update translations for 6.0/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-18 12:03:56 +01:00
parent 28cfef34df
commit 9a856d562e
4166 changed files with 699839 additions and 355220 deletions

View File

@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
msgstr "Aturar"
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
@@ -79,9 +80,10 @@ msgid "Volume"
msgstr ""
#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"

View File

@@ -245,9 +245,10 @@ msgid "New Dialog"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
@@ -400,19 +401,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr ""
msgstr "Aria d'impresión"
#: strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
msgstr "Todas as pachinas"
#: strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr ""
msgstr "Páginas"
#: strings.hrc:103
#, fuzzy
@@ -558,9 +562,10 @@ msgid "_Active"
msgstr ""
#: breakpointmenus.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
msgstr ""
msgstr "Propiedatz..."
#: defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -678,9 +683,10 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#: libpage.ui:31
msgctxt "libpage|label1"
@@ -718,9 +724,10 @@ msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
#: managebreakpoints.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "activo"
#: managebreakpoints.ui:182
msgctxt "managebreakpoints|label2"
@@ -748,14 +755,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#: managelanguages.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr ""
msgstr "~Adhibir..."
#: managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: modulepage.ui:30
msgctxt "modulepage|label1"

View File

@@ -394,9 +394,10 @@ msgid "Chart Area"
msgstr ""
#: strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
msgid "Chart"
msgstr ""
msgstr "~Diagramas"
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
@@ -922,9 +923,10 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr ""
msgstr "Ficar R²"
#: chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
@@ -937,9 +939,10 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr ""
msgstr "Eliminar R²"
#: chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
@@ -982,9 +985,10 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: dlg_DataLabel.ui:28
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -997,9 +1001,10 @@ msgid "Top left"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: dlg_DataLabel.ui:40
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1017,9 +1022,10 @@ msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: dlg_DataLabel.ui:56
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1167,9 +1173,10 @@ msgid "Legend"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
@@ -1197,9 +1204,10 @@ msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
@@ -1267,24 +1275,28 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: dlg_InsertLegend.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: dlg_InsertLegend.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr ""
msgstr "Cobalto"
#: dlg_InsertLegend.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
@@ -1532,29 +1544,34 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: sidebarelements.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Cobalto"
#: sidebarelements.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: sidebarelements.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "~Manual"
#: sidebarelements.ui:166
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
@@ -1653,9 +1670,10 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
msgstr ""
msgstr "ID Categoría"
#: sidebarerrorbar.ui:64
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1754,9 +1772,10 @@ msgid "Below"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: sidebarseries.ui:85
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1908,9 +1927,10 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Sencilla"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
@@ -1918,9 +1938,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Personalizau 1"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
@@ -2043,24 +2064,28 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Inicio"
#: tp_AxisPositions.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Fin"
#: tp_AxisPositions.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valura"
#: tp_AxisPositions.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "ID Categoría"
#: tp_AxisPositions.ui:107
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
@@ -2200,9 +2225,10 @@ msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: tp_ChartType.ui:29
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -2220,9 +2246,10 @@ msgid "_3D Look"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Sencilla"
#: tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2275,9 +2302,10 @@ msgid "Stepped"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Propiedatz..."
#: tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
@@ -2285,9 +2313,10 @@ msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
msgstr "Numero de pachinas:"
#: tp_ChartType.ui:421
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
@@ -2300,9 +2329,10 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: tp_DataLabel.ui:28
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2315,9 +2345,10 @@ msgid "Top left"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: tp_DataLabel.ui:40
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2335,9 +2366,10 @@ msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: tp_DataLabel.ui:56
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2475,24 +2507,28 @@ msgid "Data _series:"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "Adhibir"
#: tp_DataSource.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Enta alto"
#: tp_DataSource.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "Borrar"
#: tp_DataSource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Enta abaixo"
#: tp_DataSource.ui:183
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
@@ -2536,9 +2572,10 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
@@ -2566,9 +2603,10 @@ msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#: tp_ErrorBars.ui:266
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
@@ -2626,24 +2664,28 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: tp_LegendPosition.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: tp_LegendPosition.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: tp_LegendPosition.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr ""
msgstr "Cobalto"
#: tp_LegendPosition.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
@@ -2752,9 +2794,10 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Días"
#: tp_Scale.ui:24
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
@@ -2783,39 +2826,46 @@ msgid "T_ype"
msgstr "Tipo"
#: tp_Scale.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Texto"
#: tp_Scale.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Calendata"
#: tp_Scale.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr ""
msgstr "Minimo"
#: tp_Scale.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr ""
msgstr "Maximo"
#: tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:256
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
@@ -2823,9 +2873,10 @@ msgid "R_esolution"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
@@ -2833,9 +2884,10 @@ msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
@@ -2848,9 +2900,10 @@ msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
@@ -2858,9 +2911,10 @@ msgid "Re_ference value"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
@@ -2905,9 +2959,10 @@ msgid "Connection lines"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#: tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
@@ -3036,9 +3091,10 @@ msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr ""
msgstr "Titol"
#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
@@ -3051,9 +3107,10 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
@@ -3142,24 +3199,28 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: wizelementspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: wizelementspage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr ""
msgstr "Cobalto"
#: wizelementspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: wizelementspage.ui:389
msgctxt "wizelementspage|Axe"

