update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -20,14 +20,16 @@ msgid "The table view"
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ ଦୃଶ୍ଯ ପରି (_s)"
|
||||
|
||||
#: query.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ"
|
||||
|
||||
#: query.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The SQL statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
|
||||
@@ -738,9 +740,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
|
||||
msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ କୌଣସି ଫଳାଫଳ ସେଟ ନିର୍ମାଣ କରେନାହିଁ, ଏବଂ ତେଣୁ ଅନ୍ୟ ପ୍ରଶ୍ନର ଅଂଶ ହୋଇନଥାଏ।"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
|
||||
msgid "Column ~Format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଫର୍ମାଟ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -761,9 +764,10 @@ msgid "Row Height..."
|
||||
msgstr "ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COPY"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:175
|
||||
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
|
||||
@@ -906,9 +910,10 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
|
||||
msgstr "ସଜାଇବା କିମ୍ବା ସମୂହକରିବା ପାଇଁ ଫିଲ୍ଟରଗୁଡିକୁ,ଇନ୍ପୁଟ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ,କ୍ଷେତ୍ରର ନାମଗୁଡିକୁ ଏବଂ ବିଶେଷତାଗୁଡିକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ରଶ୍ନ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
|
||||
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସିଧାସଳଖ SQL ବାକ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତିକରି ଏକ ପ୍ରଶ୍ନ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:206
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
|
||||
@@ -1329,9 +1334,10 @@ msgstr ""
|
||||
"ତୁମେ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହି ପ୍ରକାରରେ ତଥ୍ଯ ପ୍ରବେଶ କରି ପାରିବ ନାହିଁ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ପ୍ରତିଟି ନୂଆ ଅଭିଲେଖ ପାଇଁ ଏକ ପ୍ରକୃତ ମୂଲ୍ଯ ସ୍ଥିର କରି ହେବ (ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ ବୃଦ୍ଧିରୁ ଫଳାଫଳ)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
|
||||
msgid "~..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
|
||||
@@ -2147,9 +2153,10 @@ msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However
|
||||
msgstr "ଏକ ସୂଚୀ ବର୍ଣ୍ଣନାରେ,କୌଣସି ଟେବୁଲ୍ ସ୍ତମ୍ଭ ପ୍ରତ୍ଯେକଥର ଘଟିପାରେ କିନ୍ତୁ ତୁମେ ସ୍ତମ୍ଭ \"$name$\" କୁ ଦୁଇଥର ପ୍ରବେଶ କରାଅ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
|
||||
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"$name$\" ସ୍ତମ୍ଭ ପାଇଁ ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ମୂଲ୍ଯରେ ରୂପାନ୍ତର ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:455
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
|
||||
@@ -3138,14 +3145,16 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
|
||||
|
||||
#: jointablemenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "jointablemenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅପସାରଣ (_D)"
|
||||
|
||||
#: joinviewmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "joinviewmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅପସାରଣ (_D)"
|
||||
|
||||
#: joinviewmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3154,9 +3163,10 @@ msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
|
||||
|
||||
#: keymenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "keymenu|primarykey"
|
||||
msgid "Primary Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କି "
|
||||
|
||||
#: ldapconnectionpage.ui:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3468,9 +3478,10 @@ msgid "Column _Width..."
|
||||
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
|
||||
|
||||
#: querycolmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querycolmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅପସାରଣ (_D)"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
|
||||
@@ -3588,9 +3599,10 @@ msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "ମାନଦଣ୍ଡ"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3599,9 +3611,10 @@ msgid "Table Name"
|
||||
msgstr "ଟେବୁଲ ନାମ (_T)"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯନାମ"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4041,24 +4054,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
|
||||
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସଫଳ ହୋଇନାହିଁ। ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଲଗକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କାଟ"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନକଲ କର"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଲଗାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅପସାରଣ (_D)"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4067,9 +4084,10 @@ msgid "Insert Rows"
|
||||
msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
|
||||
msgid "Primary Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କି "
|
||||
|
||||
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
|
||||
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user