update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -19,14 +19,16 @@ msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Tshiswaswari"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedza"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
|
||||
@@ -44,14 +46,16 @@ msgid "Uncheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
|
||||
msgid "Vertical scroll bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sikiroḽo baa tsha vethikhaḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
|
||||
msgid "Horizontal scroll bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sikiroḽo baa tsha horizonthaḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
|
||||
|
||||
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Imani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dovholosani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
|
||||
@@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "Yo kaliwaho"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voḽumu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuimo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||||
|
||||
@@ -308,9 +308,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr "Dzimacro & Dzinyambedzano dza %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
|
||||
msgid "Remove Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bvisani Watshi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
|
||||
@@ -333,9 +334,10 @@ msgid "Document Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzifomo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -349,14 +351,16 @@ msgid "Class Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iranihafhu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuedzedzani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:94
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
||||
@@ -401,9 +405,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganḓisani mutevhe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
|
||||
@@ -411,9 +416,10 @@ msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siaṱari"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -534,14 +540,16 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lulamisani"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
|
||||
msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Mudzudzanyi..."
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -556,9 +564,10 @@ msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Modzhulu Muswa"
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|manage"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langa Zwiga zwa Zwikhau..."
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:23
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|active"
|
||||
@@ -566,9 +575,10 @@ msgid "_Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
||||
msgid "_Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuvha..."
|
||||
|
||||
#: defaultlanguage.ui:9
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
|
||||
@@ -622,14 +632,16 @@ msgid "Dialog:"
|
||||
msgstr "Dzinyambedzano"
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswa..."
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswa..."
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:130
|
||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||
@@ -637,14 +649,16 @@ msgid "_Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imphotha..."
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumelani..."
|
||||
|
||||
#: exportdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
|
||||
@@ -687,19 +701,22 @@ msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzikhetho"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|label1"
|
||||
msgid "L_ocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhupo"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||
msgid "_Library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽaiburari"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:124
|
||||
msgctxt "libpage|password"
|
||||
@@ -707,29 +724,34 @@ msgid "_Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|new"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswa..."
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imphotha..."
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumelani..."
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langani Zwiga zwa Zwikhau"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|active"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i shumaho"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:182
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label2"
|
||||
@@ -757,14 +779,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|add"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedza..."
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -773,14 +797,16 @@ msgid "M_odule:"
|
||||
msgstr "Modzhulu"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswa..."
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswa..."
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:130
|
||||
msgctxt "modulepage|password"
|
||||
@@ -788,14 +814,16 @@ msgid "_Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imphotha..."
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumelani..."
|
||||
|
||||
#: newlibdialog.ui:84
|
||||
msgctxt "newlibdialog|area"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Drivers.xcu\n"
|
||||
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Writer Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽihulwane"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -217,9 +217,10 @@ msgid "Error: The status of this extension is unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
|
||||
@@ -346,9 +347,10 @@ msgid "The extension will not be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A i ḓivhei"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
|
||||
@@ -674,9 +676,10 @@ msgid "Extension Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzikhetho"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:96
|
||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||
@@ -684,9 +687,10 @@ msgid "Check for _Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedzani"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -756,9 +760,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "licensedialog|accept"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanganedzani"
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:36
|
||||
msgctxt "licensedialog|decline"
|
||||
@@ -826,19 +831,22 @@ msgid "_Show all updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱhalutshedzo"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muanḓadzi"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunubu"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:242
|
||||
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
|
||||
@@ -861,9 +869,10 @@ msgid "Downloading extensions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updateinstalldialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mvelelo"
|
||||
|
||||
#: updaterequireddialog.ui:9
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371914459.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371914460.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,28 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1389982468.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -2,26 +2,29 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371914461.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:24+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,17 +12,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371914461.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sethingi ya Nyambo"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
||||
msgid "I_gnore All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni songo dzhiela nzhele Zwoṱhe"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:19
|
||||
msgctxt "spellmenu|insert"
|
||||
@@ -29,9 +30,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|check"
|
||||
msgid "_Spellcheck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱolamupeḽeṱo..."
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:55
|
||||
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:22+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,24 +12,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369413535.000000\n"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"arrows\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misevhe"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"computers\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Computers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzikhomphwutha"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"education\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "School & University"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshikolo & Yunivesithi"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56,36 +60,40 @@ msgid "Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"finance\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masheleni"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"people\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhathu"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"sounds\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mibvumo"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"symbols\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiga"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -142,9 +142,10 @@ msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Othomathiki"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:51
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
|
||||
@@ -177,14 +178,16 @@ msgid "Display dot commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fhelisani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
|
||||
@@ -316,9 +319,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwoṱhe"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:60
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
||||
@@ -326,14 +330,16 @@ msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
||||
msgid "_Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mutevhe"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
|
||||
msgid "Slides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiḽaidi"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:125
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
||||
@@ -341,14 +347,16 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mutevhe"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "_Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndeme"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:227
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
|
||||
@@ -396,9 +404,10 @@ msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwifanyiso"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:354
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
|
||||
@@ -406,14 +415,16 @@ msgid "Sign with _watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linwalwa:"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wothamka"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:446
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
|
||||
@@ -471,9 +482,10 @@ msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:541
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
@@ -531,9 +543,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:29
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export"
|
||||
@@ -551,14 +564,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|default"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datumu yo dzivhiswaho"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:140
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
|
||||
@@ -581,14 +596,16 @@ msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
||||
msgid "E_xport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumela"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
|
||||
@@ -601,19 +618,22 @@ msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Dziṱhumanyo"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsireledzo"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:30
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
||||
@@ -726,9 +746,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzitshanduko"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:497
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
|
||||
@@ -741,9 +762,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwire ngomu"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:37
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label2"
|
||||
@@ -751,14 +773,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Nangani..."