View File

@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
msgstr ""
msgstr "Documento m~aestro"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -451,9 +451,10 @@ msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
#: strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
@@ -603,9 +604,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
@@ -743,14 +745,16 @@ msgid "Table Format..."
msgstr ""
#: strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr ""
msgstr "~Altaria d'a ringlera..."
#: strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr ""
msgstr "~Copiar"
#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
@@ -1022,9 +1026,10 @@ msgid "Rename to"
msgstr ""
#: strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr ""
msgstr "Ficar R²"
#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
@@ -1566,9 +1571,10 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp
msgstr ""
#: strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
@@ -2063,9 +2069,10 @@ msgid "Descending"
msgstr "~Descendent"
#: strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr ""
msgstr "Ye seguro que deseya eliminar a formatación automatica #?"
#: strings.hrc:448
#, fuzzy
@@ -2317,9 +2324,10 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr ""
#: autocharsetpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: autocharsetpage.ui:68
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
@@ -2402,9 +2410,10 @@ msgid "_Width:"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: connectionpage.ui:41
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
@@ -2417,9 +2426,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: connectionpage.ui:98
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
@@ -2492,9 +2502,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
@@ -2502,9 +2513,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#: copytablepage.ui:215
msgctxt "copytablepage|label2"
@@ -2532,14 +2544,16 @@ msgid "_Free indexes"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr ""
msgstr "Aliniación"
#: dbasepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: dbasepage.ui:68
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
@@ -2582,9 +2596,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
@@ -2629,9 +2644,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
@@ -2644,9 +2660,10 @@ msgid "_Password required"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
@@ -2699,9 +2716,10 @@ msgid "SQL Command"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estau"
#: directsqldialog.ui:265
msgctxt "directsqldialog|label3"
@@ -2719,14 +2737,16 @@ msgid "Format"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Aliniación"
#: fielddialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr ""
msgstr "Formato de correu"
#: finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
@@ -2822,9 +2842,10 @@ msgid "_Recently used:"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Ubrir"
#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
@@ -2862,9 +2883,10 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
@@ -2887,9 +2909,10 @@ msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#: indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
@@ -2932,9 +2955,10 @@ msgid "_Unique"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#: indexdesigndialog.ui:352
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
@@ -2962,9 +2986,10 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: jdbcconnectionpage.ui:126
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
@@ -3027,19 +3052,22 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#: jointablemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: joinviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -3168,9 +3196,10 @@ msgid "User Authentication"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: mysqlnativepage.ui:206
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
@@ -3213,14 +3242,16 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: namematchingpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
@@ -3233,9 +3264,10 @@ msgid "Destination table: "
msgstr ""
#: odbcpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: odbcpage.ui:68
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
@@ -3288,9 +3320,10 @@ msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
#: password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr ""
msgstr "~Clau"
#: password.ui:148
msgctxt "password|label4"
@@ -3330,9 +3363,10 @@ msgid "Column _Width..."
msgstr ""
#: querycolmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: queryfilterdialog.ui:8
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
@@ -3356,9 +3390,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr ""
msgstr "- garra -"
#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3411,19 +3446,22 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr ""
msgstr "- garra -"
#: queryfilterdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr ""
msgstr "- garra -"
#: queryfilterdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valura"
#: queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
@@ -3451,9 +3489,10 @@ msgid "Criteria"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funcions"
#: queryfuncmenu.ui:26
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
@@ -3596,9 +3635,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatica"
#: rtfcopytabledialog.ui:9
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
@@ -3843,9 +3883,10 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: specialsettingspage.ui:316
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
@@ -3899,24 +3940,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "Re~tallar"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "~Copiar"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgstr "A~pegar"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -3991,9 +4036,10 @@ msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr ""
#: textpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr ""
msgstr "Personalizau 1"
#: textpage.ui:106
msgctxt "textpage|example"
@@ -4066,9 +4112,10 @@ msgid "Row Format"
msgstr ""
#: textpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: textpage.ui:389
msgctxt "textpage|charsetheader"
@@ -4161,9 +4208,10 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"
#: userdetailspage.ui:205
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"

View File

@@ -670,9 +670,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#: extensionmanager.ui:96
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
@@ -680,9 +681,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "Adhibir"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -821,9 +823,10 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#: updatedialog.ui:214
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
@@ -856,9 +859,10 @@ msgid "Downloading extensions..."
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultau"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"

