update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -435,9 +435,10 @@ msgid "~Next"
|
||||
msgstr "~Sljedeći"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
|
||||
msgid "~Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prethodni"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
|
||||
@@ -571,9 +572,10 @@ msgid "S~tyles:"
|
||||
msgstr "S~tilovi:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
|
||||
msgid "Frame Style: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil okvira"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
|
||||
@@ -651,9 +653,10 @@ msgid "Please enter the fax number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
|
||||
msgid "<ignore>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ignoriši"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -688,29 +691,34 @@ msgid "GL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uobičajeno"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacije"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrda"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
|
||||
@@ -834,14 +842,16 @@ msgid "line"
|
||||
msgstr "linija"
|
||||
|
||||
#: units.hrc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||
msgid "pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pikseli"
|
||||
|
||||
#: units.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "piksel"
|
||||
|
||||
#. To translators: degree
|
||||
#: units.hrc:50
|
||||
@@ -866,14 +876,16 @@ msgid "Authentication Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
|
||||
msgid "_User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korisnik:"
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Lozinka:"
|
||||
|
||||
#: cupspassworddialog.ui:98
|
||||
msgctxt "cupspassworddialog|text"
|
||||
@@ -887,14 +899,16 @@ msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "~Poništi"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|cut"
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isjeci"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -909,14 +923,16 @@ msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|selectall"
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odaberi sve"
|
||||
|
||||
#: editmenu.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "editmenu|specialchar"
|
||||
msgid "_Special Character..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Po~seban znak..."
|
||||
|
||||
#: errornocontentdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
|
||||
@@ -1296,9 +1312,10 @@ msgid "PostScript Level 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1312,14 +1329,16 @@ msgid "Current _value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|label11"
|
||||
msgid "Color _depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dubina boje"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|label10"
|
||||
msgid "Co_lor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Boja:"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:168
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|label9"
|
||||
@@ -1332,14 +1351,16 @@ msgid "From driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sive nijanse"
|
||||
|
||||
#: printerdevicepage.ui:209
|
||||
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
|
||||
@@ -1352,9 +1373,10 @@ msgid "24 Bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|paperft"
|
||||
msgid "_Paper size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veličina p_apira"
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1368,9 +1390,10 @@ msgid "_Duplex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
|
||||
msgid "Paper tray:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ladica za papir:"
|
||||
|
||||
#: printerpaperpage.ui:82
|
||||
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
|
||||
@@ -1388,19 +1411,22 @@ msgid "Properties of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pejdžer"
|
||||
|
||||
#: printerpropertiesdialog.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uređaj"
|
||||
|
||||
#: printprogressdialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Štampanje"
|
||||
|
||||
#: printprogressdialog.ui:54
|
||||
msgctxt "printprogressdialog|label"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user