update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -34,36 +34,40 @@ msgid "Title:"
|
||||
msgstr "ຫົວຂໍ້"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%SUBJECT%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ບັງຄັບ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%SUBJECT_COLON%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ບັງຄັບ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%AUTHOR%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%AUTHOR_COLON%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~ຜູ້ສ້າງ:"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -83,20 +87,22 @@ msgid "Keywords:"
|
||||
msgstr "ຄຳທີສຳຄັນ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%COMMENTS%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%COMMENTS_COLON%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Comments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ບັນທຶກ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -107,28 +113,31 @@ msgid "Pages"
|
||||
msgstr "ໜ້າ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%TABLES%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຕາຕະລາງ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%GRAPHICS%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ພາບ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%OBJECTS%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ວັດຖຸ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -229,12 +238,13 @@ msgid "Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%PROPERTY_VALUE%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຄ່າ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -286,28 +296,31 @@ msgid "Total editing time:"
|
||||
msgstr "ເວລາລວມໃນການແກ້ໄຂ:"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%DESCRIPTION%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ການອະທິຍາຍ"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%DESCRIPTION_COLON%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ລາຍລະອຽດ:"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shlxthdl.ulf\n"
|
||||
"%SIZE_COLON%\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ຂະຫນາດ:"
|
||||
|
||||
#: shlxthdl.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user