update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513332866.000000\n"
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -21,12 +24,12 @@ msgstr "Gabim sintakse."
|
||||
#: basic.hrc:28
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Return without Gosub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kthehu pa Gosub."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Incorrect entry; please retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regjistrim i pasaktë; ju lutem provoni përsëri."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -44,19 +47,16 @@ msgid "Not enough memory."
|
||||
msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Array already dimensioned."
|
||||
msgstr "Matrica tashmë e dimensionuar."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Index out of defined range."
|
||||
msgstr "Indeksi jashtë zonës së përcaktuar."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Duplicate definition."
|
||||
msgstr "Dyfisho definicionin."
|
||||
@@ -67,7 +67,6 @@ msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr "Pjesëtim me zero."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Variable not defined."
|
||||
msgstr "Variabël i papërcaktuar."
|
||||
@@ -88,19 +87,16 @@ msgid "Process interrupted by user."
|
||||
msgstr "Procesi është ndërprerë nga përdoruesi."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Resume without error."
|
||||
msgstr "Vazhdo pa gabim."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Not enough stack memory."
|
||||
msgstr "Memoria stack e pamjaftueshme."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
|
||||
msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit nuk është përcaktuar."
|
||||
@@ -111,7 +107,6 @@ msgid "Error loading DLL file."
|
||||
msgstr "Gabim në ngarkimin e skedarit DLL."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Wrong DLL call convention."
|
||||
msgstr "Marrëveshje e gabuar e thirrjes DDL."
|
||||
@@ -152,7 +147,6 @@ msgid "File already exists."
|
||||
msgstr "Skedari tashmë ekziston."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Incorrect record length."
|
||||
msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë."
|
||||
@@ -183,7 +177,6 @@ msgid "Device not available."
|
||||
msgstr "Pajisja nuk është e gatshme."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Access denied."
|
||||
msgstr "Hyrja u refuzua."
|
||||
@@ -204,9 +197,10 @@ msgid "Renaming on different drives impossible."
|
||||
msgstr "Riemërimi në disqe të ndryshme është i pamundshëm."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Path/File access error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gabim në qasje të shtegut/dosjes."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -221,9 +215,10 @@ msgid "Object variable not set."
|
||||
msgstr "Variabëli i objektit nuk është vendosur."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid string pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modeli i tekstit është i pavlefshëm."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:67
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -323,9 +318,10 @@ msgid "Paste link already performed."
|
||||
msgstr "Ngjitja e lidhjes tashmë është bërë."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mënyra e linkut nuk mund të vendoset për shkak të temës së pavlefshme të linkut."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:87
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -418,9 +414,10 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object."
|
||||
msgstr "Argumentet e emëruara nuk janë të mbështetura nga objekti i dhënë."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mundësimi i vendodhjes së tanishme nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -445,9 +442,10 @@ msgid "Object is not a list."
|
||||
msgstr "Objekti nuk është një listë."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid ordinal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numër i gabuar i renditjes."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -455,9 +453,10 @@ msgid "Specified DLL function not found."
|
||||
msgstr "Funksioni DLL i specifikuar nuk u gjet."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid clipboard format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format i pavlefshëm i bllokut."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user