update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449837655.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483087990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -73,13 +73,12 @@ msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive
|
||||
msgstr "Access2Base tarafından sağlanan API (API = Uygulama Programlama Arayüzü) standart UNO API'sine göre daha kısa, sezgisel ve kolay öğrenilebilir olması amaçlanarak hazırlanmıştır."
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B007\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
|
||||
msgstr "<emph>Kitaplık <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link>adresinde çevrimiçi olarak sunulmaktadır.</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>Kitaplığın çevrimiçi olarak sunulduğu adres için</emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1480581545.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483909974.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -97,14 +97,13 @@ msgid "Measurement Units"
|
||||
msgstr "Ölçme Birimleri"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000002.xhp\n"
|
||||
"par_id3154013\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>."
|
||||
msgstr "$[officename] Basic içerisinde, birim bilgisi bekleyen bir <emph>metod parametresi</emph> veya <emph>özellik</emph>, birim olmadan bir tamsayı veya uzun tamsayı olarak veya birimi içeren bir karakter olarak belirtilebilir. Eğer hiç bir birim metoda geçmezse etkin belge türü için tanımlı varsayılan birim kullanılır. Eğer parametre ölçüm birimi içeren bir karakter dizisi olarak geçirilirse, varsayılan birim yok sayılır. Belge türü için ölçüm birimi <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - (Belge Türleri) - Genel</emph> altından ayarlanabilir."
|
||||
msgstr "$[officename] Basic içerisinde, birim bilgisi bekleyen bir <emph>metod parametresi</emph> veya <emph>özellik</emph>, birim olmadan bir tamsayı veya uzun tamsayı olarak veya birimi içeren bir karakter olarak belirtilebilir. Eğer hiç bir birim metoda geçmezse etkin belge türü için tanımlı varsayılan birim kullanılır. Eğer parametre ölçüm birimi içeren bir karakter dizisi olarak geçirilirse, varsayılan birim yok sayılır. Belge türü için ölçüm birimi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Belge Türleri) - Genel</emph> altından ayarlanabilir."
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -195,14 +194,13 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Bilgiler"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id3153381\n"
|
||||
"102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
|
||||
msgstr "$[officename] Basic içerisinde kullanılan sayılar, tarihler ve yüzdelerin biçimlendirmesini kontrol etkmek için yerel ayarlayabilirsiniz, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Seçenekleri - Diller</emph> içerisinde. Basic biçim kodları içerisinde, ondalik nokta (<emph>.</emph>) her zaman yereliniz içerisinde ondalık ayracı olarak tanımlı <emph>yer tutucu</emph> olarak kullanılır ve karşılık gelen karakter ile yerdeğiştirlecektir."
|
||||
msgstr "$[officename] Basic içerisinde kullanılan sayılar, tarihler ve yüzdelerin biçimlendirmesini kontrol etmek için yerel ayarlayabilirsiniz, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Dil Seçenekleri - Diller</emph> içerisinde. Basic biçim kodları içerisinde, ondalik nokta (<emph>.</emph>) her zaman yereliniz içerisinde ondalık ayracı olarak tanımlı <emph>yer tutucu</emph> olarak kullanılır ve karşılık gelen karakter ile yerdeğiştirlecektir."
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18609,7 +18607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Rnd</emph> işlevi tarafından kullanılan rastgele sayı üreticisini başlatır."
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18706,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd İşlevi [Runtime]</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26916,7 +26914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
|
||||
msgstr "<emph>[Dimesion]:</emph> Hangi boyutun üst (<emph>Ubound</emph>) ya da alt (<emph>LBound</emph>) sınırının döndürüleceğini belirten tamsayıdır. Eğer değer belirtilmezse ilk boyutun sınırı döndürülür."
|
||||
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Hangi boyutun üst (<emph>Ubound</emph>) ya da alt (<emph>LBound</emph>) sınırının döndürüleceğini belirten tam sayıdır. Eğer değer belirtilmezse ilk boyutun sınırı döndürülür."
|
||||
|
||||
#: 03103000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 05:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1432444735.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483749028.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Makrolarınızı açabileceğiniz ve kaydedebileceğiniz kütüphaneler ve modülleri listeler. Bir makroyu, özel bir döküman olarak kaydetmek için dökümanı açın ve sonra bu iletişim öğesini açın.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Makrolarınızı açabileceğiniz ve kaydedebileceğiniz kütüphaneler ve modülleri listeler. Bir makroyu, özel bir döküman olarak kaydetmek için dökümanı açın ve sonra bu iletişim öğesini açın.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\"> Var olan makro modülleri, iletişimler ve kütüphaneleri ekleme, düzenleme veya silme yapabileceğiniz<emph>Makro Yönet</emph> iletişim penceresini açar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Var olan makro modülleri, iletişimler ve kütüphaneleri ekleme, düzenleme veya silme yapabileceğiniz<emph>Makro Yönet</emph> iletişim penceresini açar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1457703397.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483826955.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -166,13 +166,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Görüntü Haritası</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Nesne</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -218,13 +217,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sayfayı normal görüntüler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id102720151109097115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Sayfa Kesmesi</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -381,13 +379,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Biçim</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>Biçim</emph> menüsü hücreler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">nesneler</link> ve hücre içerikleri için biçimlendirme komutlarını içerir.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Biçim</emph> menüsü hücreler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">nesneler</link> ve hücre içerikleri için biçimlendirme komutlarını içerir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -688,49 +685,44 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"par_id0906201507414191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Senaryolar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Satırlar Ekle</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"par_id0906201507414192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">İçerikleri Sil</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Sütunlar Ekle</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Hücre Sil</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Çalışma Sayfasını Taşı veya Kopyala</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Yaprak</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Çalışma Sayfasını Göster</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Hücre Sil</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Çalışma Sayfasını Sil</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -738,16 +730,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3163735308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet Tab Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa Sekme Rengi"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163733308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Farklı Kaydet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sayfa Olayları</link>"
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hasanb <cbasr600@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1474039060.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483827356.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -573,8 +573,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153250\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einamen\"><emph>Ekle - Adlar</emph> seçin</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -591,8 +591,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143222\n"
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>Ekle - Adlar - Tanımla</emph> seçin"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -609,8 +609,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145214\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einaei\"><emph>Ekle - Adlar - Ekle</emph> seçin</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,8 +618,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153558\n"
|
||||
"31\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einaueb\"><emph>Ekle - Adlar - Oluştur</emph> seçin</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -627,8 +627,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153483\n"
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einabesch\"><emph>Ekle - Adlar - Etiketler</emph> seçin</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1619,14 +1619,13 @@ msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>
|
||||
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>Veri - Özet Tablo</emph>'yu seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3154625\n"
|
||||
"43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>Veri - Özet Tablo</emph>'yu seçin</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dndpa\"><emph>Veri - Özet Tablo</emph>'yu seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1699,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa Menüsü"
|
||||
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id160220162108024368\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa Menüsü"
|
||||