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A huna"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:172
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label7"
|
||||
@@ -766,9 +790,10 @@ msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhupo"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:200
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label13"
|
||||
@@ -841,9 +866,10 @@ msgid "_Use transition effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
|
||||
msgid "Transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshumiso"
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:282
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
|
||||
@@ -856,9 +882,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzibukumaka"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:49
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
|
||||
@@ -881,14 +908,16 @@ msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label2"
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masiaṱari"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:190
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
|
||||
@@ -906,9 +935,10 @@ msgid "Fit _visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
|
||||
msgid "_Zoom factor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fekhitha ya Zumu"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:289
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label3"
|
||||
@@ -916,9 +946,10 @@ msgid "Magnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
|
||||
msgid "D_efault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:345
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
||||
@@ -926,9 +957,10 @@ msgid "_Single page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
|
||||
msgid "_Continuous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bvela phanda"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:377
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
|
||||
@@ -961,9 +993,10 @@ msgid "Transform document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swaswara..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:123
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
|
||||
@@ -971,9 +1004,10 @@ msgid "Current Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label1"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumela"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:205
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label5"
|
||||
@@ -981,9 +1015,10 @@ msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swaswara..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:226
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
|
||||
@@ -1006,9 +1041,10 @@ msgid "Transform file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label2"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱunḓani"
|
||||
|
||||
#: warnpdfdialog.ui:9
|
||||
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
|
||||
@@ -1021,19 +1057,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
|
||||
msgid "XML Filter Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Nzudzanyo dza Fiḽitha ya XML..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswa..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Lulamisani..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:52
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
|
||||
@@ -1041,9 +1080,10 @@ msgid "_Test XSLTs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
|
||||
msgid "_Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:80
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
|
||||
@@ -1062,14 +1102,16 @@ msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr "Fiḽitha ya XML: %s"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
|
||||
msgid "_Filter name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzina ḽa faela:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
|
||||
msgid "_Application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~U shumiswa:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
|
||||
@@ -1082,9 +1124,10 @@ msgid "File _extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
|
||||
msgid "Comment_s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mabulwa:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
|
||||
@@ -1097,9 +1140,10 @@ msgid "_XSLT for export:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
|
||||
msgid "Brows_e..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swaswara..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
|
||||
@@ -1107,9 +1151,10 @@ msgid "XSLT _for import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
|
||||
msgid "B_rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swaswara..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
|
||||
@@ -1117,9 +1162,10 @@ msgid "Template for _import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swaswara..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
|
||||
@@ -1132,9 +1178,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
|
||||
|
||||
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AbiWord.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AbiWord.xcu\n"
|
||||
"AbiWord\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "AbiWord Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa MS Word"
|
||||
|
||||
#: AppleKeynote.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -435,13 +436,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_WinWord_6_0.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
|
||||
"MS WinWord 6.0\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 6.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
|
||||
|
||||
#: MS_Word_2003_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -520,31 +522,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
|
||||
msgstr "Thempuḽethe ya Microsoft Word 95"
|
||||
|
||||
#: MS_Works.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Works.xcu\n"
|
||||
"MS_Works\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Works Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
|
||||
|
||||
#: MS_Works_Calc.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Works_Calc.xcu\n"
|
||||
"MS_Works_Calc\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Works Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalo ḽa Microsoft Word"
|
||||
|
||||
#: MS_Write.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Write.xcu\n"
|
||||
"MS_Write\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#: MWAW_Bitmap.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1025,13 +1030,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: T602Document.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"T602Document.xcu\n"
|
||||
"T602Document\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "T602 Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kha Ḽiṅwalwa"
|
||||
|
||||
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,13 +1157,14 @@ msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
|
||||
"WPS_Lotus_Calc\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Lotus Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longelani Ḽiṅwalo"
|
||||
|
||||
#: WPS_QPro_Calc.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1360,13 +1367,14 @@ msgid "ODF Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dBase.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dBase.xcu\n"
|
||||
"dBase\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "dBASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BASE"
|
||||
|
||||
#: draw8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1450,13 +1458,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_flash_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_flash_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_flash_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flash tsha Macromedia (SWF)"
|
||||
|
||||
#: draw_gif_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1670,13 +1679,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_flash_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_flash_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_flash_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flash tsha Macromedia (SWF)"
|
||||
|
||||
#: impress_gif_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -17,13 +17,14 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447297227.000000\n"
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
|
||||
"MS Excel 2007 Binary\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -96,22 +97,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: StarBase.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBase.xcu\n"
|
||||
"StarBase\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database ya OpenDocument"
|
||||
|
||||
#: StarBaseReport.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBaseReport.xcu\n"
|
||||
"StarBaseReport\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database ya OpenDocument"
|
||||
|
||||
#: StarBaseReportChart.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -249,13 +252,14 @@ msgid "Impress 8 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
||||
"impress_ODP_FlatXML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thempuḽethe ya Nzudzanyo ya OpenDocument"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
|
||||
msgstr "Zwire ngomu kha bogisi ḽo ṱanganelanaho kana buḓo ḽa mutevhe a zwi ngo kona u sumbiwa."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longelani siaṱari"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
|
||||
|
||||
@@ -36,19 +36,22 @@ msgid "CHOOSE"
|
||||
msgstr "CHOOSE"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwoṱhe"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#Headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heda"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuṱanzi"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2265
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -918,9 +921,10 @@ msgid "VDB"
|
||||
msgstr "VDB"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "PDURATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DURATION"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2437
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1003,9 +1007,10 @@ msgid "CUMPRINC"
|
||||
msgstr "CUMPRINC"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "EFFECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EFFECT"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2454
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1890,9 +1895,10 @@ msgid "WEEKDAY"
|
||||
msgstr "WEEKDAY"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "NETWORKDAYS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NETWORKDAYS"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2625
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -2145,39 +2151,46 @@ msgid "~End"
|
||||
msgstr "Gumani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hwetekana"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedza"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|array"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshigwada"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|back"
|
||||
msgid "< _Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< ~Murahu"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|next"
|
||||
msgid "_Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|function"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mishumo"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|struct"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshiimiswa"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:227
|
||||
msgctxt "formuladialog|label2"
|
||||
@@ -2185,76 +2198,91 @@ msgid "Function result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|formula"
|
||||
