update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -41,39 +41,46 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Аанкылара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инагӡалатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭынчра"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
|
||||
msgid "50%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
|
||||
msgid "200%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "200%"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амасштаб"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||||
@@ -81,46 +88,55 @@ msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||||
msgid "Media Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амедиаплеер"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
|
||||
msgid "Media Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амедиахь амҩа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
|
||||
msgid "No Media Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амедиа алхӡам"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
|
||||
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
|
||||
msgid "Open Audio or Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
|
||||
msgid "All audio and video files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаилқәа зегьы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
|
||||
msgid "The format of the selected file is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511366002.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513075956.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
|
||||
@@ -56,14 +56,16 @@ msgid "This library is read-only."
|
||||
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
|
||||
msgid "'XX' cannot be replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
|
||||
msgid "'XX' cannot be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "«XX» аимпорт ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
|
||||
@@ -81,9 +83,10 @@ msgid "Name already exists"
|
||||
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
|
||||
msgid "(Signed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
|
||||
@@ -182,9 +185,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Abbreviation for 'column'
|
||||
#: strings.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
|
||||
msgid "Col"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиҵагыла"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
|
||||
@@ -202,9 +206,10 @@ msgid "Reference to 'XX' not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
|
||||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "асааҭ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||||
@@ -319,19 +324,21 @@ msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
|
||||
msgid "<Not localized>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<алокализациа азум>"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
|
||||
msgid "Document Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент аобиеқтқәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
|
||||
@@ -354,14 +361,16 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
||||
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
|
||||
@@ -467,9 +476,10 @@ msgid "Multiselection"
|
||||
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
|
||||
@@ -569,9 +579,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultlanguage.ui:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
|
||||
msgid "Default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
|
||||
|
||||
#: defaultlanguage.ui:135
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
|
||||
@@ -684,9 +695,10 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|label1"
|
||||
msgid "L_ocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:70
|
||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||
@@ -724,9 +736,10 @@ msgid "Active"
|
||||
msgstr "Иактиву"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label2"
|
||||
msgid "Pass count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:205
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label1"
|
||||
@@ -754,9 +767,10 @@ msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:30
|
||||
msgctxt "modulepage|label1"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-12 10:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510482009.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076007.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -51,9 +51,10 @@ msgid "Array already dimensioned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Index out of defined range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -61,19 +62,22 @@ msgid "Duplicate definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноль ала ашара."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Variable not defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Data type mismatch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иеимарам ахкқәа."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -111,14 +115,16 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Internal error $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid file name or file number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -146,14 +152,16 @@ msgid "File already exists."
|
||||
msgstr "Ари афаил ыҟоуп. "
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Incorrect record length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Disk or hard drive full."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -161,14 +169,16 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Incorrect record number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Too many files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -181,9 +191,10 @@ msgid "Access denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Disk not ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -211,14 +222,16 @@ msgid "Object variable not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid string pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Use of zero not permitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аноль ахархәара ауӡом."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -231,9 +244,10 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "No DDE channels available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -316,14 +330,16 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -333,7 +349,7 @@ msgstr "Изымуа аобиект аиндекс."
|
||||
#: basic.hrc:90
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аобиеқт ахь анаӡара ауам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -341,9 +357,10 @@ msgid "Incorrect property value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "This property is read-only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -353,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: basic.hrc:94
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid object reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -381,9 +398,10 @@ msgid "This property or method is not supported by the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "OLE Automation Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE Агха."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -426,9 +444,10 @@ msgid "Invalid ordinal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Specified DLL function not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -438,12 +457,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: basic.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object does not have this property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аобиеқт иамам ари аҷыдаҟазшьа."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Object does not have this method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аобиеқт иамам ари аметод."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -456,20 +475,23 @@ msgid "Error executing a method."
|
||||
msgstr "Аметод анагӡара агха."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unable to set property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unable to determine property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
|
||||
|
||||
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
|
||||
#: basic.hrc:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:120
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -542,34 +564,40 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
||||
msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам; ибжьажьуп $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Parentheses do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid character in number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Array must be dimensioned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:140
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -592,14 +620,16 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аконстанты $(ARG1) ҿыц аҧҵара."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:146
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -622,9 +652,10 @@ msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Out of string space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:151
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -632,9 +663,10 @@ msgid "Expression Too Complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Can't perform requested operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:153
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -647,47 +679,56 @@ msgid "For loop not initialized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "$(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿак."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿых."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиаша"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амц"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ааи"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мап"
|
||||
|
||||
#. format currency
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
|
||||
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
||||
msgid "The macro running has been interrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -37,9 +37,10 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
|
||||
msgid "An unknown error occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иеилкаам агха."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
|
||||
@@ -193,9 +194,10 @@ msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
|
||||
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:63
|
||||
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
|
||||
@@ -293,9 +295,10 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
|
||||
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
|
||||
@@ -392,9 +395,10 @@ msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
|
||||
msgid "The table can not be changed. It is read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
|
||||
@@ -509,9 +513,10 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
|
||||
msgid "There is no table named '$tablename$'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:131
|
||||
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
|
||||
@@ -559,9 +564,10 @@ msgid "No connection to the database exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
|
||||
msgid "No $1$ exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1$ ыҟаӡам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:142
|
||||
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
|
||||
|
||||
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Drivers.xcu\n"
|
||||
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Writer Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
|
||||
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -167,12 +168,13 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"en_en_US.properties\n"
|
||||
"times\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Multiplication sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашьҭыхра (x)"
|
||||
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -255,12 +257,13 @@ msgid "Ellipsis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"en_en_US.properties\n"
|
||||
"others\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Егьырҭқәа"
|
||||
|
||||
#: en_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абызшәа архиарақәа"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"spelling\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Spelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -47,20 +49,22 @@ msgid "Word parts of compounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"comma\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Comma usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апунктуациа"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"proofreading\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Proofreading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Астилистика"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,12 +155,13 @@ msgid "Thousand separation of numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"typography\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атипографика"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -207,12 +212,13 @@ msgid "Underline ligatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"frac\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Fractions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциақәа"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абызшәа архиарақәа"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абызшәа архиарақәа"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абызшәа архиарақәа"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -251,9 +251,10 @@ msgid "semi bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәпа"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
|
||||
@@ -298,9 +299,10 @@ msgid "Underline (dashes)"
|
||||
msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
|
||||
msgid "Underline (long dashes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:86
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
|
||||
@@ -399,9 +401,10 @@ msgid "Overline (dashes)"
|
||||
msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
|
||||
msgid "Overline (long dashes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
|
||||
@@ -477,9 +480,10 @@ msgid "Single strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
|
||||
msgid "Double strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәара"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
|
||||
@@ -487,9 +491,10 @@ msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәара"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
|
||||
msgid "Bold strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵәаӷәара"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
|
||||
@@ -551,14 +556,16 @@ msgstr "автоматикала"
|
||||
|
||||
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
|
||||
#: editrids.hrc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Армарахь ала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арӷьарахь ала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:145
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
|
||||
@@ -642,9 +649,10 @@ msgid "Inset"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_OUTSET"
|
||||
msgid "Outset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адәахьала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:162
|
||||
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
|
||||
@@ -778,9 +786,10 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
|
||||
msgid "Split paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалкаатәуп абзац"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:191
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
|
||||
@@ -1065,9 +1074,10 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
|
||||
msgid "Fit to line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:250
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
|
||||
@@ -1080,9 +1090,10 @@ msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
|
||||
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:253
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
|
||||
@@ -1181,9 +1192,10 @@ msgid "Horizontal alignment default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Армарахь ала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:275
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
|
||||
@@ -1191,9 +1203,10 @@ msgid "Centered horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арӷьарахь ала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:277
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
|
||||
@@ -1312,9 +1325,10 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "автоматикала"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Image bullet in paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:307
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
|
||||
@@ -1365,9 +1379,10 @@ msgid "Show subpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:319
|
||||
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -13,37 +13,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511771953.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076304.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атип"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "идырым"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
|
||||
msgid "import filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
|
||||
msgid "import/export filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
|
||||
msgid "export filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -84,9 +90,10 @@ msgid "New Filter"
|
||||
msgstr "Афильтр ҿыц"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хьӡыда"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
|
||||
@@ -134,9 +141,10 @@ msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
|
||||
msgid "Settings for T602 import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:49
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
|
||||
@@ -144,9 +152,10 @@ msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматикала"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:51
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
|
||||
@@ -184,9 +193,10 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Аҟәыхра"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
|
||||
@@ -196,16 +206,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
|
||||
msgid "Export as PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF ахь аекспорт"
|
||||
|
||||
#. strings used in encryption UI
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
|
||||
msgid "Set open password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: strings.hrc:68
|
||||
@@ -264,14 +276,16 @@ msgid "Signature generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
|
||||
msgid "PDF export aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
|
||||
msgid "Flash (SWF) Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:95
|
||||
msgctxt "impswfdialog|label1"
|
||||
@@ -286,49 +300,56 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
|
||||
msgid "Export as _multiple files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аекспорт афаилқәа ҧыҭк рахь"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
|
||||
msgid "Export _backgrounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿаҧшыратә сахьақәа рекспорт"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:198
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
|
||||
msgid "Export back_ground objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҿаҧшыратә обиеқтқәа рекспорт"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
|
||||
msgid "Export _slide contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аслаидқәа ирыҵаркуа рекспорт "
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
|
||||
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аекспорт_Verilogix Slide Annotations "
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui:265
|
||||
msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
|
||||
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зегьы"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
||||
msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаҟьақәа:"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
||||
msgid "_Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалкаау"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:113
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
|
||||
@@ -336,14 +357,16 @@ msgid "Slides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
||||
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адиапазон"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:202
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
|
||||
@@ -396,9 +419,10 @@ msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьақәа"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:354
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
|
||||
@@ -406,9 +430,10 @@ msgid "Sign with _watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атеқст:"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:409
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
|
||||
@@ -446,9 +471,10 @@ msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
|
||||
msgid "_Create PDF form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:498
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
|
||||
@@ -471,9 +497,10 @@ msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:541
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
@@ -496,9 +523,10 @@ msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
|
||||
msgid "_Export comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акомментариқәа рекспорт"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:620
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
|
||||
@@ -506,9 +534,10 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
|
||||
msgid "_View PDF after export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:650
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
|
||||
@@ -516,14 +545,16 @@ msgid "Use reference XObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
|
||||
msgid "Export _hidden pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
|
||||
msgid "Export _notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:700
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
|
||||
@@ -531,9 +562,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:29
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export"
|
||||
@@ -551,9 +583,10 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:121
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|default"
|
||||
@@ -576,19 +609,22 @@ msgid "Cross-document Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
|
||||
msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF апараметрқәа"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
||||
msgid "E_xport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
|
||||
@@ -601,29 +637,34 @@ msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азхьарҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашәарҭадара"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
||||
msgid "Set _Passwords…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
|
||||
msgid "Open password set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:65
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
|
||||
@@ -631,9 +672,10 @@ msgid "PDF document will be encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
|
||||
msgid "No open password set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:100
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
|
||||
@@ -671,9 +713,10 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
|
||||
msgid "Set Passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:253
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
|
||||
@@ -696,9 +739,10 @@ msgid "_High resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акьыҧхьра"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:378
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
|
||||
@@ -726,9 +770,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҧсахрақәа"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:497
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
|
||||
@@ -741,9 +786,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҵанакуа"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:37
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label2"
|
||||
@@ -751,14 +797,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алхра..."
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мап"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:172
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label7"
|
||||
@@ -766,9 +814,10 @@ msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыҧ:"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:200
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label13"
|
||||
@@ -801,9 +850,10 @@ msgid "_Resize window to initial page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
|
||||
msgid "_Open in full screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала"
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:91
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
|
||||
@@ -861,9 +911,10 @@ msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
|
||||
msgid "_Page only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаҟьа мацара"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:66
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|outline"
|
||||
@@ -871,24 +922,28 @@ msgid "_Bookmarks and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
|
||||
msgid "_Thumbnails and page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label4"
|
||||
msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label2"
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаҟьақәа"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:190
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
|
||||
@@ -916,14 +971,16 @@ msgid "Magnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
|
||||
msgid "D_efault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
||||
msgid "_Single page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Даҟьак"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:361
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
|
||||
@@ -936,14 +993,16 @@ msgid "C_ontinuous facing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
|
||||
msgid "First page is _left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label1"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адаҟьа амакет"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:8
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
|
||||
@@ -951,9 +1010,10 @@ msgid "Test XML Filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label3"
|
||||
msgid "XSLT for export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT аекспорт азы..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:102
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label4"
|
||||
@@ -966,19 +1026,22 @@ msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
|
||||
msgid "Current Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label1"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label5"
|
||||
msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT аимпорт азы"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:214
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
|
||||
@@ -986,14 +1049,16 @@ msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
|
||||
msgid "Recent File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵыхәтәантәи афаил"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
|
||||
msgid "Template for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:262
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
|
||||
@@ -1006,19 +1071,20 @@ msgid "Transform file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label2"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: warnpdfdialog.ui:9
|
||||
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
|
||||
msgid "Problems During PDF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF аекспорт аан апрблемақәа"
|
||||
|
||||
#: warnpdfdialog.ui:15
|
||||
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
|
||||
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF аекспортраан ицәырҵит абарҭ апроблемақәа:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:9
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
|
||||
@@ -1031,9 +1097,10 @@ msgid "_New..."