View File

@@ -31,19 +31,22 @@ msgid "SQL command"
msgstr ""
#: showhide.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Amagar"
#: showhide.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Amostrar"
#: stringarrays.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Cobalto"
#: stringarrays.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
@@ -51,9 +54,10 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: stringarrays.hrc:34
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
@@ -98,14 +102,16 @@ msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#: stringarrays.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr ""
msgstr "SQL"
#: stringarrays.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr ""
msgstr "SQL [Nativo]"
#: stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
@@ -113,24 +119,28 @@ msgid "Tablefields"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: stringarrays.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: stringarrays.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: stringarrays.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: stringarrays.hrc:65
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
@@ -324,9 +334,10 @@ msgid "Active record"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr ""
msgstr "Calendata actual"
#: stringarrays.hrc:132
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
@@ -359,14 +370,16 @@ msgid "_self"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
msgstr ""
msgstr "Aturar"
#: stringarrays.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: stringarrays.hrc:148
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
@@ -379,14 +392,16 @@ msgid "Multi"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Intervalo"
#: stringarrays.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "~Horizontal"
#: stringarrays.hrc:156
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
@@ -400,9 +415,10 @@ msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: stringarrays.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "D'alcuerdo"
#: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
@@ -452,14 +468,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: stringarrays.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "~Horizontal"
#: stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
@@ -542,9 +560,10 @@ msgid "Below right"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: stringarrays.hrc:219
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
@@ -582,9 +601,10 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr ""
msgstr "De ~dreita a cucha"
#: stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
@@ -617,9 +637,10 @@ msgid "As Character"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr ""
msgstr "Ta la pac~hina"
#: stringarrays.hrc:250
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
@@ -632,9 +653,10 @@ msgid "To Character"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr ""
msgstr "Ta la pac~hina"
#: stringarrays.hrc:257
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
@@ -767,9 +789,10 @@ msgid "Label Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "~Etiquetas"
#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_ALIGN"
@@ -908,9 +931,10 @@ msgid "Cycle"
msgstr ""
#: strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABSTOP"
msgid "Tabstop"
msgstr ""
msgstr "~Tabulacions"
#: strings.hrc:78
#, fuzzy
@@ -929,9 +953,10 @@ msgid "Bound field"
msgstr ""
#: strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE"
msgid "List content"
msgstr ""
msgstr "Imprentar o conteniu"
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE"
@@ -2629,9 +2654,10 @@ msgid "Form"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr ""
msgstr "Celdas seleccionadas"
#: gridfieldsselectionpage.ui:231
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
@@ -2719,9 +2745,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: invokeadminpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#: invokeadminpage.ui:50
msgctxt "invokeadminpage|warning"
@@ -2879,9 +2906,10 @@ msgid "_Short name"
msgstr ""
#: generalpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: generalpage.ui:67
msgctxt "generalpage|authors"
@@ -2905,9 +2933,10 @@ msgid "Tit_le"
msgstr "Titol"
#: generalpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
msgstr ""
msgstr "Adreza"
#: generalpage.ui:145
msgctxt "generalpage|pages"
@@ -2985,14 +3014,16 @@ msgid "Ann_otation"
msgstr ""
#: generalpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr ""
msgstr "Numero"
#: generalpage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr ""
msgstr "Nota"
#: generalpage.ui:447
msgctxt "generalpage|series"
@@ -3060,9 +3091,10 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: mappingdialog.ui:243
msgctxt "mappingdialog|label8"
@@ -3076,9 +3108,10 @@ msgid "Tit_le"
msgstr "Titol"
#: mappingdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr ""
msgstr "Adreza"
#: mappingdialog.ui:324
msgctxt "mappingdialog|label11"
@@ -3141,9 +3174,10 @@ msgid "_Journal"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr ""
msgstr "Numero"
#: mappingdialog.ui:661
msgctxt "mappingdialog|label24"
@@ -3156,9 +3190,10 @@ msgid "Ann_otation"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:727
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr ""
msgstr "Nota"
#: mappingdialog.ui:742
msgctxt "mappingdialog|label27"
@@ -3369,9 +3404,10 @@ msgid "_Right:"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: sanedialog.ui:166
msgctxt "sanedialog|label1"
@@ -3399,9 +3435,10 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#: sanedialog.ui:416
msgctxt "sanedialog|optionsButton"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480593340.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -670,12 +670,13 @@ msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "inch"
msgstr ""
msgstr "Pulzadas"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -780,12 +781,13 @@ msgstr ""
#. (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information"
msgstr ""
msgstr "Información"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1077,12 +1079,13 @@ msgstr ""
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"N-ARY_PRODUCT\n"
"LngText.text"
msgid "product"
msgstr ""
msgstr "Producto"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1314,12 +1317,13 @@ msgstr ""
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "not equal"
msgstr ""
msgstr "diferent"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1829,12 +1833,13 @@ msgstr ""
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1847,21 +1852,23 @@ msgstr ""
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
msgstr ""
msgstr "Brilo"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down"
msgstr ""
msgstr "Enta abaixo"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2090,12 +2097,13 @@ msgstr ""
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "male"
msgstr ""
msgstr "Millas"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2171,12 +2179,13 @@ msgstr ""
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "Cancer"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2441,12 +2450,13 @@ msgstr ""
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note"
msgstr ""
msgstr "Nota"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2459,12 +2469,13 @@ msgstr ""
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes"
msgstr ""
msgstr "Notas"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2684,12 +2695,13 @@ msgstr ""
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
msgstr ""
msgstr "anyo"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2720,12 +2732,13 @@ msgstr ""
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WARNING_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "warning"
msgstr ""
msgstr "~Alvertencia"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2990,12 +3003,13 @@ msgstr ""
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TENT\n"
"LngText.text"
msgid "tent"
msgstr ""
msgstr "texto"
#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3107,12 +3121,13 @@ msgstr ""
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3712,12 +3727,13 @@ msgstr ""
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NIGHT_WITH_STARS\n"
"LngText.text"
msgid "night"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4261,12 +4277,13 @@ msgstr ""
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEAR\n"
"LngText.text"
msgid "pear"
msgstr ""
msgstr "anyo"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5908,12 +5925,13 @@ msgstr ""
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAR_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "bear"
msgstr ""
msgstr "anyo"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5953,12 +5971,13 @@ msgstr ""
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR\n"
"LngText.text"
msgid "ear"
msgstr ""
msgstr "anyo"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5971,12 +5990,13 @@ msgstr ""
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
msgstr ""
msgstr "mes"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6241,12 +6261,13 @@ msgstr ""
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
msgstr ""
msgstr "Pietz"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6520,12 +6541,13 @@ msgstr ""
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "information2"
msgstr ""
msgstr "Información"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6808,12 +6830,13 @@ msgstr ""
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
msgstr ""
msgstr "Escala"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6898,12 +6921,13 @@ msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
msgstr ""
msgstr "100%"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7267,12 +7291,13 @@ msgstr ""
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7303,12 +7328,13 @@ msgstr ""
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
msgstr ""
msgstr "Busca"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7348,12 +7374,13 @@ msgstr ""
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
msgstr ""
msgstr "Griso"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7375,12 +7402,13 @@ msgstr ""
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
msgstr ""
msgstr "Correu-e"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7582,12 +7610,13 @@ msgstr ""
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
msgstr ""
msgstr "Sin son"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8185,12 +8214,13 @@ msgstr ""
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
msgstr ""
msgstr "Millas"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8446,12 +8476,13 @@ msgstr ""
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
msgstr ""
msgstr "Pachina"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8824,12 +8855,13 @@ msgstr ""
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
msgstr ""
msgstr "Griso"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369378187.000000\n"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -81,12 +81,13 @@ msgid "Sounds"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Simbolos"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -314,9 +314,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
@@ -324,9 +325,10 @@ msgid "_Pages:"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
msgstr "Selección"
#: pdfgeneralpage.ui:113
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
@@ -339,9 +341,10 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Intervalo"
#: pdfgeneralpage.ui:202
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
@@ -404,9 +407,10 @@ msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr ""
msgstr "Texto"
#: pdfgeneralpage.ui:409
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
@@ -469,9 +473,10 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
@@ -739,9 +744,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Contenius"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
@@ -754,9 +760,10 @@ msgid "Select..."
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|label7"
@@ -879,14 +886,16 @@ msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr ""
msgstr "Pachinas"
#: pdfviewpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: pdfviewpage.ui:190
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
@@ -914,9 +923,10 @@ msgid "Magnification"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: pdfviewpage.ui:345
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
@@ -1029,9 +1039,10 @@ msgid "_New..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
msgstr "~Editar..."
#: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
@@ -1079,9 +1090,10 @@ msgid "File _extension:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
msgstr ""
msgstr "Comentarios"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"

