update translations for 6.0/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-18 12:03:56 +01:00
parent 28cfef34df
commit 9a856d562e
4166 changed files with 699839 additions and 355220 deletions

View File

@@ -9235,9 +9235,10 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Начало"
#: paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"

View File

@@ -4624,9 +4624,10 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 deno
msgstr "Коэффициент. Норма снижения балансовой стоимости. К = 2 означает двукратное снижение балансовой стоимости."
#: scfuncs.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
msgstr ""
msgstr "Переключатель"
#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -16649,9 +16650,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
#: dataproviderentry.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
msgstr ""
msgstr "ID:"
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"

View File

@@ -3720,9 +3720,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Вставка"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Рисование"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
#, fuzzy
@@ -3782,24 +3783,28 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Строки"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
msgstr "Вычисления"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
msgstr "Стили"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Рисование"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
msgstr "Группировать"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
#, fuzzy
@@ -3808,14 +3813,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Сетка"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "Объём"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
msgstr "Графика"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
#, fuzzy
@@ -3837,9 +3844,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr "Демонстрация"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
msgstr "Врезка"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
#, fuzzy
@@ -3860,9 +3868,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Вставка"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Рисование"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
#, fuzzy
@@ -3871,14 +3880,16 @@ msgid "_View"
msgstr "Вид"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
msgstr "Меню"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
msgstr "Сервис"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -3919,9 +3930,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Вставка"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Рисование"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
#, fuzzy
@@ -3941,9 +3953,10 @@ msgstr "Проверка"
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
msgstr "Расположение"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
#, fuzzy
@@ -3995,14 +4008,16 @@ msgid "R_ows"
msgstr "Строки"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
msgstr "Вычисления"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Рисование"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
@@ -4018,19 +4033,22 @@ msgid "_Grid"
msgstr "Сетка"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
msgstr "Группировать"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "Объём"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
msgstr "Графика"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
#, fuzzy
@@ -4039,9 +4057,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr "Цвет"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
msgstr "Медиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
#, fuzzy
@@ -4050,9 +4069,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr "Демонстрация"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr ""
msgstr "Врезка"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
#, fuzzy
@@ -4073,9 +4093,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Вставка"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "Рисование"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
#, fuzzy
@@ -4084,19 +4105,22 @@ msgid "_View"
msgstr "Вид"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
msgstr "Меню"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
msgstr "Сервис"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "Справка"
#: notebookbar_groups.ui:49
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"

View File

@@ -9082,14 +9082,16 @@ msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
#: strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr ""
msgstr "Элегантный"
#: strings.hrc:644
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr ""
msgstr "Финансовые"
#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"