update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -170,61 +170,72 @@ msgid "Do you want to delete the XX module?"
|
||||
msgstr "¿Ejukase módulo XX?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BASIC"
|
||||
msgid "BASIC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BASIC"
|
||||
|
||||
#. Abbreviation for 'line'
|
||||
#: strings.hrc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_LINE"
|
||||
msgid "Ln"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tys"
|
||||
|
||||
#. Abbreviation for 'column'
|
||||
#: strings.hrc:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
|
||||
msgid "Col"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
|
||||
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndikatúi oñemboty ovetã BASIC omba'apo jave."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
|
||||
msgid "The default library cannot be replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndikatúi oñemyengovia kuatiañe'ẽndy ypykue."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
|
||||
msgid "Reference to 'XX' not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndikatúi ojejapo referencia «XX» rehe."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
|
||||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mañaha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omoambueva"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
|
||||
msgid "Call Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mba'ejerure Aty"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -245,56 +256,68 @@ msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Módulo Pyahu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
|
||||
msgid "New Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diálogo Pyahu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opavave"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PAGE"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Togue"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will have to restart the program after this edit.\n"
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remoñepyrũjey va'erã programa remoambue rire.\n"
|
||||
"Rejaposépa upéva?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
|
||||
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reipotápa oñembyengovia jehai maymáva módulos activos-pe?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
|
||||
msgid "Watch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mañaha:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_STACK"
|
||||
msgid "Calls: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ñehenói: "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
|
||||
msgid "My Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Che Macro kuéra"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
|
||||
msgid "My Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Che Ñe'ẽrovetã"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
|
||||
msgid "My Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Che Macro ha che Ñe'ẽrovetã'i"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -303,29 +326,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "Basic Macros %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basic Macros %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macro ha Ñe'ẽrovetã %PRODUCTNAME pegua"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
|
||||
msgid "Remove Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mañaha ñembogue"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reipotápa oñemoambue macro XX?"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
|
||||
msgid "<Not localized>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Ndojejuhúiva>"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -334,14 +362,16 @@ msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Ñe'ẽ Oĩhaguéicha Voi]"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
|
||||
msgid "Document Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuatiakatu Remimoĩ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formularios"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -350,26 +380,31 @@ msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Módulos"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
|
||||
msgid "Class Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mba'éichagua Módulo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Térajey"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mbyekovia"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
||||
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ñe'ẽrovetã'i ñemoinge - Téra ojeporúma"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The library already contains a dialog with the name:\n"
|
||||
@@ -379,23 +414,32 @@ msgid ""
|
||||
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuatiañe'ẽndy oguerekoma ñe'ẽrovetã'i hérava:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$(ARG1)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Emboherapyahu ñe'ẽrovetã'i nerembogueséiramo oĩmava ýrõ embyengovia chupe.\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moĩ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
|
||||
msgid "Omit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ehejánte"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
|
||||
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ñe'ẽrovetã gueroike - Ñe'ẽte napeteĩchai"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
|
||||
@@ -405,36 +449,47 @@ msgid ""
|
||||
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ñe'ẽrovetã'i ojegueroikéta oipuru ñe'ẽte ndaipóriva kuatiañe'ẽndy oikétavape.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Emoĩve umi ñe'ẽ kuatiañe'ẽndýpe ikatuháicha ojepuru umi ñe'ẽte oguerúva hendive ko ñe'ẽrovetã'i ýrõ ehejánte tapykue, péicha opytánte ñe'ẽ oĩmava kuatiañe'ẽndýpe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jesarekorã: Ojehechaukáta ñe'ẽrovetã ñe'ẽ ypykue ojeipuruséramo ñe'ẽ ndaipóriva kuatiañe'ẽndýpe.\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rango de Impresión"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opaite ~Togue"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ro~gue kuéra"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Juka"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
|
||||
msgid "~New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Pyahu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poravo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -443,19 +498,22 @@ msgid "Run"
|
||||
msgstr "Momba'apo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_RECORD"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ñongatu"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catálogo Mba'égui"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
|
||||
msgid "Objects Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temimoĩ Yvyra"
|
||||
|
||||
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
|
||||
#: strings.hrc:111
|
||||
@@ -484,9 +542,10 @@ msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||||
msgstr "<Ejopy 'Moĩ' jejapo hãguã recursos lingüísticos>"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
|
||||
msgid "Export library as extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuatiañe'ẽndy ñongatu moĩmbaháramo"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -495,9 +554,10 @@ msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Mondo okápe Kuatiañe'ẽndy BASIC'cha"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensión"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:9
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
|
||||
@@ -567,9 +627,10 @@ msgid "_Active"
|
||||
msgstr "Kyre'ỹ"
|
||||
|
||||
#: breakpointmenus.ui:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "breakpointmenus|properties"
|
||||
msgid "_Properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Hesegua..."
|
||||
|
||||
#: defaultlanguage.ui:9
|
||||
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user