View File

@@ -34,14 +34,16 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2262
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: core_resource.hrc:2263
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr ""
msgstr "Capitero"
#: core_resource.hrc:2264
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -660,9 +662,10 @@ msgid "SUMXMY2"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2387
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr ""
msgstr "taxa"
#: core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -881,9 +884,10 @@ msgid "PERMUTATIONA"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2431
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr ""
msgstr "va"
#: core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -956,9 +960,10 @@ msgid "RRI"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2446
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr ""
msgstr "vf"
#: core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -966,9 +971,10 @@ msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: core_resource.hrc:2448
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr ""
msgstr "taxa"
#: core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2097,9 +2103,10 @@ msgid "~End"
msgstr "Fin"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
msgstr ""
msgstr "Achiquir"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
@@ -2107,9 +2114,10 @@ msgid "Expand"
msgstr ""
#: formuladialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Matriz"
#: formuladialog.ui:57
msgctxt "formuladialog|back"
@@ -2122,9 +2130,10 @@ msgid "_Next >"
msgstr ""
#: formuladialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funcions"
#: formuladialog.ui:180
msgctxt "formuladialog|struct"
@@ -2137,19 +2146,22 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formuladialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr ""
msgstr "~Formulas"
#: formuladialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Resultau"
#: formuladialog.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr ""
msgstr "~Formulas"
#: formuladialog.ui:467
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
@@ -2167,19 +2179,22 @@ msgid "_Category"
msgstr ""
#: functionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
msgstr ""
msgstr "Emplegadas en zagueras"
#: functionpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: functionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
msgstr ""
msgstr "~Función"
#: parameter.ui:30
msgctxt "parameter|editdesc"

View File

@@ -107,9 +107,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Pietz"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
@@ -262,9 +263,10 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: foldernamedialog.ui:115
msgctxt "foldernamedialog|label1"
@@ -277,9 +279,10 @@ msgid "Remote Files"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr ""
msgstr "~Servicio"
#: remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Totz"
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"