msgid "For_mula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|label1"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mvelelo"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hudzani"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|label_search"
|
||||
msgid "_Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱolani"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|label1"
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshigwada"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|category"
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yo Shumiswaho lwa u Fhedza"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|category"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwoṱhe"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|label2"
|
||||
msgid "_Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Mushumo"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|editdesc"
|
||||
msgid "Function not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mushumo a u ḓivhei"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nangani"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nangani"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nangani"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nangani"
|
||||
|
||||
#: structpage.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "structpage|label1"
|
||||
msgid "_Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshiimiswa"
|
||||
|
||||
@@ -111,9 +111,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mulenzhe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
|
||||
@@ -218,19 +219,22 @@ msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
|
||||
msgid "File _name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzina ḽa faela:"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -273,14 +277,16 @@ msgid "Folder Name ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label2"
|
||||
msgid "Na_me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzina"
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label1"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
|
||||
@@ -288,9 +294,10 @@ msgid "Remote Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
|
||||
msgid "Service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshumelo"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:132
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
|
||||
@@ -303,24 +310,28 @@ msgid "List view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
|
||||
msgid "Icon view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo ya Tshiga"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiḽitha"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzina ḽa faela"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:318
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
|
||||
|
||||
@@ -29,29 +29,34 @@ msgid "~Close & Return to "
|
||||
msgstr "~Valani & Humisani kha "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
|
||||
msgid "Visible ~Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhonadza ~Dzigunubu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
|
||||
msgid "~Customize Toolbar..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshibuḽoko tsha u Khwinifhadza..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
|
||||
msgid "~Dock Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshibuḽoko tsha Dock"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
|
||||
msgid "Dock ~All Toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dock kha Zwibuḽoko zwa Thulusi ~Zwoṱhe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
|
||||
msgid "~Lock Toolbar Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Loḓelani Vhuimo ha Buḽoko ya Thulusi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
|
||||
@@ -113,9 +118,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
|
||||
msgid "~Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Dzudzanyanihafhu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:44
|
||||
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
|
||||
@@ -139,9 +145,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I songo ṅewaho ṱhoho"
|
||||
|
||||
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
|
||||
#: strings.hrc:49
|
||||
@@ -160,9 +167,10 @@ msgid "Reset to Default Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiṅwe..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
|
||||
|
||||
@@ -1025,12 +1025,13 @@ msgid "Create new folder|"
|
||||
msgstr "Vhumbani foḽuda ntswa|"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_10\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1451,12 +1452,13 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature
|
||||
msgstr "I ḓo longelwa u itela u shuma u bva kha netiweke. (I wanala fhedzi arali tshiteṅwa tshi tshi tikedza hei khetho.)"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_72\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1559,12 +1561,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
|
||||
msgstr "{&MSSansBold8}Ṱhoḓea dza Tshikhala tsha Disiki"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_100\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1659,12 +1662,13 @@ msgid "Create New Folder|"
|
||||
msgstr "Vhumbani Foḽuda Ntswa|"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_118\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1922,12 +1926,13 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
|
||||
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_157\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2883,12 +2888,13 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Fhelisani"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_326\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: CustomAc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -82,12 +82,13 @@ msgid "point"
|
||||
msgstr "Tshiga"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CIRCLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekele"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -208,12 +209,13 @@ msgid "round"
|
||||
msgstr "U mona"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SOLID\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "solid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khwaṱha"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -233,12 +235,13 @@ msgid "dotted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CLOSE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valani"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -258,12 +261,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FILLTRANSPARENCY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "filltransparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vhonadza ha ḽaini"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -324,12 +328,13 @@ msgid "bold"
|
||||
msgstr "ndenya"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ITALIC\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsendama"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -437,12 +442,13 @@ msgid "end"
|
||||
msgstr "magumo"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"STOP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imisani"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -536,20 +542,22 @@ msgid "”|’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TRUE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndi zwone"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FALSE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A si zwone"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -880,12 +888,13 @@ msgid "gray|grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"WHITE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshena"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -920,12 +929,13 @@ msgid "fuchsia|magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"GREEN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudala"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -962,12 +972,13 @@ msgid "navy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BLUE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutombo"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:48+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371914466.000000\n"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -211,12 +212,13 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "~Imani"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -211,13 +211,14 @@ msgid "B~usiness Cards"
|
||||
msgstr "Khadi dza B~isimusi"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m14\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thempuḽethe"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -418,13 +419,14 @@ msgid "Address 2"
|
||||
msgstr "Ḓiresi 2"
|
||||
|
||||
#: DataAccess.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DataAccess.xcu\n"
|
||||
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
|
||||
"HomeCity\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: DataAccess.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -798,13 +800,14 @@ msgid "Column Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwidodombedzwa"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -929,58 +932,64 @@ msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_STEPS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiga"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_BACK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "< ~Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< ~Murahu"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_NEXT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_FINISH\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Fhedza"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CANCEL\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fhelisani"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INTRODUCTION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mathomo"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1001,13 +1010,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_REMOVE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Phumula"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1019,13 +1029,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwifanyiso"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1118,13 +1129,14 @@ msgid "~Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_OBJECTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiteṅwa zwa OLE"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1181,13 +1193,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiḽaidi"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1235,13 +1248,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SUMMARY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manweledzo"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1343,13 +1357,14 @@ msgid "My Settings "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1498,13 +1513,14 @@ msgid "Notes"
|
||||
msgstr "~Notsi"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiḽaidi"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1525,49 +1541,54 @@ msgid "Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuso"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zumu"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valani"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valani"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valani"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1624,13 +1645,14 @@ msgid "First slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gumani"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1741,13 +1763,14 @@ msgid "Number followed by Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to that slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iyani kha siḽaidi tshi tevhelaho"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1894,13 +1917,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Click to exit presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiḽikani u itela u bva kha nzudzanyo..."