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1715,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id160220162106567373\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\"><emph>Çalışma Sayfası - Satır Ekle - Yukarıya Satırlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id160220162109048207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\"><emph>Çalışma Sayfası - Satır Ekle - Aşağıya Satırlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id160220162107055028\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\"><emph>Çalışma Sayfası - Sütun Ekle - Sola Sütunlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id160220162109126013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\"><emph>Çalışma Sayfası - Sütun Ekle - Sağa Sütunlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1476823538.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483828691.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -551,22 +551,20 @@ msgid "Headers & Footers"
|
||||
msgstr "Üst bilgiler ve Alt bilgiler"
|
||||
|
||||
#: 02120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Üstbilgi/Altbilgi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Üstbilgi/Altbilgi</link>"
|
||||
|
||||
#: 02120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02120000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Üst bilgi ve alt bilgi'leri tanımlamanızı ve biçimlemenizi sağlar.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Üst bilgi ve alt bilgileri tanımlamanızı ve biçimlemenizi sağlar.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1711,13 +1709,12 @@ msgid "Distribution"
|
||||
msgstr "Dağılım"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415431874867\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Rasgele sayı üretici için dağılım fonksiyonu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rasgele sayı üretici için dağılım fonksiyonu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2773,7 +2770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sütun ve satır üst bilgilerini görüntüler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2819,13 +2816,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Val
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Değer Vurgulaması</link>"
|
||||
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Türüne bağlı olarak hücre içeriklerini farklı renklerde göster.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Türüne bağlı olarak hücre içeriklerini farklı renklerde göster.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2878,13 +2874,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Ba
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formül Çubuğu</link>"
|
||||
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Formüllere girmek veya düzenlemek için kullanılan formül çubuğunu gösterir veya gizler. </ahelp> Belgelerinizle çalışırken kullanılan en önemli araç formül çubuğudur."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Formüllere girmek veya düzenlemek için kullanılan formül çubuğunu gösterir veya gizler. Belgelerinizle çalışırken kullanılan en önemli araç formül çubuğudur.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2948,13 +2943,12 @@ msgid "Delete Page Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Çalışılan sayfada tüm elle sonlandırmaları siler.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Çalışılan sayfada tüm elle sonlandırmaları siler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3244,13 +3238,12 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Çalışma sayfaları; satır ekleme </bookmark_value><bookmark_value>satırlar; ekleme</bookmark_value><bookmark_value>ekleme; satırlar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Ekle</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Satırlar Ekle</link>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20772,8 +20765,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150691\n"
|
||||
"57\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=İNDİS(ToplamX;4;1)</item> Aralık ismi <emph>Ekle - Adlar - Tanımla</emph> yoluyla tanımlanmış olan, <emph>ToplamX</emph> aralığındaki dördüncü satır ve ilk sütundaki değeri döndürür."
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20797,8 +20790,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158419\n"
|
||||
"58\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> <emph>Ekle - İsimler - Tanımla</emph> üzerinden <emph>multi</emph> (çoklu) diye tanımladığınız aralık, 4üncü satırın 1inci sütununun değerini gösterir. Çoklu aralık, herbirinde 4ncü satır ve 1inci sütun mevcut olmak üzere, birçok farklı dikdörtgenden oluşabilir. Eğer bu çoklu alanın ikinci blokunu çağırmak istiyorsanız <emph>aralık</emph> parametresi olarak <item type=\"input\">2</item> girin."
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50030,8 +50023,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04070000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "İsimler"
|
||||
msgid "Named Ranges and Expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50039,8 +50032,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153951\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Adlar</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -50430,8 +50423,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156280\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
|
||||
msgstr "Adlandırmak istediğiniz aralıkların hepsini seçin. Sonra <emph>Ekle - Adlar - Oluştur</emph> menüsünü seçin. Bu komutla <emph>Ad oluştur</emph> iletişim kutusu açılır, ki buradan istediğiniz adlandırma seçeneklerini seçebilirsiniz."
|
||||
msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52326,8 +52319,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145174\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
|
||||
msgstr "Etkin hesap tablosunda bir yazdırma aralığını silmek için <emph>-hiçbiri-</emph> elemanını seçin. Geçerli çalışma sayfasını yazdırma aralığı olarak seçmek için <emph>-tam sayfa-</emph> elemanını seçin. Geçerli çalışma sayfasında seçmiş olduğunuz hücreleri yazdırma aralığı olarak seçmek için <emph>-seçim-</emph> öğesini seçin. <emph>-kullanıcı tanımlı-</emph> elemanını seçerek, daha önce <emph>Biçim – Yazdırma Aralıkları - Tanımla</emph> menü komutunu kullanarak tanımlamış olduğunuz yazdırma aralıklarını belirleyebilirsiniz. Şayet <emph>Ekle - Adlar - Tanımla</emph> menü komutuyla önceden adlandırılmış aralıklar varsa, bu isimler liste kutusunda görüntülenecektir."
|
||||
msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05080300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58147,14 +58140,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Seçenekler</link>"
|
||||
|
||||
#: 12090104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"12090104.xhp\n"
|
||||
"par_id3147102\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Ek süzme seçeneklerini gizler ya da gösterir.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Ek süzme seçeneklerini gizler ya da gösterir.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 12090104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467845863.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467845824.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2143,8 +2143,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154011\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
|
||||
msgstr "Kaynak aralığını ayarlamak için, hücreleri seçin ve <emph>Ekle - Adlar - Tanımla</emph> menüsünü seçin. Kaynak belgesini kaydedin ve kapatmayın."
|
||||
msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cellreference_dragdrop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11874,8 +11874,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153954\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
|
||||
msgstr "Bir hücre veya hücre aralığı seçtikten sonra, <emph>Ekle - Adlar - Tanımla</emph> menüsünü seçin. <emph>Ad Tanımla</emph> iletişim penceresi görüntülenir."
|
||||
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11927,8 +11927,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153711\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Ekle - Adlar - Tanımla</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: webquery.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467845878.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483827204.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0428200810573844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pozitif hata değerlerinin alınacağı hücre aralığını girin. Bir çalışma sayfasından aralık seçmek için <emph>Küçült</emph> düğmesini kullanın.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pozitif hata değerlerinin alınacağı hücre aralığını girin. Bir çalışma sayfasından aralık seçmek için Küçült düğmesini kullanın.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0428200810573970\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Negatif hata değerlerinin alınacağı hücre aralığını girin. Bir çalışma sayfasından aralık seçmek için <emph>Küçült</emph> düğmesini kullanın.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Negatif hata değerlerinin alınacağı hücre aralığını girin. Bir çalışma sayfasından aralık seçmek için Küçült düğmesini kullanın.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id292672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8752403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1846369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4465,7 +4465,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1592150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7298,7 +7298,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1069368\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
|
||||
msgstr "Açıklama, <emph>Veri Serileri</emph> iletişiminde özel aralıklardan belirlediğiniz ilk satırlardaki veya sütunlardaki etiketleri görüntüler. Eğer çizelgenizde açıklamalar yoksa, Açıklama \"Satır 1,Satır 2, ...\" veya \"Sütun A, Sütun B, ...\" gibi satır numarasına, veya sütun harfine karşılık gelen metinleri görüntüler."
|
||||
msgstr "Açıklama, Veri Serileri iletişiminde özel aralıklardan belirlediğiniz ilk satırlardaki veya sütunlardaki etiketleri görüntüler. Eğer çizelgenizde açıklamalar yoksa, Açıklama \"Satır 1,Satır 2, ...\" veya \"Sütun A, Sütun B, ...\" gibi satır numarasına, veya sütun harfine karşılık gelen metinleri görüntüler."