View File

@@ -170,12 +170,13 @@ msgid "pencap|linecap"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -972,13 +972,14 @@ msgid "~Finish"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1008,13 +1009,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
msgstr "Eli~minar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1125,13 +1127,14 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
msgstr ""
msgstr "Obchectos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1350,13 +1353,14 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "D'alcuerdo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1531,49 +1535,54 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgstr "Escala"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zarrar"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zarrar"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zarrar"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1630,13 +1639,14 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Fin"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1945,13 +1955,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -1818,13 +1818,14 @@ msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estatistica"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -3721,13 +3722,14 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Numero"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3931,13 +3933,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'a fuella"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4356,13 +4359,14 @@ msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
msgstr ""
msgstr "Numero"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4486,13 +4490,14 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "~Alvertencia"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6414,13 +6419,14 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr ""
msgstr "Obchectos de dibuixo"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -8762,13 +8768,14 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "Diseño de diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
msgstr ""
msgstr "Notas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10708,13 +10715,14 @@ msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
msgstr ""
msgstr "Pachina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10948,13 +10956,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Obchecto OLE"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pachina"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -14226,13 +14235,14 @@ msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgstr "Diagonal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14274,13 +14284,14 @@ msgid "Newsflash"
msgstr "Noticia breu"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
msgstr ""
msgstr "Millas"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -18163,13 +18174,14 @@ msgid "Save..."
msgstr "Página..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
msgstr ""
msgstr "Mida ~orichinal"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19283,13 +19295,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
msgstr ""
msgstr "Estilo ~nuevo..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20719,13 +20732,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22644,13 +22658,14 @@ msgid "Check Box"
msgstr "Caixeta de verificación"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "~Etiquetas"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23185,13 +23200,14 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "Orden descendent"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
msgstr ""
msgstr "Correu-e"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24041,13 +24057,14 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "Apegau especial"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
msgstr ""
msgstr "Plantillas"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -26234,13 +26251,14 @@ msgid "Image..."
msgstr "Página..."
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
msgstr ""
msgstr "Documento de texto"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26454,22 +26472,24 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Selección"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
msgstr ""
msgstr "Achiquir"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26537,13 +26557,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propiedatz"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pachina"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -28112,13 +28133,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Dentrada bibliográfica..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
msgstr ""
msgstr "Grafico"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -29537,13 +29559,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
msgstr ""
msgstr "Edita o comentario..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -44,9 +45,10 @@ msgid "Per Column"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
msgstr ""
msgstr "Todas as pachinas"
#: stringarray.hrc:34
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
@@ -110,9 +112,10 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Cobalto"
#: stringarray.hrc:67
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
@@ -120,19 +123,22 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: stringarray.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: stringarray.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: stringarray.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
@@ -140,9 +146,10 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
@@ -356,9 +363,10 @@ msgid "Link slave fields"
msgstr ""
#: strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
msgstr ""
msgstr "~Diagramas"
#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
@@ -888,9 +896,10 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fundo"
#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -925,9 +934,10 @@ msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: chardialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Aliniación"
#: condformatdialog.ui:10
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
@@ -945,44 +955,52 @@ msgid "Expression Is"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
msgstr ""
msgstr "dentre"
#: conditionwin.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
msgstr ""
msgstr "no dentre"
#: conditionwin.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
msgstr ""
msgstr "igual a"
#: conditionwin.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
msgstr ""
msgstr "diferent de"
#: conditionwin.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "mayor que"
#: conditionwin.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
msgstr ""
msgstr "menor que"
#: conditionwin.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "mayor u igual que"
#: conditionwin.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "menor u igual que"
#: conditionwin.ui:107
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
@@ -1070,14 +1088,16 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
msgstr "Orden ascendent"
#: floatingfield.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
msgstr "Orden descendent"
#: floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
@@ -1131,9 +1151,10 @@ msgid "Groups"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr ""
msgstr "Se ye ordenando"
#: floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
@@ -1217,9 +1238,10 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propiedatz..."
#: floatingsort.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -1265,14 +1287,16 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pachina"
#: pagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fundo"
#: pagenumberdialog.ui:8
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
@@ -1311,24 +1335,28 @@ msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: pagenumberdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: pagenumberdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: pagenumberdialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: pagenumberdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr ""
msgstr "Aliniación"
#: pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3033,9 +3033,10 @@ msgid "The dates"
msgstr ""
#: analysis.hrc:987
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
msgstr ""
msgstr "estimar"
#: analysis.hrc:988
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
@@ -3743,9 +3744,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
msgstr ""
msgstr "Verde"
#: pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3858,9 +3860,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
msgstr ""
msgstr "Verde"
#: pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"