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ариашара..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:52
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
|
||||
@@ -1041,19 +1108,22 @@ msgid "_Test XSLTs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
|
||||
msgid "_Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
|
||||
msgid "_Save as Package..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиқырхатәуп апакет..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
|
||||
msgid "_Open Package..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп апакет..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:151
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
|
||||
@@ -1061,9 +1131,10 @@ msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
|
||||
msgid "_Filter name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
|
||||
@@ -1071,9 +1142,10 @@ msgid "_Application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
|
||||
msgid "_Name of file type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
|
||||
@@ -1081,9 +1153,10 @@ msgid "File _extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
|
||||
msgid "Comment_s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акомментариқәа:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
|
||||
@@ -1091,9 +1164,10 @@ msgid "_DocType:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
|
||||
msgid "_XSLT for export:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT аекспорт азы..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1102,9 +1176,10 @@ msgid "Brows_e..."
|
||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
|
||||
msgid "XSLT _for import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT аимпорт азы:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1113,9 +1188,10 @@ msgid "B_rowse..."
|
||||
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
|
||||
msgid "Template for _import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
|
||||
@@ -1133,9 +1209,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511689971.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076317.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ADO_rowset_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -700,13 +700,14 @@ msgid "Office Open XML Text"
|
||||
msgstr "Office Open XML атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: OOXML_Text_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Text Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
|
||||
#: PageMakerDocument.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Adobe PageMaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adobe PageMaker"
|
||||
|
||||
#: PalmDoc.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -862,13 +863,14 @@ msgid "Rich Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
|
||||
"Rich Text Format (StarCalc)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rich Text Format (Calc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иформатрку атеқст (Calc)"
|
||||
|
||||
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -880,13 +882,14 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
||||
"SVM - StarView Metafile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||
|
||||
#: SYLK.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -907,13 +910,14 @@ msgid "ODF Database Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StarBaseReportChart.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аҳасабырба-адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_Drawing.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -952,49 +956,54 @@ msgid "Legacy StarOffice Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Base)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "ODF Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Calc)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Chart)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Draw)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Impress)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Math_.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1006,13 +1015,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
||||
|
||||
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
|
||||
"StarOffice XML (Writer)\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: T602Document.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,22 +1043,24 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
|
||||
"TIF - Tag Image File\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: Text.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Text.xcu\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атеқст"
|
||||
|
||||
#: Text__StarWriter_Web_.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1096,31 +1108,34 @@ msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: UOF_presentation.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UOF_presentation.xcu\n"
|
||||
"UOF presentation\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Unified Office Format presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: UOF_spreadsheet.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UOF_spreadsheet.xcu\n"
|
||||
"UOF spreadsheet\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unified Office Format аел.таблица"
|
||||
|
||||
#: UOF_text.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"UOF_text.xcu\n"
|
||||
"UOF text\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Unified Office Format text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атеқст Unified Office Format"
|
||||
|
||||
#: VisioDocument.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1132,22 +1147,24 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
||||
"WMF - MS Windows Metafile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
|
||||
"WPS_Lotus_Calc\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Lotus Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭагалатәуп адокумент"
|
||||
|
||||
#: WPS_QPro_Calc.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1168,13 +1185,14 @@ msgid "WordPerfect Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WordPerfectGraphics.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
|
||||
"WordPerfect Graphics\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WordPerfect Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
|
||||
|
||||
#: WriteNow.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1213,13 +1231,14 @@ msgid "Zoner Callisto/Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc8.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc8.xcu\n"
|
||||
"calc8\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "ODF Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп аел.таблица"
|
||||
|
||||
#: calc8_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1287,31 +1306,34 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML.xcu\n"
|
||||
"Calc Office Open XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||
"Calc Office Open XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
|
||||
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: calc_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1342,22 +1364,24 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: chart8.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chart8.xcu\n"
|
||||
"chart8\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "ODF Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODF адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: dBase.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dBase.xcu\n"
|
||||
"dBase\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "dBASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE"
|
||||
|
||||
#: draw8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1405,13 +1429,14 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
|
||||
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: draw_bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1509,31 +1534,34 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_tif_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_tif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: draw_wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_wmf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: impress8.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8.xcu\n"
|
||||
"impress8\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "ODF Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: impress8_draw.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1594,49 +1622,54 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML.xcu\n"
|
||||
"Impress Office Open XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||
"Impress Office Open XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
|
||||
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) "
|
||||
|
||||
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
|
||||
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: impress_bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1733,22 +1766,24 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_tif_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_tif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: impress_wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_wmf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: math8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1769,13 +1804,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr "PDF - Portable Document Format"
|
||||
|
||||
#: mov__MOV.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mov__MOV.xcu\n"
|
||||
"MOV - MOV\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "MOV - QuickTime File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MOV - афаил QuickTime аформат"
|
||||
|
||||
#: writer8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1805,31 +1841,34 @@ msgid "Hangul WP 97"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
|
||||
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
|
||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
|
||||
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1887,22 +1926,24 @@ msgid "Help content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
|
||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)"
|
||||
|
||||
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
|
||||
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: writer_web_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1933,13 +1974,14 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: writerglobal8.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerglobal8.xcu\n"
|
||||
"writerglobal8\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "ODF Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: writerglobal8_HTML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1948,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "HTML (Writer/Global)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML (Writer/еилоу)"
|
||||
|
||||
#: writerglobal8_template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1978,10 +2020,11 @@ msgid "Text (Writer/Web)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writerweb8_writer_template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
|
||||
"writerweb8_writer_template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "HTML Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,53 +12,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511689982.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076319.000000\n"
|
||||
|
||||
#: bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bmp_Export.xcu\n"
|
||||
"bmp_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: bmp_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bmp_Import.xcu\n"
|
||||
"bmp_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: dxf_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dxf_Import.xcu\n"
|
||||
"dxf_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DXF - AutoCAD Адырқәа реиҭныҧсахлара аформат"
|
||||
|
||||
#: emf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emf_Export.xcu\n"
|
||||
"emf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: emf_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emf_Import.xcu\n"
|
||||
"emf_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: eps_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -79,58 +84,64 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gif_Export.xcu\n"
|
||||
"gif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#: gif_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gif_Import.xcu\n"
|
||||
"gif_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#: jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"jpg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: jpg_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"jpg_Import.xcu\n"
|
||||
"jpg_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: met_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"met_Import.xcu\n"
|
||||
"met_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
|
||||
#: mov_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mov_Import.xcu\n"
|
||||
"mov_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "MOV - QuickTime File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MOV - афаил QuickTime аформат"
|
||||
|
||||
#: pbm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -247,7 +258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
|
||||
#: ras_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -277,22 +288,24 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svm_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svm_Export.xcu\n"
|
||||
"svm_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||
|
||||
#: svm_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svm_Import.xcu\n"
|
||||
"svm_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||
|
||||
#: tga_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -304,40 +317,44 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tif_Export.xcu\n"
|
||||
"tif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: tif_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tif_Import.xcu\n"
|
||||
"tif_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"wmf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: wmf_Import.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wmf_Import.xcu\n"
|
||||
"wmf_Import\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: xbm_Import.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -34,85 +34,94 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
||||
"MS Excel 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
"MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
||||
|
||||
#: StarBase.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBase.xcu\n"
|
||||
"StarBase\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
||||
|
||||
#: StarBaseReport.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBaseReport.xcu\n"
|
||||
"StarBaseReport\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба"
|
||||
|
||||
#: StarBaseReportChart.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
||||
"StarBaseReportChart\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "StarOffice XML (Base) 9 адиаграмма-ҳасабырба"
|
||||
|
||||
#: calc8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -124,13 +133,14 @@ msgid "Calc 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc8_template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc8_template.xcu\n"
|
||||
"calc8_template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Calc 8 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calc ашаблонқәа"
|
||||
|
||||
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,49 +161,54 @@ msgid "Gnumeric Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
|
||||
"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
|
||||
"calc_ODS_FlatXML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Spreadsheet\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица"
|
||||
|
||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: chart8.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chart8.xcu\n"
|
||||
"chart8\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Chart 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chart 8"
|
||||
|
||||
#: draw8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -205,22 +220,24 @@ msgid "Draw 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw8_template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw8_template.xcu\n"
|
||||
"draw8_template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Draw 8 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Draw ашаблонқәа"
|
||||
|
||||
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
|
||||
"draw_ODG_FlatXML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
|
||||
|
||||
#: impress8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -232,31 +249,34 @@ msgid "Impress 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress8_template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress8_template.xcu\n"
|
||||
"impress8_template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Impress 8 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impress ашаблонқәа"
|
||||
|
||||
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
||||
"impress_ODP_FlatXML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
|
||||
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
|
||||
|
||||
#: math8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -277,58 +297,64 @@ msgid "Writer 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer8_template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer8_template.xcu\n"
|
||||
"writer8_template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Writer 8 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Writer ашаблонқәа"
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
|
||||
"writer_MS_Word_2003_XML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
|
||||
"writer_MS_Word_2007\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML"
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
|
||||
|
||||
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
|
||||
|
||||
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
|
||||
"writer_ODT_FlatXML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
|
||||
|
||||
#: writerglobal8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076322.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
|
||||
@@ -19,9 +21,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
|
||||
@@ -44,14 +47,16 @@ msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
|
||||
msgid "The data content could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
|
||||
msgid "The data content could not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
|
||||
@@ -59,24 +64,27 @@ msgid "Error inserting the new record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
|
||||
msgid "Error updating the current record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
|
||||
msgid "Error deleting the current record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
|
||||
msgid "Error deleting the specified records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
|
||||
msgid "The object cannot be NULL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аобиеқт NULL акәымзароуп."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
|
||||
@@ -84,9 +92,10 @@ msgid "Insert Image from..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
|
||||
msgid "Remove Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
|
||||
@@ -104,9 +113,10 @@ msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging da
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анҵамҭа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:44
|
||||
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
|
||||
@@ -114,9 +124,10 @@ msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аҟынтә"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
|
||||
@@ -146,9 +157,10 @@ msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
|
||||
msgid "Unknown function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идырым афункциа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
|
||||
@@ -161,14 +173,16 @@ msgid "This is an invalid binding expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
|
||||
msgid "Value is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵакы иашаӡам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
|
||||
msgid "A value is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҭахуп аҵакы."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
|
||||
@@ -211,29 +225,34 @@ msgid "$2 fraction digits allowed at most."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
|
||||
msgid "The string must be $2 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
|
||||
msgid "The string must be at least $2 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
|
||||
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацәаҳәақәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Агиперзхьарҧш"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:70
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
|
||||
@@ -256,39 +275,46 @@ msgid "Double"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арыцхә"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аамҭа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашықәс"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амза"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амш"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
|
||||
msgid "Error during evaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анагӡараан агха"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:81
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
|
||||
@@ -296,9 +322,10 @@ msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аидҳәалара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510994196.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076325.000000\n"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2258
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -46,9 +46,10 @@ msgid "#Headers"
|
||||
msgstr "#Ахқәа"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#Адырқәа"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2265
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -61,9 +62,10 @@ msgid "#This Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AND"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2268
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -92,9 +94,10 @@ msgstr "PI"
|
||||
|
||||
#. ???
