update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -916,14 +916,16 @@ msgid "Delete Series"
|
||||
msgstr "ลบอนุกรม"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
|
||||
msgid "Move Series Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ย้ายอนุกรมไปทางขวา"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
|
||||
msgid "Move Series Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ย้ายอนุกรมไปทางขวา"
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:196
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
|
||||
@@ -931,9 +933,10 @@ msgid "Move Row Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chartdatadialog.ui:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
|
||||
msgid "Move Row Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ย้ายแถวลง"
|
||||
|
||||
#: charttypedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
|
||||
@@ -1525,9 +1528,10 @@ msgid "Left"
|
||||
msgstr "ซ้าย"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1577,9 +1581,10 @@ msgid "2nd X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
|
||||
msgid "2nd X axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อแกน X"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:309
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
|
||||
@@ -1587,9 +1592,10 @@ msgid "2nd Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
|
||||
msgid "2nd Y axis title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อแกน Y"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1598,9 +1604,10 @@ msgid "Axes"
|
||||
msgstr "แกน"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
|
||||
msgid "Horizontal major"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม้บรรทัดแนวนอน"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:388
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
|
||||
@@ -1608,14 +1615,16 @@ msgid "Vertical major"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
|
||||
msgid "Horizontal minor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เข้าแนวนอน"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
|
||||
msgid "Vertical minor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เข้าแนวตั้ง"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:436
|
||||
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
|
||||
@@ -1641,9 +1650,10 @@ msgid "Category:"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เงื่อนไขบังคับ"
|
||||
|
||||
#: sidebarerrorbar.ui:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2479,9 +2489,10 @@ msgid "_Add"
|
||||
msgstr "เ_พิ่ม"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ขึ้น"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:127
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
|
||||
@@ -2489,9 +2500,10 @@ msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_ลบ"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ลง"
|
||||
|
||||
#: tp_DataSource.ui:183
|
||||
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
|
||||
@@ -2684,9 +2696,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
|
||||
msgstr "รวมถึง_ค่าจากเซลล์ที่ซ่อน"
|
||||
|
||||
#: tp_PolarOptions.ui:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
|
||||
msgid "Plot Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์"
|
||||
|
||||
#: tp_RangeChooser.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2932,9 +2945,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
|
||||
msgstr "รวมถึง_ค่าจากเซลล์ที่ซ่อน"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
|
||||
msgid "Plot Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:52
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|linear"
|
||||
@@ -2998,9 +3012,10 @@ msgid "Force _Intercept"
|
||||
msgstr "บังคับ_จุดตัดแกน"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||
msgid "Show E_quation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "แสดง_สมการ"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:464
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
|
||||
@@ -3008,9 +3023,10 @@ msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
|
||||
msgstr "แสดง_สัมประสิทธิ์ของการตัดสินใจ (R²)"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label5"
|
||||
msgid "Trendline _Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ชื่อของเส้นแนวโน้ม"
|
||||
|
||||
#: tp_Trendline.ui:529
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|label6"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user