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462197836.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483925184.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$[officename] Draw Yardıma Hoş Geldiniz"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467845897.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483803368.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: main0212.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: main0212.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2113,14 +2113,13 @@ msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to ru
|
||||
msgstr "Java uygulamalarının çalıştırılabilmesi için, Java platformu desteğinin $[officename] altında etkinleştirilmesi gereklidir."
|
||||
|
||||
#: main0650.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0650.xhp\n"
|
||||
"par_id3155892\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
|
||||
msgstr "Java platform desteğini etkinleştirmek için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar- Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Gelişmiş</link></emph>'i seçiniz."
|
||||
msgstr "Java platform desteğini etkinleştirmek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar- Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Gelişmiş</emph></link>'i seçiniz."
|
||||
|
||||
#: main0650.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467845928.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464147918.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12272,15 +12272,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
|
||||
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa- Arkaplan</emph> sekmesini seçin ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3163820\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
|
||||
msgstr "<emph>Biçim - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Çizim Nesnesi - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - </emph></caseinline></switchinline><emph>Alan - Renkler</emph> sekmesini seçin"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1476823594.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483910392.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1753,14 +1753,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Busine
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Kartvizitler</link>"
|
||||
|
||||
#: 01010302.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010302.xhp\n"
|
||||
"par_id3153882\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Kartvizitlerinizin görünüşü belirlenir.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Kartvizitlerinizin görünüşü belirlenir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2014,14 +2013,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Meslek</link>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010304.xhp\n"
|
||||
"par_id3151097\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Kartvizit düzeninde kullanılacak 'İş kartvizit' kategorisinde iletişim bilgilerini içerir. Kartvizit tasarımları <emph>Kartvizit</emph> sekmesinden seçilir.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kartvizit düzeninde kullanılacak 'İş kartvizit' kategorisinde iletişim bilgilerini içerir. Kartvizit tasarımları <emph>Kartvizit</emph> sekmesinden seçilir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5036,180 +5034,184 @@ msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>yazıcılar; özellikleri</bookmark_value><bookmark_value>ayarlar; yazıcılar</bookmark_value><bookmark_value>özellikler; yazıcılar</bookmark_value><bookmark_value>varsayılan yazıcı; ayarlama</bookmark_value><bookmark_value>yazıcılar; varsayılan yazıcı</bookmark_value><bookmark_value>sayfa biçimleri; kısıtlama</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147294\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Süzgeç Ayarları\">XML Süzgeç Ayarları</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154422\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Geçerli belge için varsayılan yazıcıyı seçin.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148620\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
|
||||
msgstr "Gömülü $[officename] OLE nesneleri bulunduran bir belge için varsayılan yazıcıyı değiştirdiğiniz zaman bir miktar deneyime sahip olmanız gerekebilir."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145345\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Yazıcı </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145211\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Seçili yazıcıya ait bilgiyi listeler. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Lists the information that applies to the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148538\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
|
||||
msgstr "Eğer liste boşsa, işletim sisteminiz için bir varsayılan yazıcı kurmanıza gerek vardır. Varsayılan yazıcıyı nasıl kuracağınızı ve nasıl ayarlayacağınızı işletim sisteminizin yardımından öğrenebilirsiniz."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154381\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156155\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">İşletim sisteminizde kurulmuş yazıcıları listeler. Varsayılan yazıcıyı değiştirmek için, listeden bir yazıcı ismi seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156153\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Durum </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150465\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Seçili yazıcının şu anki durumunu açıklar. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Describes the current status of the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154898\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tür </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156326\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Seçmiş olduğunuz yazıcının türünü görüntüler. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Displays the type of printer that you selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149416\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Yer </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149955\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Seçili yazıcının bağlı olduğu yeri (port) tanımlar. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Displays the port for the selected printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145316\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Açıklama </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155923\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Yazıcı için ilave bilgileri görüntüler. </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Displays additional information for the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149669\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149045\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Geçerli belge için işletim sistemindeki yazıcının özelliklerini değiştirir.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3157322\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
|
||||
msgstr "<emph>Biçim - Sayfa</emph> menüsü yolu ile seçtiğiniz dikey sayfa / yatay sayfa seçimiyle yazıcı özellikleri iletişiminde seçtiğiniz sayfa biçiminin uyuştuğundan emin olun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id201612110303091265\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id201612110239454950\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opens the <emph>Printer Options</emph> dialog where you can override the global printer options set on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Print</emph> panel for the current document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3157323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Options</emph> button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6707,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Hesap tablosu belgesindeki bütün çalışma sayfalarını seçmek için, bir sayfanın isim sekmesi üzerinde sağ tıklayın, ve sonra <emph>Tüm Çalışma Sayfalarını Seç</emph> menü komutunu seçin.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Etkin hesap tablosundaki bütün çalışma sayfalarını seçer.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Hesap tablosu belgesindeki bütün çalışma sayfalarını seçmek için, bir sayfanın isim sekmesi üzerinde sağ tıklayın, ve sonra <emph>Tüm Çalışma Sayfalarını Seç</emph> menü komutunu seçin. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Etkin hesap tablosundaki bütün çalışma sayfalarını seçer.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8303,8 +8305,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152551\n"
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Arama teriminde değişebilecek karakter sayısını girin.</ahelp> Örneğin, eğer 2 olarak belirlerseniz, \"akşam\" ve \"paşam\" benzer olarak değerlendirileceklerdir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9946,13 +9948,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
|
||||
|
||||
#: 02200100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02200100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object</emph> command.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\"><emph>Ekle - Nesne </emph>komutu ile belgenize eklenmiş bir nesnenin düzenlenmesine olanak tanır.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\"><emph>Ekle – Nesne </emph>komutu ile belgenize eklenmiş bir nesnenin düzenlenmesine olanak tanır.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02200200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10935,13 +10936,12 @@ msgid "Graphic View"
|
||||
msgstr "Grafik Görünümü"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Sıcak noktalara tıklayıp düzenleyebilin diye, görüntü haritasını gösterir."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Sıcak noktalara tıklayıp düzenleyebilmeniz için görüntü haritasını gösterir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19357,13 +19357,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian La
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asya Düzeni</link>"
|
||||
|
||||
#: 05020600.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Asya dillerindeki çift çizgili yazmaya ilişkin seçenekleri belirler. Metninizdeki karakterleri seçin ve bu komutu seçin. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Asya dillerindeki çift çizgili yazmaya ilişkin seçenekleri belirler. Metninizdeki karakterleri seçin ve bu komutu seçin. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25352,14 +25351,13 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: 05200200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153681\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Bir isim girin.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir isim girin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05200200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25779,32 +25777,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Seçilen nesneye uygulamak istediğiniz doldurma şekline tıklayın.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05210200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210200.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Renkler"
|
||||
|
||||
#: 05210200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152895\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Renkler</link>"
|
||||
|
||||
#: 05210200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149119\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
|
||||
msgstr "Uygulamak için bir rengi seçin, mevcut renk listesini kaydedin veya farklı bir renk listesi yükleyin."