|
||||
#: core_resource.hrc:2273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "RAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AND"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2274
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -303,9 +306,10 @@ msgid "INT"
|
||||
msgstr "ЕИБГОУ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "PHI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PHI"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2316
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -856,9 +860,10 @@ msgid "BINOM.DIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "POISSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ПУАССОН"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2426
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1455,9 +1460,10 @@ msgid "DEVSQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "MEDIAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АМЕДИАНА"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2544
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1555,14 +1561,16 @@ msgid "RANK.AVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "LARGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИРЕИҲАУ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "SMALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИРЕИҴОУ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2565
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1617,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: core_resource.hrc:2575
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "PROB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АИАШАҚӘШӘАРА"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2576
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1760,9 +1768,10 @@ msgid "GAMMA.INV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "TINV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИҦШААТӘУП"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2605
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1781,9 +1790,10 @@ msgid "FINV"
|
||||
msgstr "ИҦШААТӘУП"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "F.INV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИҦШААТӘУП"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2609
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1891,9 +1901,10 @@ msgid "DDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "BASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2631
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1906,14 +1917,16 @@ msgid "CONVERT_OOO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2633
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "ROMAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АРИМТӘ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "HYPERLINK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2635
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1941,9 +1954,10 @@ msgid "NUMBERVALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "GAMMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ГАММА"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2641
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -2087,39 +2101,46 @@ msgid "SEARCHB"
|
||||
msgstr "АҦШААРА"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_OPTIONAL"
|
||||
msgid "(optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_REQUIRED"
|
||||
msgid "(required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TITLE1"
|
||||
msgid "Function Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциақәа Разҟаза"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TITLE2"
|
||||
msgid "Function Wizard -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциақәа Разҟаза -"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_END"
|
||||
msgid "~End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анҵәамҭа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еикәарҳәтәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:22
|
||||
msgctxt "formuladialog|array"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511771963.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:14
|
||||
@@ -32,9 +32,10 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||
msgid "~Edit filter settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:19
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
|
||||
@@ -42,19 +43,22 @@ msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "Аҧхьара мацараз"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
|
||||
msgid "~Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аимадарақәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
|
||||
msgid "Pr~eview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
|
||||
msgid "~Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:23
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
|
||||
@@ -107,9 +111,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афутқәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
|
||||
@@ -246,9 +251,10 @@ msgid "_Automatic file name extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|options"
|
||||
msgid "Edit _filter settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:456
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510558537.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
@@ -165,9 +165,10 @@ msgid "More..."
|
||||
msgstr "Еиҭа..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
|
||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:54
|
||||
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 09:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,24 +12,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510998754.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076343.000000\n"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FORWARD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "forward|fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ҧхьаҟа|ахь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BACKWARD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "back|bk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "шьҭахьҟа|ахь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,60 +66,67 @@ msgid "pendown|pd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"HOME\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "алагамҭа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"POINT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "акәаҧ"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CIRCLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "агьежь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ELLIPSE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аеллипс"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SQUARE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аквадрат"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RECTANGLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "акәаҭаиаша"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LABEL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анапаҵаҩра"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -128,12 +137,13 @@ msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ANY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "иарбанзаалакь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -144,12 +154,13 @@ msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PENSTYLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "penstyle|linestyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "акалам_астиль|аҵәаӷәа_астиль"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -168,12 +179,13 @@ msgid "pencap|linecap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"NONE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мап"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,12 +204,13 @@ msgid "miter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ROUNDED\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "афунт"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -304,20 +317,22 @@ msgid "fontstyle"
|
||||
msgstr "ашрифт_астиль"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BOLD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәпа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ITALIC\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "акурсив"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -328,12 +343,13 @@ msgid "upright|normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"NORMAL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "инормалтәу"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -352,12 +368,13 @@ msgid "clearscreen|cs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TEXT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "атеқст"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -408,36 +425,40 @@ msgid "picture|pic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TO\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ахь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"END\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "анҵәамҭа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"STOP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аанкылара"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"REPEAT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "repeat|forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "инагӡалатәуп|ҵыхәаҧҵәарада"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -448,28 +469,31 @@ msgid "repcount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BREAK\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CONTINUE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"WHILE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ашкәакәа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -480,12 +504,13 @@ msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"IN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "иаҵанакуеит"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -496,92 +521,103 @@ msgid "if"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"OUTPUT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аҭыгара"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LEFTSTRING\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "“|‘"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“|‘"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RIGHTSTRING\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "”|’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“|‘"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TRUE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аиаша"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FALSE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "false"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "амц"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"NOT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "акәӡам"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"AND\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"OR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ма"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"INPUT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аҭагалара"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PRINT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "акьыҧхьра"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SLEEP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "иҧштәуп"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -589,7 +625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GLOBAL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -600,12 +636,13 @@ msgid "random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"INT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "еибгоу"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,68 +653,76 @@ msgid "float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"STR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "str"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ацәаҳәа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SQRT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sqrt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sqrt"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LOG10\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "log10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "log10"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SIN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sin"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"COS\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "cos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cos"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ROUND\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "афунт"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ABS\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abs"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"COUNT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -688,20 +733,22 @@ msgid "set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RANGE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "адиапазон"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LIST\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ахьӡынҵа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -720,20 +767,22 @@ msgid "sorted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RESUB\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sub"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RESEARCH\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "иҧшаатәуп"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -792,52 +841,58 @@ msgid "h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"MM\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мм"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CM\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "см"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пт"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"INCH\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "in|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "диуим|\""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"INVISIBLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "invisible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "иубарҭам"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BLACK\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аиқәаҵәа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -856,12 +911,13 @@ msgid "gray|grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"WHITE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ашкәакәа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -872,12 +928,13 @@ msgid "maroon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RED\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аҟаҧшь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -896,20 +953,22 @@ msgid "fuchsia|magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"GREEN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LIME\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аамҭа"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -920,12 +979,13 @@ msgid "olive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"YELLOW\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҩежь"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -944,12 +1004,13 @@ msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TEAL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ачаи"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -960,36 +1021,40 @@ msgid "aqua|cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PINK\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азхьарҧш"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"TOMATO\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "tomato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "атомат"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ORANGE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "адиапазон"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"GOLD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "агольф"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1024,12 +1089,13 @@ msgid "brown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LIBRELOGO\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "LibreLogo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreLogo"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1040,20 +1106,22 @@ msgid "Error (in line %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_ZERODIVISION\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноль ала ашара."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_NAME\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Unknown name: “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идырым ахьӡ: «%s»."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1072,28 +1140,31 @@ msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_KEY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Unknown element: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идырым аелемент: %s"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_INDEX\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Index out of range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_STOP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Program terminated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апрограмма аанкылоуп:"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1104,12 +1175,13 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_MEMORY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "not enough memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "агәынкылара азхом. "
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955440.000000\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "MySQL Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL Connector"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1500479431.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076368.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56,12 +56,13 @@ msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning proc
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Options.xhp\n"
|
||||
"par_id0503200917103771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Learning Cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -72,12 +73,13 @@ msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Options.xhp\n"
|
||||
"par_id0503200917103732\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Variable Bounds Guessing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -240,12 +242,13 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Options.xhp\n"
|
||||
"par_id0603200910394216\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DE: Scaling Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -256,12 +259,13 @@ msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of mov
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Options.xhp\n"
|
||||
"par_id060320091039421\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PS: Constriction Coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS: Аиҵацалара акоеффициент"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -272,12 +276,13 @@ msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards eac
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Options.xhp\n"
|
||||
"par_id0603200910394222\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PS: Cognitive Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,12 +293,13 @@ msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Options.xhp\n"
|
||||
"par_id0603200910394292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PS: Social Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS: Асоциалтә константа"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -344,28 +350,31 @@ msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Eac
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Usage.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Usage.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахархәара"
|
||||
|
||||
#: Usage.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Usage.xhp\n"
|
||||
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: Usage.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Usage.xhp\n"
|
||||
"hd_id0603200910430882\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахархәара"
|
||||
|
||||
#: Usage.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -397,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"08\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга"
|
||||
|
||||
#: help.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -405,4 +414,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"0816\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга"
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31,28 +32,31 @@ msgid "Size of Swarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Size of Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абиблиотека ашәагаа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Learning Cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Variable Bounds Guessing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,12 +115,13 @@ msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент (0-1.2)"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,28 +132,31 @@ msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "PS: Cognitive Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "PS: Social Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS: Асоциалтә константа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "PS: Constriction Coefficient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PS: Аиҵацалара акоеффициент"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,28 +167,31 @@ msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Solver Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Current Solution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уажәтәи аҳасабра:"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Iteration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аитерациа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -191,36 +202,40 @@ msgid "Stagnation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Runtime:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анагӡара аамҭа:"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аанкылара"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -255,89 +270,100 @@ msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Nanoseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наносекундқәа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Microseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амикросекундқәа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амиллисекундқәа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асекунд"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асекундқәа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аминуҭ"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аминутқәа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асааҭ"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асааҭқәа"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амш"
|
||||
|
||||
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
||||
"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амшқәа"
|
||||
|
||||
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511689993.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Base: Database Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base: адырқәа рбаза аформа"
|
||||
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,23 +13,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1457614850.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513076988.000000\n"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"Welcome\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"LatestUpdates\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил иактуалу аверсиа readme: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,20 +106,22 @@ msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"sdfsdfgf42r\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"macxiOSX\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) ма иеиҳау"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -176,36 +180,40 @@ msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in ne
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"s2we35\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"s253we\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"s255we\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"s256we\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk аверсиа 2.10.4 ма иеиҳау;"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,12 +296,13 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"debianinstall6\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -360,12 +369,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"rpminstall7\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm "
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -408,12 +418,13 @@ msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"sdfsdfgf42t3\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "Installing a Language Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абызшәатә пакет ақәыргылара"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -480,12 +491,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"linuxlangpack9\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm "
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -517,7 +529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"naso01\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "Problems During Program Startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апрограмма адәықәҵараан апроблемақәа"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -744,12 +756,13 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"readme.xrm\n"
|
||||
"subscribe\n"
|
||||
"readmeitem.text"
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анапаҵаҩра"
|
||||
|
||||
#: readme.xrm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510560552.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513077168.000000\n"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:27
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
|
||||
@@ -128,9 +128,10 @@ msgid "The date or date serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
|
||||
msgid "Return type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭо атип"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:62
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
|
||||
@@ -865,9 +866,10 @@ msgid "The value to test against step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашьаҿақәа"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:336
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
|
||||
@@ -978,9 +980,10 @@ msgid "A complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
|
||||
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:386
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
|
||||
@@ -1019,9 +1022,10 @@ msgid "The complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
|
||||
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:402
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
|
||||
@@ -1065,9 +1069,10 @@ msgid "The complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
|
||||
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:423
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
|
||||
@@ -1101,9 +1106,10 @@ msgid "Another complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
|
||||
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:439
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
|
||||
@@ -1133,9 +1139,10 @@ msgid "The complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
|
||||
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
|
||||
@@ -1148,9 +1155,10 @@ msgid "Complex number 2"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара 2"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
|
||||
msgid "Returns the square root of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:462
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
|
||||
@@ -1163,9 +1171,10 @@ msgid "The complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
|
||||
msgid "Returns the sum of complex numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:469
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
|
||||
@@ -1179,9 +1188,10 @@ msgid "The complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
|
||||
msgid "Returns the tangent of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1227,9 +1237,10 @@ msgid "A complex number"
|
||||
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
|
||||
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:497
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
|
||||
@@ -1549,9 +1560,10 @@ msgid "First interest date of the security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:597
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
|
||||
@@ -1570,9 +1582,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
|
||||
msgid "Par"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аноминал"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:601
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
|
||||
@@ -1617,9 +1630,10 @@ msgid "The issue date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:614
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
|
||||
@@ -1638,9 +1652,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:617
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
|
||||
msgid "Par"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аноминал"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:618
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
|
||||
@@ -1664,9 +1679,10 @@ msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Received"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:627
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Received"
|
||||
@@ -1694,9 +1710,10 @@ msgid "The investment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Received"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адисконт"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:633
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Received"
|
||||
@@ -1720,9 +1737,10 @@ msgid "Returns the discount rate for a security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:642
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
|
||||
@@ -1740,9 +1758,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:646
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
|
||||
@@ -1776,9 +1795,10 @@ msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:657
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
@@ -1796,9 +1816,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
msgid "Coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акупон"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:661
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
@@ -1806,9 +1827,10 @@ msgid "The coupon rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахашәалахәы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:663
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
@@ -1918,9 +1940,10 @@ msgid "The end period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:692
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атип"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:693
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
|
||||
@@ -1984,9 +2007,10 @@ msgid "The end period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атип"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:710
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
|
||||
@@ -1999,9 +2023,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Price"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:717
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Price"
|
||||
@@ -2030,9 +2055,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Price"
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахашәалахәы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:723
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Price"
|
||||
@@ -2076,9 +2102,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted secur
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:736
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
|
||||