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1940,13 +1964,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuso"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2367,22 +2392,24 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dziḓiresi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2719,22 +2746,24 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dziḓiresi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3181,22 +3210,24 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dziḓiresi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3642,22 +3673,24 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dziḓiresi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4055,22 +4088,24 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dziḓiresi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5388,22 +5423,24 @@ msgid "DeliveryID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiimo"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiimo"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5969,22 +6006,24 @@ msgid "EmployeeID"
|
||||
msgstr "Mutholi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiimo"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiimo"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7321,22 +7360,24 @@ msgid "AssetCatID"
|
||||
msgstr "IDKhetAset"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "StatusID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiimo"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "StatusID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiimo"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8299,22 +8340,24 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dziḓiresi"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableWizard.xcu\n"
|
||||
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
|
||||
"ShortName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓorobokhulwane"
|
||||
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A huna"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:18
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Before & After Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "Per Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga siaṱari"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
@@ -85,19 +87,22 @@ msgid "User defined Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hai"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ee"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hai"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
@@ -110,49 +115,58 @@ msgid "With First Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nṱha"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukati"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fhasi"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsha monde"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsha u ḽa"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ntswu"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukati"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuṱanzi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
|
||||
@@ -271,9 +285,10 @@ msgid "Width"
|
||||
msgstr "Vhuphara"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhunṱha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
|
||||
@@ -286,9 +301,10 @@ msgid "Preserve as Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
|
||||
@@ -296,9 +312,10 @@ msgid "Data field"
|
||||
msgstr "Tshipida tsha vhuṱanzi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
|
||||
@@ -402,19 +419,22 @@ msgid "Accumulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gumotuku"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gumofulu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Properties: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A huna ndango dzo nangiwaho: "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:80
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
||||
@@ -422,9 +442,10 @@ msgid "No Control marked"
|
||||
msgstr "A huna Ndango yo swaiwaho"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
||||
msgid "Multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khetho dzi na tshivhalo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -433,14 +454,16 @@ msgid "Image Control"
|
||||
msgstr "Ndango ya Tshifa~nyiso"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
|
||||
msgid "Label field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽaini"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -601,9 +624,10 @@ msgid "Add field:"
|
||||
msgstr "Engedzani tshipiḓa:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FILTER"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiḽitha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
|
||||
@@ -630,9 +654,10 @@ msgid "Insert graphics"
|
||||
msgstr "Longelani dzigirafiki"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DELETE"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -862,9 +887,10 @@ msgid "The element is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
|
||||
msgid "Label field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽebeḽani buḓo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -899,9 +925,10 @@ msgid "Section Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backgrounddialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backgrounddialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siangane"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:8
|
||||
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
||||
@@ -909,9 +936,10 @@ msgid "Character Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:127
|
||||
msgctxt "chardialog|fonteffects"
|
||||
@@ -925,19 +953,22 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "VhuimoX"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|asianlayout"
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo ya TshiAsia"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|background"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swifhadza"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo"
|
||||
|
||||
#: condformatdialog.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -946,9 +977,10 @@ msgid "Conditional Formatting"
|
||||
msgstr "U Fomatha ho Langeaho"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
msgid "Field Value Is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndeme dza Buḓo"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:57
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
@@ -961,69 +993,82 @@ msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "not between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a zwi vhukati"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lingana na "
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "not equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "u sa lingana na"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "khulwane"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṱhukhu kha"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "greater than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "khulwane kha kana lingana na"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "less than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṱhukha kha kana lingana"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tswifhadzo"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsendama"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talelani"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1032,9 +1077,10 @@ msgid "Background Color"
|
||||
msgstr "Muvhala wa siangane"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muvhala wa muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:305
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
|
||||
@@ -1052,9 +1098,10 @@ msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datumu na Tshifhinga"
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:87
|
||||
msgctxt "datetimedialog|date"
|
||||
@@ -1062,9 +1109,10 @@ msgid "_Include Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
|
||||
msgid "_Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomathi"
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:119
|
||||
msgctxt "datetimedialog|time"
|
||||
@@ -1072,9 +1120,10 @@ msgid "Include _Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
|
||||
msgid "Fo_rmat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomathi"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:11
|
||||
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
|
||||
@@ -1082,14 +1131,16 @@ msgid "Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|up"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Gonyisa"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|down"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhekanyani ni tshi khou Tsitsa"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:56
|
||||
msgctxt "floatingfield|delete"
|
||||
@@ -1097,9 +1148,10 @@ msgid "Remove sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|insert"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longelani"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:98
|
||||
msgctxt "floatingfield|helptext"
|
||||
@@ -1122,19 +1174,22 @@ msgid "Group actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|up"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudzulutshelani nṱha"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|down"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1143,9 +1198,10 @@ msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Zwigwada"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label6"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U dzudzanya"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:208
|
||||
msgctxt "floatingsort|label7"
|
||||
@@ -1173,14 +1229,16 @@ msgid "Keep Together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U gonyisa"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U tsitsa"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:308
|
||||
msgctxt "floatingsort|header"
|
||||
@@ -1193,9 +1251,10 @@ msgid "Not present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hai"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:327
|
||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||
@@ -1223,19 +1282,22 @@ msgid "Each Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label2"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuvha"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label3"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuso"
|
||||
|
||||
#: groupsortmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "groupsortmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani"
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:12
|
||||
msgctxt "navigatormenu|sorting"
|
||||
@@ -1258,14 +1320,16 @@ msgid "New Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatormenu|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuvha..."
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatormenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani"
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
|
||||
@@ -1273,19 +1337,22 @@ msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagedialog|page"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siatari"
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagedialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siangane"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
|
||||
msgid "Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomboro ya Siaṱari"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:98
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
|
||||
@@ -1298,9 +1365,10 @@ msgid "Page _N of M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomathi"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:177
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
|
||||
@@ -1319,24 +1387,28 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "VhuimoX"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsha monde"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukati"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsha u ḽa"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
|
||||
msgid "_Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:288
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
|
||||
@@ -1344,6 +1416,7 @@ msgid "Show Number on First Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3870,9 +3870,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
msgid "greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greek"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:54
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
@@ -3985,9 +3986,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
msgid "greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greek"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:81
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
@@ -4166,44 +4168,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
|
||||
msgid "WEEKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WEEKS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
|
||||
msgid "MONTHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MONTHS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
|
||||
msgid "YEARS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YEARS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
|
||||
msgid "ISLEAPYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISLEAPYEAR"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
|
||||
msgid "DAYSINMONTH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DAYSINMONTH"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
|
||||
msgid "DAYSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DAYSINYEAR"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
|
||||
msgid "WEEKSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WEEKSINYEAR"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
|
||||
msgid "ROT13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ROT13"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385507339.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -336,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kodak Photo CD Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiḽitha ya u Ṱunḓa Kodak Photo-CD"
|
||||
|
||||
@@ -796,12 +796,13 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Longela thikhedzo ya TshiItalia kha %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabiki"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2733,12 +2734,13 @@ msgid "Installs the Nepali user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabiki"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3990,12 +3992,13 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabiki"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385507345.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,12 +202,13 @@ msgid "Microsoft Word Template"
|
||||
msgstr "Thempuḽethe ya Microsoft Word"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Rich Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ḽiṅwalwa ḽa Ḽiṅwalo"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ve\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385507392.000000\n"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,12 +113,13 @@ msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Dzithebuḽu"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%GRAPHICS%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwifanyiso"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1343,14 +1343,16 @@ msgid "Superscript Top"
|
||||
msgstr "Suphasikiriputi Nṱha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
|
||||
msgid "Small Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Madanzi maṱuku"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
|
||||
msgid "Blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulenke"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1666,9 +1668,10 @@ msgid "Others"
|
||||
msgstr "Zwiṅwe"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsumbo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
|
||||
@@ -1686,19 +1689,22 @@ msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Ndenya"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BLACK"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ntswu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BLUE"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutombo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GREEN"
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudala"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_RED"
|
||||
@@ -1706,24 +1712,28 @@ msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CYAN"
|
||||
msgid "cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cyan"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_MAGENTA"
|
||||
msgid "magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GRAY"
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Girei"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LIME"
|
||||
msgid "lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshifhinga"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_MAROON"
|
||||
@@ -1756,14 +1766,16 @@ msgid "teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_YELLOW"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshitopana"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_HIDE"
|
||||
msgid "hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzumba"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1772,24 +1784,28 @@ msgid "size"
|
||||
msgstr "Muelo:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FONT"
|
||||
msgid "font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tsha monde"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukati"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tsha u ḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
|
||||
@@ -1887,9 +1903,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
|
||||
msgstr "'TSHA U ḼA' tsho lavhelelwa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1904,9 +1921,10 @@ msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Ṱhoho"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
|
||||
msgid "~Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1939,49 +1957,58 @@ msgid "~Scaling"
|
||||
msgstr "Sikeilingi"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|left"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsha monde"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|center"
|
||||
msgid "_Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katifhadzwa"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|right"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsha u ḽa"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|label1"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horizonthaḽa"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiga"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longelani"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|edit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Lulamisani..."
