update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -409,9 +409,10 @@ msgid "Argument is not optional."
|
||||
msgstr "Argument na haei poravokuaa."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumento retakue ndikatúiva ojepuru."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -500,9 +501,10 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "La variable $(ARG1) oĩmaha definida."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mba'e'apo guypegua térã mba'e'apo función $(ARG1) oje'émava. "
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -540,14 +542,16 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
||||
msgstr "Ojeha'ãrõ $(ARG1) ñese."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statement block noñembotývaiti: $(ARG1) ."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Parentheses do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokái ndojokupytýi."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:136
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -555,39 +559,46 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||
msgstr "El símbolo $(ARG1) ojedefiní va'ekue de forma diferente."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parámetro ha mba'e'apo ndojokupytýi."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Invalid character in number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papapýpe oĩ tai ndaikatúiva ojepuru."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Array must be dimensioned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iñambueva'erã Array tuichakue"
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Else/Endif without If."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Else/Endif jepurúpe ndaipóri If."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndaikatúi ojepuru$(ARG1) peteĩ mba'e'apo pype."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndaikatúi ojepuru $(ARG1) noĩriramo peteĩ mba'e'apo pype."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Dimension specifications do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuichakue oñembohasáva ndojokupytýi."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:144
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -595,9 +606,10 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Opcionáke jekuaa'ỹva: $(ARG1)"
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Constante $(ARG1) hekopyahu."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:146
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -605,9 +617,10 @@ msgid "Program too large."
|
||||
msgstr "Programa tuchaiterei."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Strings or arrays not permitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "String térã array ndaikatúi ojepuru."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:148
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -615,34 +628,40 @@ msgid "An exception occurred $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Oiko va'ekue jepivegua'ỹva $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ko array naiñambuekuaái ýrõ ojejokohína sapy'aite."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Out of string space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ojepurupáma string pukukue."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Expression Too Complex."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expression ijetu'uetereíma."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Can't perform requested operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndaikatúi ojejapo mba'epapa ojejeruréva."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Too many DLL application clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hetaitereíma DLL application client oĩ."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "For loop not initialized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noñemoñepyrũi loop."
|
||||
|
||||
#: basic.hrc:155
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
@@ -686,6 +705,7 @@ msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
||||
msgid "The macro running has been interrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macro omba'apóva kuri oso sapy'a."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user