@@ -2096,9 +2123,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адисконт"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:740
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
|
||||
@@ -2132,9 +2160,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:751
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
|
||||
@@ -2174,9 +2203,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахашәалахәы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:759
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
|
||||
@@ -2200,9 +2230,10 @@ msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:767
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:768
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
|
||||
@@ -2220,9 +2251,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:771
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
|
||||
msgid "Coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акупон"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:772
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
|
||||
@@ -2230,9 +2262,10 @@ msgid "The coupon rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:773
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахашәалахәы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:774
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
|
||||
@@ -2301,9 +2334,10 @@ msgid "The decimal number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:795
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциа"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:796
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2327,9 +2361,10 @@ msgid "The number as a fraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афункциа"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2343,9 +2378,10 @@ msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:812
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
|
||||
@@ -2374,9 +2410,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:817
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:818
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
|
||||
@@ -2420,9 +2457,10 @@ msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:831
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
|
||||
@@ -2440,9 +2478,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:834
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:835
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
|
||||
@@ -2476,9 +2515,10 @@ msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:846
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
|
||||
@@ -2518,9 +2558,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:853
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:854
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
|
||||
@@ -2544,9 +2585,10 @@ msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:863
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
|
||||
@@ -2564,9 +2606,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адисконт"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:867
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
|
||||
@@ -2579,9 +2622,10 @@ msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:874
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
|
||||
@@ -2599,9 +2643,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:877
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
|
||||
msgid "Discount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адисконт"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:878
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
|
||||
@@ -2614,9 +2659,10 @@ msgid "Returns the yield for a treasury bill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:885
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
|
||||
@@ -2634,9 +2680,10 @@ msgid "The maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:889
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
|
||||
@@ -2649,9 +2696,10 @@ msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first per
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:896
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
|
||||
@@ -2701,9 +2749,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:905
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахашәалахәы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:906
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
|
||||
@@ -2747,9 +2796,10 @@ msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:919
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
|
||||
@@ -2799,9 +2849,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:929
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
|
||||
@@ -2845,9 +2896,10 @@ msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last peri
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:942
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
|
||||
@@ -2886,9 +2938,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
|
||||
msgid "Yield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахашәалахәы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:950
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
|
||||
@@ -2932,9 +2985,10 @@ msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:962
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:963
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
|
||||
@@ -2973,9 +3027,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "абрынџь"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:971
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
|
||||
@@ -3019,9 +3074,10 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵакы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:984
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
|
||||
@@ -3066,9 +3122,10 @@ msgid "The rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:996
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҵакы"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:997
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
|
||||
@@ -3092,9 +3149,10 @@ msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1005
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1006
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
|
||||
@@ -3148,9 +3206,10 @@ msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1021
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
|
||||
@@ -3194,9 +3253,10 @@ msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1033
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1034
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
|
||||
@@ -3240,9 +3300,10 @@ msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon da
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1046
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1047
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
|
||||
@@ -3286,9 +3347,10 @@ msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1060
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
|
||||
@@ -3332,9 +3394,10 @@ msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1072
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1073
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
|
||||
@@ -3378,9 +3441,10 @@ msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
|
||||
msgid "Settlement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
|
||||
|
||||
#: analysis.hrc:1086
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
|
||||
@@ -3471,9 +3535,10 @@ msgid "Last day of the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атип"
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:33
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
|
||||
@@ -3508,9 +3573,10 @@ msgid "Last day of the period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атип"
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:44
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
|
||||
@@ -3545,9 +3611,10 @@ msgid "Last day of the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атип"
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:55
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
|
||||
@@ -3624,9 +3691,10 @@ msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атеқст"
|
||||
|
||||
#: datefunc.hrc:90
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
|
||||
@@ -3639,9 +3707,10 @@ msgid "Pricing of a barrier option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аспот"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:30
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
@@ -3669,9 +3738,10 @@ msgid "Interest rate (continuously compounded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
msgid "rf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rf"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:36
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
@@ -3729,9 +3799,10 @@ msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
msgid "put/call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аҭира/аахәара"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:48
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
@@ -3774,9 +3845,10 @@ msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аспот"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:61
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
@@ -3804,9 +3876,10 @@ msgid "Interest rate (continuously compounded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
msgid "rf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rf"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:67
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
@@ -3889,9 +3962,10 @@ msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аспот"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:88
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
|
||||
@@ -3954,9 +4028,10 @@ msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier lev
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аспот"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:105
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
|
||||
@@ -4014,9 +4089,10 @@ msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
|
||||
msgid "put/call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аҭира/аахәара"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:117
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
|
||||
@@ -4035,39 +4111,44 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. function names as accessible from cells
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
|
||||
msgid "OPT_BARRIER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_BARRIER"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
|
||||
msgid "OPT_TOUCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_TOUCH"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
|
||||
msgid "OPT_PROB_HIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_PROB_HIT"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
|
||||
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
|
||||
msgid "WEEKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АМЧЫБЖЬҚӘА"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
|
||||
msgid "MONTHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АМЗАҚӘА"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
|
||||
msgid "YEARS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АШЫҚӘСҚӘА"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
|
||||
@@ -4090,9 +4171,10 @@ msgid "WEEKSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
|
||||
msgid "ROT13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ROT13"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
|
||||
@@ -4105,9 +4187,10 @@ msgid "YEARFRAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
|
||||
msgid "EDATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DATE"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
|
||||
@@ -4395,9 +4478,10 @@ msgid "BIN2OCT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
|
||||
msgid "DELTA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ДЕЛЬТА"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:101
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955481.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_base.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,12 +24,13 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_base.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_base.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
|
||||
|
||||
#: module_base.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55,12 +57,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_base.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_base.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
|
||||
|
||||
#: module_base.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -87,9 +90,10 @@ msgid "PostgreSQL Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_base.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_base.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
||||
|
||||
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772667.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: folderitem_calc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
|
||||
#: module_calc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
|
||||
#: module_calc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,52 +107,58 @@ msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Аҿыц"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_CALC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -160,28 +169,31 @@ msgid "Microsoft Excel Web Query File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 97-2003 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unified Office Format аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772678.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513077171.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: folderitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
||||
|
||||
#: module_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
||||
|
||||
#: module_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -88,36 +91,40 @@ msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Аҿыц"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -144,100 +151,112 @@ msgid "Microsoft Publisher Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "WordPerfect Graphic File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "AutoCAD File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoCAD афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Encapsulated PostScript File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encapsulated PostScript афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OS/2 Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OS/2 Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Macintosh Picture Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macintosh Picture Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "CorelDraw File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CorelDraw афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Corel Presentation Exchange File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corel Presentation Exchange афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Graphics Interchange Format File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graphics Interchange Format File"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joint Photographic Experts Group афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,12 +267,13 @@ msgid "Portable Bitmap Format File"
|
||||
msgstr "Portable Bitmap аформат афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Personal Computer Exchange File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personal Computer Exchange афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -285,60 +305,67 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Adobe Photoshop Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adobe Photoshop адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sun Raster Graphic File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sun Raster Graphic афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Scalable Vector Graphics File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scalable Vector Graphics афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Truevision TGA File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Truevision TGA афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Tagged Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagged Image афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "X BitMap File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X BitMap афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "X Pixmap File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X Pixmap афаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kodak Photo CD Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodak Photo CD Image афаил"
|
||||
|
||||
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1500653570.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арҭбаара"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -80,20 +81,22 @@ msgid "Convert Text to Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,20 +115,22 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "MySQL Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL Connector"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "MySQL Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL Connector"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511690704.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513077184.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -45,55 +45,61 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TGA Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TGA Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TGA TrueVision TARGA Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "EPS Import/Export Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EPS Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encapsulated Postscript Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "XPM Export Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XPM аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "XPM Export Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XPM аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,132 +118,148 @@ msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
|
||||
msgstr "Portable Bitmap Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "AutoCAD Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoCAD Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "AutoCAD Import Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoCAD Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kodak Photo-CD Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Mac-Pict Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "PCX Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCX Аимпорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Z-Soft PCX Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Z-Soft PCX Аимпорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TIFF Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "TIFF Import and Export Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "SVG Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG Аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_graphicfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "SVG Export Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG Аекспорт афильтр"
|
||||
|
||||
#: module_graphicfilter.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: folderitem_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by us
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
|
||||
#: module_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
|
||||
#: module_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -88,97 +91,109 @@ msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Аҿыц"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарҧштәуп"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Computer Graphics Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Computer Graphics Metafile"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772685.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_math.ulf
|
||||
@@ -24,12 +24,13 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
|
||||
msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи."
|
||||
|
||||
#: module_math.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_math.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
|
||||
#: module_math.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56,12 +57,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_math.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_math.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
|
||||
#: module_math.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -16,20 +16,22 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480610074.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "From Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашаблон аҟынтәи..."
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Open Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил аартра"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56,12 +58,13 @@ msgid "Additional help packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "English (United States)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Англыз бызшәа (США)"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -328,12 +331,13 @@ msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1832,12 +1836,13 @@ msgid "Additional user interface languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "English (United States)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Англыз бызшәа (США)"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2120,12 +2125,13 @@ msgid "Installs the Turkish user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3656,20 +3662,22 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3704,12 +3712,13 @@ msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME prog
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәарқәа"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3944,12 +3953,13 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4584,25 +4594,28 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "&Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил"
|
||||
|
||||
#: registryitem_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LibreOffice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreOffice"
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_python_librelogo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_python_librelogo.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LibreLogo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreLogo"
|
||||
|
||||
#: module_python_librelogo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -12,24 +12,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511772692.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "HTML Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML адокумент"
|
||||
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"folderitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
|
||||
|
||||
#: folderitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40,12 +42,13 @@ msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -72,12 +75,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -88,12 +92,13 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LaTeX Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LaTeX ахь аекспорт"
|
||||
|
||||
#: module_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,60 +117,67 @@ msgid "&New"
|
||||
msgstr "&Аҿыц"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "HTML Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -176,28 +188,31 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 97-2003 ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word ашаблон"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -208,25 +223,28 @@ msgid "Rich Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uniform Office атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lotus Word Pro Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lotus WordPro адокумент"
|
||||
|
||||
#: registryitem_writer.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_writer.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "T602 Text File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T602 атеқст"
|
||||
|
||||
@@ -3,29 +3,32 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_xsltfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_xsltfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "XSLT Sample Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
|
||||
|
||||
#: module_xsltfilter.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_xsltfilter.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "XSLT Sample Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510679025.000000\n"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
@@ -104,12 +104,13 @@ msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Еиҧҟьатәуп"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AppInvalidText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] иашамкәа иқәыргылоуп."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,12 +121,13 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"StartInstallText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Click Install to start the installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп». "
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,24 +12,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510994992.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Internet Media Type Presentations
|
||||
#: svl.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
|
||||
msgid "Binary file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
|
||||
msgid "PDF file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
|
||||
msgid "RTF File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RTF афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD"
|
||||
@@ -42,19 +45,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH"
|
||||
@@ -62,89 +68,106 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME аформула"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
|
||||
msgid "ZIP file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZIP иаформату афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
|
||||
msgid "JAR file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JAR иаформату афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аудиофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арастр"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML адокумент"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
|
||||
msgid "Text file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атқстә фаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:52
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
|
||||
@@ -152,29 +175,34 @@ msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
|
||||
msgid "vCard file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vCard афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
|
||||
msgid "Video file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авидеофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
|
||||
msgid "Video file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авидеофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
|
||||
msgid "Video file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авидеофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
|
||||
msgid "Video file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авидеофаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:58
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL"
|
||||
@@ -182,9 +210,10 @@ msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
|
||||
msgid "VRML file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VRML афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:60
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS"
|
||||
@@ -197,9 +226,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:63
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
|
||||
@@ -207,14 +237,16 @@ msgid "Workplace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭаӡ"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Агалереиа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:66
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME"
|
||||
@@ -222,9 +254,10 @@ msgid "Gallery theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:68
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM"
|
||||
@@ -237,9 +270,10 @@ msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET"
|
||||
@@ -247,14 +281,16 @@ msgid "Frameset Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
|
||||
msgid "Macro file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амакросқәа рфаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER"
|
||||
msgid "System folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асистематә фаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE"
|
||||
@@ -262,9 +298,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
|
||||
@@ -282,24 +319,28 @@ msgid "MS PowerPoint document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
|
||||
msgid "vCalendar-file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vCalendar афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
|
||||
msgid "iCalendar-File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iCalendar афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
|
||||
msgid "XML-iCalendar-File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML-iCalendar афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
|
||||
msgid "CDE-Calendar-File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CDE-Calendar афаил"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:83
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822"
|
||||
@@ -332,19 +373,22 @@ msgid "multipart/mixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:92
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH"
|
||||
@@ -352,21 +396,25 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511773136.000000\n"
|
||||
|
||||
#: help.tree
|
||||
@@ -32,28 +32,31 @@ msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Wiki Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki Publisher"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"hd_id5993530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Wiki Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki Publisher"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -72,20 +75,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWik
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"hd_id4554582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "System Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"par_id9340495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Java Runtime Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Java Runtime Environment"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -96,12 +101,13 @@ msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"hd_id8047120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installing Wiki Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki Publisher ақәыргылара"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,12 +118,13 @@ msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java R
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"hd_id5316019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Connect to a Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki аҽамадаразы"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -216,12 +223,13 @@ msgid "To Create a New Wiki Page"
|
||||
msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы"
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"par_id3514206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open a Writer document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаашәырты адокументҿыц."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,12 +256,13 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"par_id2564165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Асервер MediaWiki</emph>: иалышәх Wiki."