|
||||
|
||||
#: 05210300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210300.xhp\n"
|
||||
@@ -37645,13 +37617,12 @@ msgid "Append libraries"
|
||||
msgstr "Kütüphaneleri ekle"
|
||||
|
||||
#: 06130500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Mevcut listeye eklemek istediğiniz <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic kütüphanesinin konumunu seçin ve ardından Aç'a tıklayın.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mevcut listeye eklemek istediğiniz <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic kütüphanesinin konumunu seçin ve ardından Aç'a tıklayın.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39524,14 +39495,13 @@ msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=
|
||||
msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"Genel\">Genel</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 06150110.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06150110.xhp\n"
|
||||
"par_id3149038\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\"><link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML süzgecine</link> ait genel bilgileri ekle veya düzenle.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML süzgecine</link> ait genel bilgileri ekleyin veya düzenleyin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06150110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39641,14 +39611,13 @@ msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\
|
||||
msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Dönüştürme</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 06150120.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06150120.xhp\n"
|
||||
"par_id3154350\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\"><link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filtresi</link> için dosya bilgisi girin veya onu düzenleyin.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\"><link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filtresi</link> için dosya bilgisi girin veya onu düzenleyin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06150120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43335,14 +43304,13 @@ msgid "Set Master Password"
|
||||
msgstr "Ana Parolayı Girin"
|
||||
|
||||
#: password_main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password_main.xhp\n"
|
||||
"par_id3154841\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Kaydedilmiş bir parolaya erişimi koruyacak ana parolayı atar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kaydedilmiş bir parolaya erişimi koruyacak ana parolayı ata.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: password_main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43438,6 +43406,214 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Ana parolayı yeniden girin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Safe Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"bm_id281120160951421436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120160939034500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160939285779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120163153357\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120163154362\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with <emph>--safe-mode</emph> option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120163154363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120163149549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "What can I do in safe mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160939281728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120163149551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Continue in Safe Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160944279896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This option will let you work with %PRODUCTNAME as you are used to, but using a temporary user profile. It also means that all configuration changes made to the temporary user profile will be lost after restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120163149552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160944279161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choosing <emph>Quit</emph> will just exit %PRODUCTNAME. Use this option if you got here by accident."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120163149543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Changes and Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160949348926\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120163149545\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160949348884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120163149546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160949347119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120160944276682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Uninstall extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160944275137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"hd_id281120160944276687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reset to factory settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id28112016094427792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id28112016094427243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160949347055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120160949348679\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prop_font_embed.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"prop_font_embed.xhp\n"
|
||||
@@ -43470,7 +43646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154863\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentInfoPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: prop_font_embed.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847501.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847454.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2246,8 +2246,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Renkler"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2261,324 +2261,201 @@ msgstr "<bookmark_value>renkler; modeller</bookmark_value>"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150543\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Renkler</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153104\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Renk tablosundan bir renk seçmenizi, mevcut bir rengi düzenlemenizi veya yeni renkler tanımlanızı sağlar.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150767\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color table"
|
||||
msgstr "Renk tablosu"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150869\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149809\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Seçilen bir rengin adını belirler. Yeni bir renk tanımlarken bu alana bir ad da girebilirsiniz.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150447\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Renk"
|
||||
msgid "Color Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149560\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Kullanılabilir renklerin listesini barındırır. Bir rengi seçmek için listeden seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155132\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"hd_id31563321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color table"
|
||||
msgstr "Renk tablosu"
|
||||
msgid "Recent Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152885\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"par_id31544811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">Düzenlemek için, renk modelini seçin: Kırmızı-Yeşil-Mavi (RGB) veya Camgöbeği-Mor-Sarı-Siyah (CMYK).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id1527756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME yazdırma rengi olarak sadece RGB renk modelini kullanır. CMYK kontrolleri sadece CMYK gösterimini kullanan renk girdilerini kolaylaştırmak için sağlanmıştır."
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147426\n"
|
||||
"40\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
|
||||
msgstr "Eğer RGB seçerseniz, üç rengin ilk harfi görüntülenecektir ve rengi 0 dan 255'e döndür düğmesine basarak ayarlayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150103\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152462\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Kırmızı</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145366\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr "G"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153144\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Yeşil</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153573\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153726\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Mavi</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152940\n"
|
||||
"41\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
|
||||
msgstr "Eğer CMYK seçerseniz, dört rengin ilk harfi görünecektir ve rengi 0 dan 255'e döndür düğmesine basarak seçebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154942\n"
|
||||
"42\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "C"
|
||||
msgstr "C"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145800\n"
|
||||
"43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Camgöbeği</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155417\n"
|
||||
"44\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150093\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Mor</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147124\n"
|
||||
"46\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154098\n"
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Sarı</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154015\n"
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "K"
|
||||
msgstr "K"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156180\n"
|
||||
"49\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Siyah</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156332\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154481\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Yeni bir renk ekler.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153708\n"
|
||||
"29\n"
|
||||
"hd_id31547578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148916\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"par_id3154483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Mevcut rengi değiştirir.</ahelp> Renk ayrıca bir onaylama istenmeden üzerine yazılır."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id31507671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150103\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152462\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id31535731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id31537261\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154754\n"
|
||||
"31\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159267\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Load Color List"
|
||||
msgstr "Renk Listesi Yükle"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154705\n"
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Bir renk paleti seçebileceğiniz <emph>Aç</emph> iletişim penceresine erişir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147344\n"
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save Color List"
|
||||
msgstr "Renk Listesini Kaydet"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3163808\n"
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Mevcut renk tablosunu belirli bir ad ile kaydedebileceğiniz <emph>Farklı Kaydet</emph> iletişim penceresini açar. </ahelp> Bu komutu seçmezseniz, mevcut renk tablosu varsayılan olarak otomatik olarak kaydedilecek ve bir sonraki sefer $[officename]'i yeniden başlattığınızda tekrar yüklenecektir."
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154572\n"
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Load color list</emph> and <emph>Save color list </emph>icons are visible only if you select the <emph>Colors</emph> tab with the <emph>Format - Area</emph> command."
|
||||
msgstr "<emph>Renk listesini yükle</emph> ve <emph>Renk listesini kaydet</emph> simgeleri, sadece <emph>Biçem - Alan</emph> komutu ile <emph>Renkler</emph> sekmesini seçerseniz görünür olacaktır."