View File

@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347631.000000\n"
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
@@ -23,12 +25,13 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf
msgstr ""
#: module_base.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: module_base.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -33,12 +33,13 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet
msgstr ""
#: module_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -81,12 +82,13 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#: module_calc.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-in"
msgstr ""
msgstr "Add-in"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462128307.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
#, fuzzy
@@ -34,12 +34,13 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr ""
#: module_draw.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462128308.000000\n"
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr ""
#: module_math.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: module_math.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352990627.0\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462128309.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
#, fuzzy
@@ -204,12 +204,13 @@ msgid "Microsoft Word Template"
msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr ""
msgstr "Documento de texto"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Ubrir"
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
@@ -59,14 +60,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Cambiar o ~nombre"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -306,9 +309,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
@@ -538,9 +542,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr ""
msgstr "~Diagramas"
#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
@@ -962,9 +967,10 @@ msgid "Send"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
@@ -1144,9 +1150,10 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr ""
msgstr "Edita o comentario..."
#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
@@ -1279,9 +1286,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Borrar"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1304,9 +1312,10 @@ msgid "Date completed"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr ""
msgstr "Departamento"
#: dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1334,9 +1343,10 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
msgstr ""
msgstr "Correu-e"
#: dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1414,14 +1424,16 @@ msgid "Reference"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "F~uent"
#: dinfdlg.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estau"
#: dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1445,9 +1457,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: dinfdlg.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr ""
msgstr "Calendata y Hora"
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
@@ -1461,9 +1474,10 @@ msgid "Duration"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Numero"
#: dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1576,9 +1590,10 @@ msgid "Bookmark:"
msgstr ""
#: bookmarkmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Visualizar"
#: bookmarkmenu.ui:26
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
@@ -1586,9 +1601,10 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: bookmarkmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: charmapcontrol.ui:27
msgctxt "charmapcontrol|label1"
@@ -1621,24 +1637,28 @@ msgid "Version comment:"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: cmisinfopage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: cmisinfopage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valura"
#: cmisline.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: cmisline.ui:61
msgctxt "cmisline|yes"
@@ -1656,19 +1676,22 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: custominfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: custominfopage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valura"
#: descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
@@ -1686,9 +1709,10 @@ msgid "_Keywords:"
msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr ""
msgstr "Comentarios"
#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -1796,9 +1820,10 @@ msgid "General "
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#: documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
@@ -1831,14 +1856,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
msgstr ""
msgstr "Edita o comentario..."
#: editdocumentdialog.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: editdurationdialog.ui:8
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
@@ -1871,14 +1898,16 @@ msgid "H_ours:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
msgstr ""
msgstr "Menutos"
#: editdurationdialog.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
msgstr ""
msgstr "Segundos"
#: editdurationdialog.ui:200
msgctxt "editdurationdialog|label7"
@@ -1911,9 +1940,10 @@ msgid "Record Macro"
msgstr ""
#: helpbookmarkpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "Visualizar"
#: helpbookmarkpage.ui:41
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
@@ -1921,14 +1951,16 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contenius"
#: helpcontrol.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Indiz"
#: helpcontrol.ui:94
msgctxt "helpcontrol|find"
@@ -1941,9 +1973,10 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: helpindexpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "Visualizar"
#: helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
@@ -1971,9 +2004,10 @@ msgid "Read Help Online"
msgstr ""
#: helpsearchpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
msgstr "Visualizar"
#: helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
@@ -2040,9 +2074,10 @@ msgid "Modify Link"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Nuevo"
#: loadtemplatedialog.ui:70
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
@@ -2050,9 +2085,10 @@ msgid "From File..."
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgstr "Categorías"
#: loadtemplatedialog.ui:172
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
@@ -2071,9 +2107,10 @@ msgid "_Frame"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
msgstr ""
msgstr "Pachinas"
#: loadtemplatedialog.ui:246
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
@@ -2389,9 +2426,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
@@ -2529,9 +2567,10 @@ msgid "Create:"
msgstr ""
#: startcenter.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
msgstr ""
msgstr "Documento m~aestro"
#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
@@ -2595,14 +2634,16 @@ msgid "Modify..."
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Amagar"
#: stylecontextmenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Amostrar"
#: stylecontextmenu.ui:44
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
@@ -2610,9 +2651,10 @@ msgid "Delete..."
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "~Garra"
#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
@@ -2641,9 +2683,10 @@ msgid "Documents"
msgstr "Documento"
#: templatedlg.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "Fuella de calculo"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
@@ -2698,9 +2741,10 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2758,9 +2802,10 @@ msgid "Saved by: "
msgstr ""
#: versionscmis.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr ""
msgstr "A~mostrar..."
#: versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
@@ -2778,9 +2823,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Comentarios"
#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
@@ -2788,9 +2834,10 @@ msgid "Existing Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
msgstr ""
msgstr "A~mostrar..."
#: versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
@@ -2828,9 +2875,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Comentarios"
#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"

View File

@@ -1648,9 +1648,10 @@ msgid "Others"
msgstr "Atr~os"
#: strings.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Eixemplo"
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1673,14 +1674,16 @@ msgid "black"
msgstr ""
#: strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr ""
msgstr "Azul"
#: strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr ""
msgstr "Verde"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
@@ -1698,14 +1701,16 @@ msgid "magenta"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr ""
msgstr "Griso"
#: strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr ""
msgstr "Hora"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1743,9 +1748,10 @@ msgid "yellow"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr ""
msgstr "Amagar"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_SIZE"
@@ -1753,14 +1759,16 @@ msgid "size"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#: strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
@@ -1768,9 +1776,10 @@ msgid "center"
msgstr ""
#: strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr ""
msgstr "Brilo"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
@@ -1869,9 +1878,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#: strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1918,39 +1928,46 @@ msgid "~Scaling"
msgstr ""
#: alignmentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Aliniación"
#: alignmentdialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: alignmentdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr ""
msgstr "Enta la cucha"
#: alignmentdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr ""
msgstr "~Centrau"
#: alignmentdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: alignmentdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "~Horizontal"
#: catalogdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Simbolos"
#: catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|insert"
@@ -1958,9 +1975,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
msgstr "~Editar..."
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1983,14 +2001,16 @@ msgid "Elements"
msgstr ""
#: fontdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#: fontdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#: fontdialog.ui:150
msgctxt "fontdialog|bold"
@@ -2014,9 +2034,10 @@ msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2056,9 +2077,10 @@ msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#: fonttypedialog.ui:24
msgctxt "fonttypedialog|modify"
@@ -2066,9 +2088,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2082,9 +2105,10 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "Funcions"
#: fonttypedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr ""
msgstr "Numeros"
#: fonttypedialog.ui:186
msgctxt "fonttypedialog|label4"
@@ -2112,9 +2136,10 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
msgstr "Orden personalizau"
#: fonttypedialog.ui:424
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
@@ -2128,14 +2153,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "Funcions"
#: fonttypedialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr ""
msgstr "Numeros"
#: fonttypedialog.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr ""
msgstr "Texto"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2219,9 +2246,10 @@ msgid "_Formula text"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr ""
msgstr "Cantos"
#: smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
@@ -2280,9 +2308,10 @@ msgid "_Category"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2300,9 +2329,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "Inter~liniau"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2396,9 +2426,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1219
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "Inter~liniau"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2421,9 +2452,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Simbolos"
#: spacingdialog.ui:1487
msgctxt "spacingdialog|9label1"
@@ -2457,9 +2489,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1660
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
msgstr "Cobaixo"
#: spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
@@ -2503,9 +2536,10 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr ""
msgstr "Simbolos"
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
@@ -2534,9 +2568,10 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
msgstr "Simbolos"
#: symdefinedialog.ui:171
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"