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,12 +297,13 @@ msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wiki.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wiki.xhp\n"
|
||||
"par_id8346812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Send</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шәақәыӷәӷәа <emph>Идәықәҵатәуп</emph>."
|
||||
|
||||
#: wikiaccount.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -408,12 +418,13 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id7178868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахқәа"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -424,12 +435,13 @@ msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id7217627\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyperlinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Агиперзхьарҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -456,20 +468,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id7026886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Абзацқәа"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id4436475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиҟаратәра"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -480,12 +494,13 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id7486190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pre-formatted text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иформатрку атеқст"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -496,12 +511,13 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id4834131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асимвол астильқәа"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -528,12 +544,13 @@ msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id9405499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьақәа"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -560,12 +577,13 @@ msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corre
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id2954496\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Joined Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еидҵоу абларҭақәа"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -600,12 +618,13 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"hd_id6255073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character set and special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акодркреи испециалтәу асимволқәеи"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,20 +635,22 @@ msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Dependi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wikisend.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikisend.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Send to MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
||||
|
||||
#: wikisend.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikisend.xhp\n"
|
||||
"hd_id108340\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Send to MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
||||
|
||||
#: wikisend.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414955526.000000\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Wiki Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki Publisher"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511709028.000000\n"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
@@ -79,112 +79,124 @@ msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "U~RL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U~RL"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_SendTitle\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Send to MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_WikiArticle\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Wiki article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki астатиа"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_No\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мап"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_OK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_Yes\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ааи"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_AddButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_EditButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ариашара..."
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_SendButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_RemoveButton\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -205,22 +217,24 @@ msgid "Media~Wiki Server"
|
||||
msgstr "Media~Wiki асервер"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ахы"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "S~ummary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аихшьалақәа"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -241,13 +255,14 @@ msgid "Show in web ~browser"
|
||||
msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"UnknownCert\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иарбоу асаит асертификат дырым."
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,13 +301,14 @@ msgid "~Save password"
|
||||
msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WikiExtension.xcu\n"
|
||||
".WikiExtension.Strings\n"
|
||||
"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Wiki Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki Publisher"
|
||||
|
||||
#: WikiExtension.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -16,28 +16,31 @@ msgstr ""
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511773209.000000\n"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"text-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"master-document\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,92 +51,103 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"presentation\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"presentation-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"drawing\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"drawing-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"spreadsheet\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"spreadsheet-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-text\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-text-flat-xml\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-text-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-master-document\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-master-document-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Master Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument еилоу адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -144,236 +158,265 @@ msgid "OpenDocument Formula"
|
||||
msgstr "OpenDocument аформула"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-presentation\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-presentation-flat-xml\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-presentation-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-drawing\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-drawing-flat-xml\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-drawing-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-spreadsheet\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-spreadsheet-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-database\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"oasis-web-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "HTML Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"extension\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-excel-sheet\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-powerpoint-presentation\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-word-document\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-word-document2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-excel-sheet-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-excel-template-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-powerpoint-template-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-word-document-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-word-template-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word Document Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
|
||||
|
||||
#: documents.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documents.ulf\n"
|
||||
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -432,12 +475,13 @@ msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"writer\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Атеқсттә процессор"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -449,20 +493,22 @@ msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"calc\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аелектронтә таблица"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"base\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Database Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адырқәа рбаза"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -473,28 +519,31 @@ msgid "Formula Editor"
|
||||
msgstr "Аформулақәа рредақтор"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"draw\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Drawing Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асахьақәа Рредақтор"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"startcenter\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аофис"
|
||||
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"xsltfilter\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "XSLT based filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSLT афильтрқәа"
|
||||
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511709030.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:27
|
||||
@@ -31,9 +31,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Target already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -99,9 +100,10 @@ msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -129,24 +131,28 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амҩа $(ARG1) ахь иҟаӡам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:79
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -154,14 +160,16 @@ msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not a directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) каталогӡам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) фаилӡам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -194,29 +202,34 @@ msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is write protected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). "
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -292,9 +305,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам."
|
||||
|
||||
#: ids.hrc:135
|
||||
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
|
||||
@@ -408,34 +422,42 @@ msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
|
||||
msgid "Enter password to open file: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
|
||||
msgid "Enter password to modify file: \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
|
||||
msgid "Enter password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
|
||||
msgid "Confirm password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
|
||||
msgid "Set Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
|
||||
msgid "Enter Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
|
||||
@@ -443,9 +465,10 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
|
||||
msgid "Document in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
|
||||
@@ -457,14 +480,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Иаарттәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
|
||||
@@ -481,9 +506,10 @@ msgid "~Retry Saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
|
||||
@@ -491,9 +517,10 @@ msgid "~Remember password until end of session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
|
||||
msgid "~Remember password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
|
||||
@@ -511,14 +538,16 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
|
||||
msgid "Document in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
|
||||
@@ -532,19 +561,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иаарттәуп ~акопиа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
|
||||
msgid "Unknown User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Идырым ахархәаҩ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:55
|
||||
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
|
||||
@@ -561,14 +593,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
|
||||
msgid "~Save Anyway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
|
||||
msgid "Document in Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:60
|
||||
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
|
||||
@@ -587,9 +621,10 @@ msgid "~Retry Saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
|
||||
msgid "~Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
|
||||
@@ -606,34 +641,40 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
|
||||
msgid "Please provide a different file name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
|
||||
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
|
||||
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
|
||||
msgid "The master password is incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
|
||||
msgid "The password is incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
|
||||
msgid "The password confirmation does not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
|
||||
@@ -646,9 +687,10 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Read-Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
|
||||
|
||||
#: authfallback.ui:8
|
||||
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
||||
@@ -656,14 +698,16 @@ msgid "Authentication Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: authfallback.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "authfallback|label1"
|
||||
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:"
|
||||
|
||||
#: filterselect.ui:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
|
||||
msgid "Filter Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афильтр алхра"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:8
|
||||
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
|
||||
@@ -676,9 +720,10 @@ msgid "_Use system credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|remember"
|
||||
msgid "_Remember password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:127
|
||||
msgctxt "logindialog|accountft"
|
||||
@@ -686,19 +731,22 @@ msgid "A_ccount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|passwordft"
|
||||
msgid "Pass_word:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|nameft"
|
||||
msgid "_User name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "logindialog|pathft"
|
||||
msgid "_Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Амҩа:"
|
||||
|
||||
#: logindialog.ui:222
|
||||
msgctxt "logindialog|pathbtn"
|
||||
@@ -754,14 +802,16 @@ msgid "_Disable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
|
||||
msgid "The document contains document macros signed by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
|
||||
msgid "The document contains document macros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
|
||||
|
||||
#: macrowarnmedium.ui:168
|
||||
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
|
||||
@@ -784,14 +834,16 @@ msgid "Enter Master Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: masterpassworddlg.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: password.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
||||
msgid "Set Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
|
||||
|
||||
#: setmasterpassworddlg.ui:8
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
|
||||
@@ -804,14 +856,16 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setmasterpassworddlg.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
|
||||
msgid "_Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
|
||||
|
||||
#: setmasterpassworddlg.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
|
||||
msgid "_Reenter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ҽазнык"
|
||||
|
||||
#: setmasterpassworddlg.ui:157
|
||||
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
|
||||
@@ -819,19 +873,22 @@ msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
|
||||
msgid "File Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Афаил ыҟоуп"
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|replace"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: simplenameclash.ui:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "simplenameclash|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:8
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
|
||||
@@ -839,9 +896,10 @@ msgid "Security Warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|ok"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп"
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:38
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
|
||||
@@ -849,9 +907,10 @@ msgid "Cancel Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sslwarndialog.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sslwarndialog|view"
|
||||
msgid "View Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асертифкат ахәаҧшра "
|
||||
|
||||
#: unknownauthdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
|
||||
@@ -869,6 +928,7 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: unknownauthdialog.ui:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
|
||||
msgid "Examine Certificate…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асертификат ахәаҧшра..."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
@@ -245,14 +245,16 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
|
||||
msgid "~Include page number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
|
||||
msgid "Letter Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Writer ашаблонқәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
|
||||
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Marine"
|
||||
msgstr "Амшынтәи"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
|
||||
msgid "Red Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
|
||||
@@ -646,9 +649,10 @@ msgid "Location and file name:"
|
||||
msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
|
||||
msgid "What do you want to do next?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:162
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
|
||||
@@ -671,9 +675,10 @@ msgid "Enter text for the footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
|
||||
msgid "Choose a name and save the template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
|
||||
@@ -681,9 +686,10 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
|
||||
msgid "~Include page number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:169
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
|
||||
@@ -846,9 +852,10 @@ msgid "Regards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ииагатәуп"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:210
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
|
||||
@@ -861,9 +868,10 @@ msgid "Items to include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
|
||||
msgid "Sender and Recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адәықәҵаҩи изауеи"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:213
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
|
||||
@@ -896,9 +904,10 @@ msgid "Location and file name:"
|
||||
msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
|
||||
msgid "What do you want to do next?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
|
||||
@@ -926,9 +935,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
|
||||
msgid "Choose a name and save the template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:228
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
|
||||
@@ -961,9 +971,10 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:235
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
|
||||
@@ -1319,9 +1330,10 @@ msgid "Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиаҵәа"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
|
||||
@@ -1335,9 +1347,10 @@ msgid "Modern"
|
||||
msgstr "Иахьатәи"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "адиапазон"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -841,12 +841,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_100\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -969,12 +970,13 @@ msgid "Controlling"
|
||||
msgstr "Аконтроль"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_116\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Астандарт"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -993,12 +995,13 @@ msgid "Finances"
|
||||
msgstr "Афинансқәа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_REPORT_119\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Flipchart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аблок-схема"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1145,20 +1148,22 @@ msgid "~Help"
|
||||
msgstr "~Аилыркаага"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_21\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "~Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Аанкылара"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_30\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The document could not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент аиқәырхара залшахом."
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1193,12 +1198,13 @@ msgid "The file path entered is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_DB_COMMON_37\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Please select a data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1273,12 +1279,13 @@ msgid "Query Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_1\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азыҳәара"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1401,12 +1408,13 @@ msgid "Field"
|
||||
msgstr "Аҭакыра"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_20\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡырҩашьа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1417,12 +1425,13 @@ msgid "Table:"
|
||||
msgstr "Атаблица:"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_22\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Query:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Азыҳәара"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1537,12 +1546,13 @@ msgid "false"
|
||||
msgstr "амц"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_QUERY_38\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2201,20 +2211,22 @@ msgid "T~he form is to display all data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_47\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_48\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2345,12 +2357,13 @@ msgid "(Time)"
|
||||
msgstr "(Аамҭа)"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_90\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Select the fields of your form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2361,12 +2374,13 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_92\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Select the fields of your subform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2385,12 +2399,13 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_FORM_95\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Select the data entry mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2457,12 +2472,13 @@ msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_TABLE_8\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Select fields for your table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2665,12 +2681,13 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_TABLE_36\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "What do you want to do next?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2761,12 +2778,13 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"RID_TABLE_48\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3138,12 +3156,13 @@ msgid "Wrong Password!"
|
||||
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"MESSAGES_9\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Protected Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3218,12 +3237,13 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Аҟәыхра"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"MESSAGES_19\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ариашараз иалышәх адокумент %PRODUCTNAME Calc! "
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3460,12 +3480,13 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLES_0\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Theme Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3492,12 +3513,13 @@ msgid "~OK"
|
||||
msgstr "О~К"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLENAME_0\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "(Standard)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Истандарту"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3516,12 +3538,13 @@ msgid "Be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLENAME_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Black and White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3580,12 +3603,13 @@ msgid "Millennium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLENAME_11\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Nature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҧсабара"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3612,12 +3636,13 @@ msgid "PC Nostalgia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"STYLENAME_15\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Pastel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3660,20 +3685,22 @@ msgid "Several recipients (address database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CorrespondenceDialog_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Use of This Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CorrespondenceMsgError\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "An error has occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҟалеит агха."