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5338,8 +5215,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN1064B\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"703988739\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"703988739\">Kayıtlı değişiklikler, sürümler veya yorumlar içeren bir belgeyi kaydetmeye veya göndemeye çalışırken bir uyarı penceresi görmek istiyorsanız seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5354,8 +5231,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"703988740\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"703988740\">Kaydedilmiş değişiklikler veya yorumlar içeren bir belgeyi yazdırmayı denediğinizde bir uyarı penceresi görmek istiyorsanız seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5370,8 +5247,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10659\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"703988741\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"703988741\">Kaydedilmiş değişiklikler, sürümler, alanlar, başka kaynaklara (örneğin bağlantılı bölümler veya bağlantılı resimler) referanslar, ya da yorumlar içeren bir belgeyi imzalamaya çalıştığınızda bir uyarı iletişim penceresi görmek için seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5386,8 +5263,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10660\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"703988742\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"703988742\">Writer'da kaydedilmiş değişikler ya da yorumlar gösteren bir belgeyi PDF biçeminde dışa aktarmaya çalıştığınızda bir uyarı iletişim penceresi görmek için seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5398,13 +5275,12 @@ msgid "Remove personal information on saving"
|
||||
msgstr "Kaydederken kişisel bilgileri sil"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"703988743\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"703988743\">Dosya özelliklerinden kullanıcı verisini her zaman kaldırmak için seçin. Eğer bu seçenek seçili değilse, mevcut belgeden kişisel bilgileri <emph>Dosya - Özellkler - Genel</emph>'de <emph>Sıfırla</emph> düğmesi ile kaldırabilirsiniz.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5419,8 +5295,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"703988744\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"703988744\">Dosya kaydetme iletişim pencersinde <emph>Parola ile kaydet</emph> seçeneğini her zaman etkinleştirmek için seçin. Dosyaları varsayılan olarak parolasız kaydetmek için seçimi kaldırın.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5435,8 +5311,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_id79042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Eğer etkinse, bir köprüye tıkladığınızda o bağlantıyı takip etmek için Ctrl tuşunu basılı tutmalısınız. Eğer etkin değilse, köprüyü bir tıklama açar.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id1972107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_id79043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449837939.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483804118.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -202,13 +202,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Görüntü Haritası</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Nesne</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -237,13 +236,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenin ekran görüntüsü üzerindeki denetimi için gereken komutları içerir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id110120150549176280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Sayfa Numarası</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">El İlanı</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -472,13 +470,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Biçim</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"par_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Belgenin içeriği ve düzenini biçimlendimek için gereken komutları içerir.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Belgenin içeriği ve düzenini biçimlendimek için gereken komutları içerir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -808,13 +805,12 @@ msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0117.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0117.xhp\n"
|
||||
"hd_id0908201507475698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slide</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elips</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slayt</link>"
|
||||
|
||||
#: main0117.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847520.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483826595.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1439,13 +1439,12 @@ msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "<emph>Sunum</emph> araç çubuğunda tıklayın:"
|
||||
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3685251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Simge</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847721.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483826990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33,14 +33,13 @@ msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>e
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash aktarımı</bookmark_value><bookmark_value>dışa aktarım;Macromedia Flash biçimine</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153728\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Bölme</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Dışa Aktar</link>"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1475,13 +1474,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Cetvel</link>"
|
||||
|
||||
#: 03060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Çlaışma alanının üstünde ve solunda bulunan cetvelleri gösterir veya gizler.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Çalışma alanının üstünde ve solunda bulunan cetvelleri gösterir veya gizler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1717,13 +1715,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</l
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Not Sayfası</link>"
|
||||
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to notes view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Slaytınıza notlar ekleyebileceğiniz notlar sayfası görünümüne geçiş yapar.</ahelp> Notlar siz sunumunuzu yaparken dinleyicilerden gizlenir."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaytınıza notlar ekleyebileceğiniz notlar sayfası görünümüne geçiş yapar.</ahelp> Notlar siz sunumunuzu yaparken dinleyicilerden gizlenir."
|
||||
|
||||
#: 03120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1908,13 +1905,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Ana Slayt</link>"
|
||||
|
||||
#: 03150100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03150100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same slide master.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Aynı ana slaytı kullanan tüm slaytlarda görünecek öğeler ekleyebileceğiniz ana slayt görünümüne geçiş yapar.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aynı ana slaytı kullanan tüm slaytlarda görünecek öğeler ekleyebileceğiniz ana slayt görünümüne geçiş yapar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03150100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1975,13 +1971,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Ana Notlar</link>"
|
||||
|
||||
#: 03150300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03150300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Notlar için varsayılan biçimlendirmeyi seçebileceğiniz ana notları görüntüler.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Notlar için varsayılan biçimlendirmeyi seçebileceğiniz ana notları görüntüler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03151000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2001,13 +1996,12 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <boo
|
||||
msgstr "<bookmark_value>üst ve alt bilgiler; ana anahatlar</bookmark_value><bookmark_value>üst ve alt bilgilerle ana anahatlar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03151000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03151000.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Ana</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Ana Ögeler</link>"
|
||||
|
||||
#: 03151000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2514,13 +2508,12 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ekleme; slaytlar</bookmark_value><bookmark_value>slaytlar; ekleme</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Slaytı Sil</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Yeni Sayfa/Slayt</link>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7345,13 +7338,12 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
|
||||
msgstr "Özel Slayt Gösterisi Tanımla"
|
||||
|
||||
#: 06100100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154659\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Özel bir slayt gösterisi oluşturur.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Özel bir slayt gösterisi oluşturur.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 06100100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1441020047.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -248,10 +248,9 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link>"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3147338\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
|
||||
msgstr "Görünüm ölçeğini belirler ve görünür olmasını istediğiniz elemanları belirler. <emph>Komut</emph> penceresine girebileceğiniz komutların çoğu eğer <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>Görünüm - Elemanlar</emph></link> yolu ile Elemanlar penceresini açmışsanız fare tıklamasına da bağlanabilir."
|
||||
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -614,7 +613,6 @@ msgstr "Bağlam da Formüller"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0503.xhp\n"
|
||||
"par_id3148774\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
|
||||
msgstr "Formüllerle daha kolay çalışabilmeniz için, sağ tık menüsünden de ulaşabileceğiniz içerik menüsünü kullanabilirsiniz. Bu içerik menüsü, Seçim penceresinde bulunan tüm komutları, işleçleri içerir. Böylece bunları, Komutlar penceresine gitmenize gerek kalmadan bir fare tıklamasıyla formülünüze ekleyebilirsiniz."
