~Vula"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
@@ -483,9 +484,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr ""
msgstr "~Vhulungani"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
@@ -590,9 +592,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr ""
msgstr "Vhulungani ~Sa..."
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
@@ -668,9 +671,10 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
#: filterselect.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr ""
msgstr "Khetho ya Fiḽitha"
#: logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -689,29 +693,34 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "Longelani Phasiwede"
#: logindialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
msgstr ""
msgstr "Dziakhauthu"
#: logindialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
msgstr ""
msgstr "Phasiwede:"
#: logindialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
msgstr ""
msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
#: logindialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:"
msgstr ""
msgstr "~Buḓo:"
#: logindialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathbtn"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
msgstr "Tshiswaswari"
#: logindialog.ui:244
msgctxt "logindialog|loginrealm"
@@ -747,44 +756,52 @@ msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME - Tsivhudzo ya Tsireledzo"
#: macrowarnmedium.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
msgstr ""
msgstr "Tendelani Dzimacro"
#: macrowarnmedium.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
msgstr ""
msgstr "Dzivhisani Dzimacro"
#: macrowarnmedium.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi na dzimacro dza ḽiṅwalwa dzo sainiwaho nga:"
#: macrowarnmedium.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi na dzimacro dza ḽiṅwalwa."
#: macrowarnmedium.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
msgstr ""
msgstr "Lavhelesani Tsaino..."
#: macrowarnmedium.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
msgstr "Dzimacro dzi nga vha dzi na dzivairasi. U dzivhisa dzimacro kha ḽiṅwalwa tshifhinga tshothe zwo tsireledzea. Arali na dzivhisa dzimacro ni nga lozwa u shuma ho netshedzwaho nga dzimacro dza ḽiṅwalwa."
#: macrowarnmedium.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr ""
msgstr "Tshifhinga tshoṱhe fulufhelani dzimacro u bva kha hetshi tshiko"
#: masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
@@ -835,24 +852,28 @@ msgid "File Exists"
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr ""
msgstr "Vhuedzedzani"
#: simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Iranihafhu"
#: sslwarndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
msgstr ""
msgstr "Tsivhudzo ya Tsiereledzo"
#: sslwarndialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Bvelani phanḓa"
#: sslwarndialog.ui:38
msgctxt "sslwarndialog|cancel"

View File

@@ -201,9 +201,10 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: printaccessoryview.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Mbonalonyangaredzi"
#: printaccessoryview.hrc:28
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
@@ -317,9 +318,10 @@ msgstr "Valani Ḽiṅwalwa"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
msgstr ""
msgstr "~Zwo Luga"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:48
@@ -418,14 +420,16 @@ msgid "~New"
msgstr "~Ntswa"
#: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit"
msgstr ""
msgstr "~Editha"
#: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
msgstr ""
msgstr "Itani"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -446,9 +450,10 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Nambatedza"
#: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
msgstr "~Lu tevhelaho"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -456,14 +461,16 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
msgstr ""
msgstr "~Nṱha"
#: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
msgstr ""
msgstr "Fhasi"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
@@ -482,19 +489,22 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Tambani"
#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
msgstr ""
msgstr "Wana"
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr ""
msgstr "~Imani"
#: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr ""
msgstr "Ṱ~umani"
#: strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
@@ -552,9 +562,10 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr ""
msgstr "Lulamisani nzudzanyo dza ~fiḽitha"
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
@@ -562,14 +573,16 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "~U vhala-fhedzi"
#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr ""
msgstr "Longelani sa Tshiṱumanyi"
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr ""
msgstr "Mb~onalo"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
@@ -587,9 +600,10 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "Z~witaela:"
#: strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr ""
msgstr "Tshitaela tsha Fureme"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
@@ -708,29 +722,34 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "Difolithi"
#: strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Vhuṱanzi"
#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Tsivhudzo"
#: strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Vhukhakhi"
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Mbekanyo"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -891,9 +910,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
msgstr ""
msgstr "Phasiwede:"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -907,14 +927,16 @@ msgid "_Undo"
msgstr "~Itulula"
#: editmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "Gerani"
#: editmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "Khophi"
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -929,19 +951,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "~Phumula"
#: editmenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr ""
msgstr "Nangani Zwoṱhe"
#: editmenu.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
msgstr ""
msgstr "~Ḽeḓere ḽa Tshipentshela..."
#: errornocontentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -954,9 +979,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1057,9 +1083,10 @@ msgid "/ %n"
msgstr ""
#: printdialog.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Vhuimo:"
#: printdialog.ui:344
#, fuzzy
@@ -1110,9 +1137,10 @@ msgid "Number of copies"
msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
#: printdialog.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr ""
msgstr "Wisani"
#: printdialog.ui:588
msgctxt "printdialog|printallsheets"
@@ -1200,9 +1228,10 @@ msgid "Print"
msgstr "~Gandiso"
#: printdialog.ui:985
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: printdialog.ui:1009
#, fuzzy
@@ -1379,14 +1408,16 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Muvhala"
#: printerdevicepage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgstr "Gireyiskeili"
#: printerdevicepage.ui:209
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
@@ -1415,9 +1446,10 @@ msgid "_Duplex:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
msgstr ""
msgstr "Ṱhireyi ya mabammbiri"
#: printerpaperpage.ui:82
#, fuzzy
@@ -1437,9 +1469,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr ""
msgstr "Peidzhara"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"