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3757,12 +3784,13 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Ахы:"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CorrespondenceFields_10\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыҧ"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3965,12 +3993,13 @@ msgid "An option must be confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"AgendaDlgFrame\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Minutes Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Апротокол атип"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4141,20 +4170,22 @@ msgid "Microsoft Office"
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"SummaryHeader\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аихшьалақәа"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"GroupnameDefault\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Imported_Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4238,20 +4269,22 @@ msgid "Document macro has to be revised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CouldNotsaveDocument\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"CouldNotopenDocument\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адокумент «<1>» аартра ауам."
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4358,12 +4391,13 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"resources_en_US.properties\n"
|
||||
"SumSaveDokumente\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "These will be exported to the following directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Анаҩстәи акаталог ахь аекспорт:"
|
||||
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -36,9 +36,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
|
||||
msgid "Import Lotus file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lotus афаилқәа римпорт"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:20
|
||||
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_HEADERBAR"
|
||||
msgid "Field\tValue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_VERSION"
|
||||
@@ -41,9 +42,10 @@ msgid "Issuer"
|
||||
msgstr "Аҭыжьҩы"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_VALIDFROM"
|
||||
msgid "Valid From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵабыргуп инаркны"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -67,9 +69,10 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Иаарту ацаҧха"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
|
||||
msgid "Signature Algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_USE"
|
||||
@@ -77,14 +80,16 @@ msgid "Certificate Use"
|
||||
msgstr "Асертификат ахархәара"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
|
||||
msgid "Thumbprint SHA1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
|
||||
msgid "Thumbprint MD5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
|
||||
@@ -149,14 +154,16 @@ msgid "Issued by: "
|
||||
msgstr "Ирызҭаз:"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|valid_from"
|
||||
msgid "Valid from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "certgeneral|privatekey"
|
||||
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
|
||||
|
||||
#: certgeneral.ui:207
|
||||
msgctxt "certgeneral|valid_to"
|
||||
@@ -290,9 +297,10 @@ msgid "Security Level"
|
||||
msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара"
|
||||
|
||||
#: macrosecuritydialog.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
|
||||
msgid "Trusted Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа"
|
||||
|
||||
#: securitylevelpage.ui:14
|
||||
msgctxt "securitylevelpage|low"
|
||||
@@ -346,9 +354,10 @@ msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Анҵәамҭа арыцхә"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label3"
|
||||
msgid "Trusted Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:215
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label8"
|
||||
@@ -361,9 +370,10 @@ msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr "Иацҵатәуп..."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui:9
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
|
||||
@@ -476,9 +486,10 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Азеиҧшқәа"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хәҭа-хәҭала"
|
||||
|
||||
#: viewcertdialog.ui:123
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|path"
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,10 @@ msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Vou in"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
|
||||
msgid "(Selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gemerk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
|
||||
@@ -59,12 +60,13 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
|
||||
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
|
||||
msgid "Row %ROWNUMBER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ry %ROWNUMBER"
|
||||
|
||||
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herhaal"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
|
||||
@@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "Geskaleer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posisie"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||||
|
||||
@@ -311,9 +311,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME-makro's en -dialoë"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
|
||||
msgid "Remove Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwyder horlosie"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
|
||||
@@ -416,19 +417,22 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drukomvang"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle bladsye"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsy"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:103
|
||||
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
|
||||
@@ -549,14 +553,16 @@ msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigeer"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
|
||||
msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Organiseerder..."
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -571,19 +577,22 @@ msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Nuwe module"
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|manage"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organiseer breekpunte..."
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|active"
|
||||
msgid "_Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
||||
msgid "_Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eienskappe..."
|
||||
|
||||
#: defaultlanguage.ui:9
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
|
||||
@@ -617,9 +626,10 @@ msgid "Add User Interface Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deletelangdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||||
msgid "Delete Language Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrap taalhulpbronne"
|
||||
|
||||
#: deletelangdialog.ui:14
|
||||
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
|
||||
@@ -638,14 +648,16 @@ msgid "Dialog:"
|
||||
msgstr "Dialoog"
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:130
|
||||
msgctxt "dialogpage|password"
|
||||
@@ -653,14 +665,16 @@ msgid "_Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invoer..."
|
||||
|
||||
#: dialogpage.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dialogpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer uit..."
|
||||
|
||||
#: exportdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
|
||||
@@ -705,19 +719,22 @@ msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importlibdialog.ui:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "importlibdialog|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|label1"
|
||||
msgid "L_ocation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligging:"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|lingudictsft"
|
||||
msgid "_Library:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteek"
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:124
|
||||
msgctxt "libpage|password"
|
||||
@@ -725,34 +742,40 @@ msgid "_Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|new"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invoer..."
|
||||
|
||||
#: libpage.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "libpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer uit..."
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organiseer breekpunte"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|active"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label2"
|
||||
msgid "Pass count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsytelling:"
|
||||
|
||||
#: managebreakpoints.ui:205
|
||||
msgctxt "managebreakpoints|label1"
|
||||
@@ -775,14 +798,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|add"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg by..."
|
||||
|
||||
#: managelanguages.ui:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "managelanguages|default"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -791,14 +816,16 @@ msgid "M_odule:"
|
||||
msgstr "Module"
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|newmodule"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|newdialog"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:130
|
||||
msgctxt "modulepage|password"
|
||||
@@ -806,24 +833,28 @@ msgid "_Password..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|import"
|
||||
msgid "_Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invoer..."
|
||||
|
||||
#: modulepage.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "modulepage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer uit..."
|
||||
|
||||
#: newlibdialog.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "newlibdialog|area"
|
||||
msgid "_Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
#: organizedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro-organiseerder..."
|
||||
|
||||
#: organizedialog.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Drivers.xcu\n"
|
||||
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Writer Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meesterdokument"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -612,6 +612,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
|
||||
@@ -619,6 +620,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you really want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nog 'n eksemplaar van %PRODUCTNAME is besig om u persoonlike instellings te raadpleeg of u persoonlike instellings is gesluit. \n"
|
||||
"Gelyktydige toegang kan tot inkonsekwenthede in u persoonlike instellings lei. Voordat u voortgaan, moet u toesien dat gebruiker '$u' %PRODUCTNAME op die gasheer '$h'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wil u regtig voortgaan?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:174
|
||||
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
|
||||
@@ -705,9 +710,10 @@ msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "FOUT: "
|
||||
|
||||
#: dependenciesdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
|
||||
msgid "System dependencies check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stelselafhanklikheidskontrole"
|
||||
|
||||
#: dependenciesdialog.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -721,9 +727,10 @@ msgid "Extension Manager"
|
||||
msgstr "Uitbreidingbestuurder"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -732,9 +739,10 @@ msgid "Check for _Updates"
|
||||
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg by"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -789,14 +797,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: installforalldialog.ui:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "installforalldialog|no"
|
||||
msgid "_For all users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Vir alle gebruikers"
|
||||
|
||||
#: installforalldialog.ui:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "installforalldialog|yes"
|
||||
msgid "_Only for me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Net vir my"
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
|
||||
@@ -804,9 +814,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "licensedialog|accept"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanvaar"
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:36
|
||||
msgctxt "licensedialog|decline"
|
||||
@@ -849,79 +860,94 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
|
||||
msgid "Extension Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitbreiding-bywerking"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
|
||||
msgid "_Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installeer"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
|
||||
msgid "_Available extension updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Beskikbare uitbreidingbywerkings"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
|
||||
msgid "Checking..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontroleer tans..."
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
|
||||
msgid "_Show all updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Wys alle bywerkings"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beskrywing"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitgewer:"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knoppie"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
|
||||
msgid "What is new:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wat is nuut:"
|
||||
|
||||
#: updatedialog.ui:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
|
||||
msgid "Release notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrystellingsaantekeninge"
|
||||
|
||||
#: updateinstalldialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
|
||||
msgid "Download and Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aflaai en installasie"
|
||||
|
||||
#: updateinstalldialog.ui:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
|
||||
msgid "Downloading extensions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laai uitbreidings af..."
|
||||
|
||||
#: updateinstalldialog.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat"
|
||||
|
||||
#: updaterequireddialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
|
||||
msgid "Extension Update Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitbreidingbywerking vereis"
|
||||
|
||||
#: updaterequireddialog.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME is bygewerk tot 'n nuwe weergawe. Sekere geïnstalleerde %PRODUCTNAME-uitbreidings is nie versoenbaar met hierdie weergawe nie en moet bygewerk word hulle gebruik kan word."
|
||||
|
||||
#: updaterequireddialog.ui:62
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
|
||||
@@ -935,6 +961,7 @@ msgid "Check for _Updates..."
|
||||
msgstr "Kontroleer vir bywerkings"
|
||||
|
||||
#: updaterequireddialog.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktiveer alle"
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|check"
|
||||
msgid "_Spellcheck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speltoets..."
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:55
|
||||
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
|
||||
@@ -39,9 +40,10 @@ msgid "AutoCorrect _To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
|
||||
msgid "Auto_Correct Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~OutoKorrigeer-opsies..."
|
||||
|
||||
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
|
||||
#: editrids.hrc:26
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,35 +2,37 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369389890.000000\n"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"arrows\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Arrows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pyltjies"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"computers\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Computers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekenaars"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"education\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "School & University"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skool & Universiteit"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,36 +60,40 @@ msgid "Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"finance\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finansies"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"people\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mense"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"sounds\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klanke"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gallery_names.ulf\n"
|
||||
"symbols\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
|
||||
#: gallery_names.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -318,9 +318,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almal"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:60
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
|
||||
@@ -328,14 +329,16 @@ msgid "_Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
|
||||
msgid "_Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleksie"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
|
||||
msgid "Slides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skyfies"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:125
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
|
||||
@@ -343,14 +346,16 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omvang"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
|
||||
msgid "_Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehalte"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:227
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
|
||||
@@ -398,9 +403,10 @@ msgid "_JPEG compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beelde"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:354
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
|
||||
@@ -408,14 +414,16 @@ msgid "Sign with _watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks:"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Watermerk"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:446
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
|
||||
@@ -473,9 +481,10 @@ msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:541
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
|
||||
@@ -533,9 +542,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui:723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:29
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|export"
|
||||
@@ -553,14 +563,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|label1"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|default"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek datum"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui:140
|
||||
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
|
||||
@@ -583,14 +595,16 @@ msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
|
||||
msgid "E_xport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
|
||||
@@ -603,19 +617,22 @@ msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Skakels"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekuriteit"
|
||||
|
||||
#: pdfoptionsdialog.ui:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digitale handtekeninge..."
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:30
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
|
||||
@@ -728,9 +745,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veranderinge"
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:497
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
|
||||
@@ -743,9 +761,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsecuritypage.ui:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:37
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label2"
|
||||
@@ -753,14 +772,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Kies..."
