update translations for 6.0/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-18 12:03:56 +01:00
parent 28cfef34df
commit 9a856d562e
4166 changed files with 699839 additions and 355220 deletions

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr ""
msgstr "نظراَنداز ڪريو"
#: spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
@@ -29,9 +30,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr ""
msgstr "هجي چڪاس۔۔۔"
#: spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
@@ -39,9 +41,10 @@ msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr ""
msgstr "خودڪار نموني ٺيڪ ڪريو"
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:26
@@ -119,14 +122,16 @@ msgid "Black"
msgstr "ڪارو"
#: editrids.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "نيرو"
#: editrids.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "سائو"
#: editrids.hrc:46
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
@@ -134,9 +139,10 @@ msgid "Cyan"
msgstr "سائيرو نيرو"
#: editrids.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "ڳاڙهو"
#: editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
@@ -210,9 +216,10 @@ msgid "Oblique italic"
msgstr "ٽيڏو نە"
#: editrids.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "اِٽيلڪ "
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:66
@@ -231,9 +238,10 @@ msgid "ultra thin"
msgstr "تمام سنهو"
#: editrids.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "ساڄي پاسي"
#: editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
@@ -299,9 +307,10 @@ msgid "Dotted underline"
msgstr "ٻٽي هيٺان ڏنل ليڪ"
#: editrids.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr ""
msgstr "هيٺيان ليِڪ ڏيو "
#: editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
@@ -528,9 +537,10 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "هيٺيون پوش "
#: editrids.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "عنوانُ"
#: editrids.hrc:134
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
@@ -655,9 +665,10 @@ msgid "3D engraved"
msgstr "3D اُڪيريل"
#: editrids.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr ""
msgstr "داخل ڪريو"
#: editrids.hrc:161
#, fuzzy
@@ -713,9 +724,10 @@ msgid "twip"
msgstr "twips"
#: editrids.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr ""
msgstr "پڪسلس"
#. GetValueText of BoolItems
#: editrids.hrc:174
@@ -760,9 +772,10 @@ msgid "Not Words Only"
msgstr "فقط لفظ نە"
#: editrids.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "روپريکا "
#: editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
@@ -770,9 +783,10 @@ msgid "No Outline"
msgstr "روپريکا نە"
#: editrids.hrc:184
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr ""
msgstr "ڇاپيو"
#: editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
@@ -853,9 +867,10 @@ msgid "Not Transparent"
msgstr "شفاف نە"
#: editrids.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ "
#: editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
@@ -993,9 +1008,10 @@ msgid "Page Style: "
msgstr "صفحي جو نمونو: "
#: editrids.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr ""
msgstr "ڪرننگ "
#: editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
@@ -1046,9 +1062,10 @@ msgid "Above"
msgstr "مٿان "
#: editrids.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr ""
msgstr "هيٺان"
#: editrids.hrc:239
#, fuzzy
@@ -1226,9 +1243,10 @@ msgid "Align left"
msgstr "خانا ڦوڙي ڌار ڪريو "
#: editrids.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr ""
msgstr "اُفقي مرڪز "
#: editrids.hrc:276
#, fuzzy
@@ -1259,9 +1277,10 @@ msgid "Align to top"
msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي "
#: editrids.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr ""
msgstr "مرڪز (عمودي)"
#: editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
@@ -1292,24 +1311,28 @@ msgid "[From printer settings]"
msgstr "(پرنٽر جي طئە ڪيل ترتيبن مان)"
#: editrids.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "خارج ڪريو"
#: editrids.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "سوريو"
#: editrids.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "داخل ڪريو"
#: editrids.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr ""
msgstr "عيوض ۾ رکو"
#: editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
@@ -1322,9 +1345,10 @@ msgid "Reset attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ نئين سرسيٽ ڪريو "
#: editrids.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "ڏندو"
#: editrids.hrc:300
#, fuzzy
@@ -1399,9 +1423,10 @@ msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "ڊڪشنري فقط پڙهڻ لاءِ آهي۔"
#: editrids.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "ڏندو"
#: editrids.hrc:317
#, fuzzy
@@ -1410,9 +1435,10 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr "گؤڻ نقطا ڏيکاريو"
#: editrids.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr ""
msgstr "ڊهي پيو"
#: editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
@@ -1420,6 +1446,7 @@ msgid "Apply attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ لاڳو ڪريو "
#: editrids.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "داخل ڪريو"