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:102
|
||||
msgctxt "catalogdialog|label1"
|
||||
@@ -1989,14 +2016,16 @@ msgid "_Symbol set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunubu"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A i ḓivhei"
|
||||
|
||||
#: dockingelements.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2005,14 +2034,16 @@ msgid "Elements"
|
||||
msgstr "tshipiḓa"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|formulaL"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2033,14 +2064,16 @@ msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Zwipiḓa"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
|
||||
msgid "Font Sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muelo wa Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:122
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|label4"
|
||||
@@ -2059,9 +2092,10 @@ msgid "_Limits:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|label5"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linwalwa:"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2080,19 +2114,22 @@ msgid "Relative Sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzudzanyani"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:135
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label1"
|
||||
@@ -2106,14 +2143,16 @@ msgid "_Functions:"
|
||||
msgstr "Mishumo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label3"
|
||||
msgid "_Numbers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzinomboro"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label4"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linwalwa:"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:251
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
|
||||
@@ -2141,9 +2180,10 @@ msgid "Custom Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
|
||||
msgid "_Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phambano"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2152,14 +2192,16 @@ msgid "_Functions"
|
||||
msgstr "Mishumo"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
|
||||
msgid "_Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzinomboro"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
|
||||
msgid "_Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalwa"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:456
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
|
||||
@@ -2183,9 +2225,10 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "~Ṱhoho"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printeroptions|formulatext"
|
||||
msgid "Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2244,19 +2287,22 @@ msgid "_Title row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|text"
|
||||
msgid "_Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sele ya ~fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|frame"
|
||||
msgid "B_order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzibodara "
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|label4"
|
||||
msgid "Print Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khetho dza u Ganḓisa"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2297,9 +2343,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|label1"
|
||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simbolo Dzinwevho"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2308,14 +2355,16 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Sikeilingi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|category"
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshigwada"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:250
|
||||
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
|
||||
@@ -2335,9 +2384,10 @@ msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "Sikeilingi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|1label2"
|
||||
msgid "_Line spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vula zwikhala kha laini"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:391
|
||||
msgctxt "spacingdialog|1label3"
|
||||
@@ -2351,14 +2401,16 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Sikeilingi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2label1"
|
||||
msgid "_Superscript:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suphasikiriputi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2label2"
|
||||
msgid "S_ubscript:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabusikiriputi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:603
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2title"
|
||||
@@ -2387,24 +2439,28 @@ msgid "_Excess length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|4label2"
|
||||
msgid "_Weight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhulapfu:"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|4title"
|
||||
msgid "Fraction Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baa ya Mushumo"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|5label1"
|
||||
msgid "_Upper limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muelo wa nṱha"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|5label2"
|
||||
msgid "_Lower limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mukano wa Fhasi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1005
|
||||
msgctxt "spacingdialog|5title"
|
||||
@@ -2434,9 +2490,10 @@ msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "~Dziburaketse"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|7label1"
|
||||
msgid "_Line spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vula zwikhala kha laini"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1232
|
||||
msgctxt "spacingdialog|7label2"
|
||||
@@ -2459,9 +2516,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|8title"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiga"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1487
|
||||
msgctxt "spacingdialog|9label1"
|
||||
@@ -2496,9 +2554,10 @@ msgid "_Top:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|10label4"
|
||||
msgid "_Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fhasi"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2524,9 +2583,10 @@ msgid "Fractions"
|
||||
msgstr "Mishumo"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
|
||||
msgid "Fraction Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baa ya Mushumo"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1897
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
|
||||
@@ -2545,9 +2605,10 @@ msgid "Matrices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiga"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2577,9 +2638,10 @@ msgid "_Old symbol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
|
||||
msgid "_Symbol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiga"
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:171
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
|
||||
@@ -2592,9 +2654,10 @@ msgid "_Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
|
||||
msgid "S_tyle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshitaela:"
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2603,6 +2666,7 @@ msgid "S_ubset:"
|
||||
msgstr "Nzudzanyo ṱhukhu"
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzudzanyani"
|
||||
|
||||
@@ -112,34 +112,40 @@ msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "JAR faela"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitmap"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
|
||||
@@ -152,9 +158,10 @@ msgid "Text file"
|
||||
msgstr "Faela ya Ḽiṅwalwa"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bukumaka"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
|
||||
@@ -218,9 +225,10 @@ msgid "Workplace"
|
||||
msgstr "Tshipeisi tsha u shumela"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foḽida"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:65
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
|
||||
@@ -277,9 +285,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
|
||||
msgstr "Thempuḽethe ya %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
|
||||
|
||||
@@ -14,49 +14,58 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsivhudzo"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) longela thempuḽethe $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa ḽiṅwalo $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) tana vhutanzi ha ḽinwalo u itela ḽiṅwalo $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou ṅwalwa ḽiṅwalo $(ARG1) sa thempuḽethe"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou kopiwa kana u sudzulusa zwire ngomu kha ḽiṅwalo"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou thomiwa Mulanguli wa ḽiṅwalo"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa ḽiṅwalo $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