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:172
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label7"
|
||||
@@ -768,9 +789,10 @@ msgid "Certificate password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label12"
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligging:"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui:200
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label13"
|
||||
@@ -843,9 +865,10 @@ msgid "_Use transition effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
|
||||
msgid "Transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transaksies"
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:282
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
|
||||
@@ -858,9 +881,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boekmerke"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:49
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
|
||||
@@ -883,14 +907,16 @@ msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label2"
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsye"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:190
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
|
||||
@@ -908,9 +934,10 @@ msgid "Fit _visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
|
||||
msgid "_Zoom factor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoemfaktor"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:289
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|label3"
|
||||
@@ -918,9 +945,10 @@ msgid "Magnification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
|
||||
msgid "D_efault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:345
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
|
||||
@@ -928,9 +956,10 @@ msgid "_Single page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
|
||||
msgid "_Continuous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aaneenlopend"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui:377
|
||||
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
|
||||
@@ -963,19 +992,22 @@ msgid "Transform document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
|
||||
msgid "Current Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druk dokument"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label1"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:205
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label5"
|
||||
@@ -983,9 +1015,10 @@ msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:226
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
|
||||
@@ -1008,9 +1041,10 @@ msgid "Transform file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "testxmlfilter|label2"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
|
||||
#: warnpdfdialog.ui:9
|
||||
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
|
||||
@@ -1023,19 +1057,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
|
||||
msgid "XML Filter Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~XML-filterinstellings..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigeer..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:52
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
|
||||
@@ -1043,9 +1080,10 @@ msgid "_Test XSLTs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
|
||||
msgid "_Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrap..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui:80
|
||||
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
|
||||
@@ -1064,14 +1102,16 @@ msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr "XML-filter Leis"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
|
||||
msgid "_Filter name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lêernaam:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
|
||||
msgid "_Application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Toepassing:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
|
||||
@@ -1084,9 +1124,10 @@ msgid "File _extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
|
||||
msgid "Comment_s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opmerkings:"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
|
||||
@@ -1099,9 +1140,10 @@ msgid "_XSLT for export:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
|
||||
msgid "Brows_e..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
|
||||
@@ -1109,9 +1151,10 @@ msgid "XSLT _for import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
|
||||
msgid "B_rowse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
|
||||
@@ -1119,9 +1162,10 @@ msgid "Template for _import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blaai..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
|
||||
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
|
||||
@@ -1134,9 +1178,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: xsltfilterdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
|
||||
|
||||
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AbiWord.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"AbiWord.xcu\n"
|
||||
"AbiWord\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "AbiWord Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MS-Word-dokument"
|
||||
|
||||
#: AppleKeynote.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Apple Pages 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: BMP___MS_Windows.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"BMP___MS_Windows.xcu\n"
|
||||
"BMP - MS Windows\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: BroadBand_eBook.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -161,13 +163,14 @@ msgid "Data Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
|
||||
"DXF - AutoCAD Interchange\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||
|
||||
#: DocBook_File.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -188,22 +191,24 @@ msgid "Microsoft Word for DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
||||
"EMF - MS Windows Metafile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
|
||||
"EPS - Encapsulated PostScript\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#: EPUB.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -233,13 +238,14 @@ msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
|
||||
"GIF - Graphics Interchange\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#: HTML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -278,13 +284,14 @@ msgid "HTML Document (Writer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: JPG___JPEG.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"JPG___JPEG.xcu\n"
|
||||
"JPG - JPEG\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: Lotus.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -305,13 +312,14 @@ msgid "Lotus WordPro Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
|
||||
"MET - OS/2 Metafile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "MET - OS/2 Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MET - OS/2-metalêer"
|
||||
|
||||
#: MS_Excel_2003_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -431,13 +439,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: MS_WinWord_6_0.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
|
||||
"MS WinWord 6.0\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Word 6.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
|
||||
|
||||
#: MS_Word_2003_XML.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -513,31 +522,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Word 97-2003-sjabloon"
|
||||
|
||||
#: MS_Works.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Works.xcu\n"
|
||||
"MS_Works\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Works Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word-dokument"
|
||||
|
||||
#: MS_Works_Calc.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Works_Calc.xcu\n"
|
||||
"MS_Works_Calc\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Works Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word-dokument"
|
||||
|
||||
#: MS_Write.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MS_Write.xcu\n"
|
||||
"MS_Write\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#: MWAW_Bitmap.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -711,67 +723,74 @@ msgid "Office Open XML Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
|
||||
"PBM - Portable Bitmap\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PBM - Portable Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
|
||||
|
||||
#: PCT___Mac_Pict.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
|
||||
"PCT - Mac Pict\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PCT - Mac Pict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCT - Mac Pict"
|
||||
|
||||
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
|
||||
"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||
|
||||
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
|
||||
"PGM - Portable Graymap\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PGM - Portable Graymap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PGM - Portable Graymap"
|
||||
|
||||
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
|
||||
"PNG - Portable Network Graphic\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
|
||||
"PPM - Portable Pixelmap\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||
|
||||
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
|
||||
"PSD - Adobe Photoshop\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||
|
||||
#: PageMakerDocument.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -847,13 +866,14 @@ msgid "QuarkXPress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
|
||||
"RAS - Sun Rasterfile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "RAS - Sun Raster Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RAS - Sun-rasterprent"
|
||||
|
||||
#: Rich_Text_Format.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -874,22 +894,24 @@ msgid "Rich Text Format (Calc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
|
||||
"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
|
||||
"SVM - StarView Metafile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||
|
||||
#: SYLK.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1018,31 +1040,34 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: T602Document.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"T602Document.xcu\n"
|
||||
"T602Document\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "T602 Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na dokument"
|
||||
|
||||
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
|
||||
"TGA - Truevision TARGA\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TGA - Truevision Targa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TGA - Truevision Targa"
|
||||
|
||||
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
|
||||
"TIF - Tag Image File\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: Text.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1135,22 +1160,24 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
|
||||
"WMF - MS Windows Metafile\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
|
||||
"WPS_Lotus_Calc\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Lotus Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laai dokument"
|
||||
|
||||
#: WPS_QPro_Calc.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1189,22 +1216,24 @@ msgid "WriteNow Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: XBM___X_Consortium.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XBM___X_Consortium.xcu\n"
|
||||
"XBM - X-Consortium\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "XBM - X Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XBM - X Bitmap"
|
||||
|
||||
#: XPM.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XPM.xcu\n"
|
||||
"XPM\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "XPM - X PixMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XPM - X PixMap"
|
||||
|
||||
#: ZMFDocument.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1315,13 +1344,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"calc_jpg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: calc_pdf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1333,13 +1363,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_png_Export.xcu\n"
|
||||
"calc_png_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: chart8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1351,13 +1382,14 @@ msgid "ODF Chart"
|
||||
msgstr "ODF-grafiek"
|
||||
|
||||
#: dBase.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dBase.xcu\n"
|
||||
"dBase\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "dBASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BASE"
|
||||
|
||||
#: draw8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1378,31 +1410,34 @@ msgid "ODF Drawing Template"
|
||||
msgstr "ODF-tekeningsjabloon"
|
||||
|
||||
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||
|
||||
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||
|
||||
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
|
||||
"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||
|
||||
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1414,49 +1449,54 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_bmp_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_bmp_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: draw_emf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_emf_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_emf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: draw_eps_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_eps_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_eps_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#: draw_flash_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_flash_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_flash_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
|
||||
#: draw_gif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_gif_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_gif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#: draw_html_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1468,13 +1508,14 @@ msgid "HTML Document (Draw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_jpg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: draw_pdf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1486,40 +1527,44 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: draw_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_png_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_png_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: draw_svg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_svg_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_svg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: draw_tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_tif_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_tif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: draw_wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"draw_wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"draw_wmf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: impress8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1631,49 +1676,54 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_bmp_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_bmp_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_bmp_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||
|
||||
#: impress_emf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_emf_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_emf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||
|
||||
#: impress_eps_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_eps_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_eps_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||
|
||||
#: impress_flash_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_flash_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_flash_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
|
||||
|
||||
#: impress_gif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_gif_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_gif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||
|
||||
#: impress_html_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1685,13 +1735,14 @@ msgid "HTML Document (Impress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_jpg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: impress_pdf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1703,40 +1754,44 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impress_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_png_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_png_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: impress_svg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_svg_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_svg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||
|
||||
#: impress_tif_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_tif_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_tif_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||
|
||||
#: impress_wmf_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_wmf_Export.xcu\n"
|
||||
"impress_wmf_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||
|
||||
#: math8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1829,13 +1884,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_jpg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: writer_layout_dump.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1856,13 +1912,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_png_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_png_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: writer_web_HTML_help.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1892,13 +1949,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_web_jpg_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_web_jpg_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||
|
||||
#: writer_web_pdf_Export.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1910,13 +1968,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: writer_web_png_Export.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"writer_web_png_Export.xcu\n"
|
||||
"writer_web_png_Export\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: writerglobal8.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -244,13 +244,14 @@ msgid "Impress 8 Template"
|
||||
msgstr "Impress 8-sjabloon"
|
||||
|
||||
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
||||
"impress_ODP_FlatXML\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenDocument-voorleggingsjabloon"
|
||||
|
||||
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
|
||||
msgstr "Die inhoud van 'n kombinasiekassie of lysveld kon nie bepaal word nie."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Insert Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg bladsy in"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
|
||||
|
||||
@@ -36,19 +36,22 @@ msgid "CHOOSE"
|
||||
msgstr "CHOOSE"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almal"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#Headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kop"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "#Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2265
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -917,9 +920,10 @@ msgid "VDB"
|
||||
msgstr "VDB"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "PDURATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DURATION"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2437
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1002,9 +1006,10 @@ msgid "CUMPRINC"
|
||||
msgstr "CUMPRINC"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "EFFECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EFFECT"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2454
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -1887,9 +1892,10 @@ msgid "WEEKDAY"
|
||||
msgstr "WEEKDAY"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
msgid "NETWORKDAYS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NETWORKDAYS"
|
||||
|
||||
#: core_resource.hrc:2625
|
||||
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
|
||||
@@ -2140,116 +2146,139 @@ msgid "~End"
|
||||
msgstr "~Einde"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krimp"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vou uit"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|array"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skikking"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|back"
|
||||
msgid "< _Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< ~Terug"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|next"
|
||||
msgid "_Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Volgende >"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|function"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|struct"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Struktuur"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|label2"
|
||||
msgid "Function result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksieresultaat"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|formula"
|
||||
msgid "For_mula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formule"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|label1"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formule"
|
||||
|
||||
#: formuladialog.ui:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimeer"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|label_search"
|
||||
msgid "_Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soek"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|label1"
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|category"
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorige gebruik"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|category"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almal"
|
||||
|
||||
#: functionpage.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "functionpage|label2"
|
||||
msgid "_Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksie"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|editdesc"
|
||||
msgid "Function not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksie onbekend"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: parameter.ui:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies"
|
||||
|
||||
#: structpage.ui:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "structpage|label1"
|
||||
msgid "_Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Struktuur"
|
||||
|
||||
@@ -108,9 +108,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "voet"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
|
||||
@@ -219,19 +220,22 @@ msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skep nuwe vouer|"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skep nuwe vouer|"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
|
||||
msgid "File _name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lêernaam:"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -274,14 +278,16 @@ msgid "Folder Name ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label2"
|
||||
msgid "Na_me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: foldernamedialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "foldernamedialog|label1"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skep nuwe vouer|"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:18
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
|
||||
@@ -289,9 +295,10 @@ msgid "Remote Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
|
||||
msgid "Service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dienste"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:132
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
|
||||
@@ -304,24 +311,28 @@ msgid "List view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
|
||||
msgid "Icon view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikoonoorsig"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skep nuwe vouer|"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lêernaam"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui:318
|
||||
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
|
||||
|
||||
@@ -29,34 +29,40 @@ msgid "~Close & Return to "
|
||||
msgstr "~Sluit en keer terug na "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
|
||||
msgid "Visible ~Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sigbare ~knoppies"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
|
||||
msgid "~Customize Toolbar..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Doelmaak nutsbalk..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
|
||||
msgid "~Dock Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Dok nutsbalk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
|
||||
msgid "Dock ~All Toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dok ~alle nutsbalke"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
|
||||
msgid "~Lock Toolbar Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Sluit nutsbalkposisie vas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
|
||||
msgid "Close ~Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluit ~nutsbalk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
|
||||
|
||||
@@ -246,12 +246,13 @@ msgid "close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FILL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vul in"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -262,12 +263,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FILLTRANSPARENCY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "filltransparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyndeursigtigheid"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -211,13 +211,14 @@ msgid "B~usiness Cards"
|
||||
msgstr "V~isitekaartjies"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m14\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjablone"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -724,58 +725,64 @@ msgid "Oracle Report Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verslagkop"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verslagvoet"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsykop"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsyvoet"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Group Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepkop"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Group Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepvoet"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -796,13 +803,14 @@ msgid "Column Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
|
||||
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
|
||||
"DisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Besonderhede"
|
||||
|
||||
#: ExtendedColorScheme.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -922,58 +930,64 @@ msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_STEPS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stappe"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_BACK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "< ~Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< ~Terug"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_NEXT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Next >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Volgende >"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_FINISH\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Klaar"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CANCEL\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_INTRODUCTION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inleiding"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -994,13 +1008,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_REMOVE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Skrap"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1012,13 +1027,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beelde"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1111,13 +1127,14 @@ msgid "~Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_OBJECTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OLE Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE-objekte"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1174,13 +1191,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SLIDES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skyfies"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1228,13 +1246,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_SUMMARY\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opsomming"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1336,13 +1355,14 @@ msgid "My Settings "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OK\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1490,13 +1510,14 @@ msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skyfies"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1517,49 +1538,54 @@ msgid "Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoem"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1598,13 +1624,14 @@ msgid "Previous slide, or previous effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekere"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1616,13 +1643,14 @@ msgid "First slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einde"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1733,13 +1761,14 @@ msgid "Number followed by Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to that slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaan na volgende skyfie"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1886,13 +1915,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Click to exit presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kliek om voorlegging te verlaat..."
