update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: draw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 18:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513018110.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513158045.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -257,7 +257,6 @@ msgid "Personal Computer Exchange File"
|
||||
msgstr "Файл Personal Computer Exchange"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||||
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
|
||||
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Tagged Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagged Image File"
|
||||
|
||||
#: registryitem_draw.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -343,4 +342,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kodak Photo CD Image File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл Kodak Photo CD Image"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 18:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513018131.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513451604.000000\n"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -97,22 +97,20 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
||||
msgstr "Вырашальнік для нелінейнага праграмавання"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr "Спраўджванне мовы з адкрытым зыходнікам LanguageTool"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr "LanguageTool Open Source language checker"
|
||||
msgstr "Спраўджванне мовы з адкрытым зыходнікам LanguageTool"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,13 +137,12 @@ msgid "Script provider for BeanShell"
|
||||
msgstr "Script provider for BeanShell"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Script provider for BeanShell"
|
||||
msgstr "Script provider for BeanShell"
|
||||
msgstr "Пастаўшчык сцэнараў для BeanShell"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,10 +153,9 @@ msgid "Script provider for JavaScript"
|
||||
msgstr "Script provider for JavaScript"
|
||||
|
||||
#: module_extensions.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_extensions.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Script provider for JavaScript"
|
||||
msgstr "Script provider for JavaScript"
|
||||
msgstr "Пастаўшчык сцэнараў для JavaScript"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: impress\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513158120.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Uniform Office Format Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прэзентацыя Uniform Office Format"
|
||||
|
||||
#: registryitem_impress.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Computer Graphics Metafile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metafajł Computer Graphics"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ooo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 18:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513018199.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513158475.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -177,13 +177,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Ставіць даведку на партугальскай (Бразілія) у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай (Індыя) мове"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
||||
@@ -691,13 +689,12 @@ msgid "Odia"
|
||||
msgstr "Орыя"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Ставіць даведку на орыя ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -764,7 +761,6 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
|
||||
@@ -1069,7 +1065,6 @@ msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
|
||||
@@ -1174,13 +1169,12 @@ msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Персідская"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Ставіць даведку на персідскай у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1391,13 +1385,12 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове гуджараці"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_helppack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr "Гуджараці"
|
||||
msgstr "Гуарані"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2056,13 +2049,12 @@ msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Верхнялужыцкая"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на грузінскай мове"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на верхнелужыцкай мове"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3145,13 +3137,12 @@ msgid "Kurdish"
|
||||
msgstr "Курдская"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Kurdish user interface"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на турэцкай мове"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на курдскай мове"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3218,22 +3209,20 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове гуджараці"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Guarani"
|
||||
msgstr "Гуджараці"
|
||||
msgstr "Гуарані"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Guarani user interface"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове гуджараці"
|
||||
msgstr "Ставіць інтэрфейс на мове гуарані"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4177,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Курдская, паўночная, правапісны слоўнік лацінкаю"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4188,13 +4177,12 @@ msgid "Lao"
|
||||
msgstr "Лао"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Thai spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Лаоскі арфаграфічны слоўнік"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user