View File

@@ -60,9 +60,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr ""
#: svl.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: svl.hrc:36
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
@@ -196,9 +197,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr ""
#: svl.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: svl.hrc:63
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"

View File

@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "~Alvertencia"
#: errtxt.hrc:32
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -283,9 +284,10 @@ msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr ""
msgstr "S'ha produciu una error desconoixida."
#: errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2412,9 +2414,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2493,14 +2496,16 @@ msgid "Data source:"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr ""
msgstr "Tabla"
#: addresstemplatedialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
msgstr ""
msgstr "Orichen de datos d'adrezas..."
#: addresstemplatedialog.ui:187
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
@@ -2513,14 +2518,16 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#: fileviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: fileviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr ""
msgstr "Cambiar o ~nombre"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2784,14 +2791,16 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr ""
msgstr "U~suario"
#: placeedit.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr ""
msgstr "~Etiquetas"
#: placeedit.ui:339
msgctxt "placeedit|portLabel"
@@ -2799,9 +2808,10 @@ msgid "Port:"
msgstr ""
#: placeedit.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "~Clau"
#: placeedit.ui:436
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
@@ -2814,9 +2824,10 @@ msgid "Printer Setup"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
msgstr "Opcions..."
#: printersetupdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -2825,9 +2836,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
#: printersetupdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Estau"
#: printersetupdialog.ui:137
#, fuzzy
@@ -2841,14 +2853,16 @@ msgid "Location:"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Comentario"
#: printersetupdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
msgstr "Propiedatz..."
#: printersetupdialog.ui:247
msgctxt "printersetupdialog|label1"
@@ -2871,9 +2885,10 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
@@ -3721,9 +3736,10 @@ msgid "Move To End"
msgstr ""
#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Adhibir"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
@@ -3806,9 +3822,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr ""
msgstr "Meter en pausa"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -700,9 +700,10 @@ msgid "_Path:"
msgstr ""
#: logindialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathbtn"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: logindialog.ui:244
msgctxt "logindialog|loginrealm"
@@ -828,9 +829,10 @@ msgid "Replace"
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Cambiar o ~nombre"
#: sslwarndialog.ui:8
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"

View File

@@ -420,9 +420,10 @@ msgid "~Edit"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: strings.hrc:69
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
@@ -456,9 +457,10 @@ msgid "~Up"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
msgstr ""
msgstr "Enta abaixo"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
@@ -483,9 +485,10 @@ msgid "~Find"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr ""
msgstr "Aturar"
#: strings.hrc:81
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
@@ -558,9 +561,10 @@ msgid "~Read-only"
msgstr ""
#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr ""
msgstr "Ficar como enlaz"
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
@@ -701,19 +705,22 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Información"
#: strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "~Alvertencia"
#: strings.hrc:135
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
@@ -721,9 +728,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Información"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -884,9 +892,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
msgstr ""
msgstr "~Clau"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -899,14 +908,16 @@ msgid "_Undo"
msgstr ""
#: editmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgstr "Re~tallar"
#: editmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgstr "~Copiar"
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -931,9 +942,10 @@ msgid "_Special Character..."
msgstr ""
#: errornocontentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -946,9 +958,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1104,9 +1117,10 @@ msgid "Collate"
msgstr ""
#: printdialog.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
msgstr "Todas as fuellas"
#: printdialog.ui:605
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
@@ -1114,9 +1128,10 @@ msgid "Selected sheets"
msgstr ""
#: printdialog.ui:621
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr ""
msgstr "Celdas seleccionadas"
#: printdialog.ui:646
msgctxt "printdialog|fromwhich"
@@ -1124,9 +1139,10 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: printdialog.ui:664
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr ""
msgstr "Todas as pachinas"
#: printdialog.ui:685
#, fuzzy
@@ -1357,9 +1373,10 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "~Color"
#: printerdevicepage.ui:196
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
@@ -1412,9 +1429,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr ""
msgstr "Busca"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"

View File

@@ -137,9 +137,10 @@ msgid "Letter Wizard"
msgstr ""
#: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr ""
msgstr "~Etiquetas"
#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
@@ -527,9 +528,10 @@ msgid "Fax Wizard"
msgstr ""
#: strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr ""
msgstr "~Etiquetas"
#: strings.hrc:137
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
@@ -1326,9 +1328,10 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Azul"
#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
@@ -1336,9 +1339,10 @@ msgid "Classic"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr ""
msgstr "Colors"
#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
@@ -1346,14 +1350,16 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Verde"
#: strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgstr "Griso"
#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
@@ -1361,16 +1367,19 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr ""
msgstr "Narancha"
#: strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Royo"
#: strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Sencilla"