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1931,13 +1961,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresenterScreen.xcu\n"
|
||||
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,49 +14,58 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
msgid "Before Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voor afdeling"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
msgid "After Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na afdeling"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
||||
msgid "Before & After Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voor en na afdeling"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "Per Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per bladsy"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "Per Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per kolom"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
||||
msgid "All Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle bladsye"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
||||
msgid "Not With Report Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg verslagkop/voet in"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
||||
msgid "Not With Report Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg verslagkop/voet in"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -65,9 +74,10 @@ msgid "Not With Report Header/Footer"
|
||||
msgstr "Voeg verslagkop/voet in"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||
msgid "Field or Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veld of formule"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -82,69 +92,82 @@ msgid "Counter"
|
||||
msgstr "Teller"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
||||
msgid "User defined Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksie"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "Whole Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hele groep"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
||||
msgid "With First Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Met eerste detail"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bokant"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Middel"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blok"
|
||||
|
||||
#: stringarray.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
|
||||
@@ -869,9 +892,10 @@ msgid "Section Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backgrounddialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backgrounddialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agtergrond"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:8
|
||||
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
||||
@@ -896,19 +920,22 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisioneer X"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|asianlayout"
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asiatiese uitleg"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|background"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teksmerking"
|
||||
|
||||
#: chardialog.ui:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chardialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
|
||||
#: condformatdialog.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -917,84 +944,100 @@ msgid "Conditional Formatting"
|
||||
msgstr "Voorwaardelike formatering"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
msgid "Field Value Is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veldwaarde is"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
msgid "Expression Is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitdrukking is"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tussen"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "not between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie tussen"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gelyk aan"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "not equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie gelyk aan"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "groter as"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kleiner as"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "greater than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "groter as of gelyk aan"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
||||
msgid "less than or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minder as of gelyk aan"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vetdruk"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skuinsdruk"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderstreep"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1003,9 +1046,10 @@ msgid "Background Color"
|
||||
msgstr "Agtergrondkleur"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontkleur"
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:305
|
||||
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
|
||||
@@ -1023,9 +1067,10 @@ msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum en tyd"
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:87
|
||||
msgctxt "datetimedialog|date"
|
||||
@@ -1033,9 +1078,10 @@ msgid "_Include Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
|
||||
msgid "_Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:119
|
||||
msgctxt "datetimedialog|time"
|
||||
@@ -1043,64 +1089,76 @@ msgid "Include _Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datetimedialog.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
|
||||
msgid "Fo_rmat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
|
||||
msgid "Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rangskikking en groepering"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|up"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorteer oplopend"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|down"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorteer aflopend"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|delete"
|
||||
msgid "Remove sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwyder sortering"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|insert"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingfield|helptext"
|
||||
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merk die velde wat by die gemerkte deel van die sjabloon ingevoeg moet word, en kliek dan Insert of druk Enter."
|
||||
|
||||
#: floatingnavigator.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
|
||||
msgid "Report navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verslagnavigator"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
|
||||
msgid "Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rangskikking en groepering"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label5"
|
||||
msgid "Group actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepaksies"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|up"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skuif op"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|down"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skuif ondertoe"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1115,9 +1173,10 @@ msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groepe"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label6"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1132,14 +1191,16 @@ msgid "Group Footer"
|
||||
msgstr "Groepvoet"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label9"
|
||||
msgid "Group On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groep aan"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label10"
|
||||
msgid "Group Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepinterval"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1148,54 +1209,64 @@ msgid "Keep Together"
|
||||
msgstr "Hou saam"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oplopend"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aflopend"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|header"
|
||||
msgid "Present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teenwoordig"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|header"
|
||||
msgid "Not present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afwesig"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||
msgid "Whole Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hele groep"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|keep"
|
||||
msgid "With First Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Met eerste detail"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|footer"
|
||||
msgid "Present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teenwoordig"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|footer"
|
||||
msgid "Not present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afwesig"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|group"
|
||||
msgid "Each Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elke waarde"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1204,9 +1275,10 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eienskappe: "
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label3"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: groupsortmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1215,24 +1287,28 @@ msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "Skrap"
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatormenu|sorting"
|
||||
msgid "Sorting and Grouping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rangskikking en groepering..."
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatormenu|page"
|
||||
msgid "Page Header/Footer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsykop/voet..."
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatormenu|report"
|
||||
msgid "Report Header/Footer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verslagkop/voet..."
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "navigatormenu|function"
|
||||
msgid "New Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe funksie"
|
||||
|
||||
#: navigatormenu.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1252,19 +1328,22 @@ msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagedialog|page"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsy"
|
||||
|
||||
#: pagedialog.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagedialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agtergrond"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
|
||||
msgid "Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bladsynommer"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:98
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
|
||||
@@ -1277,9 +1356,10 @@ msgid "Page _N of M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:177
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
|
||||
@@ -1298,24 +1378,28 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisioneer X"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
|
||||
msgid "_Alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
|
||||
#: pagenumberdialog.ui:288
|
||||
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3701,9 +3701,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
msgid "greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grieks"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:54
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
|
||||
@@ -3816,9 +3817,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
msgid "greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grieks"
|
||||
|
||||
#: pricing.hrc:81
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
@@ -3997,44 +3999,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
|
||||
msgid "WEEKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WEEKS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
|
||||
msgid "MONTHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MONTHS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
|
||||
msgid "YEARS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YEARS"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
|
||||
msgid "ISLEAPYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISLEAPYEAR"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
|
||||
msgid "DAYSINMONTH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DAYSINMONTH"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
|
||||
msgid "DAYSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DAYSINYEAR"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
|
||||
msgid "WEEKSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WEEKSINYEAR"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
|
||||
msgid "ROT13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ROT13"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:40
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
|
||||
|
||||
@@ -179,12 +179,13 @@ msgid "Microsoft Excel Template"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel-sjabloon"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_calc.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unified Office Format-sigblad"
|
||||
|
||||
#: registryitem_calc.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385469594.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -337,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kodak Photo CD Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodak Photo-CD-invoerfilter"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429814818.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -169,12 +169,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template"
|
||||
msgstr "Microsoft PowerPoint-sjabloon"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_impress.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unified Office Format-voorlegging"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1385469646.000000\n"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -113,12 +113,13 @@ msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%GRAPHICS%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beelde"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1348,9 +1348,10 @@ msgid "Small Gap"
|
||||
msgstr "Klein gaping"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
|
||||
msgid "Blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blanko"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:223
|
||||
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
|
||||
@@ -1665,9 +1666,10 @@ msgid "Others"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
|
||||
@@ -1685,19 +1687,22 @@ msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Vetdruk"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BLACK"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "swart"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BLUE"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blou"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GREEN"
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groen"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_RED"
|
||||
@@ -1705,24 +1710,28 @@ msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CYAN"
|
||||
msgid "cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siaan"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_MAGENTA"
|
||||
msgid "magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_GRAY"
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grys"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_LIME"
|
||||
msgid "lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyd"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_MAROON"
|
||||
@@ -1755,14 +1764,16 @@ msgid "teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_YELLOW"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geel"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_HIDE"
|
||||
msgid "hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versteek"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1771,24 +1782,28 @@ msgid "size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FONT"
|
||||
msgid "font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "links"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sentreer"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regs"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
|
||||
@@ -1886,9 +1901,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
|
||||
msgstr "'REGS' verwag"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1903,9 +1919,10 @@ msgid "~Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
|
||||
msgid "~Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Formulesel"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1938,49 +1955,58 @@ msgid "~Scaling"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belyning"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|left"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|center"
|
||||
msgid "_Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesentreer"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|right"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: alignmentdialog.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|label1"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horisontaal"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|insert"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|edit"
|
||||
msgid "_Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigeer..."
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:102
|
||||
msgctxt "catalogdialog|label1"
|
||||
@@ -1988,14 +2014,16 @@ msgid "_Symbol set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
|
||||
msgid "button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knoppie"
|
||||
|
||||
#: catalogdialog.ui:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: dockingelements.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2004,14 +2032,16 @@ msgid "Elements"
|
||||
msgstr "element"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontdialog|formulaL"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: fontdialog.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2032,14 +2062,16 @@ msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attribute"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
|
||||
msgid "Font Sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontgrootte"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:122
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|label4"
|
||||
@@ -2058,9 +2090,10 @@ msgid "_Limits:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|label5"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks:"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2069,9 +2102,10 @@ msgid "_Functions:"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|label6"
|
||||
msgid "_Indexes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
|
||||
#: fontsizedialog.ui:320
|
||||
msgctxt "fontsizedialog|label1"
|
||||
@@ -2079,19 +2113,22 @@ msgid "Relative Sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysig"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:135
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label1"
|
||||
@@ -2105,14 +2142,16 @@ msgid "_Functions:"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label3"
|
||||
msgid "_Numbers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nommers"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|label4"
|
||||
msgid "_Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks:"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:251
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
|
||||
@@ -2140,9 +2179,10 @@ msgid "Custom Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
|
||||
msgid "_Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wisselend"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2151,14 +2191,16 @@ msgid "_Functions"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
|
||||
msgid "_Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nommers"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
|
||||
msgid "_Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: fonttypedialog.ui:456
|
||||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
|
||||
@@ -2181,9 +2223,10 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printeroptions|formulatext"
|
||||
msgid "Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Formulesel"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui:64
|
||||
msgctxt "printeroptions|borders"
|
||||
@@ -2239,19 +2282,22 @@ msgid "_Title row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|text"
|
||||
msgid "_Formula text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Formulesel"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|frame"
|
||||
msgid "B_order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grense"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|label4"
|
||||
msgid "Print Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drukopsies"
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2292,9 +2338,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smathsettings.ui:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "smathsettings|label1"
|
||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diverse simbole"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2303,14 +2350,16 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|category"
|
||||
msgid "_Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|default"
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstek"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:250
|
||||
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
|
||||
@@ -2329,9 +2378,10 @@ msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|1label2"
|
||||
msgid "_Line spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reëlspasiëring"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:391
|
||||
msgctxt "spacingdialog|1label3"
|
||||
@@ -2345,29 +2395,34 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2label1"
|
||||
msgid "_Superscript:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Superskrif"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2label2"
|
||||
msgid "S_ubscript:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subskrif"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|2title"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:658
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|3label1"
|
||||
msgid "_Numerator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teller"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|3label2"
|
||||
msgid "_Denominator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noemer"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2381,24 +2436,28 @@ msgid "_Excess length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|4label2"
|
||||
msgid "_Weight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoogte:"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|4title"
|
||||
msgid "Fraction Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksiebalk"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|5label1"
|
||||
msgid "_Upper limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boonste limiet"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|5label2"
|
||||
msgid "_Lower limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderste limiet"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1005
|
||||
msgctxt "spacingdialog|5title"
|
||||
@@ -2428,9 +2487,10 @@ msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "Hakies"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|7label1"
|
||||
msgid "_Line spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reëlspasiëring"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1232
|
||||
msgctxt "spacingdialog|7label2"
|
||||
@@ -2453,9 +2513,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|8title"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1487
|
||||
msgctxt "spacingdialog|9label1"
|
||||
@@ -2490,9 +2551,10 @@ msgid "_Top:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|10label4"
|
||||
msgid "_Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onderkant"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1750
|
||||
msgctxt "spacingdialog|10title"
|
||||
@@ -2506,9 +2568,10 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Skalering"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indekse"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2517,9 +2580,10 @@ msgid "Fractions"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
|
||||
msgid "Fraction Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksiebalk"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1897
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
|
||||
@@ -2538,9 +2602,10 @@ msgid "Matrices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
|
||||
#: spacingdialog.ui:1929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2569,9 +2634,10 @@ msgid "_Old symbol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
|
||||
msgid "_Symbol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simbole"
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:171
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
|
||||
@@ -2584,9 +2650,10 @@ msgid "_Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
|
||||
msgid "S_tyle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Styl:"
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2595,6 +2662,7 @@ msgid "S_ubset:"
|
||||
msgstr "Substel"
|
||||
|
||||
#: symdefinedialog.ui:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "symdefinedialog|modify"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysig"
|
||||
|
||||
@@ -111,29 +111,34 @@ msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "JAR-lêer"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
|
||||
@@ -273,9 +278,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME-sjabloon"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: svl.hrc:76
|
||||
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user