|
||||
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847734.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447199270.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -311,28 +311,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>Birli/İkili
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3154106\n"
|
||||
"71\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3153535\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3153774\n"
|
||||
"72\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unary/Binary Operators"
|
||||
msgstr "Birli/ikili işleçler"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -346,28 +328,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>İlişkiler<
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3154473\n"
|
||||
"74\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3147531\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3150833\n"
|
||||
"75\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "İlişkiler"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -381,28 +345,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>İşleçler<
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3149342\n"
|
||||
"76\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3146921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3148990\n"
|
||||
"39\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "İşleçler"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -416,28 +362,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>İşlevler</
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3143275\n"
|
||||
"77\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3149103\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3149796\n"
|
||||
"42\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "İşlevler"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -451,28 +379,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>Ayraçlar</e
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3147220\n"
|
||||
"78\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3147584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3147330\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "Ayraçlar"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -486,28 +396,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>Öznitelikle
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3147126\n"
|
||||
"79\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3154376\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3153361\n"
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Öznitelikler"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -521,28 +413,10 @@ msgstr "Komutlar penceresindeki içerik menüsünü açın ve <emph>Biçimler</e
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3150581\n"
|
||||
"80\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3151029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3155119\n"
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Biçimler"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -556,28 +430,10 @@ msgstr "Komut penceresindeki içerik menüsünü açın - <emph>İşlemleri Beli
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3147313\n"
|
||||
"81\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3151377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3150686\n"
|
||||
"54\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set Operations"
|
||||
msgstr "Küme işlemleri"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
@@ -719,26 +575,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153968\n"
|
||||
"91\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde - <emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seç, tıkla"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3154715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id3150459\n"
|
||||
"92\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847748.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483826548.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Formül ekranının ölçeğini %25 arttırır.</ahelp> Mevcut yakınlaştırma unsuru durum çubuğunda bulunur.Yakınlaştırma seçeneklerinin kullanılabilir bir seçeneğine <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"> aracılığıyla içerik menüsünden erişilebilir</link>.Aynı zamanda çalışma alanının içindeki içerik menüsü yakınlaştırma komutlarını da içerir."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Formül ekranının ölçeğini %25 arttırır.</ahelp> Mevcut yakınlaştırma unsuru durum çubuğunda bulunur.Yakınlaştırma seçeneklerinin kullanılabilir bir seçeneğine <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"> aracılığıyla içerik menüsünden</link> erişilebilir. Aynı zamanda çalışma alanının içindeki içerik menüsü yakınlaştırma komutlarını da içerir."
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -441,19 +441,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151241\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\"> $[officename] Math formülünüzü oluşturmak için çeşitli birli ve ikili işleçleri seçebilirsiniz.Birliler, bir yer tutucuyu etkileyen işleçlerdir. İkililer, iki yer tutucuyu bağlayan işleçlerdir. Öğeler penceresindeki alt alan bireysel işleçleri gösterir.</ahelp> <emph>Komutlar</emph> penceresindeki <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link> ayrıca gerek bu işleçlerin, gerekse ek işleçlerin bulunduğu bir listeyi içerir. Öğeler penceresinde bulunmayan bir işlece gereksinim duyarsanız, içerik menüsünü kullanın ya da doğrudan <emph>Komutlar</emph> penceresine girin."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_id3146963\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
|
||||
msgstr "Aşağıda birli ve ikili işleçlerim tam listesi bulunur. İşlecin yanındaki sembol, Öğeler penceresi (<emph>Görünüm - Öğeler</emph> yoluyla) ya da Komutlar penceresinin içerik menüsü aracılığıyla işlece ulaşılamayacağını belirtir."
|
||||
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -469,8 +467,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10085\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -495,8 +493,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN100C1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -521,8 +519,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN100FD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -547,8 +545,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -573,8 +571,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -599,8 +597,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN101B0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -625,8 +623,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN101E9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -651,8 +649,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10226\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -677,8 +675,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN1025F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -703,8 +701,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10298\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -729,8 +727,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN102D1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -755,8 +753,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN1030A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -781,8 +779,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10343\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -807,8 +805,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -833,8 +831,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN103C3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -859,8 +857,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03090100.xhp\n"
|
||||
"par_idN10403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,8 +1011,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153152\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzü yapılandırmak için farklı bağıntılar arasından seçim yapabilirsiniz. Bağıntı işlevleri Öğeler penceresinin alt kısmında gösterilmektedir.</ahelp> Liste aynı zamanda <emph>Komutlar</emph>penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">bağlam menüsünde</link> de yer almaktadır. Öğeler penceresinde yer almayan tüm bağıntılar Komutlar penceresinde elle yazılabilir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1022,8 +1020,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147258\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Aşağıda ilişkilerin tam bir listesi bulunmaktadır. Sembolün isminin yanındaki simge onun Öğeler penceresinden (<emph>Görünüm - Öğeler</emph> menüsü) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
|
||||
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1871,19 +1869,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operatörle
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149755\n"
|
||||
"35\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzü yapılandırmak için çeşitli operatörler arasından seçim yapabilirsiniz. Kullanılabilir tüm operatörlerÖğeler penceresinin alt bölümünde görüntülenir.</ahelp> Aynı zamanda <emph>Komutlar</emph> penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menü</link>sünde de listelenirler. Öğeler penceresinde veya içerik menüsünde bulunmayan operatörler <emph>Komutlar</emph> penceresine elle girilmelidirler."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090300.xhp\n"
|
||||
"par_id3153576\n"
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Aşağıda kullanılabilir bütün operatörlerin listesi bulunmaktadır. Operatör isminin yanıdaki simge onun Öğeler penceresinden (<emph>Görünüm - Öğeler</emph> menüsü) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu gösterir."
|
||||
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2316,10 +2312,9 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">İşlevler<
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090400.xhp\n"
|
||||
"par_id3155374\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Pencerenin alt kısmından bir fonksiyon seçin.</ahelp> Bu fonksiyonlara <emph>Komutlar</emph> penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nden de ulaşılabilir. Öğeler penceresinde bulunmayan ama ihtiyaç duyulan fonksiyonlar Komutlar penceresine elle girilebilir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2327,8 +2322,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150760\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Aşağıda <emph>Öğeler</emph> penceresinden ulaşılabilen tüm fonksiyonlar listelenmektedir. Fonksiyonun yanındaki simge onun Öğeler penceresinden (Görünüm - Öğeler menüsü) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
|
||||
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3036,19 +3031,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Ayraçlar</l
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147258\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzü yapılandırmak için birçok ayraç türü arasından seçim yapabilirsiniz. Ayraç türleri Öğeler penceresinin alt tarafında görüntülenir.</ahelp> Bu ayraçlar ayrıca <emph>Komutlar</emph> penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nde de listelenmektedir. Öğeler penceresinde veya içerik menüsünde yer almayan tüm ayraçlar <emph>Komutlar</emph> penceresine elle girilmelidir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154264\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Aşağıda kullanılabilir bütün ayraçların bir listesi bulunmaktadır. Ayraç türünün yanındaki simge Öğeler penceresinden (Görünüm - Öğeler menüsünden) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
|
||||
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3718,19 +3711,17 @@ msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" na
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145802\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\"><emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formülleri için çeşitli öznitelikleri seçebilirsiniz. Bazı öznitelikler, Öğeler penceresinin alt kısmında görüntülenir.</ahelp> Bu öznitelikler ayrıca <emph>Komutlar</emph> penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nde de sıralanır. Öğeler penceresinde ya da içerik menüsünde görünmeyen diğer tüm öznitelikler elle <emph>Komutlar</emph> penceresinde girilmelidir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155962\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Aşağıdaki <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math'te uygun olan tüm özniteliklerin tam listesidir. Özniteliğin yanındaki sembol, onun Öğeler penceresi (<emph>Görünüm - Öğeler</emph>'i seçin) ya da <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsü aracılığıyla erişilebilir olduğunu belirtir."
