update translations for 6.0/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-18 12:03:56 +01:00
parent 28cfef34df
commit 9a856d562e
4166 changed files with 699839 additions and 355220 deletions

View File

@@ -121,14 +121,16 @@ msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
#: strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr ""
msgstr "ຟັງຊັນການລົງນາມແບບດີຈິຕອນບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້,ເພາະບໍ່ພົບປະຫວັດຜູ້ໃຊ້ Mozilla. ກະລຸນນາກວດສອບການຕິດຕັ້ງ Mozilla."
#: certgeneral.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr ""
msgstr "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນ"
#: certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
@@ -136,14 +138,16 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr ""
msgstr "ອອກໃຊ້ທີ່:"
#: certgeneral.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr ""
msgstr "ອອກໃຫ້ໂດຍ:"
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
@@ -152,9 +156,10 @@ msgid "Valid from:"
msgstr "ໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່"
#: certgeneral.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr ""
msgstr "ເຈົ້າມີລະຫັດສ່ວນຕົວທີ່ຄືກັນກັບໃບຢັ້ງຢືນນີ້."
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
@@ -188,9 +193,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr ""
msgstr "ລາຍເຊັນດິຈິຕອນ..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:70
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
@@ -203,14 +209,16 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr ""
msgstr "ເປີດເອກະສານ"
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "ເອົາອອກ"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
@@ -228,14 +236,16 @@ msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "ມື້"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "ການ​ອະ​ທິ​ຍາຍ​"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -329,14 +339,16 @@ msgid "_View..."
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr ""
msgstr "ອອກໃຊ້ທີ່:"
#: securitytrustpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "ອອກໃຫ້ໂດຍ:"
#: securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
@@ -370,14 +382,16 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to "
msgstr ""
msgstr "ອອກໃຊ້ທີ່:"
#: selectcertificatedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "ອອກໃຫ້ໂດຍ:"
#: selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
@@ -390,14 +404,16 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "ຊະນິດ"
#: selectcertificatedialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr ""
msgstr "ການລົງນາມແບບດີຈີຕຣອນ..."
#: selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
@@ -460,9 +476,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "ລາຍລະອຽດ:"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
@@ -470,14 +487,16 @@ msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "ທົ່ວໄປ"
#: viewcertdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "ລາຍລະອຽດ"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"