@@ -64,84 +73,100 @@ msgid "$(ERR) creating a new document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) expanding entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou engedzwa madzheno"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou longelwa BASIC ya ḽiṅwalo $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) searching for an address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou ṱoliwa ḓiresi"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fhelisani"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Nonexistent object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshishumiswa tshi sa tshili"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Object already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshishumiswa tsho no ḓi vha hone kale"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Object not accessible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshishumiswa a tshi swikelelei"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Inadmissible path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buḓo ḽi songo tendelwaho"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Locking problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thaidzo dza u loḓela"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Wrong parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pharamitha yo khakheaho"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Resource exhausted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshishumiswa tsho fhela"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Action not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyito a yo ngo tikedzwa"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhalani-Vhukhakhi"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Write Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi ha u ṅwala"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i sa ḓivhei"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Version Incompatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sia a ḽi Tikedzwi"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -149,29 +174,34 @@ msgid "General Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Incorrect format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fomathi yo khakheaho"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Error creating object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi musi ndi tshi vhumba tshishumiswa"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Inadmissible value or data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndeme i songo tendelwaho kana lushaka lwa vhuṱanzi"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "BASIC runtime error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi ha tshifhinga tsha u shumiswa tsha BASIC"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "BASIC syntax error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi ha sinthekhisi ya BASIC"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -189,9 +219,10 @@ msgid "Nonexistent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "File already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzina ḽo no ḓi vha hone kale"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:79
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -248,14 +279,16 @@ msgid "Data could not be read from the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file could not be written."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faela a yo ngo kona u vhaliwa"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyito a yo ngo kona u shumisiwa nga mulandu wa tshikhala tshi songo eḓanaho."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -283,9 +316,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "An unknown I/O error has occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi vhu sa ḓivhei ho itea."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:97
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -293,9 +327,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file could not be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱhumanyo a yo ngo kona u vhumbiwa."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:99
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -313,14 +348,16 @@ msgid "Path to the file does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "An object cannot be copied into itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshithu tshi nga si kone u kopiwa kha tshone tshine."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The specified template could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faela yo biliwaho i nga si kone u vuliwa."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:104
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -333,9 +370,10 @@ msgid "This document has already been opened for editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The wrong password has been entered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasiwede yo khakheaho yo dzhenisiwa."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -387,14 +425,16 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The contents could not be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwire ngomu a zwi ngo kona u vhumbiwa."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file name is too long for the target file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzina ḽa faela ḽo lapfesa u itela sisiṱeme ya faela ya tshipikwa."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -414,9 +454,10 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Could not create backup copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A thi ngo kona u vhumba khophi ya thikhedzo."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -458,24 +499,28 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Invalid data length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhulapfu ha vhuṱanzi vhu si ho mulayoni."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: path contains current directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mushumo a u konadzei: buḓo ḽi na tsumbanḓila ino."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mushumo a u konadzei: tshishumiswa (ḓiraivi) a i fani."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Device (drive) not ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshishumiswa (ḓiraivi) a yo ngo luga."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -483,9 +528,10 @@ msgid "Wrong checksum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: write protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mushumo a u konadzei: u ṅwala ho tsireledzea."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:132
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -500,9 +546,10 @@ msgid "General OLE error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyito i nga si kone u itea kha nyimele ino ya tshishumiswa."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:142
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -515,9 +562,10 @@ msgid "Object does not support this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ERR) activating object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ERR) musi hu tshi khou vulwa tshishumiswa"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -526,14 +574,16 @@ msgid "[None]"
|
||||
msgstr "[A huna]"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A i ḓivhei"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
@@ -546,9 +596,10 @@ msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Tshialibania"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arabiki"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -948,9 +999,10 @@ msgid "German (Liechtenstein)"
|
||||
msgstr "Tshidzheremani (Liechtenstein)"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greek"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:115
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
@@ -1329,9 +1381,10 @@ msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Tshitelegu"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshitahi"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:191
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
@@ -2436,9 +2489,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Fon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muṅwalo"
|
||||
|
||||
#: langtab.hrc:409
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
@@ -2513,39 +2567,46 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addresstemplatedialog.ui:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshiko tsha vhuṱanzi:"
|
||||
|
||||
#: addresstemplatedialog.ui:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
|
||||
msgid "Table:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thebuḽu: "
|
||||
|
||||
#: addresstemplatedialog.ui:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
|
||||
msgid "_Address Data Source..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḓiresi ya Tshiko tsha Tshiko..."
|
||||
|
||||
#: addresstemplatedialog.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
|
||||
msgid "Address Book Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Tshiko tsha Bugu ya Ḓiresi..."
|
||||
|
||||
#: addresstemplatedialog.ui:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mushumo wa tshipiḓa"
|
||||
|
||||
#: fileviewmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fileviewmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani"
|
||||
|
||||
#: fileviewmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fileviewmenu|rename"
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iranihafhu"
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui:31
|
||||
msgctxt "graphicexport|liststore1"
|
||||
@@ -2824,14 +2885,16 @@ msgid "Secure connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "placeedit|loginLabel"
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mu~shumisi:"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "placeedit|nameLabel"
|
||||
msgid "Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽebuḽu"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2840,14 +2903,16 @@ msgid "Port:"
|
||||
msgstr "~Photho"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasiwede:"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
|
||||
msgid "Remember password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Humbulani phasiwede"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
|
||||
@@ -2855,9 +2920,10 @@ msgid "Printer Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|options"
|
||||
msgid "Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Dzikhetho..."