View File

@@ -102,12 +102,13 @@ msgid "No"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,12 +135,13 @@ msgid "~Next >"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
"property.text"
msgid "~Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,20 +152,22 @@ msgid "Steps"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
"property.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zarrar"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
"property.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "D'alcuerdo"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,20 +202,22 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
"property.text"
msgid "~Table"
msgstr ""
msgstr "Tabla"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
"property.text"
msgid "Colu~mns"
msgstr ""
msgstr "Columna"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -286,12 +292,13 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
"property.text"
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -606,20 +613,22 @@ msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_70\n"
"property.text"
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "~Etiquetas"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_71\n"
"property.text"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -726,28 +735,31 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Titol"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
"property.text"
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_88\n"
"property.text"
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Calendata"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,12 +794,13 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
msgstr ""
msgstr "Pachina"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -838,12 +851,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -966,12 +980,13 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Por defecto"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1030,12 +1045,13 @@ msgid "C~reate"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1054,12 +1070,13 @@ msgid "~Next >"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "~Database"
msgstr ""
msgstr "~Base de datos"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1134,20 +1151,22 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "~Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
msgstr ""
msgstr "Aturar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1270,12 +1289,13 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n"
"property.text"
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Consulta"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1374,28 +1394,31 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
"property.text"
msgid "Fields"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_18\n"
"property.text"
msgid "~Group by"
msgstr ""
msgstr "A~grupar por"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_19\n"
"property.text"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1406,20 +1429,22 @@ msgid "Alias"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
"property.text"
msgid "Table:"
msgstr ""
msgstr "Tabla"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
msgstr ""
msgstr "Consulta"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1430,28 +1455,31 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
"property.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valura"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
"property.text"
msgid "is equal to"
msgstr ""
msgstr "diferent de"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
"property.text"
msgid "is not equal to"
msgstr ""
msgstr "diferent de"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1462,12 +1490,13 @@ msgid "is smaller than"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_29\n"
"property.text"
msgid "is greater than"
msgstr ""
msgstr "mayor que"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2254,12 +2283,13 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
"property.text"
msgid "~Page Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos de pachina"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2502,12 +2532,13 @@ msgid "Ca~tegory"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_16\n"
"property.text"
msgid "B~usiness"
msgstr ""
msgstr "Negocios"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2574,12 +2605,13 @@ msgid "Field type"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_25\n"
"property.text"
msgid "~Selected fields"
msgstr ""
msgstr "Celdas seleccionadas"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2718,12 +2750,13 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR')
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_43\n"
"property.text"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Campos"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2790,20 +2823,22 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
"property.text"
msgid "~Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2854,12 +2889,13 @@ msgid "C~ontinue >"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
"property.text"
msgid "C~lose"
msgstr ""
msgstr "Zarrar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2870,20 +2906,22 @@ msgid "~Entire document"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
"property.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Selección"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
"property.text"
msgid "Cell S~tyles"
msgstr ""
msgstr "Estilos de celda"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3102,12 +3140,13 @@ msgid "non-existent"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_5\n"
"property.text"
msgid "Euro Converter"
msgstr ""
msgstr "Convertidor d'~euros..."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3142,12 +3181,13 @@ msgid "Protected Sheet"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_10\n"
"property.text"
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgstr "~Alvertencia"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3190,28 +3230,31 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
"property.text"
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "~Clau"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
"property.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "D'alcuerdo"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3438,12 +3481,13 @@ msgid "Converting the documents..."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
"property.text"
msgid "Settings:"
msgstr ""
msgstr "Configuración"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3470,12 +3514,13 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3486,12 +3531,13 @@ msgid "~OK"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
msgstr ""
msgstr "Estandar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3558,12 +3604,13 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
msgstr ""
msgstr "Azul marino"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3590,12 +3637,13 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_13\n"
"property.text"
msgid "Night"
msgstr ""
msgstr "Enta la dreita"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3630,12 +3678,13 @@ msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_0\n"
"property.text"
msgid "Addressee"
msgstr ""
msgstr "Adreza"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3678,36 +3727,40 @@ msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
"property.text"
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Interpresa"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_2\n"
"property.text"
msgid "Department"
msgstr ""
msgstr "Departamento"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
"property.text"
msgid "First Name"
msgstr ""
msgstr "Nombres"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_4\n"
"property.text"
msgid "Last Name"
msgstr ""
msgstr "Apellidos"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3718,44 +3771,49 @@ msgid "Street"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
"property.text"
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
"property.text"
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""
msgstr "C.P."
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
"property.text"
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Ciudat"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titol"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3798,20 +3856,22 @@ msgid "Work Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_16\n"
"property.text"
msgid "Fax"
msgstr ""
msgstr "Fax"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
msgid "E-Mail"
msgstr ""
msgstr "Correu-e"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3822,12 +3882,13 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"
"property.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3870,12 +3931,13 @@ msgid "ID"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
"property.text"
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estau/Provincia"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3886,12 +3948,13 @@ msgid "Office Phone"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
msgstr ""
msgstr "Busca"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4014,20 +4077,22 @@ msgid "Do you want to create it now?"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
"property.text"
msgid "~Help"
msgstr ""
msgstr "~Aduya"
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4054,12 +4119,13 @@ msgid "~Convert"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
"property.text"
msgid "~Close"
msgstr ""
msgstr "~Zarrar"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4150,12 +4216,13 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
"property.text"
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Documento"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4254,12 +4321,13 @@ msgid "Select a directory"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"DialogTitle\n"
"property.text"
msgid "Document Converter"
msgstr ""
msgstr "~Convertidor de documentos..."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -74,9 +74,10 @@ msgid "Split method:"
msgstr ""
#: exportepub.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr ""
msgstr "Brinco de ~pachina"
#: exportepub.ui:162
msgctxt "exportepub|splitheading"
@@ -84,6 +85,7 @@ msgid "Heading"
msgstr ""
#: wpftencodingdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
msgstr "~Chuego de caracters"

View File

@@ -207,9 +207,10 @@ msgid "Sign Document..."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Borrar"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
@@ -227,14 +228,16 @@ msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Calendata"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -389,9 +392,10 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: selectcertificatedialog.ui:148
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
@@ -459,9 +463,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"