View File

@@ -238,9 +238,10 @@ msgid "Fold ~marks"
msgstr "~Zwiga zwa u peta"
#: strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr ""
msgstr "U vala ha ndivhuwo"
#: strings.hrc:67
#, fuzzy
@@ -626,9 +627,10 @@ msgid "S~alutation"
msgstr "N~dumeliso"
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr ""
msgstr "U vala ha ndivhuwo"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
@@ -847,9 +849,10 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
msgstr ""
msgstr "Siatari"
#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
@@ -1467,9 +1470,10 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Lutombo"
#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
@@ -1477,9 +1481,10 @@ msgid "Classic"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr ""
msgstr "Mavhalamavhala"
#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
@@ -1487,14 +1492,16 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Mudala"
#: strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgstr "Gireyi"
#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
@@ -1507,11 +1514,13 @@ msgid "Orange"
msgstr ""
#: strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Mutswuku"
#: strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Leluwa"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:15
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr ""
msgstr "fiḽitha ya u ṱunda"
#: strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr ""
#: strings.hrc:19
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr ""
msgstr "U ṱunḓiwa ha faela dza Lotus"
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
@@ -54,9 +56,10 @@ msgid "EPUB Export"
msgstr ""
#: exportepub.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr ""
msgstr "~Sia:"
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
@@ -74,16 +77,19 @@ msgid "Split method:"
msgstr ""
#: exportepub.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr ""
msgstr "Tshikhaulasiaṱari"
#: exportepub.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr ""
msgstr "Ṱhoho"
#: wpftencodingdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"

View File

@@ -121,14 +121,16 @@ msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
#: strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr ""
msgstr "Kushumele kwa tsaino dza didzhithala a ku ngo kona u shumiswa, ngauri a huna phurofaiḽi ya mushumisi ya Mozilla yo wanalaho. Ni khou humbelwa uri ni longele Mozilla."
#: certgeneral.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr ""
msgstr " Vhuṱanzi ha Ṱhanziela"
#: certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
@@ -136,14 +138,16 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr ""
msgstr "Bviselwa:"
#: certgeneral.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr ""
msgstr "Bviswa nga:"
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
@@ -152,9 +156,10 @@ msgid "Valid from:"
msgstr "I khou Shuma u Bva nga"
#: certgeneral.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""
msgstr "Ni na khii ya phuraivethe ine ya elana na hei ṱhanziela."
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
@@ -188,9 +193,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr ""
msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:70
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
@@ -208,9 +214,10 @@ msgid "Sign Document..."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Bvisani"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
@@ -228,14 +235,16 @@ msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datumu"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Ṱhalutshedzo"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -329,14 +338,16 @@ msgid "_View..."
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr ""
msgstr "Bviselwa:"
#: securitytrustpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "Bviswa nga:"
#: securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
@@ -370,14 +381,16 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to "
msgstr ""
msgstr "Bviselwa:"
#: selectcertificatedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "Bviswa nga:"
#: selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
@@ -390,14 +403,16 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Lushaka"
#: selectcertificatedialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr ""
msgstr "Tsaino ya Didzhithaḽa..."
#: selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
@@ -460,9 +475,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Ṱhalutshedzo:"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
@@ -470,14 +486,16 @@ msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Nga u angaredza"
#: viewcertdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Zwidodombedzwa"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"