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2866,9 +2932,10 @@ msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Dzina"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label3"
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuimo:"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2877,34 +2944,40 @@ msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Lushaka"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label5"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhupo"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label6"
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahumbulwa:"
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|properties"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuvha..."
|
||||
|
||||
#: printersetupdialog.ui:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printersetupdialog|label1"
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phirinthara"
|
||||
|
||||
#: querydeletedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khwaṱhisedzani u Thutha"
|
||||
|
||||
#: querydeletedialog.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou ṱoḓa u thutha nyimele yo nangiwaho?"
|
||||
|
||||
#: querydeletedialog.ui:14
|
||||
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
|
||||
@@ -2912,9 +2985,10 @@ msgid "Entry: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querydeletedialog.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querydeletedialog|yes"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuthani"
|
||||
|
||||
#: querydeletedialog.ui:42
|
||||
msgctxt "querydeletedialog|all"
|
||||
@@ -3651,9 +3725,10 @@ msgid "Black Italic"
|
||||
msgstr "Ḽeḓeretsendama Ntswu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bugu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:177
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
|
||||
@@ -3661,9 +3736,10 @@ msgid "Bold Oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
|
||||
msgid "Condensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kwakwanyedzwa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:179
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
|
||||
@@ -3706,9 +3782,10 @@ msgid "Oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
|
||||
msgid "Semibold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ndenya nyana"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
|
||||
@@ -3763,19 +3840,22 @@ msgid "Move To End"
|
||||
msgstr "Sudzulutshelani fhasi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedzani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
|
||||
msgid "Horizontal Ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nnḓa kha horizonthaḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
|
||||
msgid "Vertical Ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruḽa ya Vethikhaḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3833,14 +3913,16 @@ msgid "The file size is %1 KB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_HOST"
|
||||
msgid "host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poswo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PORT"
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzudzanyani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:216
|
||||
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
|
||||
@@ -3853,9 +3935,10 @@ msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awelani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:219
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
|
||||
@@ -3868,14 +3951,16 @@ msgid "Busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
|
||||
msgid "Initializing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inishiaḽaiza..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lindela"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:223
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
|
||||
@@ -3898,9 +3983,10 @@ msgid "Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:228
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
|
||||
@@ -3948,9 +4034,10 @@ msgid "No toner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
|
||||
msgid "Delete Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T~huthani Siaṱari"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:238
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
|
||||
@@ -3978,10 +4065,10 @@ msgid "Default printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:243
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
|
||||
msgid "%d documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maṅwalo a Word"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:245
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
|
||||
@@ -3989,14 +4076,16 @@ msgid "~Finish"
|
||||
msgstr "~Fhedza"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Zwi tevhelaho >"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
|
||||
msgid "< Bac~k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<< Mura~hu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
|
||||
@@ -4369,9 +4458,10 @@ msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Fomuḽa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -409,12 +409,13 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id7178868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzihedingi"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -458,20 +459,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id7026886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzipharagirafu"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id4436475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -516,12 +519,13 @@ msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id5152745\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Futhinoti"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -548,12 +552,13 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id2162236\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzithebuḽu"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -588,12 +593,13 @@ msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformat
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id425122\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzibodara"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371914512.000000\n"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
@@ -136,13 +136,14 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Hai"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_OK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -154,22 +155,24 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ee"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_AddButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Engedzani..."
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_EditButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Lulamisani..."
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -181,13 +184,14 @@ msgid "~Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_RemoveButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Bvisani"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462802086.000000\n"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
@@ -462,20 +462,22 @@ msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"impress\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalo"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"calc\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sipuredishithi"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -526,12 +528,13 @@ msgid "New Document"
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽiswa"
|
||||
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"impress\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo Ntswa"
|
||||
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -464,9 +464,10 @@ msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Vula"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
|
||||
@@ -483,9 +484,10 @@ msgid "~Retry Saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Vhulungani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
|
||||
@@ -590,9 +592,10 @@ msgid "~Retry Saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
|
||||
msgid "~Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhulungani ~Sa..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
|
||||
@@ -668,9 +671,10 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filterselect.ui:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
|
||||
msgid "Filter Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khetho ya Fiḽitha"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:8
|
||||
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
|
||||
@@ -689,29 +693,34 @@ msgid "_Remember password"
|
||||
msgstr "Longelani Phasiwede"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|accountft"
|
||||
msgid "A_ccount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dziakhauthu"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|passwordft"
|
||||
msgid "Pass_word:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasiwede:"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|nameft"
|
||||
msgid "_User name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Dzina ḽa mushumisi:"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|pathft"
|
||||
msgid "_Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Buḓo:"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|pathbtn"
|
||||
msgid "_Browse…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshiswaswari"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:244
|
||||
msgctxt "logindialog|loginrealm"
|
||||
@@ -747,44 +756,52 @@ msgid "Message from server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME - Tsivhudzo ya Tsireledzo"
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
|
||||
msgid "_Enable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tendelani Dzimacro"
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
|
||||
msgid "_Disable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzivhisani Dzimacro"
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
|
||||
msgid "The document contains document macros signed by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi na dzimacro dza ḽiṅwalwa dzo sainiwaho nga:"
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
|
||||
msgid "The document contains document macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi na dzimacro dza ḽiṅwalwa."
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
|
||||
msgid "_View Signatures…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lavhelesani Tsaino..."
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
|
||||
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzimacro dzi nga vha dzi na dzivairasi. U dzivhisa dzimacro kha ḽiṅwalwa tshifhinga tshothe zwo tsireledzea. Arali na dzivhisa dzimacro ni nga lozwa u shuma ho netshedzwaho nga dzimacro dza ḽiṅwalwa."