|
||||
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4442,8 +4433,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147262\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">Bir $[officename] Math formülünü biçimlendirmek için çeşitli seçeneklerden birini seçebilirsiniz. Biçimlendirme seçenekleri Formül Öğeleri penceresinin alt yarısında görüntülenmektedir.</ahelp> Bu seçenekler <emph>Komutlar</emph> penceresinin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nde de listelenmektedir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4451,8 +4442,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154263\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Aşağıda $[officename] Math için bütün kullanılabilir biçimlendirme seçenekleri listelenmektedir. Biçimlendirme seçeneğinin yanındaki simge Öğeler penceresinden (<emph>Görünüm - Öğeler</emph> menüsü) veya <emph>Komutlar</emph> penceresinin içerik menüsünden de ulaşılabilir olduğunu göstermektedir."
|
||||
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5026,8 +5017,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154641\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\"><emph>$[officename] Math</emph> formülünüzdeki karakterlere farklı küme işlemleri atayın. İşlemler Öğeler penceresinin alt bölümünde gösterilmektedir</ahelp>. Her bir işlemin özdeş listesini görmek için <emph>Komutlar</emph> penceresinden <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">içerik menüsü</link>nü çağırın. Öğeler penceresinde bulunmayan işlemler doğrudan Komutlar penceresine yazılmalıdır. Formülün geri kalanını da sembolleri mevcut olsa bile doğrudan buraya yazabilirsiniz."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5035,8 +5026,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149290\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinde <emph>Küme İşlemleri</emph> simgesine tıkladığınızda pencerenin alt kısmında ilave simgeler görünecektir. Basitçe komutlar penceresinde düzenlenen formüldeli operatörle ilişkilendirmek istediğiniz simgeye tıklayın."
|
||||
msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6122,8 +6113,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151392\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
|
||||
msgstr "Küme ayraçları daha önce Ögeler penceresinde ya da Komutlar penceresinde \"left lbrace <?> right rbrace\" ile eklenmişti. Şimdi, bir sol ve bir sağ küme ayracı \"lbrace\" ve \"rbrace\" ile birlikte yıldız işareti kullanılarak veya kullanılmadan eklenebilir."
|
||||
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6972,10 +6963,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3151388\n"
|
||||
"472\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6991,8 +6981,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3156276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7008,8 +6998,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3163824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7025,8 +7015,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3147514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7042,8 +7032,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3154821\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7059,8 +7049,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3155179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7076,8 +7066,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3150832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7093,8 +7083,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3145590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7110,8 +7100,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3150764\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7135,8 +7125,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3146336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7202,8 +7192,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3147212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7219,8 +7209,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3151130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7236,8 +7226,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3147470\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7253,8 +7243,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3151319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7346,8 +7336,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3147065\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7380,8 +7370,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3148873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7397,8 +7387,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091501.xhp\n"
|
||||
"par_id3147073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7479,10 +7469,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091502.xhp\n"
|
||||
"par_id3154032\n"
|
||||
"475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8123,10 +8112,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091503.xhp\n"
|
||||
"par_id3145724\n"
|
||||
"478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8563,10 +8551,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091504.xhp\n"
|
||||
"par_id3156681\n"
|
||||
"481\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091504.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9056,10 +9043,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091505.xhp\n"
|
||||
"par_id3143994\n"
|
||||
"484\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091505.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9354,10 +9340,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091506.xhp\n"
|
||||
"par_id3167610\n"
|
||||
"487\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091506.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9796,10 +9781,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091507.xhp\n"
|
||||
"par_id3162086\n"
|
||||
"490\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091507.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10212,8 +10196,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180684\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10667,10 +10651,9 @@ msgstr "Girilmiş komut(lar)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091509.xhp\n"
|
||||
"par_id3184320\n"
|
||||
"496\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
|
||||
msgid "Symbol in Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03091509.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: alper.tekinalp <alper.tekinalp@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369401511.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -170,10 +171,9 @@ msgstr "Güncelle"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153732\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Navigation in the Elements Window"
|
||||
msgstr "Öğe Pencerinde Gezinti"
|
||||
msgid "Navigation in the Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1414151615.000000\n"
|
||||
|
||||
#: align.xhp
|
||||
@@ -422,28 +422,25 @@ msgstr "İmleç Komutlar penceresinde beklemektedir ve formülü girebilirsiniz.
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"keyboard.xhp\n"
|
||||
"par_id3150537\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
|
||||
msgstr "Öğeler penceresini kullanarak formülleri birleştirebilirsiniz. Henüz açık değilse <emph>Görünüm - Öğeler</emph> yolu ile menüyü açın."
|
||||
msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"keyboard.xhp\n"
|
||||
"par_id3155625\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back."
|
||||
msgstr "Eğer Öğeler penceresi açıksa Komutlar penceresinden Öğeler penceresine geçiş yapmak ve geri dönmek için F6'yı kullanın."
|
||||
msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"keyboard.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154554\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Elements window"
|
||||
msgstr "Öğeler penceresi"
|
||||
msgid "Elements pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -498,24 +495,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"limits.xhp\n"
|
||||
"par_id1276589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu."
|
||||
msgstr "Math girdi penceresini ve Öğeler penceresini görüyorsunuz.Eğer Öğeler penceresini görmüyorsanız Görünüm menüsünden etkinleştirebilirsiniz."
|
||||
msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"limits.xhp\n"
|
||||
"par_id3283791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon."
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinin üst kısmında <emph>İşleçler</emph> simgesine tıklayın."
|
||||
msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"limits.xhp\n"
|
||||
"par_id9734794\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon."
|
||||
msgstr "Öğeler penceresinin alt kısmında <emph>Toplam</emph> simgesine tıklayın."
|
||||
msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -586,8 +583,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"limits.xhp\n"
|
||||
"par_id9406414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
|
||||
msgstr "Aynı şekilde sınırlı İntegral formülü de yazabilirsiniz. Girilmiş metin komutu, Öğeler penceresinden bir simgeye tıkladığınızda girdi penceresine eklenir. Metin komutlarını biliyorsanız, komutları doğrudan girdi penceresine de ekleyebilirsiniz."
|
||||
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -618,8 +615,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"limits.xhp\n"
|
||||
"par_id4651020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
|
||||
msgstr "f(x) ile dx arasında, Öğeler penceresini de kullanarak yazabileceğiniz küçük bir aralık yer alır: <emph>Biçim</emph> simgesine ve ardından <emph>Küçük Aralık</emph> simgesine tıklayın."
