update translations for 6.0/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-18 12:03:56 +01:00
parent 28cfef34df
commit 9a856d562e
4166 changed files with 699839 additions and 355220 deletions

View File

@@ -919,14 +919,16 @@ msgid "Delete Series"
msgstr "מחיקת סדרה"
#: chartdatadialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr ""
msgstr "הזזת הסדרה ימינה"
#: chartdatadialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
msgstr "הזזת הסדרה ימינה"
#: chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
@@ -934,9 +936,10 @@ msgid "Move Row Up"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
msgstr "הזזת שורה למטה"
#: charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
@@ -1988,9 +1991,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ניתן לבחור בצבע בעזרת דו־שיח בחירת הצבע"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr ""
msgstr "אור רקע"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -2080,24 +2084,28 @@ msgid "Minor:"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr ""
msgstr "פנימי"
#: tp_AxisPositions.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr ""
msgstr "חיצוני"
#: tp_AxisPositions.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr ""
msgstr "פנימי"
#: tp_AxisPositions.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr ""
msgstr "חיצוני"
#: tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
@@ -2135,14 +2143,16 @@ msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr ""
msgstr "עוד..."
#: tp_AxisPositions.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr ""
msgstr "עוד..."
#: tp_AxisPositions.ui:571
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
@@ -2175,9 +2185,10 @@ msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr ""
msgstr "מראה תלת ממדי"
#: tp_ChartType.ui:125
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2205,9 +2216,10 @@ msgid "On top"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "אחוז"
#: tp_ChartType.ui:259
#, fuzzy
@@ -2216,9 +2228,10 @@ msgid "Deep"
msgstr "עמוק"
#: tp_ChartType.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
msgstr "_סוג הקו:"
#: tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2226,9 +2239,10 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgstr "החלקה"
#: tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2442,24 +2456,28 @@ msgid "Data _series:"
msgstr "סדרת נתונים"
#: tp_DataSource.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "הוספה"
#: tp_DataSource.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "למעלה"
#: tp_DataSource.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "ה_סרה"
#: tp_DataSource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "למטה"
#: tp_DataSource.ui:183
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
@@ -2982,9 +3000,10 @@ msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
msgstr "הצגת מ_שוואה"
#: tp_Trendline.ui:464
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
@@ -2992,9 +3011,10 @@ msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "הצגת מקדם ה_דטרמיצניה (R²)"
#: tp_Trendline.ui:484
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
msgstr "שם קו המגמה"
#: tp_Trendline.ui:529
msgctxt "tp_Trendline|label6"
@@ -3047,9 +3067,10 @@ msgid "O_verlap"
msgstr "_חפיפה"
#: tp_axisLabel.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr ""
msgstr "מעבר"
#: tp_axisLabel.ui:211
#, fuzzy
@@ -3171,6 +3192,7 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "צי_ר Z"
#: wizelementspage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr ""
msgstr "הצגת קווי רשת"