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
|
||||
msgid "_Always trust macros from this source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshifhinga tshoṱhe fulufhelani dzimacro u bva kha hetshi tshiko"
|
||||
|
||||
#: masterpassworddlg.ui:8
|
||||
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
|
||||
@@ -835,24 +852,28 @@ msgid "File Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|replace"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuedzedzani"
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iranihafhu"
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
|
||||
msgid "Security Warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsivhudzo ya Tsiereledzo"
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|ok"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bvelani phanḓa"
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:38
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
|
||||
|
||||
@@ -201,9 +201,10 @@ msgid "Japanese Postcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printaccessoryview.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbonalonyangaredzi"
|
||||
|
||||
#: printaccessoryview.hrc:28
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
|
||||
@@ -317,9 +318,10 @@ msgstr "Valani Ḽiṅwalwa"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
|
||||
#: strings.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
|
||||
msgid "~OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Zwo Luga"
|
||||
|
||||
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
|
||||
#: strings.hrc:48
|
||||
@@ -418,14 +420,16 @@ msgid "~New"
|
||||
msgstr "~Ntswa"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Editha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
|
||||
msgid "~Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -446,9 +450,10 @@ msgid "~Paste"
|
||||
msgstr "~Nambatedza"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
|
||||
msgid "~Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Lu tevhelaho"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
|
||||
@@ -456,14 +461,16 @@ msgid "~Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
|
||||
msgid "~Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Nṱha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
|
||||
msgid "Do~wn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fhasi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
|
||||
@@ -482,19 +489,22 @@ msgid "~Play"
|
||||
msgstr "~Tambani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
|
||||
msgid "~Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wana"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
|
||||
msgid "~Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Imani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
|
||||
msgid "C~onnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱ~umani"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:82
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
|
||||
@@ -552,9 +562,10 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||
msgid "~Edit filter settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lulamisani nzudzanyo dza ~fiḽitha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:98
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
|
||||
@@ -562,14 +573,16 @@ msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "~U vhala-fhedzi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
|
||||
msgid "Insert as ~Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longelani sa Tshiṱumanyi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
|
||||
msgid "Pr~eview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mb~onalo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:101
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
|
||||
@@ -587,9 +600,10 @@ msgid "S~tyles:"
|
||||
msgstr "Z~witaela:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Frame Style: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshitaela tsha Fureme"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -708,29 +722,34 @@ msgid "GL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Difolithi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuṱanzi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsivhudzo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhukhakhi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbekanyo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
|
||||
@@ -891,9 +910,10 @@ msgid "_User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasiwede:"
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui:98
|
||||
msgctxt "cupspassworddialog|text"
|
||||
@@ -907,14 +927,16 @@ msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "~Itulula"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|cut"
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerani"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Khophi"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -929,19 +951,22 @@ msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "~Phumula"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|selectall"
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nangani Zwoṱhe"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|specialchar"
|
||||
msgid "_Special Character..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ḽeḓere ḽa Tshipentshela..."
|
||||
|
||||
#: errornocontentdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: errornocontentdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
||||
@@ -954,9 +979,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errornoprinterdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: errornoprinterdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
|
||||
@@ -1057,9 +1083,10 @@ msgid "/ %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label7"
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vhuimo:"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1110,9 +1137,10 @@ msgid "Number of copies"
|
||||
msgstr "Nomboro ya dzikhophi"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|collate"
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisani"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:588
|
||||
msgctxt "printdialog|printallsheets"
|
||||
@@ -1200,9 +1228,10 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr "~Gandiso"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:985
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printdialog|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui:1009
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1379,14 +1408,16 @@ msgid "From driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muvhala"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gireyiskeili"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:209
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
|
||||
@@ -1415,9 +1446,10 @@ msgid "_Duplex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
|
||||
msgid "Paper tray:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱhireyi ya mabammbiri"
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1437,9 +1469,10 @@ msgid "Properties of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peidzhara"
|
||||
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:100
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
|
||||
|
||||
@@ -238,9 +238,10 @@ msgid "Fold ~marks"
|
||||
msgstr "~Zwiga zwa u peta"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
|
||||
msgid "~Complimentary close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vala ha ndivhuwo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -626,9 +627,10 @@ msgid "S~alutation"
|
||||
msgstr "N~dumeliso"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
|
||||
msgid "~Complimentary close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vala ha ndivhuwo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -847,9 +849,10 @@ msgid "This template consists of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siatari"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:182
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
|
||||
@@ -1467,9 +1470,10 @@ msgid "Deadline:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lutombo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
|
||||
@@ -1477,9 +1481,10 @@ msgid "Classic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
|
||||
msgid "Colorful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mavhalamavhala"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
|
||||
@@ -1487,14 +1492,16 @@ msgid "Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudala"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
|
||||
msgid "Grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gireyi"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
|
||||
@@ -1507,11 +1514,13 @@ msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mutswuku"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leluwa"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fiḽitha ya u ṱunda"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:16
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
|
||||
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
||||
msgid "Import Lotus file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U ṱunḓiwa ha faela dza Lotus"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
||||
@@ -54,9 +56,10 @@ msgid "EPUB Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|versionft"
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sia:"
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:108
|
||||
msgctxt "exportepub|epub3"
|
||||
@@ -74,16 +77,19 @@ msgid "Split method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|splitpage"
|
||||
msgid "Page break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tshikhaulasiaṱari"
|
||||
|
||||
#: exportepub.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|splitheading"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱhoho"
|
||||
|
||||
#: wpftencodingdialog.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzudzanyo ya tshiteṅwa"
|
||||
|
||||
@@ -121,14 +121,16 @@ msgid "Could not find the certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
|
||||
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kushumele kwa tsaino dza didzhithala a ku ngo kona u shumiswa, ngauri a huna phurofaiḽi ya mushumisi ya Mozilla yo wanalaho. Ni khou humbelwa uri ni longele Mozilla."
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|label1"
|
||||
msgid "Certificate Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Vhuṱanzi ha Ṱhanziela"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:70
|
||||
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
|
||||
@@ -136,14 +138,16 @@ msgid "This certificate is validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|issued_to"
|
||||
msgid "Issued to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bviselwa:"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|issued_by"
|
||||
msgid "Issued by: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bviswa nga:"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -152,9 +156,10 @@ msgid "Valid from:"
|
||||
msgstr "I khou Shuma u Bva nga"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|privatekey"
|
||||
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni na khii ya phuraivethe ine ya elana na hei ṱhanziela."
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -188,9 +193,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsaino dza Didzhithala..."
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:70
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
|
||||
@@ -208,9 +214,10 @@ msgid "Sign Document..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bvisani"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
|
||||
@@ -228,14 +235,16 @@ msgid "Digital ID issued by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datumu"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱhalutshedzo"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
|
||||
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
|
||||
@@ -329,14 +338,16 @@ msgid "_View..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|to"
|
||||
msgid "Issued to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bviselwa:"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|by"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bviswa nga:"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:114
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|date"
|
||||
@@ -370,14 +381,16 @@ msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
|
||||
msgid "Issued to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bviselwa:"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bviswa nga:"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:114
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
|
||||
@@ -390,14 +403,16 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lushaka"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
|
||||
msgid "Digital signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsaino ya Didzhithaḽa..."
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:153
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
|
||||
@@ -460,9 +475,10 @@ msgid "View Certificate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṱhalutshedzo:"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
|
||||
@@ -470,14 +486,16 @@ msgid "View Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nga u angaredza"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwidodombedzwa"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:123
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|path"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user