|
||||
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: limits.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467847769.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1483804020.000000\n"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -540,13 +540,12 @@ msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> s
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Dipnot/Sonnot</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnot veya Sonnot</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -594,13 +593,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Görüntü Haritası</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Nesne</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -629,22 +627,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden komutları içerir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150703473580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sırala</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150703478401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sırala</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -794,13 +790,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Elle Sonlandır</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3158442\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Görüntü</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Resim</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1505,13 +1500,12 @@ msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tablo</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Biçemler</link>"
|
||||
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2560,4 +2554,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
|
||||
msgstr "$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">öğrenim</link> ile ilgili basit ve karışık görevler için <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Yardım sistemini</link> kullanabilirsiniz."
|
||||
msgstr "$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">yönergeler</link> ile ilgili basit ve karışık görevler için <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Yardım sistemini</link> kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Osman Velat Kabak <ovkabak@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467848186.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467848099.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15203,37 +15203,33 @@ msgstr "Anahat & Numaralandırma"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151173\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Anahat & Numaralandırma</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3154100\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Paragraftan anahat seviyesi, numaralandırma veya madde imlerini kaldırır veya bunları ekler. Ayrıca kullanılacak numaralandırma biçemini seçebilir ve numaraladırma listesindeki numaralandırmayı sıfırlayabilirsiniz.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3153536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
|
||||
msgstr "Aynı paragraf biçemini kullanan paragrafların numaralandırma seçenekleri değiştirmek için, <emph>Biçim ve Biçemler</emph> den sonra Biçimlendirmeyi seçip <emph>Paragraf Biçemleri</emph>simgesine tıklayın. Listedeki biçeme sağ tıklayıp, <emph>Değiştir</emph>'i seçin ve <emph>Anahat ve Numaralama</emph> sekmesine tıklayın."
|
||||
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
|
||||
msgstr "Seçili paragraftaki numaralandırma özelliklerini değiştirmek için, <emph>Biçim -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraf</emph></link>'ı seçin ve <emph>Anahat ve Numaralandırma</emph> sekmesine tıklayın."
|
||||
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15248,170 +15244,168 @@ msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id1209200804371097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Paragraf Biçemi veya seçili paragraftan 1'den 10'a kadar bir seviyede anahat seviyesi atar.</ahelp> Anahat seviyesini sıfırlamak için <emph>Gövde metni</emph>'ni seçin."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143283\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numaralandırma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154188\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numbering Style"
|
||||
msgstr "Numaralama Biçemleri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3155178\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Paragrafa uygulamak istediğiniz <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numaralandırma Biçemi</link>'ni seçin.</ahelp> Bu biçemler, eğer <emph>Numaralandırma Biçemleri</emph> simgesine tıklarsanız <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Biçemler ve Biçimlendirme</link> penceresinde de listelenir."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3155179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3149106\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
|
||||
msgstr "Bu bölüm yalnızca mevzut paragrafın özelliklerini <emph>Biçim - Paragraf</emph> seçip düzenlediğinizde gözükür."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151250\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Restart at this paragraph"
|
||||
msgstr "Bu paragrafta yeniden başlat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3154831\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Numaralandırmayı mevcut paragrafta yeniden başlatır.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147096\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start with"
|
||||
msgstr "Bununla başla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3148979\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Bu onay kutusunu seçin ve paragrafa atamak istediğiniz sayıyı girin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147226\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Start with\" spin button"
|
||||
msgstr "\"Bununla başla\" çevirme düğmesi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3153632\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Paragrafa atamak istediğiniz sayıyı girin.</ahelp> Sonraki paragraflar girdiğiniz sayıdan itibaren ardışık olarak numaralandırılacaktır."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147581\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line numbering"
|
||||
msgstr "Satır numaralaması"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3152771\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Satır numaralandırma</link> seçeneklerini belirtin. Belgenize satır numaları eklemek için <emph>Araçlar - Satır Numarama</emph>'yı seçin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153345\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Include this paragraph in line numbering"
|
||||
msgstr "Bu paragrafı satır numaralandırmaya dahil et"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3156267\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Mevcut paragrafı satır numaralandırmaya dahil eder.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151026\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Restart at this paragraph"
|
||||
msgstr "Bu paragrafta yeniden başlat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3149168\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Satır numaralandırmayı mevcut paragrafta yeniden veya gireceğiniz sayıdan başlatır.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145775\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start with"
|
||||
msgstr "Bununla başla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05030800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030800.xhp\n"
|
||||
"par_id3149355\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Satır numaralandırmayı kaçtan yeniden başlatmak istediğinizi girin</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15861,199 +15855,209 @@ msgstr "Dipnot"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154767\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Dipnot</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149351\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Dipnotu metnin ana gövdesinden ayıran ayraç da dajil olmak üzere dipnotlar için anahat seçeneklerini belirler.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154646\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote area"
|
||||
msgstr "Dipnot alanı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3151168\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the height of the footnote area."
|
||||
msgstr "Dipnot alanının yüksekliğini belirleyin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145412\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not larger than page area"
|
||||
msgstr "Sayfa alanından büyük olmasın"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3147514\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Dipnot sayısına bağlı olarak dipnotun yüksekliğini otomatik olarak belirler.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154099\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Maximum Footnote Height"
|
||||
msgstr "En Büyük Dipnot Yüksekliği"
|
||||
msgid "Maximum footnote height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149807\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dipnot alanı için en fazla yükseklik miktarını ayarlar. Bu özelliği etkinleştirin ve yüksekliği girin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154568\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Dipnot alanı için en fazla yüksekliği girin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151318\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distance from text"
|
||||
msgstr "Metinden uzaklık"
|
||||
msgid "Space to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153665\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">En alt sayfa boşluk kenarı ile dipnot alanındaki ilk metin satırı arasında bırakılacak boşluk miktarını girin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155897\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Separator Line"
|
||||
msgstr "Ayraç çizgisi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149689\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the position and length of the separator line."
|
||||
msgstr "Ayraç çizgisinin konum ve uzunluğunu belirler."
|
||||
msgid "Specifies the position and other properties of the separator line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154194\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Konum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155184\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Ana metni dipnot alanından ayıran satır için yatay hizalamayı seçin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143284\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Uzunluk"
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154827\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Ayraç çizgisinin uzunluğunu sayfa genişliğinin bir yüzdesi olarak girin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151253\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Yükseklik"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149105\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Ayraç çizgisi için biçimlendirme biçemi seçin. Eğer bir ayraç çizgisi istemezseniz, \"0.0 pt\" seçin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149828\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Uzaklık"
|
||||
msgid "Spacing to footnote contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3148970\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Ayraç çizgisi ile dipnot alanının ilk satırı arasında bırakılacak boşluğu girin.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155145\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
|
||||
msgstr "iki dipnot arasında boşluk tanımlamak için, <item type=\"menuitem\">Biçim - Paragraf</item> seçin ve <emph>Girinti ve Aralıklar</emph> sekmesini seçin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user